LW60T WIFI - Purificateur d'air Venta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LW60T WIFI Venta au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Capacité de purification | Jusqu'à 60 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 400 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB |
| Connectivité | Wi-Fi, compatible avec application mobile |
| Consommation énergétique | Environ 50 W |
| Dimensions | 60 x 30 x 30 cm |
| Poids | 8 kg |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les allergies, élimine les particules fines et les odeurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - LW60T WIFI Venta
Questions des utilisateurs sur LW60T WIFI Venta
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LW60T WIFI - Venta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LW60T WIFI de la marque Venta.
MODE D'EMPLOI LW60T WIFI Venta
Respecter les consignes des pages déplantes!
Page 1
NL
Nous sommes convaçus que l'Airwasher Venta dépassera vos attentes et nous vous souhaitons d'en profiter pleinement.
Veuillez tire ce mode d'emploi intégralement, le conserver pour toute utilisation ultérieure et respecter les consignes de sécurité.
TABLE DES MATIÈRES
Contenu de la livraison 23
Symboles 23
Consignes de sécurité 24
Utilisation conforme 25
Caracteristiques techniques 25
Aperçu 26
Mise en service 26
Fonctions & réglages 27
Configuration Wi-Fi 28
Application mobile Venta 29
Nettoyage & entretien 30
Dépannage 31
Accessoires 31
Parfums Venta 31
Vie privée 32
Garantie 32
Élimination 32
CONTENU DE LA
LIVRAISON
1 × Airwasher Venta LW60T WiFi
1 × Disque Hygienique (prémonté)
1×Telekommande
Si des pieces sont manquantes ou endommagées, veuillez vous adresser à
CH
service@venta-luftwaescher.ch
NL
info@venta.nl
SYMBOL

Veuillez tire ce mode d'emploi attentivement et le conserver pour une utilisation ultérieure.

tion ! Risque d'accidents et de blessures ainsi que de dommages matériels.

Ne pas utiliser l'appareil en extérieur ou dans un environnement humide.

CONSIGNES DE SECURITE
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ne disposant pas de l'expérience et de la connaissance nécessaires, à moins qu'elles ne soient supervisées ou que des instructions pour une utilisation sure de l' apparéil ne leur aient été fournies et qu'ils n'aient compris les dangers existants.
- Cet apparéil n'est pas un jouet pour enfants.
Le nettoyage et la gestion des utilisateurs ne doivent pas etre effectués par des enfants ages de moins de 8 ans ou bien en l'absence de supervision. - Tenir l'appareil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Une utilisation non conforme est susceptible d'endommager l'appareil et de provoquer des blessures corporelles.
- Lire le mode d'emploi intégralement avant la mise en service et le conserver en lieu sur pour toute consultation ultérieure.
- Raccorder l'appareil uniquement à des prises courant appropriées - tension du réseau conformément aux indications sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Avant toute intervention de nettoyage ou de maintenance ainsi que pour déplacer ou transporter l'appareil, débrancher la fiche de la prise.
- Ne jamais utiliser l'Airwasher si le cable de raccordement est endommagé.
- Les câbles de raccordement de remplacement doivent correspondre au type, cordon d'alimentation en trèfle IEC 320 C5'
-
Ne jamais utiliser l'Airwasher si ce dernier a chuté ou s'il a été endommagé de toute autre façon.
-
Les réparations d'appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur.
- Ne s'asseoir enaucun cas sur l'appareil et ne poser aucun objet dessus.
- Ne pas insérer de corps étranger dans l'appareil.
- Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Ne jamais-retirer la fiche de la prise en tirant sur le cable ou avec des mains humides.
L'Airwasher doit être mis en marche uniquement s'il est entièrement assemblé.
- Poser l'Airwasher uniquement sur une surface plane et sèche.
- Maintenir un écart lésral d'au moins 20 cm avec les objets et les parois, ainsi que de 50 cm vers le haut.
- Installer l'appareil de sorte à ce que personne ne puisse trébucher sur le cable ou sur l'appareil ou le renverser.
- Débrancher la fiche de la prise lorsqu'you n'utilisez pas l'appareil.
- Ne jamais recouvrir ou bloquer les fentes d'aération afin d'empêcher toute surchauffe ou tout endommagement de l'appareil.
- Ne jamais replir trop l'Airwasher.
- Ne jamais transporter ou basculer l'Airwasher avec la cuve remplie.
Ne jamais ajouter à l'eau des huiles parfumée. Ce peut affecter le fonctionnement du Disque Hygiénique.
- La société Venta-Luftwäscher GmbH ne prend aucune garantie pour les dommages dus à des additifs externes.
UTILISATION CONFORME
L'Airwasher Venta est un apparil menager destiné à humidifier et purifier l'air des bureaux, pieces deSEDjour et d'habitation.
L'appareil ne convient pas pour une utilisation en extérieur. Toute autre utilisation ou toute modification de l'appareil est consideree comme utilisation non conforme.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures resultant d'une'utilisation non conforme.
Un emploi non conforme peut entrainer un risque pour la santé et la vie. Ceci inclut l'utilisation dans les conditions suivantes:
- dans des pieces à atmosphères explosives et/ou agressives.
- dans des pieces à concentration en solvant élevé.
- à proximité de piscines ou de terrains humides.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle LW60T WiFi | |
| Capacité d'humidification* jusqu'à 150 m² | |
| Capacité de purification* jusqu'à 80 m² | |
| Tension du réseau 220-240V 50/ | 60Hz |
| Vitesses | 5 |
| Niveau sonore | ca. 21/28/34/39/43 dB(A) |
| Dimensions | 61 × 30 × 52 cm |
| Poids | env. 13kg |
| Puisance du moteur | env. 6/8/10/13/19W |
| Quantité de replissage | Totale 12L réservoir d'eau 8 L + cuve à eau 4 L |
- pour une hauteur de piece de max. 2,5 m

APERCU
1 Écran
2 Bouton ON/OFF
3 Compartiment d'évaporateur
4 Réservoir d'eau
5 Pile de disques
6 Cuve a eau
7 Compartiment à parfums
8 Diffuseur
9 Range-cordon
10 Disque Hygienique (prémonté)
11 Telecommande
12 Roulettes de transport

MISE EN SERVICE

Attention!
S'assurer que l'appareil est eteint et la fiche retirée.
01 Deballer l'appareil et leMETRE en place.
02 Ouvrir le compartment d'évaporateur 3 et retarder le réservoir d'eau 4.
03 Ouvrir le réservoir d'eau 4 et replir d'eau jusqu'au repere MAX.
04 Bien fermer le réservoir d'eau 4.
05 Insérer le réservoir d'eau 4 dans la cuve à eau 6 et fermer le compartment d'évaporateur 3.
06 Insertion de la cartouche de parfum : Ouvrir le compartmenté à parfums 7. Ouvrir le bouchon de la parfum en tournant et l'insérer dans le diffuseur 8. Insérer jusqu'à trois senteurs dans le diffuseur 8. Fermer le comparti- ment à parfums 7.
07 Lecran 1 peut etre rabattu en trois positions.
08 Le cable de raccordement peut être rallongé à la longueur souhaïée en déroulant le range-cordon 9.
Déplacez l'appareil grâce aux roulettes de transport 12. Pour cela, soulevez légèrement l'appareil sur le côte droit.
ATTENTION! Le raccord du cordon d'alimentation doit être solidement branché dans l'appareil! Veuillez retarder le fusible de la pile et le film protecteur de la télécommande.
Insérer la fiche et allumer l'appareil à l'aide du bouton ON/OFF 2 ou à l'aide du Télecommande 11.

ON/OFF
Réglage de la puissance de ventilation
ATTENTION! Cela peut prendre environ 60 secondes jusqu'à ce que l'appareil démarre et l'indication en rouge ou jaune « Fill Tank » (remplir le réservoir) disparaisse. Un bruit (glouglou) se fait entendre, ce qui ne constitue pas un défaut de qualité.
FONCTIONS, RÉGLAGES & AFFICHAGES

Le paramètre désiré peut être selectionné ou modifié par brève pression sur la touche de fonction correspondante.
Fonction Réglage
| 1 | Humidité d'air | Afficher l'humidité de l'air. |
| 2 | Vitesse | Niveau de ventilation 1 (faible) – 5 (fort). |
| 3 | Humidité d'air | 30 - 70% (par incréments de 5%) Une fois le niveau d'humidité d'air souhaïté régle, le chargeur de disques cesse de tourner. |
| 4 | Arrêt différé | OFF / 1 / 3 / 5 / 7 / 9 h (heures) Une fois les heures régles écouées, l'appareil s'éteint automatiquement. |
| 5 | Température / Zone comfort | Température: Appuyer pendant 3 s pour passer de °C à °F. Zone de comfort : lorsque le point blanc se déplace dans le cercle vert, cela signifie que l'humidité relative de l'air et la température ambiente se situent dans la zone de comport. |
| 6 | Auto | OFF L'appareil fonctionne avec un niveau de ventilation de 1 à 5. ON Selon l'humidité de l'air dans la piece, l'appareil règle automatiquement les niveaux de ventilation. |
| 7 Mode nuit OFF / ON L'appareil baisse le niveau de ventilation à 1 et fait varier la luminosité de l'écran. Le niveau de ventilation peut être modifiée manuellement si besoin. | |
| 8 Sécurité en-fants | OFF / ON Appuyer pendant 3 s pour activer/désactiver le verrouillage des touches. |
| 9 Nettoyage Programme de nettoyage Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessaire pour le processus de nettoyage. Prière de suivre les consignes à l'écran. Durée env. 4 h. | |
| 10 Remarques | Affichage et confirmation de messages d'advertissement. |
| 11 Wi-Fi | Affichage Wi-Fi et établissement de la connexion Wi-Fi. Gris : Wi-Fi désactivé Vert : Wi-Fi connecté, local Bleu : Wi-Fi connecté, full access Rouge : Wi-Fi déconnecté. Veuillez vérifier la configuration Wi-Fi, concernant le réseau et les données de connexion. Suivez les instructions concernant la configuration Wi-Fi. |
12 Choisissez votre langue
CONFIGURATION WI-FI

Maintenir Wi-Fi Display 11 enfonnée pendant 3 sec. pour acceder à la configuration du Wi-Fi. Sélectionnez vous réseau sous « Sélectionner réseau » dans la liste déroulante. Le « Security Type » est automatiquement régle lorsque le réseau est sélectionné. Veuillez entraïr dans le champ « PSK » (mode d'entrée ASCII) votre clé de mot de passer Wi-Fi / clé Wi-Fi et appuyez sur la touche ENTREE. Si votre mot de passage contient des caractères spéciaux ou des trémas qui ne sont pas représentés sur le clavier, vous pouvez générer tout votre mot de passer grâce à un code HEX sur le site : www.venta-luftwaescher.ch, www.venta-airwasher.nl. Veuillez ensuite saisir dans le champ « PSK » (mode d'entrée HEX) votre code HEX génééré et confirmer en appuyant sur la touche ENTREE. Dans « Access », sélectionnez l'autorisation d'accès Internet souhaitatione.
full access : accès à toutes les utilisations de comport de l'application.
local access : accès local à l'utilisation de l'application.
Actionnez la touche CONNECT pour étabrir la connexion Wi-Fi.
Affichage Wi-Fi vert : connexion Wi-Fi établie (local access)
Affichage Wi-Fi bleu : connexion Wi-Fi établie (full access)
Affichage Wi-Fi rouge : aucune connexion Wi-Fi. Vérifiez votre réseau et votre mot de passer Wi-Fi.
Affichage Wi-Fi gris : Wi-Fi désactivé
En actionnant la touche CLOSE, vous accedez de nouveau au panneau de commande de l'appareil. Le Wi-Fi peut être activé ou désactivé en appuyant sur le Wi-Fi Display 11 de l'appareil. Si le Wi-Fi est désactivé, l'appareil ne se connecte pas à l'application mobile Venta.
APPLICATION MOBILE VENTA
L'application Venta permet d'extend et de contrôler les fonctions de l'appareil. L'application Venta est disponible pour les smartphones et les tablettes. Veuillez télécharger l'application Venta sur le site: www.venta-luftwaescher.ch www.venta-airwasher.nl


Veuillez suivre les indications apparaisant à l'écran de votre smartphone/tablette. Lors de l'établissement de la connexion de l'application avec l'ordinateil, un signal sonore retentit sur l'ordinateil. Veuillez confirmer sur l'ordinateil l'établissement de la connexion avec votre smartphone/tablette.

NETTOYAGE & ENTRETIEN
Remarque / Intervalle Mesures
A Fill Tank
Réservoir d'eau 4 vide, replir avec de l'eau fraîche. Jaune : une humidification/purification de l'air est en cours. Rouge : aucune humidification/purification de l'air n'est en cours.
Cleaning
Une bouteille (250 ml) de nettoyant Venta est nécessite pour le processus de nettoyage. Veuillez effectuer le programme de nettoyage en appuyant sur la touche CLEANING 9. Priere de suivre les consignes à l'écran. Durée env. 4 h.

Attention!
S'assurer que l'appareil est eteint et la fiche retirée.
B Change Hygiene-Disc
Ouvrir le compartment d'évaporateur 3. Retirer la pile de disques 5 et déverrouiller la roue d'entrainment. Retirer le disque hygiénique et le remplacer. Monter à nouveau l'appareil et maintainir l'indication OK enfonnée sur l'écran pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'elle disparaisse.
La durée de vie du Disque Hygiénique est environ 3 mois (en cas de fonctionnement continu pendant 24 heures par jour). La durée de vie du Disque Hygiénique dépend de la durée de l'eau, de la qualité de l'eau, de la durée de vie de l'appareil et de la performance d'évaporation quotidienne (le voyant clignotant en alternance s'affiche alors sur l'écran tactile interactif). Vouz pourrait eliminer le Disque Hygiénique avec les ordures menagères.
Recommendation tous les 10 à 14 jours
Vider le réservoir d'eau 4 et la cuve à eau 6 de l'eau résiduelle. Nettoyer la cuve à eau 6 et la pile de disques 5. Remplir le réservoir d'eau 4 avec de l'eau fraîche jusqu'àu repère MAX.
Tous les résidus dans la cuve d'eau et sur le chargeur de disques (dépôts ou décolorations de couleur blanche, vert jaunâtre ou marron) n' affectent PAS le fonctionnement de l'appareil.
DéPANNAGE
Problème Solution
L'appareil ne
Brancher la prise.
fonctionne pas.
Insérer le coupleur du cable de raccordement dans l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à partir des informations énumérées ici, veuillage contacter le SAV de VENTA :

041 781 15 15, service@venta-luftwaescher.ch

040 254 43 61, info@venta.nl
ACCESSIONS
Article Unité d'emballage / qté
Disque
Disque hygienique 1 / 3
Nettoyant
Venta Nettoyant 1
Parfums 3
Les accessoires sont disponibles sur

041 781 15 15, www.venta-luftwaescher.ch

040 254 43 61, www.venta-airwasher.nl
PARFUMS VENTA
Des alliances distinctives de perfums sont spécialement formulés pour Venta. Des perfums sont fabriqués 100% à partir d'huiles essentielles et de perfums naturels.
Domaine d'application : A utiliser uniquement dans les diffuseurs de l'Airwasher/ du Purificateur (LW60T, LW60T WiFi, LW62 WiFi, LW62T WiFi, LP60, LP60 WiFi, LPH60 WiFi). Veuillez tener compte des consignes du mode d'emploi. Ne pas ouvrir la capsule d'ârome avec force. Elimination : Jeter la capsule d'ârome usagée avec les ordures menagères. Conservation : Àpres ouverture, à utiliser dans les 20 jours. Dosage : L'intensité du parfum peut être régulée en tournant la partie supérieure de la capsule.

VIE PRIVÉE
En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre'utilisation des informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant

Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez consulter notre politique de protection sur www.venta-luftwaescher.ch ou sur www.venta-airwasher.nl
GARANTIE
L'entreprise Venta-Luftwäscher GmbH offre une garantie de 2 ans pour les pieces endommagées et le coût de la main d'oeuvre pour votre Airwasher. La garantie est valable dans les limites de l'Union Européenne. Pour tous les autres pays, la garantie s'applique uniquement dans le pays où l'apparéil a été acheté. Le facture sert de justificatif de garantie.
ÉLIMINATION

Le symbole de « poubelle barrée » requiert l'élimination séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des piles usages. De tels apparcents peuventContainir des substances dangereuses et polluantes. Ces produits doivent être rapportés dans un centre de collecte
approPRIe pour le recyclage d'equipements electriques et electroniques et ne doit pas etre elimines avec les ordures menagères non triées. Ne jetez pas les piles usages à la poubelle. Déposez-les dans les lieux de collecte prévus à cet effet. Vous contribuez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales.
Les enfants ne doivent enaucun cas jour avec des sacs en plastique et matériels d'emballage du fait du risque de blessures et d'asphyxie. Stocker ce type de matériel en sécurité ou l'éliminer de manière écologique.