Pass & Seymour RSWV153 - Interrupteur électrique LEGRAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pass & Seymour RSWV153 LEGRAND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Interrupteur à variateur, compatible avec les ampoules LED, CFL et incandescentes. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de régler l'intensité lumineuse dans les espaces résidentiels ou commerciaux. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer avec un chiffon sec. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel. |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur, ne pas dépasser la charge maximale recommandée. |
| Informations générales | Produit de la marque LEGRAND, conçu pour une installation facile dans des boîtiers standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pass & Seymour RSWV153 LEGRAND
Questions des utilisateurs sur Pass & Seymour RSWV153 LEGRAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interrupteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pass & Seymour RSWV153 - LEGRAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pass & Seymour RSWV153 de la marque LEGRAND.
MODE D'EMPLOI Pass & Seymour RSWV153 LEGRAND
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: RSWV153, RSWV203
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China

Wave Switch Interrupteur Wave Interruptor de onda
- La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C/95°F
- Pour éviter tout choc électrique ou une électrocution, coupez toujours l'électricité au niveau du panneau d'alimentation avant de commencer à câbler.
- Utilisez ce dispositif avec des fils en cuivre ou cuivrés. Ne l'utilisez pas avec des fils en aluminium.
- Doit être installé conformément aux codes locaux et nationaux de l'électricité.
AVERTISSEMENT : LE CÂBLAGE INCORRECT DE TOUT DISPOSITIF ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT. CES DISPOSITIFS DE CÂBLAGE DOIVENT ÉTRE INSTALLÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE.
⚠ AVERTISSEMENT : Ne pas associer des fils de section différente dans la même borne. Avec des fils de section différente, utiliser un capuchon de connexion pour ajouter un toron de 15 cm (6 pouces) du même calibre au fil de calibre plus petit.
120 V ca, 15 A, résistif 120 V ca, 15 A, universe 120 V ca, 15 A, incandescent 120 V ca, 1/2 HP 120 V ca, 15 A, ballast standard 120 V ca, 15 A, ballast électronique Impropre au débranchement.

Same size.
Section identique.
Mismo calibre.

Different size with pigtail.
Section différente avec toron.
diferente calibre con empalme.

Different size.
Section différente.
Diferente calibre.
RSWV203 VALEURS NOMINALES : 120 V ca. 20 A, résistif 120 V ca. 20 A, universel 120 V ca. 20 A, incandescent 120 V ca. 3/4 HP 120 V ca. 20 A, ballast standard 120 V ca. 16 A, ballast électronique Impropre au débranchement.
RSWV153 ESPECIFICACIONES: 120 V CA, 15A, resistivo 120 V CA, 15A, propósito general 120 V CA, 15A, incandescente 120 V CA, 112 HP 120 V CA, 15A, balasto estándar 120 V CA, 15A, balasto electrónico No apto como disyuntor.
RSWV203 ESPECIFICACIONES: 120 V CA, 20A, resistivo 120 V CA, 20A, propósito general 120 V CA, 20A, incandescente 120 V CA, 3/4 HP 120 V CA, 20A, balasto estandar 120 V CA, 16A, balasto electrónico No apto como disyuntor.
Single Pole with Neutral
Unipolaire avec fil neutre
Unipolar con neutro

text_image
Load Charge Carga Ground Mise à la Terre Puesta a Tierra Neutral Neutre Neutro 120 V To Line/A la ligne/A LíneaThree Way with Neutral Tripolaire avec fil neutre Tres vías con neutro

text_image
Traveler A Navette A Cable Viajero A Ground Mise à la Terre Puesta a Tierra Load Charge Carga Traveler B Navette B Cable Viajero B Neutral Neutre Neutro To Line/À la ligne/A LíneaDiagram 1 – Neutral Present / Diagramme 1 – Avec fil neutre / Diagrama 1 – Presencia de neutro

text_image
Single Pole without Neutral Unipolaire sans fil neutre Unipolar sin neutro Load Charge Carga Ground Mise à la Terre Puesta a Tierra Neutral Neutre Neutro 120 V To Line/À la ligne/A Linea Three Way without Neutral Tripolaire sans fil neutre Tres vías sin neutro Traveler A Navette A Cable Viajero A Ground Mise à la Terre Puesta a Tierra Load Charge Carga Traveler B Navette B Cable Viajero B Ground Mise à la Terre Puesta a Tierra Neutral Neutre Neutro 120 V To Line/À la ligne/A LineaDiagram 2 – No Neutral Present
Diagramme 2 – Sans fil neutre
Diagrama 2 - Sin presencia de neutro
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION: Ce dispositif est un interrupteur unipolaire/tripolaire qui peut être actionné par un geste ondulatoire sans contact. Il peut être utilisé seul ou avec un autre interrupteur Wave ou n'importe quel interrupteur tripolaire.
INSTRUCTIONS :
- Débrancher l'alimentation électrique du circuit en enlevant le fusible ou en mettant les disjoncteurs du circuit HORS TENSION avant l'installation. Avant de procéder au câblage, vérifier que l'alimentation vers la prise de courant a été coupée à l'aide d'un vérificateur de circuit.
- Pour remplacer le dispositif existant, enlever la plaque murale et retirer le dispositif de la boîte. S'il s'agit d'une nouvelle installation, passer à l'étape 5.
- Apposer une étiquette sur les fils connectés au dispositif existant.
- Déconnecter le dispositif existant.
- Dénuder les fils sur une longueur de 1,27 cm (1/2 po) à l'aide du gabarit reproduit à l'arrière du dispositif.
- Si le boîtier est doté d'un fil neutre, retirer l'étiquette à l'arrière du produit et le connecterau fil BLANC. Installer le dispositif conformément au schéma de câblage n° 1.
- S'il n'y a aucun fil neutre dans la boîte, le dispositif fonctionnera tant qu'il est correctement mis à la terre. Installer le dispositif conformément au schéma de câblage n° 2.
- Serrer les vis de raccordement à un couple de 1,58 N-m à 1,81 N-m (14 à 16 po-lb).
- Monter le dispositif à la boîte murale.
- Réglage de la distance de détection. Retirer le couvercle de l'interrupteur à l'aide d'un tournevis à tête plate (figure 1). Tourner le réglage de la distance du capteur jusqu'à la sensibilité souhaitée (figure 2). Replacer le couvercle de l'interrupteur et faire un essai. REMARQUE : Dans les installations multiples, une courte distance de détection peut éliminer les fausses commutations.
- Fixer la plaque murale, puis rétablir l'alimentation du circuit.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT :
Le dispositif s'allume et s'éteint lorsqu'il détecte un objet à proximité immédiate du devant du dispositif.