TOPCOM Cocoon 755 - Téléphone

Cocoon 755 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cocoon 755 TOPCOM au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM Cocoon 755 - page 76
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Téléphone fixe sans fil
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Autonomie Jusqu'à 10 heures en conversation
Portée Jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Cryptage des communications sans fil
Informations générales Compatible avec les normes DECT, facile à installer

FOIRE AUX QUESTIONS - Cocoon 755 TOPCOM

Comment recharger le TOPCOM Cocoon 755 ?
Pour recharger le TOPCOM Cocoon 755, branchez le chargeur fourni dans la prise secteur et connectez l'autre extrémité au port de recharge du téléphone. Assurez-vous que le téléphone est éteint pendant la recharge pour un chargement plus rapide.
Que faire si le téléphone ne s'allume pas ?
Si le TOPCOM Cocoon 755 ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez le téléphone. Si le problème persiste, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Pour régler la luminosité de l'écran, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Affichage'. Vous pourrez ajuster la luminosité à votre convenance.
Comment effectuer un appel sur le TOPCOM Cocoon 755 ?
Pour effectuer un appel, déverrouillez l'écran, entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur le bouton d'appel pour lancer l'appel.
Comment sauvegarder mes contacts ?
Pour sauvegarder vos contacts, allez dans le menu 'Contacts', sélectionnez 'Options', puis 'Sauvegarde' pour enregistrer vos contacts sur la carte SIM ou sur la mémoire interne.
Comment réinitialiser le TOPCOM Cocoon 755 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine, allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Que faire si j'oublie le code de déverrouillage ?
Si vous avez oublié le code de déverrouillage, vous pouvez réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine, mais sachez que cela effacera toutes vos données. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Comment activer ou désactiver le mode silencieux ?
Pour activer ou désactiver le mode silencieux, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone et réglez le volume à zéro ou à un niveau approprié.
Comment mettre à jour le logiciel du TOPCOM Cocoon 755 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone' et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment transférer des fichiers vers un ordinateur ?
Pour transférer des fichiers vers un ordinateur, connectez le TOPCOM Cocoon 755 à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur le téléphone, puis accédez aux fichiers via l'explorateur de fichiers de l'ordinateur.

Questions des utilisateurs sur Cocoon 755 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cocoon 755 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cocoon 755 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI Cocoon 755 TOPCOM

Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'aggellant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction 'Caller ID - Affichage Appellant' sur votre ligne téléphonique, les numérodes de téléphone entrants n'apparaitront PAS sur l'écran de votre téléphone.

!! Wichtig!!

  • Utilisez uniquement l'adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pouraient être endommagées. Model 6090050D31 - 9 V DC 500 mA / 4,5 VA.
  • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez enaucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les poles des batteries rechargeables ( comme indiquedans le compartment a batteries du combiné).
  • Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.
  • Le fonctionnement des appareils Médicaux peut être perturbé.
  • Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.
  • Ne pas placer le poste de base dans une piece humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produit.
  • Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.
  • Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.
  • Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous âtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

TOPCOM Cocoon 755 - !! Wichtig!! - 1

TOPCOM Cocoon 755 - !! Wichtig!! - 2

ENTRETIEN

Frotte le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilise jamais de produits détergents ou agressifs.

La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive française R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

1 INSTALLATION

Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l'appareil ne sera pas optimal.

Pour l'installation, vous procédez comme suit :

  • Insérez une extrémité de l'adaptateur dans la prise et l'autre extrémité dans le raccordement de l'adaptateur sur la face inférieure de l'ordinateil.
  • Reliez maintainant une extrémité de la ligne téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à la face inférieure de l'ordinateil.

TOPCOM Cocoon 755 - INSTALLATION - 1

  • Ouvrez le logement de la batterie (voir ci-dessous).
  • Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -)
    Fermez le logement de la batterie.
  • Placez le combiné sur la basependant 20 heures. L'indicateur DEL Ligne/Charge s'allume sur la base.

TOPCOM Cocoon 755 - INSTALLATION - 2

TOPCOM Cocoon 755 - INSTALLATION - 3

Etat de la batterie :

La batterie est entierement chargée.
La batterie est a moitié vide (50%).
La batterie est faible. Si la batterie est faible, vous entendrez des signaux d'avertissement et le symbole de la batterie alignotera sur I'ecran.

2 T OUCHES/DEL

HANDSETBASE

1 Ecran 12 Touche Paging
2 Touche Ligne 13 Indicateur Ligne/Charge (LED)
3 Touche Monter/Mains-libres / 14 Touches de numérotation de la base
4 Touche de Programmation 15 Touche de numérotation de la base

5 Touche du Répertoire
6 Touche Rappel/Pause _P
7 Microphone
8 Touche Volume/Tonalité

d'appe1

9 Touches alphanumericiques
10 Touche Effacer/Mute
11 Touche Descendre/Flash / R

Ligne/mains-libres

16 Touche Flash R/ Regler le volume de sonnerie de la base

17 Touche de rappel / Sélectionner un type de sonnerie de la base
18 Réglage de la langue de la voix interne
19 Touche de selection du nombre de sonneries

20 Touche code VIP
21 DEL de numérotation de la base OFF-hook
22 DEL mémoire remplie
23 DEL ON/OFF Messages/repondeur
24 Touche du répondeur
25 Microphone
26 Haut-parleur

TOPCOM Cocoon 755 - HANDSETBASE - 1

TOPCOM Cocoon 755 - HANDSETBASE - 2

TOPCOM Cocoon 755 - HANDSETBASE - 3
SIVONVRE

TOPCOM Cocoon 755 - HANDSETBASE - 4

TOPCOM Cocoon 755 - HANDSETBASE - 5
80Cocoon 755/855

3 ECRAN (LCD)

000000000000000

88888/88888:88

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 1

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 2

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 3

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 4

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 5

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 6

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 7

TOPCOM Cocoon 755 - ECRAN (LCD) - 8

1 Nombre d'appels reçus.
2 Affichage de la date (jour/mois) en cas d'appels reçus.
3 Affichage de l'heure (heure:minutes) en cas d'appels reçus.
4 Informations concernant l'appl.
5 Symbole écran ():

  • ce symbole signifie que le combiné se situe à portée de la base.
  • lorsque ce symbole se met à clignoter, cela signifie que vous vous trouvez hors de portée de la base. Rapprochez-vous de la base pour que la liaison entre la base et le combiné puisse être rétable.

6 Symbole écran ( ):

  • ce symbole signifie que l'appareil a reçu des appels qui sont automatiquement stockés dans la Liste des Appels.

7 Symbole écran ()

  • ce symbole signifie que la fonction Mute est activée, que le microphone est désactivé pendant une conversation.

8 Symbole écran ( ):

  • ce symbole apparait sur l'écran lorsqu'on téléphone ou qu'on recoit un appel.

9 Symbole écran ():

  • ce symbole signifie que la tonalité d'appoint est désactivée. L'appareil ne donne pas lorsqu'on recoit unappoint. L'appareil donne toutefois en cas d'appoint interne.

10 Symbole écran ():

  • ce symbole produit l'etat de la batterie.

11 Symbole écran ():

  • ce symbole signifie que vous vous trouvez dans le menu.

12 Symbole écran ()

  • ce symbole apparait lorsque vous parcourez les numéros du Répertoire.

13 Symbole écran ()

  • ce symbole apparait lorsque vous avez reçu un message Voice Mail (voir chapitre 6).

14 Symbole écran ()

  • ce symbole signifie que la fonction mains-libres est activée. Maintenant vous pouvez parler sans décrocher le combiné.

  • clignote lorsque la numérotation de la base est active. Vous ne pouvez pas prendre la ligne avec le combiné tant que la numérotation de la base est active!

4 UTILISATION DU COMBINED

4.1 SELECTIONNER UNE LANGUAGE

L'appareil dispose de 5 langues d'affichage : voir le tableau des langues d'affichage sur l'emballage !!

Pour selectionner la langue voulue, vous procedez comme suit :

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'LANGUE'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation.
    L'écran affiche la langue seLECTIONnée.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre afin de selectionner la langue que vous souhaitez utiliser.
    Lorsque la langue souhaitatione apparait a Iecran, you appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou you appuyez a plusieurs reprises sur la touche Mute/Effacer pour quitter le menu.

4.2 PASSER DES APPELS

!!! Lorsque vous passez des appeals externes à l'aide du combiné, téléphoner par la base n'est pas possible !!!

4.2.1 Un appel externe

Appuyez sur la touche Ligne
L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appe!
- Vous entendez la tonalité d'appl. Introduisez le numéro de téléphone souhaïte.
- Le numero s'affiche à l'écran et est formé.
- Àprous la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.2 Sélection d'un bloc

  • Introduisez le numero de téléphone souhaite. Vous pouvez corriger le numero en appuyant sur la touche Effacer/Mute
  • Appuyez sur la touche Ligne
    L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appe!
  • Le numéro de téléphone est formé automatiquement.
  • Àprous la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.3 Rappel du dernier numero formé

  • Appuyez sur la touche Ligne
    L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L'écran affiche 'EXT' et le symbole d'appel
  • Vous entendez la tonalité d'elles.
  • Appuyez sur la touche Rappel. Le nombre que vous avez appelé en dernier est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce nombre.

4.2.4 Rappel de l'un des 5 derniers numérios formés

  • Appuyez sur la touche Rappel. Le nombre que vous avez appelé en dernier apparait à l'écran. Si vous souhaitez rappeler l'un des 5 derniers numérios formés, vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Rappel jusqu'à ce que l'écran affiche le nombre souhaité.
  • Appuyez sur la touche Ligne.
  • Le numero affiché à l'écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numero.
  • Àprous la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.5 Appeler un numeroprogramme a partir du Repertoire

L'appareil dispose d'un Répertoire dans lequel vous pouvez programmer les numérios de téléphone des appeals reçus arrivagnés du nom correspondant. Si vous souhaitez appeler un numéro à partir du Répertoire, vous procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche Répertoire . Le premier numéro du Répertoire apparait à l'écran.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Descendre ou Monter pour▼ selectionner le numero de téléphone que vous souhaitez appeler.
    Appuyez sur la touche Ligne
  • Le numéro affché à l'écran est formé automatiquement sans que vous ayez à former une nouvelle fois ce numéro.
  • Àprous la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.2.6 Un appel interne : appeler un autre combiné

Cette fonction n'est applicable que si plusieurs combinés sont annunciés à la même station de base !

Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur la touche Monter ou Descendre I'ecar affiche 'INTERCOM'.
- Appuyez sur la touche de Programmation.
- INT' apparait à l'écran.
- Introduisez le numero du combiné que vous souhaitez appeler.
- ÀpRES la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné manuel sur la base.

4.3 RECEVOIR UN APPEL

4.3.1 Recevoir un appel externe

Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous receivez un appel.

Le symbole d'appei clignote sur Iecran.

  • Le numéro de téléphone de l'aggendant apparait à l'écran si vous disposez du service d'affichage du numéro (CLIP). Consultez votre compagnie du téléphone à ce sujet. Le nom de l'aggendant apparait également à l'écran si :

  • le nom a ete programme dans le Repertoire

  • le réseau transmet le nom en même temps que le numéro de téléphone (uniquement le système FSK CID).

Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l'expérience.

  • Pendant la conversation, l'écran affiche 'EXT' et le symbole. Le compteur de durée de conversation est enclenché.
  • ÀpRES la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.2 Recevoir un appel interne

Cette fonction n'est applicable que si plusieurs combinés sont annunciés à la même station de base !

Le combiné sonne.
- 'INT' et le numero du combiné que vous essayez d'atteindre apparaissent à l'écran. Le symbole d'appel clignote sur l'écran.
- Appuyez sur la touche Ligne pour prendre l'expérience.
- Pendant la conversation, l'écran affiche 'INT', le numéro du combiné et le symbole. Le compteur de durée de conversation est enclenché.
- Àprous la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.

4.3.3 Réception d'un appel externe au cours d'une conversation interne

Lorsque vous receivez un appel externe au cours d'une conversation interne, vous entendez une tonalité d'interpellation (double bip) dans les deux combinés qui sont en contact pour une conversation interne.

  • Appuyez à deux reprises sur la touche Ligne pour prendre l'expérience.
  • ÀpRES la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné sur la base.

4.4 ACTIVER/DESACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES

Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné. Quand vous téléphonez, appuyez sur la touche Monter/Mains-libres pour activer la fonction mains-libres.

Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.

Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et vous foulez changer le volume, appuyez sur la touche Volume

Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite !

4.5 TRANSFERER UN APPEL VERS UN AUTRE COMBINED

  • Vous étés en communication avec un appelant externe.
    Appuyez sur la touche de Programmation
    L'écran affiche 'RECHERCHE'.
    Appuyez sur la touche de Programmation
  • L'appeiIe externe est maintainant en attente.
    L'écran affiche 'INT'.
  • Introduisez le numero du combiné auquel vous souhaitez transférer l'appel.
  • Lorsque le combiné appelé est décroché, vous pouvez avoir une conversation interne. Appuyez sur la touche Ligne et l'appel externe est transféré.
  • Si le combiné appelé ne décroche pas, appuyez sur la touche Descendre pour reprendre l'appel externe.

4.6 OUT OF RANGE WARNING

Lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base, il émet un signal d'advertissement.

L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole clignote sur l'écran.
Rapprochez-vous de la base.
- Dès que vous étés à nouveau à portée de la base, l'appareil émet un signal et le clignotement du symbole est interrompu.

4.7 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Utilisez la touche Volume/Tonalité d'applé / pour régler le volume du haut-parleur (combiné). Vous avez le choix entre 5 niveaux. Le réglage standard prévoit le niveau '3'. Au cours d'une conversation, vous pouvez adapter le volume comme suit :

Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d'appoint / .
- Le niveau du réglage actuel du volume apparaît à l'écran.
- Utilisez les touches numériques pour selectionner le niveau souhaité (1-5).
- Appuyez sur la touche Volume/Tonalité d'appoint / pour confirmation.

Remarque : vous disposez de 8 secondes pour régler le volume souhaité. Sinon, l'appareil revient au mode standby et le volume resteinchangé.

4.8 AFFICHAGE DE LA DUREE DE LA CONVERSATION SUR L'ÉCRAN

Dès que vous appuyez sur la touche Ligne, la durée de la conversation apparait à l'écran (minutes-secondes). Par exemple : “ 01-20 “ pour 1 minute et 20 secondes.

Après chaque communication, la durée de la conversation reste visible à l'écran pendant 5 secondes.

4.9 COUPURE DU MICROPHONE (MUTE)

Il est possible de désactiver le microphone en cours de conversation en appuyant sur la touche Effacer/Mute. Vous pouvez maintainant parler librement sans que l'aggellant puisse vous entendre.

  • Vous étés en communication. L'indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base et le symbole d'appel apparait à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Effacer/Mute pour désactiver le microphone.
  • Le symbole 'X' apparait sur l'écran ( ).

  • Si vous souhaitez poursuivre la conversation, vous appuyez une nouvelle fois sur la touche Effacer/Mute

  • Le symbole 'X' disparaît alors de l'écran ( ). Voitre correspondant peut vous entendre à nouveau.

4.10 TOUCHE PAUSE

Si vous formez un numero de téléphone et si vous souhaitez ajouter une pause à ce numero, vous appuyez sur la touche Pause l'endetroit souhaité du numero.

Lorsque you appelez ce numero, cette pause (de 3 s) sera insérée automatiquement.

4.11 CONVERSATION EN CONFÉRENCE (DEUX COMBINÉS INTERNES DECT ET UN APPELANT EXTERNE)

Voues pouvez avoir simultanement une conversation avec un appelant interne et un appelant externe.

  • Si vous étés en communication avec un appelant externe, appuyez sur la touche de Programmation
    L'écran affiche 'INTERCOM'.
    Appuyez sur la touche de Programmation.
  • L'appeiIe externe est maintainant en attente.
    L'écran affiche 'INT'.
  • Introduisez le numero du combiné que vous souhaitez impliquer dans la communication.
  • Lorsque le combiné appelé est décroché, vous maintenez la touche # enforcée pendant 3 secondes.
  • 'CONference' apparait à l'écran.
  • Vous étés maintainant en communication avec un appelant externe et un appelant interne (conversation en conférence).

4.12 RETROVER UN COMBINED PERDU (PAGING)

Si vous ne retrouvrez plus un combiné, appuyez brièvement sur la touche Paging de la base.

Tous les combinésannoncés à cette base émettent un signal qui vous permet de localiser le combiné perdu. Pour interrompre le signal, vous appuyez sur la touche Ligne du combiné.

4.13 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE DU COMBINED

Utilisez le clavier alphanumeric pour introduire un texte. Pour selectionner une dette, vous appuyez sur la touche correspondante. Par exemple: si vous appuyez sur la touche numérique '5', le premier caractère (j) apparait à l'écran. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises si vous foulez selectionner les autres caractères de cette touche.

Appuyez 2x sur la touche '2' pour sélectionner la lecture 'B'. Si vous voulez introduire successivement un 'A' et un 'B', vous appuyez d'abord une seule fois sur la touche '2' pour sélectionner le 'A', vous attendez 2 secondes jusqu'à ce que le curseur se déplace vers l'emplacement suivant et appuyez encore deux fois sur la touche '2' pour sélectionner le 'B'.

Les caractères fautivement introduits peuvent être effacés à l'aide de la touche Effacer Le caractère qui se trouve devant le curseur sera alors effacé. Vous pouvez déplacer le curseur à l'aide des touches Monter et Descendre ▲

Caracteres disponibles

Activez les touches appropriées pour obtenir les caractères suivants :

TouchesPremière pressionDeuxieme pressionTroisieme pressionQuatrieme pressionCinquieme pression
1 +-/1
2 ABC2
3 DEF3
4 GHI4
5 JKL5
6 MNO6
7 PQRS7
8 TUV8
9 WXYZ
0ESPACE0

4.14 LE RÉPERTOIRE

Le repertoire téléphonique vous permet de memoriser 50 numéroes de téléphone et noms.
Vous pouvez introduire des noms de 9 caractères maximum et des numéroes de 25 chiffres maximum.

4.14.1 Ajouter un numéro et un nom au Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'RECHERCHER'.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'AJOUTER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche "NOM".
- Introduisez le nom. Utilisez pour cela les touches alphanumerices.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Introduisez le numero de téléphone. Utilisez pour cela les touches alphanumeric.
- Appuyez sur la touche de Programmation.
- Vous entendrez un bip prolongé. Le nom et le nombre sont stockés dans le Répertoire.

4.14.2 Chercher un numero dans le Répertoire

  • Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
    Appuyez sur la touche de Programmation.
    L'écran affiche 'RECHERCHER'.
    Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Introduisez les premières lettres du nom souhaite.
    Appuyez sur la touche de Programmation.
  • Le premier nom correspondant à ces lettres apparait à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour parcourir les autres numéroes du Répertoire.
    Lorsque le numero souhaite apparait a I'ecran, ce numero sera automatiquement forme après avoir appuyé sur la touche Ligne

4.14.3 Modifier un nom ou un numéro dans le Répétaire

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'RECHERCHER'.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CONSULTER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Le premier numero du Répertoire apparait à l'écran.
- Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche le numéro souhaité.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour modifier le numéro sélectionné dans la mémoire.
- Appuyez sur la touche Effacer afin d'effacer le nom lettuce par lettuce et utilisez le clavier alphanumérique pour introduire le nom correct.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le numéro chiffre par chiffre et utiliser le clavier alphanumeric pour introduire le numéro exact.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour sauvégarder les modifications effectuees.

4.14.4 Effacer un nom et un numero du Répertoire

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ANNUAIRE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'RECHERCHER'.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'EFFACER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.

  • Le premier numero du Répertoire apparait à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce l'écran affiche le nombre que vous souhaitez effacer.
    Appuyez sur la touche Effacer
    L'écran affiche 'EFFACE ?'
    Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer l'effacement

4.15 ACTIVER/DÉSACTIVER LE COMBINED

4.15.1 Désactiver le combiné

Le combiné est activé.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ARRET'.
- Appuyez sur la touche de Programmation. L'appareil se débranche de lui-même.
Vous ne pouvez plus former de nombres, ni receivevoir des appeals.

Remarque: Si vous souhaitez quitter le menu sans désactiver le combiné, appuyez sur la touche Effacer/Mute

4.15.2 Activer le combiné

Le combiné est désactivé.

  • Appuyez sur la touche de Programmation. L'appareil s'active lui-même.

4.16 RÉGLER LE VOLUME DE LA SONNERIE DU COMBINÉ

Si vous le souhaitez, vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel entrant.
Vous disposez de 10 niveaux. Vous pouvez régler séparément le niveau de la sonnerie d'un appel interne et celui-ci d'un appel externe, pour que vous entendiez une différence.

Si vous optez pour le niveau '0', l'écran affiche le symbole et vous n'entendez aucune sonnerie en cas d'appel entrant externe (en cas d'appel entrant interne, vous entendrez toujours la sonnerie). Le niveau '9' est le niveau le plus élevé. Le réglage standard de l'appareil prévoit le niveau '5'.

4.16.1 Regler le volume de la sonnerie pour les appeals externes (0-9)

Appuyez sur la touche de Programmation
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'EXTERNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'VOLUME'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Le niveau du volume actuellément sélectionné apparaît à l'écran.
- Introduisez un chiffre compris entre 0 et 9 pour selectionner le niveau souhaite pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.16.2 Regler le volume de la sonnerie pour les appel internes (1-9)

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'EXTERNE'.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INTERNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'VOLUME'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Le niveau du volume actuellément sélectionné apparait à l'écran.
- Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour selectionner le niveau souhaite pour la sonnerie. Utilisez pour cela le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17 SÉLECTIONNER LE TYPE DE SONNERIE (MÉLODIE) DU COMBINÉ

Si vous le souhaitez, vous pouvez adapter le type de sonnerie (mélodie) accompagnant un appel entrant. Vous disposez de 9 mélodies (1-9). Le réglage standard prévoit la mélodie '5'.

4.17.1 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appeals externes (0-9)

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'EXTERNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'MELODIE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- La métodie actuellément sélectionnée apparait à l'écran.
- Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour selectionner la melodie souhaitation. Utilisez pour cela le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.17.2 Sélectionner un type de sonnerie (mélodie) pour les appeals internes (1-9)

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGL SONNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'EXTERNE'.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INTERNE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'MELODIE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- La métodie actuellément sélectionnée apparait à l'écran.

  • Introduisez un chiffre compris entre 1 et 9 pour selectionner la melodie souhaitation. Utilisez pour cela le clavier numérique.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.18 RÉGLAGE DU Niveau DE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE DE LA BASE

4.18.1 Sélectionner un type de sonnerie

Appuyez sur la touche de rappel
- La mélodie actuellement sélectionnée et jouer
- Introduisez un chiffre compris entre 1 et 5 pour selectionner la melodie souhaitee.

4.18.2 Régler le volume de la sonnerie

Appuyez sur la touche Flash R
- La volume actuellement selectionnée et jouer
- Introduisez un chiffre compris entre 1 et 5 pour selectionner le volume désire.
- Appuyez sur '0' pour désactiver le volume

4.19 VERROUILAGE DU CLAVIER

Si vous verrouillez le clavier alphanumeric, il est impossible de former encore un numero de téléphone. Vous ne pouvez plus utiliser que la touche de Programmation L'écran affiche 'CLV BLOQUE'.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CLAVIER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'ACCES CLAVIER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'etat actuel du clavier s'affiche à l'écran :

  • 'CLAV BLOQ': le clavier est verrouillé
  • 'CLAV ACTIF': le clavier est déverrouillé

Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effctuer votrechoix.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.20 ACTIVER/DÉSACTIVER LES TONALITÉS DES TOUCHES

Vouss pouvez regler l'appareil de façon a faire retenter une tonalite chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CLAVIER'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'BIP TOUCHE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'etat actuel s'affiche a I'écran :

  • 'BIP ACTIF': activer les tonalités
  • 'BIP DESACT': désactiver les tonalités

Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour effctuer votrechoix.
- Appuyez sur la touche de programmation pour confirmer.

4.21 LA TOUCHER (FLASH)

Appuyez sur la touche Flash 'R' pour utiliser certains services comme "2ème appel" (si cette fonction est proposée par votre compagnie du téléphone); ou pour transférer des appeals si vous utilisez un central téléphonique (PABX). La touche Flash 'R' correspond à une brève coupure de la ligne. Vous pouvez régler la durée du flash à 100ms ou 300ms. Le réglage standard prévoit 100ms! Si votre système nécessite toutefois une durée flash plus longue, procédez comme suit :

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'R'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre pour▼ selectionner la durée du flash :

  • COURT = 100ms
  • LONG = 300ms

  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

4.22 MODIFIER LE CODE PIN

Certaines fonctions ne sont accessibles que si vous connaissiez le code PIN de l'appareil. Grace à ce code secret, vous pouvez protéger des réglages que vous étés seul à pouvoir modifier. Le code PIN est composé de 4 chiffres. Le réglage standard prévoit le code PIN '0000'. Si vous souhaitez modifier le code PIN standard et introduire votre propre code secret, vous procédez comme suit :

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'CODE PIN'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'ANC CODE'.
- Introduisez l'ancien code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'NV CODE'.
- Introduisez le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'ecran affiche 'CONFIRMEZ'.
- Introduisez une nouvelle fois le nouveau code PIN. Utilisez pour cela les touches numériques.
Appuyez sur la touche de Programmation.

Attention : N'oubliez pas votre code PIN personnel ! Si cela avait arrivier, il faudrait reconsigner tous les réglages standard (reset - voir chapitre 4.30).

4.23 ANNONCER UN COMBINED A UNE BASE COCOON 755/855

Pour pouvoir téléphoner et receivevoir des appeals, il faut announcer un nouveau combiné à la base. Vous pouze announcer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annuncié à la base fournie (base 1) en tant que combiné 1.

!!! Vous n'avez à effectuer cetteannounce que dans les cas suivants : !!!

  • si l'announce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple)
  • lorsque vous souhaitez annuncié un autre combiné à cette même base. La procédure ci-dessous n'est valable que pour un combiné et une base Cocoon 755/855

Maintenez la touche Paging de la base enfonnée pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'indicateur Ligne/Charge de cette base commence à clignoter à intervalles rapides. L'indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute.

Pendant cette minute, la base se trouve en mode d'annonce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes pourannoncer le combiné :

  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ENREG BASE'.

  • Appuyez sur la touche de Programmation
    L'écran affiche 'BASE _'.

  • Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annunciér au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.

Remarque : Chaque combiné peut êtreannoncé à 4 bases DECT différentes. Chaque base reçoit un numéro de 1 à 4 au niveau du combiné. Si vous_annlez un nouveau combiné, vous pouvez lui attribuer un numéro de base. Utilisez de préférence le ‘1’.

L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole.
- Le code RFPI (chaque base dispose d'un code RFPI unique) apparait à l'écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.
- Appuyez sur la touche de Programmation.
- Le combiné est annoncé à la base.

4.24 ENREGISTERER LE COMBINEDU COCOON 755/855 SURUNE AUTRE BASE (AUTRE MARQUE/MODELE)

Mettez la base en mode de souscription (voir le manuel de la base). Lorsque la base est en mode souscription, procédez comme suit pour enregistrer le combiné:

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'ENREG BASE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'BASE _'.
- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez annunci er au combiné (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.
L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole.
- Le code RFPI (chaque base dispose d'un code RFPI unique) apparait à l'écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez le code PIN de la base en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.
Appuyez sur la touche de Programmation
- Le combiné est annoncé à la base.

4.25 ANNULER L'ANNICE D'UN COMBINED'UNE BASE

Il est possible d'annuler l'announce d'un combiné à une base. Cette opération s'impose lorsqu'un combiné est endommagé et doit être remplaced par un nouvel apparéil.

Attention : Vous ne pouvez annuler que l'annonce d'un autre combiné, pas celle du combiné que vous utilisez pour cette procédure d'annulation.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SUP COMB'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez votre code PIN en 4 chiffres (le code PIN standard est '0000'). Utilisez pour cela le clavier numérique.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'SUP COMB'.
- Introduisez le numéro du combiné dont vous souhaitez annuler l'announce. Utilisez pour cela le clavier numérique (1 -5).
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'SUP COMB' et l'annonce du combiné est annulée.
L'écran du combiné dont l'announce a été annulée affiche 'ANNULE'.

4.26 SELECTIONNER UNE BASE

Lorsque vous combiné estannoncé à plusieurs stations de base (max. 4),vous devez selectionner une base car un combiné ne peut communiquer qu'avac une seule base en même temps. Il existe deux possibilités :

4.26.1 Sélection automatique

Si vous optez pour 'seLECTION automatique', le combiné optera automatiquement pour la base la plus proche qui se trouve en standby.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SELEC BASE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'AUTO'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole.
- Le combiné émet un signal indiquant qu'il a déteçu une base.

4.26.2 Sélection manuelle

Si vous optez pour 'selection manuelle', le combiné ne désira que la base que vous avez consignée.

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'SELEC BASE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'MANUEL'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'BASE'.
- Introduisez le numéro de la base que vous souhaitez selectionner (1-4). Utilisez pour cela le clavier numérique.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'RECHERCHE' et le symbole
- Le combiné émet un signal lorsqu'il a détesté la base sélectionnée.

Remarques :

  • A v ant de pouvoir sélectionner une base, il faut d'abord annunciçer le combiné à cette station de base.
  • Si l'écran affiche 'NON ENREG', cela signifie que la base seLECTIONnée n'existe pas ou que le combiné n'a pas été annoncé.

4.27 VERROUILLAGE DES APPELS SORTANTS

Vous pouvez programmer les combinés de façon à ne pas permettre l'essay de certains numérios de téléphone comme, par exemple, les numérios internationaux '00'. On peut verrouiller jusqu'à 5 numérios (de max. 5 chiffres).

Vousprocedezcomme suit:

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'LIMITATION'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez votre code PIN.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Lecran affiche NUM INTER'.Vous youtouvez dans la memoire 1.
- Appuyez sur la touche Monter ou Descendre pour electionner l'une des 5 mémoires.
- Indiquez le numero (max. 5 chiffres) qui doit etre verrouillé. Par exemple : 01486.
Appuyez sur la touche de Programmation.
HS numéro du combiné (1-5) et '01486' = les chiffres verrouillés affichent à l'écran.
- Introduisez les numérores des combinés qui ne peuvent pas appeler les chiffres verrouillés.
- Par exemple : Appuyez sur les touches numériques 2, 3 et 5. L'écran affiche : HS _2 3 _5 01486. Ces combinés ne peuvent pas former de nombres commencer par '01486'.
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Répétez la même procédure ci-dessus si vous souhaitez bloquer plusieurs numérios (max. 5) !

4.28 DIRECT CALL

En réglant un numéro Direct Call (appel direct), le téléphone ouvre automatiquement la ligne et forme ce numéro. Cette fonction est utile pour utiliser le téléphone comme un téléphone d'urgence.

4.28.1 Pour programmer un numéro Direct Call

  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que 'DIRECT' apparaisse à l'écran
    Appuyez sur la touche de Programmation
  • Si nécessaire, effacez le numero existant en appuyant quelques fois sur la touche Delete
  • Introduisez le numero direct
    Appuyez sur la touche de Programmation

4.28.2 Activer / désactiver la fonction Direct Call

Pour activer cette fonction :

  • Appuyez sur la touche de Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que 'DIRECT' apparaisse à l'écran
  • Appuyez sur la touche Mute pendant 2 secondes
  • 'DIRECT ON' apparait à l'écran

Pour désactiver cette fonction :

  • Appuyez rapidement deux fois sur la touche de programmation

TOPCOM Cocoon 755 - Activer / désactiver la fonction Direct Call - 1

4.29 RÉGLAGES STANDARD (RESET) DES PARAMÉTRES

Vouss pouvez ramener l'appareil aux réglages standard (par défaut) qui était consignés lors de l'achat. Pour cela, vous avez besoin du code PIN.

Les réglages standard sont :

Clavier: non verrouillé

Tonalités clavier : activées

Volume haut-parleur : niveau 3

Type de sonnerie (mélodie): 1

Volume de sonnerie : 5

Sélection base : automatique

Durée Flash : 100ms

Vous procedede comme suit pour revenir aux réglages standard :

Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'REGLAGES'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à ce que l'écran affiche 'INITIALISE'.
Appuyez sur la touche de Programmation.
L'écran affiche 'PIN'.
- Introduisez votre code PIN.
Appuyez sur la touche de Programmation.

4.30 REINITIALISATION COMPLÉTE DE L'APPAREIL

Cette fonction vous permet de réinitialiser complètement votre apparéil sans avoir besoin du code PIN. En appliquant cette fonction, vous effacerez toutes les mémoires du Répertoire, vous annulerez l'announce de tous les combinés, vous réactiverez tous les réglages standard et vous ramènerez le code PIN à '0000'. Procedez comme suit :

  • Désaccouplez la batterie de l'appareil.
  • Maintenez la touche ** enfoncée et rétablissez l'accoupling à la batterie jusqu'à ce que le combiné donne sans interruption et que l'écran s'allume. Relâcher la touche ** et appuyez sur la touche de Programmation
    Le combiné detecte la base et émet un signal.
    Appuyez brievement sur la touche *

L'écran affiche 'RAZ?'
- Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou désaccoupez la batterie pour interrompree la procedure.
L'écran affiche 'RAZ OK' et l'appareil émet un bip prolongé.
L'écran affiche 'ANNULE'. Le combine est complètement réinitialisé.

Vous devrez ensuite rétablit l'announce de tous les combinés conformément à la description du point 4.23!! Vous ne doivent toute fois plus placer la base en mode d'annonce puisque cette opération se fait maintainant automatiquement!

4.31 RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION DU COMBINED

Il y a deux modes de numérotation :

  • numérotation DTMF/Tonalité (le plus courant)
  • numérotation par impulsion (pour les installations plus ancîennes)

Pour modifier le mode de numérotation :

  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu'à ce que 'REGLAGES' (SETTING) apparaissé à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Appuyez sur la touche Monter ou Descendre plusieurs fois jusqu'à ce que 'MODE APPEL' (DIALMODE) apparaisse à l'écran.
  • Appuyez sur la touche Programmation
  • Sélectionnez 'MULTIFREQ' (DTMF) ou 'DECIMAL' (PULSE) à l'aide de la touche Monter ou Descendre ▲▼
  • Appuyez sur la touche Programmation pour confirmer

5 AFFICHAGE DU NUMERO (CALLER ID/CLIP)

(Le service ne fonctionne que si vous avez un abonnement 'CLIP' ou 'Affichage du numero'. Consultez cette compétie du téléphone à ce sujet)

Lorsqu'on recoit un appel, le numero de téléphone de l'aggellant apparait sur l'écran du combiné. L'aggareil peut receivevoir des appeals en modes FSK et DTMF. Si le nom estprogrammé dans le Répertoire, l'écran affiche le nom du Répertoire!

L'appareil peut stocker dans une Liste des appeals jusqu'à 30 appeals qui pourront être consultés ultérieurement. L'appareil ne conserve jamais deux fois le même appel. Lorsque la mémoire est pleine, les nouveaux appeals remplacent automatiquement les plus anciers appeals stockés dans la mémoire. En cas d'appeal non lu ou non répondu, le symbole clignote sur l'écran. Lorsque la Liste des appeals est vide et que vous appuyez sur la touche Monter à l'appareil émettra trois bips.

Voupeuz consulter les données correspondantes a un appel entrant comme suit :

  • Appuyez sur la touche Monter. Le nom (si envoyé par le réseau ou present dans la mémoire du Répertoire) de l'aggellant, le numéro d'ordre de l'appel dans la Liste des appels, la date et l'heure de l'appel s'affichent sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche Descendre. Le nombre de téléphone de l'aggellant s'affiche sur l'écran.

5.1. RÉGLER LA DATE ET L'HEURE

Si vous receivez un appel entrant et votre compagnie téléphonique n'envoie pas la date et l'heure avec le numero de téléphone, on ne verra pas la date et l'heure sur l'écran chaque fois on recoit un appel.

Quand vous reglez la date et l'heure, chaque appel entrant sera visible sur I'écran avec indication de la date et l'heure !

Appuyez sur la touche de Programmation
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Monter ou Descendre jusqu'à l'affichage de 'REGLAGES' à l'écran.
Appuyez sur la touche de Programmation.
JOUR/HEURE' apparait a I'ecran.
Appuyez encore une fois sur la touche de Programmation
- Quand 'ANNEE' s'affiche à l'écran, introduisez les 2 derniers chiffres de l'année (00=2000, 01=2001, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Quand 'MOIS' s'affiche à l'écran, introduisez le mois (01=janvier, 02=février, ...) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Quand 'JOUR' s'affiche à l'écran, introduizez le jour et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Quand 'HEURE' s'affiche à l'écran, introduisez l'heure actuelle (en format 24h) et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.
- Quand 'MINUTES' s'affiche à l'écran, introduisez les minutes et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer.

La date et l'heure sont maintainant régées!

5.2 LA LISTE DES APPELS

Les appel reçus sont enregistrés dans la Liste des appel (max. 30 numérios).

  • Appuyez brievement sur la touche Monter afin de consulter l'appel le plus recent.
  • Le nom de l'appeil le plus recent est affiché à l'écran. Si aucun nom est disponible, l'écran affiche 'SANS NOM'.
  • S'il s'agit d'un numero privé, l'écran affiche 'INDISPONIB'.
  • La date et l'heure de réception sont liées à chaque appel.
  • Appuyez brièvement sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone correspondant à l'appoint.
  • Appuyez brievement sur la touche Descendre pour parcourir les autres numeros de la liste.

Remarques :

  • Si ni la touche Monter, ni la touche Descendre ne sont activées pendant 15 secondes, l'appareil revient au mode standby.
  • Àpres réception d'un appel, le numéro de l'aggellant reste visible à l'écran pendant 15 secondes après la dernière tonalité.
    L 'affichage du numero n'est pas possible si vous etes en communication.

5.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE DES APPELS

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appel.
  • Appuyez sur la touche Monter pour chercher l'appel souhaité. Appuyez sur la touche Descendre pour consulter le numéro de téléphone.
  • Lorsque le numéro est affiché à l'écran, vous appuyez sur la touche Ligne et le numéro est automatiquement formé. (Les symboles et 'EXT' apparaisent sur l'écran et le compteur de durée de la conversation est enclenché).

5.4 STOCKER UN NUMERO DE LA LISTE DES APPELS DANS LE RÉPERTOIRE

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Appuyez sur la touche Monter pour chercher le numéro souhaité.
    Appuyez deux fois sur la touche Répertoire.
    L'écran affiche 'MEMORISER'.
  • Le numéro est stocké dans le Répertoire. S'il s'agit d'un appel sans nom (SANS NOM), vous pouvez ultérieurement ajouter le nom à ce numéro dans le Répertoire.
    L'appareil revient au mode standby.

5.5 EFFACER DES NUMÉROS DE LA LISTE DES APPELS

5.5.1 Effacer un seul numero

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appel.
  • Appuyez sur la touche Monter chercher l'appeil que vous souhaitez effacer.
    Lorsque cet appel s'affiche à l'écran, vous appuyez sur la touche Effacer.
    L'ecran affiche 'EFFACE ?'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler.
  • L'appeil est effacé et l'appeil suivant apparait à l'écran.

5.5.2 Effacer tous les numéroes

  • Appuyez sur la touche Monter pour consulter la Liste des appels.
  • Maintenez la touche Effacer enforcée jusqu'à ce que l'écran affiche 'EFF TOUT'.
  • Appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer ou sur la touche Effacer pour annuler.
    Tous les appels sont effacés.

6 INDICATION VOICE MAIL

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si vous disposez du service Voice mail ou Phone mail et si le réseau transmet cette indication en même temps que les informations concernant le code Caller ID (Affichage Appellant/Clip) ! Si vous avez reçu un nouveau message dans votre système de Voice mail, l'écran affichera l'icone 'Àrque vous aurez écoute vos messages, l'icone 'Àdisparaitra.

7 UTILISATION DU TÉLÉPONE PAR BASE

Voussoupiezegalementpasserunappeltelephoniquea l'aide de mode mains-libresde la stationdebase.

7.1 PASSER UN APPEL

Appuyez la touche de numérotation mains-libres de la base pour prendre la ligne
Appuyez sur les touches numériques de la base pour former un numero de téléphone
- Appuyez à nouveau sur la touche de numérotation mains-libres de la base pourmettre un terme à la conversation téléphonique

7.2 RÉGLER LE VOLUME DU HAUT-PARLEUR

Appuyez sur la touche +^ ou - pendant la conversation mains-libres pour régler le volume du haut-parleur. Si le volume du haut-parleur est trop élevé, il est possible que le haut-parleur commence à Osciller (tonalité de sifflement). Pour éviter ceci, veillez baisser le volume du haut-parleur.

Attention : La communication mains-libres est en semi duplex, ce qui signifie que si la personne de l'autre côté de la ligne commence à parler, le microphone est désactivé de sorte que la personne ne peut vous entendre à ce moment.

Essayez d'eviter de vous parler en même temps.

Note : le volume du haut-parleur pour le mode mains-libres est différent du volume du répondeur !!

7.3 TRANSFERER UN APPEL DE LA BASE AU COMBINED

Pendant une conversation mains-libres sur la base, vous pouze transférer l'appel vers n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche paging : La DEL d'indication de ligne commence à clignoter.

vous pouvez reprendre la ligne depuis n'importe quel combiné enregistré en appuyant sur la touche Ligne

Ou appuyez de nouveau sur la touche paging -Si vous ne souhaitez pas transférer l'appoint

8 RÉPONDEUR AUTOMATIQUE

Le Cocoon 755/855 est doté d'un répondeur automatique numérique intégré représentant une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Le répondeur automatique peut être complètement commandé à distance et est capable deémoriser deux messages sortants (Message-sortant 1 et Message-sortant 2) de maximum 2 minutes.

Il existence deux possibilités:

  • Avec le Message-sortant 1, l'aggelant à la possibilité de laisser un message

  • Avec le Message sorting 2, le message sorting est lu mais il n'est pas possible de laisser de message

Le temps d'enregistrement maximal par message entrant est de 2 minutes.

Une voix interne indiquera un certain nombre de paramètres, tels que le jour et l'heure de l'appe, de même que les paramètres de réglage comme le code VIP, les sonneries,... La langue de la voix interne est mentionnée sur l'emballage.

8.1 RÉGLAGE DE LA LANGUE DE LA VOIX INTERNE

La voie interne peut selection avec un commutateur situé sous la base.

Appuyer sur la touche pour confirmer

8.2. LED DISPLAY

Le témoin 'Messages/Branché-Débranché' clignotte lorsqu'il y a de nouveaux messages; le nombre de clignotements entre chaque pause prolongée indique le nombre de nouveaux messages qu'a reçu le répondeur.

Lorsque le répondeur est débranché, le temoin 'Branché-Débranché' est étant.

Le témoin 'FULL plein' s'allume lorsque la mémoire interne est pleine et que l'appareil n'est plus en mesure d'enregistrer de nouveaux messages.

8.3 FONCTION TOUCHES

Remarque:- Les touches & sont situées sur la face inférieure de la base

Touches Mode stand-by Pendant la lecture dumessage
Br ve activation de la touche Aactivation de la touche pendant deux secondes
1Annoncer les messages sortantEnregistrement messages sortantMessage pr c dent
2Aucune fonction Aucunefonction Pause
3Annoncer les messages Enégistrement d une note Message suivant
4R glage du volumeAucune fonctionR glage du volume
5S lectionner texteannonceR pondeur branch -d branchArret
6Annoncer code VIP Consgner le code VIP Aucune fonction
7Nombre de sonneriesprogrammR glage du nombre desonneriesAucune fonction
8Indication de I heures R glage date/heure Aucune fonction
9Aucune fonction Effacer tous les messages Effacer message ouannonce

8.4 MESSAGES SORTANTS

Deux messages sortants de maximum 2 minutes (OGM1 et OGM2) peuvent etre enregistrres.

  • Message sorting 1 pour la fonction de réponse avec possibilité de laisser un message
  • Message-sortant 2 pour la fonction de réponse sans possibilité de laisser un message, l'appareil n'enregistre pas de messages.

8.4.1 Enregistrer les messages sortants (OGM 1 ou OGM 2)

Appuyer sur la Touche / pour selectionner le texte de l'announce.
- Une voix indique quel message sortant est enregistré.
Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
- Dicter le message sortant après le bip.
Appuyer sur la touche Stop pour arreter l'enregistrement.

Remarque: L'enregistrement peut durer maximum 2 minutes. Si aucun message sortant n'est enregistré, le message sortant standard est lu.

8.4.2 Contrôle du message sortant

Pour contrôle le message sortant programme:

Appuyer sur la touche.

Remarque: Pour arreter la lecture, appuyer brievement sur la touche Stop

8.4.3 Sélection du message-sortant

Appuyer sur la touche / pounpasser d'un message sortant à l'autre.
- La voix interne confirmera le messageSORTANTprogrammé

Remarque:

Il est uniquement possible de selectionner un message sortant si le répondeur automatique est activé!

Si la mémoire est pleine, seul le message sortant 2 pourra être sélectionné (réponse sans possibilité de laisser un message)!

8.4.4 Effacer le messageSORTANT

Si I'on efface le message sorter, l'applant entendra le message sorter standard 'Please call later'.

Pour effacer le message sortant, procedez comme suit:

  • Sélectionner le message sortant souhaïte avec la touche / . Ⓞ ■
    Appuyer sur la touche pour dire le message sortant.
  • Activez et maintenez la touche pendant la reproduction de l'announce.

8.5 ACTIVER/DÉSACTIVER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE

Si le répondeur automatique est activé, le témoin l'sallumera et l'appareil décrochera automatiquement après un certain nombre de sonneries (réglable voir 'Réglage des sonneries').

  • Appuyer pendant 2 sec. la touche pour activer le répondeur automatique. Une voix confirme le réglage et signale quel message sortant est actif (message sortant 1 (OGM 1) ou message sortant 2 (OGM 2)).
  • Appuyer une nouvelle fois pendant 2 sec. la touche pour désactiver le répondeur automatique. Une voix confirme le réglage.

Remarque: Meme si le répondeur automatique est désactivé, l'appareil répondra tout de même automatiquement après 10 sonneries afin de pouvoir exécuter l'activation à distance (voir 8.16 Commande à distance).

8.6 RÉGLAGE DES SONNERIES

Le nombre de sonneries après lequel le répondeur automatique répondra à l'appel peut être régle de 2 - 9 et en mode TS (Toll saver). En standard, l'appareil est régle sur 3 sonneries. En mode Toll saver, l'appareil répondra après 5 sonneries s'il n'y a pas de nouveaux messages et après 2 sonneries s'il y a des nouveaux messages. S'il n'y a pas de nouveaux messages et que vous appelez z'appareil à distance pour écouter vos messages (voir le point 8.16 Commande à distance), vous pouvez raccrocher après la 2ème sonnerie. Ainsi, vous ne devrez pas payer de frais de communication et vous saurez qu'il n'y a pas de nouveaux messages.

Appuyer brievement sur la touche . Une voix vous indique le nombre de sonneries actuel.
Appuyer pendant 2 sec. sur la touche . pouregler le nombre de sonneries.
Appuyer sur la touche ou pour modifier le nombre de sonneries actuel.
- Confirmer le réglage en appuyant sur la touche. Le nombre de sonneries actuellesmentprogramme est confirmé par la voix interne.

Remarque:

  • Si, pendant 3 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'appareil reviendra, sans modifier les réglages.
  • En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, le nombre des sonneries sera raméné à 3!

8.7 CONTROLE DU NOME DE SONNERIES

Appuyer brievement sur la touche
- La voix interne indiquera le nombre de sonneries programmé.

8.8 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

Le réglage de la date et de l'heure du répondeur automatique est indépendant de la partie téléphone. Le jour et l'heure de chaque appel sont enregistrées et signalés pendant la lecture. Le format de l'heure dépend de la langue de la voix interne: par exemple, l'anglais est en format 12 heures et l'allemand en format 24 heures.

Programmation du jour et de l'heure:

Appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 sec.
- La voix interne demande de régler le jour.
Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le jour. La voix interne indique le réglage actuel.
Appuyer sur la touche pour confirmer le jour.
- La voix interne demande de régler l'heure.
Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour regler l'heure.
Appuyer sur la touche pour confirmer l'heure.
- La voix interne demande de régler les minutes.
Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour regler les minutes.
Appuyer sur la touche pour confirmer les minutes.

Le réglage complet du jour et de l'heure est répété à nouveau en guise de confirmation.

Remarque:

Si, pendant 8 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'ancien réglage du jour/heure est conservé et l'appareil quitte automatiquement le réglage jour/heure.
- Si vous utilisez l'appareil pour la première fois et que vous n'vez pas régle le jour/heure, un enregistrement jour/heure ne sera pas ajoute non plus en cas de message entrant.
- En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, il faut à nouveau régler le jour/heure!

8.9 CONTROLLE JOUR/HEURE

Appuyer sur la touche pour indiquer le jour/heure. La voix interne énonce le réglage jour/heure actuel.

8.10 PROGRAMMATION DU CODE VIP

Le code VIP est un code à 3 chiffres utilisé pour commander l'appareil à distance (voir Commande à distance). En standard, le code VIP est régisé sur '321'.

Remarque: En cas d'interruption de courant dans l'unité de base, le code VIP sera remis sur '321'!

8.10.1 Modifier le code Vip

Appuyer sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 sec. pour modifier le code VIP.
- La voix interne demande de régler le code VIP et énonce le premier chiffre.
Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour régler le premier chiffre du code VIP.
Appuyer sur la touche pour confirmer le premier chiffre. La voix interne enonce le deuxième chiffre regle actuellément du code VIP.
Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour regler le deuxième chiffre du code VIP
Appuyer sur la touche pour confirmer le deuxième chiffre. La voix interne énonce le troisième chiffre régle actuèlement du code VIP

Appuyer un certain nombre de fois sur la touche ou pour regler le troisieme chiffre du code VIP
Appuyer sur la touche pour confirmer le code VIP. Vous entendrez un long bip. La voix interne enonce le nouveau code VIP en guise de confirmation

Remarque: Si, pendant 8 secondes, vous n'appuyez sur aucune touche, l'ancien code VIP est conservé et l'appareil quitte automatiquement le réglage du code VIP.

8.10.2 Contrôle du code VIP

Appuyer sur la touche pour indiquer le code VIP. La voix interne énonce le code VIP actuel.

8.11 FONCTIONNEMENT

Si un appel entre et que le répondeur automatique est activé, le répondeur automatique décrochera automatiquement après le nombre de sonneriesprogrammé. Si:

  • le message sortant 1 a été sélectionné, c'est celui-là qui sera lu. Àpres le message sortant, l'aggellant entendra un bip et pourrait laisser un message (de maximum 3 minutes).
  • le message sortant 2 a été sélectionné, c'est celui-là qui sera lu. Àpres le bip, la ligne sera automatiquement coupée! Il n'est pas possible de laisser un message!

Remarque: Si, pendant l'enregistrement, on ne dit rien pendant 8 secondes, la communication est automatiquement interrompue!

8.12 ENREGISTREMENT DE NOTES

Le Cocoon 755/855 permet d'enregistrer des notes. Ces notes sont considérées comme un message entrant pouvant être consulté plus tard par l'utilisateur. La durée maximale d'enregistrement d'une note est de 2 minutes.

Appuyer pendant 2 sec. sur la touche . Enregistre cette note après le bip.
Appuyer sur la touche Stop pour arreter l'enregistrement

8.13 LECTURE DES MESSAGES ENTRES ET DES NOTES

Appuyer brievement sur la touche pour dire les messages et les notes.
- Une voix interne signale combien de messages il y a (au total) et combien de nouveaux messages (non écoutés) il y a.
- Les messages sont lus un par un. S'il y a des nouveaux messages, seuls les nouveaux messages (non écoutés) sont lus.
Pour chaque message, la voix interne énonce le jour et l'heure auxquels l'enregistrement a été effectué.
- Pendant la lecture, vous pouvez:

  • revenir au début du message actuel en appuyant 1x sur la touche
  • revenir au message précédent en appuyant 2 x sur la touche .
  • arrêté la lecture en appuyant sur la touche Stop.

  • interrompre la lecture en appuyant sur la touche Pause . Appuyer encore une fois sur la touche Pause pour poursuivre la lecture.

  • passer au message suivant en appuyant sur la touche

8.14 EFFACER LES MESSAGES

8.14.1 Effacer message par message pendant la lecture

Lancer la lecture des messages comme expliqué ci-dessus.

  • Pendant la lecture du message à effacer, appuyer pendant 2 sec. sur la touche
  • Pendant l'effacement, la voix interne vous signale que le message est effacé.
    L'appareil commence à dire le message suivant.

8.14.2 Effacer tous les messages

Il est également possible d'effacer tous les messages en même temps. Seuls les messages déjà écoulés sont effacés. Les nouveaux messages ne sont pas effacés!

Appuyer pendant 2 sec. sur la touche Effacer . X
- La voix interne confirme l'effacement des messages et signale combien de nouveaux messages (non écoutés) il y a.

8.15 MÉMOIRE PLEINE

Lorsque la mémoire est pleine, vous verrez clignoter le témoin 'Plein'. Si le répondeur automatique est activé et qu'un appel entre, l'appareil lira automatiquement le message-sortant

2 (fonction de réponse sans possibilité de laisser un message)!

Pendant l'écoute des messages, la voix interne signalera que la mémoire est pleine et lira ensuite les messages.

  • Effacer tous les messages après les avoir écoutés.
  • La mémoire est à nouveau vide.

8.16 COMMANDE À DISTANCE

Le répondeur automatique peut uniquement être commandé à distance via un téléphone à touches (système DTMF).

  • Téléphoner sur votre appareil.
  • Le répondeur automatique prend l'appoint, vous entendez le message sortant et un bip.
  • Àprous le bip, introduire lentement votre code VIP (standard 321).
  • Vous entendez deux bips courts en guise de confirmation.
  • Introduire les codes suivants pour activer la fonction souhaitee:

a) Écouter les message

Appuyer sur le 2' (ecoute des messages). Le repondeur automatique lira les messages.

Pendant la lecture, vous avez les possibilités suivantes:

Appuyer sur le 2' pour arreter la lecture.
Appuyer sur le 2' pour reprendre la lecture.
Appuyer sur le 3' pour passer au message suivant.
- Former le '1 1' pour repasser au message précédent.
Appuyer sur le '1' pour repeter le message actuel.

Appuyer sur le 6' pourmettre fin à la lecture.
Appuyer sur le '7' pour effacer le message actuel.

b) Effacer tous les messages écouteés

Après avoir écoute tous les messages, appuyez sur le '0' pour effacer tous les messages écoute!.

c) Lecture du message sortant

  • Appuyer sur le '4' pour dire le message sortant actuel.

d) Enregistrement du Message sortant

Appuyer sur la touche '9' pour selectionner l'announce 1 (OGM 1) ou 2 (OGM 2).
Appuyer sur la touche '5' pour demarrer l'enregistrement.
- Un bip indique que l'enregistrement peut commencer.
- Enregistrer le message sortant.
- Appuyer sur le '6' pourmettre fin à l'enregistrement.

Remarque: L'enregistrement est interrompu automatiquement après 2 minutes.

e) Activer/désactiver le répondeur automatique

  • Appuyer sur la touche '9' pour activer le répondeur automatique.
  • Appuyer sur la touche '8' pour désactiver le répondeur automatique.

f) Mettre fin à la commande à distance

Si vous souhaitezmettre fin à la commande à distance,appuyez sur le '6'.

8.17 ACTIVER LE RÉPONDEUR AUTOMATIQUE À DISTANCE

Lorsque le répondeur automatique est désactivé, vous pouvez également le reactiver à distance:

  • Téléphoner sur votre apparéil.
  • ÀpRES 10 sonneries, l'appareil décrochera automatiquement et lira le message sortant 2.
  • Introduire le code VIP (standard 321) lentement après le message sortant.
    Appuyer sur la touche '9'.
  • La voix interne signale que le répondeur automatique a été activé.
    Appuyer sur le 6' pourmettre fin à la commande.

9 DETECTION DE PANNES

Sympt me Cause possible Solution
Pas d'cranPiles non-charg esV rifiez la position des piles. Rechargez les piles (ON).
Combin sur ARRET (OFF) Branchez le combin MARCHE
Pas de tonalitC ble t l phonique mal connect Vrifiez la connexion du c ble t l phonique.
La ligne est occup e par un autre combinAttendez que l'autre combin raccroche
L'ic ne glignotecombin hors de port e Rapprochezle combin de la base.
La base ne re oit pas de courant Vrifiez les connexions lectriques la base.
Le combin n'est pas enregistr dans la baseProcdez l'enregistrement du combin dans la base.
La base ou le combin ne sonne pasLe volume de la sonnerie est coup ou faibleR glez le volume de la sonnerie.
La tonalit est bonne, mais il n'y a pas de communicationLe mode de composition du num ro est incorrectR glez le mode de composition du num ro (pulsation/tonalit).
Le t I phone ne r agit pas l'activation des touchesErreur de manipulation Enlevez lespiles et remettez-les en place.
Verrouillage du clavier ACTIVE Dsactivez le verrouillage du clavier.
Touche Flash R ne marche pasTemps flash incorrectChanger le temps flash.

10 GARANTIE

10.1 PÉRIODE DE GARANTIE

Les appareils de Topcom jouissent d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d'achat du nouvel apparéil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l'achat. Les accessoires ou définuts entrainant un effet négligeable sur le fonctionnement de l' apparéil ne sont pas couverts.

La garantie doit être prouvée par la presentation de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la date de l'achat et le type de l'unité.

10.2 TRAITEMENT DE LA GARANTIE

Un apparéil défectueux doit être returné à un centre de service Topcom accompagné d'une note d'achat valide.

Si l'appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication. Topcom assurera, à sa propre désciétion, ses obligations de garantie en réparant ou en échangeant les unités ou les pieces défectueuses. En cas de remplacement, la couleur et le modele peuvent être différents de l'appareil acheté initialement.

La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiers.

Les dégats ou pannes causés par un mauvais traitement ou une utilisation incorrecte et les dégats résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires non originaux non commandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

Les téléphones sans-fil de Topcom sont concus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégats causés par l'utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dégats causés par des facteurs extérieurs, tels que la foudre, l'eau et le feu ni les dégats causés par le transport.

Aucune garantie ne peut etre reclamee si le numero de series sur les unites a ete modifie, enleve ou rendu illisible.

Toute demande de garantie sera nulle si l'unité a ete reparee, changee ou modifiee par I'acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom.

11 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Standard:

  • Gamme de féquences: 1880 MHZ à 1900 MHz
  • Nombre de canaux: 120 canaux duplex
    Modulation: GFSK
  • Encodage de la parole: 32 kbit/s
  • Puissance d'émission: 10 mW (puissance moyenne par canal)
    Portee: 300 m dans un espace ouvert /50 m maximum
    a l'intérieur de la maison
  • Alimentation électrique de la base: 230 V / 50 Hz pour la base
  • Piles pour le combiné: 2 piles rechargeables AAA, NiMh 600mAh
    Autonomie du combiné: 100 heures en stand-by
    Temps de conversation: 8 heures
    Durée de charge: 6-8 heures
  • Conditions normales d'utilisation: +5^ à +45^
    Mode de composition du numero: pulsation/tonalite (IWV/MFV)

8.4.2 Kontrolle des Ansagetextes

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : Cocoon 755

Catégorie : Téléphone