Gembird NICWU5 - Carte réseau / adaptateur

NICWU5 - Carte réseau / adaptateur Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NICWU5 Gembird au format PDF.

📄 11 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird NICWU5 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Adaptateur sans fil combo Bluetooth et WLAN
Marque Gembird
Modèle NICW-U5
Interface USB 2.0 (compatible USB 1.1), connecteur rétractable
Normes WLAN IEEE 802.11b/g
Débit WLAN maximal 54 Mbps
Sécurité WLAN WPA, WEP 64/128/256 bits, TKIP/AES, WEP2
Puissance d'émission WLAN 17 dBm (max)
Portée WLAN Jusqu'à 100 m
Version Bluetooth 2.0 + EDR
Débit Bluetooth maximal 3 Mbps
Puissance Bluetooth 18 dBm (Classe I)
Portée Bluetooth Jusqu'à 100 m
Antenne Interne, gain 2 dBi ±1 dBi
Dimensions (L×l×h) 77 × 26 × 9,5 mm
Poids 14 g
Alimentation Via port USB
Température de fonctionnement 0 à 40 °C
Humidité de fonctionnement 5 à 95 % HR
Systèmes d'exploitation supportés Windows 7
Fonctions principales Accès Internet sans fil haute vitesse, musique stéréo sans fil, échange de fichiers avec mobiles
Installation Plug & Play après installation du pilote
Contenu du coffret Dongle USB, CD de pilotes, manuel d'utilisation
Garantie 36 mois
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, éviter l'humidité

FOIRE AUX QUESTIONS - NICWU5 Gembird

Comment installer le pilote du NICW-U5 ?
Insérez le CD de pilotes fourni dans votre ordinateur et suivez les instructions à l'écran. Si le CD n'est pas disponible, téléchargez les pilotes depuis le site Gembird.
Comment configurer le réseau sans fil sous Windows 7 ?
Utilisez la fonction Wireless Zero Configuration de Windows. Allez dans Panneau de configuration > Connexions réseau, faites un clic droit sur la connexion sans fil, sélectionnez Propriétés, puis onglet Réseaux sans fil. Cochez 'Utiliser Windows pour configurer mon réseau sans fil' et cliquez sur Voir les réseaux sans fil pour vous connecter.
Quelle est la portée maximale du Bluetooth ?
La portée Bluetooth peut atteindre 100 mètres en espace dégagé (Classe I).
Comment connecter un téléphone Bluetooth ?
Assurez-vous que le dongle est installé et que le Bluetooth est activé. Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez les appareils. Sélectionnez NICW-U5 dans la liste et suivez les instructions de pairage.
Que faire si le dongle n'est pas reconnu ?
Vérifiez que le pilote est correctement installé. Essayez un autre port USB. Redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, contactez le support Gembird.
Ce dongle est-il compatible avec Windows 10 ?
Le manuel indique une compatibilité avec Windows 7. Pour Windows 10, téléchargez les pilotes les plus récents depuis le site de Gembird ; une compatibilité peut exister mais n'est pas garantie.
Comment réinitialiser le dongle ?
Débranchez le dongle, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Si nécessaire, réinstallez le pilote.
Quelle est la vitesse maximale du WLAN ?
Le débit WLAN maximal est de 54 Mbps (norme 802.11g).
Comment sécuriser ma connexion Wi-Fi ?
Utilisez un cryptage WPA2 ou WEP 256 bits via les paramètres de votre point d'accès. Le dongle supporte ces normes de sécurité.
Que contient la boîte du NICW-U5 ?
La boîte contient le dongle USB, un CD de pilotes et le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur NICWU5 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Carte réseau / adaptateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NICWU5 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NICWU5 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI NICWU5 Gembird

Gembird NICWU5 - 1

GEMBIRD

USER MANUAL

HANDBUCH

HANDLEIDING

MANUEL DESCRIPTIF

PYKOBODCTBO NOIb3OBATEJIa

KEPIBHIQTBO KOPNCTYBAUA

Gembird NICWU5 - 2

NICW-U5 BLUETOOTH AND WLAN DONGLE

Disclaimer

  • We spared no efforts to make sure that the information in this manual is correct and complete. However no liability is accepted for any errors or omissions. Gembird Electronics reserves the right to change the specifications of the hardware and software described in this manual without prior notice.
  • No part of this manual may be reproduced, transmitted or translated in any language in any form, by any means, without the prior written permission of Gembird Electronics Ltd.
  • Gembird Electronics makes no warranties for damages resulting from corrupted or lost data due to a mistaken operation or malfunction of the product, the software, personal computers or peripheral devices.

Gembird® is a registered trademark of Gembird Europe bv.

Other names or products not mentioned above may be registered trademarks or trademarks of their respective owners.

Copyright © 2010 Gembird Electronics Ltd. All rights reserved

Features

  • 2-in-1 wireless combo adapter: both WLAN and Bluetooth interfaces
    Supports WLAN data transfer rate up to 54 Mbps
  • All modern WLAN encryption security standards including 256-bit
  • Wireless connection with Bluetooth enabled computers, mobile phones, PDAs, etc.
    High-quality wireless stereo music

Specifications

  • USB 2.0 interface, USB 1.1 compatible, retractable connector
  • WLAN: complies with IEEE802.11g, IEEE802.11b, speed up to 54 Mbps; security: WPA; 64/128/256-bit WEP; TKIP/AES, WEP2; transmitter output power: 17 dBm (max); internal antenna type, gain: 2.4 GHz Wireless @ ± (typical): 2 dBi +/-1 dBi, working distance up to 100 m
  • Bluetooth: v.2.0 + EDR, speed up to 3 Mbps, RF power up to 18 dBm (Class I), working distance up to 100 m
  • Dimensions: 77 × 26 × 9.5 mm
    Weight: 14 g
  • Operating temperature: 0 40^, 5 95% humidity

Package Contents

  • USB 2-in-1 dongle
  • Drivers CD
  • User Manual

Thank you for purchasing the Gembird® NICW-U5 Bluetooth and WLAN Dongle! This manual will help you install and use it properly.

The NICW-U5:

High-speed wireless access to Internet
- Wireless high-quality stereo music
- Exchange files with mobile phones
Plug&Play easy installation
- Suitable both for laptops and desktop PCs
Supports Windows 7

Installation

Please follow the steps below to install the software and driver for this Bluetooth and WLAN Dongle.

Gembird NICWU5 - Installation - 1

Gembird NICWU5 - Installation - 2

Configuring wireless network in Windows® 7

Windows® 7 operating system has so-called "Wireless Zero Configuration" feature, which can be used to configure and control the NICW-U5 Bluetooth and WLAN Dongle. Note: Wireless Zero Configuration is most appropriate to be used at home and in SOHO local networks.

Wireless Zero Configuration should not be used in medium or large networks or in the networks where a high degree of security is required.

Follow the steps below to configure your WLAN Dongle using the Wireless Zero Configuration:

  1. From the Start menu, select Control Panel.
  2. Click "Network Connections".
  3. Right-click the network connection associated with your Wireless USB Dongle and select "Properties".
  4. Click the "Wireless Networks" tab.
  5. Check the "Use Windows to configure my wireless network settings" checkbox.
  6. Click the "View Wireless Networks" button.
  7. Select the Access Point with which you would like to connect.
  8. Click the "Connect" button.
  9. Enter your login/password that is required by this network.

Gembird NICWU5 - Configuring wireless network in Windows® 7 - 1

EMCC

DR.RASEK

Recognized by the German Regulator to act as a Notified Body in accordance with the R&TE Directive 1999/EC of 9. March 1999

Nafied Body Directos 94/EC Nafied Body ENC Directos 2004/108EC RFCAB under the Japan EC MFA FCB under the Canada-EC MRA TCB under the USA-EC MRA

EC Identification No. 0678

Gembird NICWU5 - Configuring wireless network in Windows® 7 - 2

BnEa-B5-02/51-54

R&TTE STATEMENT OF OPINION

Registration No.

G10778A

Certificate Holder

Gembird Electronics Ltd.
JF, Big B, Shifeng Industry Park, Huaing Road
Daliang, Longhua Shenzhen
P.R. China

Product Designation

USB Bluetooth and WLAN dongie, Modal NICW-US, NICW-UE6
Frequency Range: 2412-2472 MHz (902.11b/g)
2402-2480 MHz (Bluetooth)
Transmit Power: 18.62 dBm EIRP (802.11b/g)
3.55 dBm EIRP (Bluetooth)

Product Description

UBS Dongre with WLAN and Bluetooth function

Manufacturer

Gembird Electronics Ltd.
2/F, Bidg B, Shifeng Industry Park, Huaning Road
Daiang, Longhua Shenzhen
P.R.China

Essential RequirementApplied Specifications / StandardsDocumentary EvidenceResult
Art. 3.1(a)HealthEN 82211Test Report 00C51HR-FFCEconform
Art. 3.1(b)SafetyEN 60060-1Test Report 00C51L25conform
Art. 3.1(c)EMCEN 901 489-1-17Test Report 00C51DCE-RF-CE-P01V01conform
Art. 3.2RadioEN 300 328Test Report 00C251R-RFCEP14V01 Test Report 00C251R-RFCEP39V01conform

The product shall be marked with the CE conformity marking and our Notified Body number as shown on the right.

C∈0678①

The scope of evaluation relates to the submitted documents only.

This Statement of Opinion is issued in accordance with Annex IV of the R&TTE Directive 1999/SEC of 9^th March, 1999 and is only valid in conjunction with the attached Annex.

Unternehmer, 2010:01-22

Gembird NICWU5 - R&TTE STATEMENT OF OPINION - 1

Gembird NICWU5 - R&TTE STATEMENT OF OPINION - 2

BMCICART DR. RASEK GMBH - Staathofring Bg 15, 5150 Universitätsfremde Germany Tel: +49-9194-722793-01 Fax: +49-9194-722798-08 E-mail: wmcic@perma.de - Web www.wmcic.de

WARRANTY CONDITIONSGARANTIE BEDINGUNGEN
The warranty period is 36 months and begins with the sale to the end user. The receipt must clearly list the date of purchase and the part number, in addition it should be printed. Keep the receipt for the entire warranty period since it is required for all warranty claims. During the warranty period the defective items will be credited, repaired or replaced at the manufacturer's expense. Work carried out under the warranty neither extends the warranty period nor starts a new warranty period. The manufacturer reserves the right to void any warranty claim for damages or defects due to misuse, abuse or external impact (falling down, impact, ingress of water, dust, contamination or break). Wearing parts (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V. reserves the right to choose between replacement of defective goods or issuing a credit note. The credit note amount will always be calculated on the basis of the current market value of the defective productsDie Garantie beträgt 36 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher. Das Kaufdatum und der Gerätotyp sind durch eine maschinell erstellte Kaufquittung zu belegen.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg davon für die Dauer der Garantie auf, da er Voraussetzung für eine eventuelle Reklamation ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, wahlweise durch den Hersteller entweder durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder im Austausch, behoben. Die Ausführung der Garantieleistung bewirkt:weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder Mängel die durch unsachgemäß Handhabung oder durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt wurden. Verschleibeile (z.B. Akkus) sind von der Garantie ausgenommen.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl Tel. +31-36-5211588 (0900-4362473 inside The Netherlands, € 0,15 p/m, mobile costs not included)Gembird Deutschland GmbH Overweg 27, 59494 Soest Deutschland www.gembird.de/support support@gembird.de Tel. +49-180 5-436247 €0,14 aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen
GARANTIE VOORWAARDENCONDITIONS DE GARANTIE
De garantietermijn bedraagt 36 maanden en.gaat in op de aankoopdatum van het product door de eindgebruiker. Op de aankoopbon moeten de aankoopdatum en productomschrijving duidelijk vermeld staan. Gèleve de aankoopbon de gehele garantieperiode te bewaren, deze is ten alle tiDEN benodigd voor alle garantie aanspraken. Tijdens de garantieperiode zullen alle gebreken verholpen of verrangen worden door de fabrikant d.m.v. reparatie, omruiling van het defekte onderdeel of het gehele apparaat. Aanspraken ti:dens de garantieperiode leiden Niet tot verlenging hiervan. Garantieaanssprak vervalt bij schade of gebreken die ontstaan zijn door oneigenlijk gebruik, misbruik of invloeden van buitenaf (vallen, stoten, water, stof, vuil of breken). Slijtagegevoelige onderdelen (b.v. batterijen) zichuitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA goederen behoudt Gembird zich hetrecht om te kiezen:tussen verwangng van de defekte waren of het uitgeven van een kreditnota. Het bedrag van de kreditnota za altijd gecalculeerd+zijn op basis van de huidige marktprijs voor het defekte produit.Garantie est de 36 mois a partir de la date d'achat de l'utilisateur final. Le talon de garantie doit énumérer clairément la date d'achat et le type d'appareil. Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée de la garantie car elle est nécessaire pour toute réclamation. Au cours de la période de garantie tous les défauts doivent être remplaceaux frais du fabricant, soit par la réparation ou la remplacement de la piece défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux effectuels sous garantie ne prolongent pas la période de garantie ni ne commence pas une nouvelle période de garantie. Le fabricant se réserves le droit d'annuler toute commande de garantie pour les dommages ou défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les effets externes (chute, chocol, pénétration de l'eau, la poussière, etc..). Les pièces d'usure (par exemple les piles rechargeçables) sont exclus de la garantie. Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV de Gembird Europe BV se réserves le droit de besoin entre le remplacement des produits défectueux ou de délivrer un avoir. Le montant d'avoir sera toujours calculée sur la base de la valeur actuelle du marché des produits défectueux.
Gembird Europe B.V. Wittevrouwen 56, 1358CD Almere The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl Tel. 0900-4362473 € 0,15 p/m binnen Nederland Exclusief mobiele telefoonkostenGembird Europe B.V. Wittevrouwen 56 1358CD Almere, The Netherlands www.gembird.nl/support support@gmb.nl Tel. +31 (0)900 4362473 Prix d'appel depuis téléphone fixe Pays-Bas : 0.15 euro / min Prix d'appel depuis téléphone mobile / autre pays - selon operateur

TAPAHTNHHbI TAOH

  1. rapaHTnHoe obcnykBaHne npedocTabIeTcB TeueHne cpoKa rapaHTn, npHaJIuNn npaBnIbHO u YeTKO 3anONHeHHoro rapaHTnHoro TaHOHa, n3dEINB B nonHOKOMPJIeKTaUN. CepnHbI HOpEi N MOnElb N3dEINr DOJXHbI COOTBeTCTBOBaTb yka3AHbIM B rapaHTnHOM TaHOHe.
  2. TapaHTnHoe 06cnykBaHne npedctabnreT c6oB 6ecnlaTHoe ycTaPaeHHe BcEx HenoJaDOK (peMOHT), nIN 3aMeHy N3deJIn Ha HOBoe (aHaONrHHe).
  3. rapaHTn He pacnpoctpaHReTc Hn HeucnpabHOCTN, Bb3BaHHbIe CNeDyIOUIMN PpUHHAM:
  4. INCIOJIb3OBAHHe I3DeJIINr He No Ha3HaueHEnIO.
    HapyeHne ycnoBn 3Kcnnyatau, xpaHEnn nnnepeBO3Kn n3dEJIa, KOToPbIe yKa3aHbI B HactoJeuEHCTpyKUIN.
  5. NOДКЛЮЧЕНЕ HeCTaHДapTHbIX NIN HeUNCnPaBbIX nepuФериHbIx yCtpoiCTB, akCECCyapOB.
  6. MexaHueckne NOBpexKeHn, nonaHaHne BHytp n3eJIIN NoCTOPOHnX ppeDMToB, BeUcTB, JNdkoCteH, HaceKombix.
    peMOHTn3dJIeHReyNOLHOMOeHHbIMHaTOJUaMn.
  7. KomnkeKTHOCTb IN BHeuHm BN, n3deJn npOBepaHTcR TOKynatelenmpn noJyueHm TObapaB npCyTCTBn nepcoHanaΦnpMbI.

IocenpoaXhBie npTeH3nNo yKOMnEKTOBaHHOCTN BHeuHEMy BNDy He npHnMaIOTc.

HaMeHOBaHne n3dJIeNIA:

Mодenvb

CepnHbH Homep

Cpok rapaHTnn

Даразрахи « 20 roda

Φnрma-npodaBeu:

Aapec n Tepeoh pmpb-npdaBua:

M.I. CycnoBnmaI rapaHTmO3HaKOMneH n corlaceH:

Ipoanabeu: Kynatelb:

YMOBNIAPAHINTINHOOOBCYTOBOYBAHH

  1. rapaHTiHHe o6cIyROByBaHHHaadaCTbcnPpTOM TepMIHy rapaHTi, npn HaaBHOcti rapaHTiHoro TaHOhy, 3anOBHeHOro HAJIeXHM YINOM, Ta BInO6bY B NOBHi KOMJIeKtAJI.
  2. TapaantinHe 06cnyroByBaHH He nIidtpmUyctbCn B pasi npuyenHn npabn EKcnnyatau, 36epirAHn a6o nepebe3eHH Bnpo6y, 0o 3a3NaueHi B IHCTpykui no ekcnnyatauBnpo6y.
    3.「apaHTiIHe 06cIyROByBaHHaCKaCOByeTbCay y BnuaKkX:

HaBHOCTi MexaHcHnX noKoJKeHb a6o cniDIB CTOpOHbOTo BTPyuaHH;
- NOIKOJKeHHB NKIIKHaH CTNXIHMM JINXOM a6o HeJIaCHHM BUNaDCOM, BKIOUcAIOH N BnCKaBky, NotpanJIaHHM y Bnpi6 CTOPOHHIX npeMetTb, pIDH, KOMax, TOIO;

  • NOIKOJKeHHB BKNIkaH 3aCTOcyBaHHaM a60 nIKJIIOHeHHM HeCTaHdapTHHX a6o HecnpabHnx neppeepiHn npictpoIB, akcecyapib;

  • TapaHTi He NooHrpOeTbCn Ha BntpaTHi MaTepiaJN Ta doaTKoBi akcecyap;
    3 rapaHTiHmUyMOBaMn 3roJeH.

Piinnc nokyu:

TAPAHITIHIN TAJIOH Ne

Tobap/MoDJIb

CepiHnH Homep

TepmiH rapaHii

Даразпожу

PpOdaBceu (Ha3Ba, TepeoH)

Tneatka ta niiinnc npodabua

3 rapaHTiHnX nHTaHb 3BepTaIteCb do cepBicHnx ceHTpiB Gembird. Ipo aDpeCi Ta KOHTaKTH Bu MoKeTe Di3HaTncb Ha caati www.gembird.ua a6o no TelefoHy 044-4510213.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : NICWU5

Catégorie : Carte réseau / adaptateur