WSED3067M - Four encastrable LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSED3067M LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions (L x H x P) | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Type d'énergie | Électrique |
| Système de nettoyage | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Garantie | Non spécifiée |
| Normes de sécurité | Non spécifiées |
| Informations supplémentaires | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - WSED3067M LG
Questions des utilisateurs sur WSED3067M LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSED3067M - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSED3067M de la marque LG.
MODE D'EMPLOI WSED3067M LG
Veuillez lire attentivement leprésent manuel de l'utilisateur avant de faire fonctionner l'appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
WSED3067M

52 Renseignements sur l'avis de logiciel libre
52 Fonctionnalité Smart Diagnosis MC
52 Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostique les problèmes
52 Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes
54 ENTRETIEN
54 Nettoyage
54 Intérieur
54 Exterieur
55 Fonction EasyClean
57 Nettoyage du réservoir d'eau
57 Utilisation de la fonction de détartrage
58 Utilisation de la fonction de drainage
58 Utilisation de la fonction de séchage
58 Entretien periodique
58 Remplacement de la lampe du four
58 Retrait, montage et démontage de la port du four
62 DÉPANNAGE
62 FAQ
62 Foire aux questions
64 Avant d'appeler le réparateur
64 Cuisson
66 Pièces et caractéristiques
66 Bruits
67 Wi-Fi
68 GARANTIE LIMITEE
68 CANADA
68 CONDITIONS
69 LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NCOUVRE PAS CE QUI SUIT.
70 PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND


4 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION
Messages de sécurité
Il est très important d'assurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournisse n de nombreux conseils de securite importants dans ce manuel et sur voire appareil. Lize tous l'ensemble des messages de securite et respectez-les.

Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent cause la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront precedés du symbole d'alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT
Vou pouvez estre tue ou grievement bleese si vous ne suivez pas les consignes.

MISE EN GARDE
Vous pourriez you blesser ou endommager le produit si you ne suivez pas les consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront que est le danger potentiel, comment réduire les risques de blessures et ce qui peut se produit en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS

AVERTISSEMENT
- Pour réduire les risques d'explosion, d'incendie, de mort, de décharge électrique, de blessures ou de brûlure lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Installation
- Ne laissez jamais personne grimper, s'asseoir, se tenirABOUT sur la porte ou s'y accrocher. Le contact avec des alimentes chauds ou avec le four lui-même peut entraîner des blessures.
- Ne recouvre pas les parois du four, les grilles, la sole ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel. Cela perturberait la distribution de la chaleur, donnerait de mauvais résultats de cuisson et endommagerait de manière permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium fondrait sur la surface interieure du four).
- N'utilise pas de papier d'aluminium ou tout autre matériel pour couvir le fond du four. Une mauvaise installation de revêtements dans le four peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Assurez-vous que votre apparéil est correctement installé et mis à la terre par un installerateur qualifié, conformément aux instructions d'installation. Tous les travaux de réparation ou d'entretien doivent être réalisés exclusivement par des installateurs ou des techniciens qualifiés.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux d'emballage sur l'appareil avant de lemettre en marche. Gardez les pellicules plastiques, les vêtements, le papier et les autres matériaux inflammables loin des parties de l'appareil qui peuvent devenir chaudes. - L'alimentation électric què doit être coupée pendant le branchement des connexions électricques.
- Un mauvais branchement des fils domestiques en aluminium aux fils en cuivre peut causeur un court-circuit ou un incendie. N'utilisez que des connecteurs concus pour raccorder des fils en cuivre et en aluminium, et suivez scrupuleusement la procedure recommendée par le fabricant.




- Important - A conserver pour l'usage de l'inspecteur électrique local
Fonctionnement
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR. Meme lorsqu'ils ne sont pas rouges, les éléments chauffants peuvent être chauds. Les surfaces interieures d'un four peuvent devenir suffisamment chaudes pour cause des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne touche pas les éléments chauffants ou les surfaces interieures du four et ne laissiez pas de vêtements ou autres matériaux inflammables entre en contact avec ceux-ci avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. D'autres surfaces, comme les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité, les portes du four et les vitres du four, peuvent égarement devenir chaudes et cause des brûlures si elles n'ont pas eu le temps de refroidir.
- Faites attention lorsque vous ouvrez la porte. L'air chaud et la vapeur qui s'échéppent peuvent cause des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Avant demettre des plats au four ou de les enlever, laissez l'air chaud ou la vapeur s'en échéper.
- N'utilise pas de pellicule plastique pour couvir les plats. Utilisez uniquement du papier d'aluminium ou des couvercles allant au four.
N'essayez jamais de faire secher un animal de compagnie dans le four. - N'utilisez jamais votre apparéil pour réchauffer la cuisine.
- Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour enlever les plats du four ou de la surface de cuisson. Les accessoires de cuisson seront chauds. N'utilise que des poignées sèches. La vapeur dégagée par des poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut cause des brûlures. Ne laissez pas les poignées toucher les éléments chauffants lorsque ceux-ci sont chauds. N'utilise pas de serviette ou un autre linge écais pour enlever les plats.
- Ne faites pas chauffer de récipients alimentaires scellés. La pression dans les récipients peut les faire éclater et vous blesser.
Assurez-vous que le papier d'aluminium ou la sonde thermique n'entrent pas en contact avec les éléments chauffants.
Assurez-vous de ne pas toucher aux grilles du four lorsqu'elles sont chaudes. - Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four. Si une grille doit être enlevée alors que le four est chaud, ne laisssez pas la poignée entre en contact avec l'élement chauffant du four.
- Placez la grille du four en position de verrouillage lorsque vous mettez des plats au four et que vous les enlevez. Vous évitez ainsi les brûlures causées par le contact avec les surfaces chaudes de la porte et des parois du four.
- N'utilise pas le four si une tache incandescente apparait sur l'objet chauffant pendant l'utilisation ou si l'objet chauffant présente d'autres signes de dommages. Une tache incandescente indique que l'objet chauffant peut être défectueux etroscope un risque de brûture, d'incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplaçer l'objet chauffant.
- Ne laissiez pas les enfants seuls ou sans supervision pres de l'appareil lorsqu'il est en marche ou encore chaud. Les enfants ne doivent jamais s'asseoir ou se tenirABOUT sur une partie quelconque de l'appareil, carils pourraient se blesser ou se bruler.
- N'obstruez PAS l'évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L'air doit pouvoir circuler librement. La garniture de l'évent inférieur doit être correctement assemblée à l'avant du four, en bas, avant l'installation de la porte du four.
- Ne posez pas d'objets lourds et volumineux, comme une dinde entière, sur la porte du four ouverte.
- Prenez soit de ne pas vous blesser lorsque la porte est ouverte.
- Si la porte ou le joint de la porte sont endommages, le four ne doit pas etre utilise tant qu'il n'aura pas ete réparé par une personne compétente.
- Ne permettez pas aux enfants de grimper à l'intérieur du four.
- Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture de l'évent inférieur pendant le fonctionnement. L'extérieur du four peut devenir très chaud.




6 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Entretien
- Ne rangez pas d'objets intéressants pour les enfants sur le dosseret ou dans les armoires au-dessus d'un apparéil de cuisson. En grimpant sur le four pour prendre un objet, les enfants pouraient subir des blessures graves.
- Laissez refroidir les accessoires de cuisson chauds dans un endroit sécuritaire, hors de la portée des jeunes enfants.
- Si la vitre de la porte, la surface ou encore l'unité de chauffage du four sont endommagées, cesser d'utiliser l'appareil et appelerez le service d'entretien.
- Débranche toujours l'appareil avant de l'entretenir.
- Avant de remplacer la lampe du four, coupe l'alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs.
- Ne versez jamais d'eau froide sur un four chaud pour le nettoyer.
- Les alimentes ou les ustensiles métalliques surdimensionnés ne doivent pas etre insérés dans un four a micro-ondes/grille-pain, car ils peuvent creer un incendie ou un risque de décharge electrique.
- Ne nettoyez pas le four avec des tampons à récurer en métal. Les pieces peuvent brûler le tampon et toucher les composants électriques, ce qui pourrait cause un risque de décharge électrique.
- Autre que les accessoires recommendés par le fabricant, n'entreposez aucun matériel dans ce four lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne recouvre pas les grilles ou toute autre partie du four avec du papier d'aluminium. Cela pourrait cause une surchauffe du four.
- Si vous four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l'utiliser.
Risque d'incendie et matériaux inflammables
- N'entreposez pas ou n'utilise pas de matérielux inflammables dans le four ou a proximite. Voici des exemples de matérieliaux inflammables : le papier, le plastique, les cache-pot, les chiffons, les revêtements muraux, les rideaux, l'essence ou tout autre produit volatil et liquide inflammable comme laGRAisse ou l'huile de cuisson. Ces matérieliaux peuvent s'enflammer lorsque le four est utilisé.
- Soyez extrémement prudent lorsqu vous déplacez ou jetez de laGRAISE chaude.
- Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples; ceux-ci peuvent s'enflammer s'ils entrent en contact avec des surfaces chaudes et causeont de graves brûlures.
N'tutilisez pas le four pour faire secher des vetements. N'tutilisez le four que pour I'usage pour lequel il a ete concu.
S'il y a une armoire directement au-dessus du four, placez-y des articles qui ne sont pas fréquèment utilisés et qui peuvent être entreprises en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut être dangereuse pour les articles volatils tels que les liquides inflammbables, les nettoyants ou les aérosols. - N'utilise pas d'eau sur de laGRAISSÉ en feu. En cas d'incendie dans le four, laissez la portefermée et éteignez le four. Si le feu persiste, jetez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur. Ne mettez pas d'eau ou de farine sur le feu. La farine peut explposer et l'eau peut propager un feu de graissé et causer des blessures.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de ce produit, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
Fonctionnement
- Faites toujoursCHAuffer la graisse lentement et ne la quitterze pas des yeux.
Si you faites frire des huiles et des graisses ensemble, remuez-les avant de les faire chauffer. - Si possible, utilisez un grand thermomètre àGRAISE pour empêcher les corps gras de surchauffer au-delà du point de fumée.
- Utilisez le moins possible deGRAISE pour une friture ou un sauté efficaces. Si vous mettez trop de graiss dans la casserole, des débordements subviendront lorsque vous ajouterez de la nourriture.
- Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu'el grill est utilisé.
-
Ne déposez pas de nourriture ou d'accessoires de cuisson dans le fond du four. Sinon, la finition du fond du four sera endommagée de façon permanente.
Lorsque you utilise des sacs de cuisson dans le four, suivez les instructions du fabricant.
Pour prévenir les maladies d'origine alimentaire, cuisez bien la viande et la volaille. L'USDA a prescrit ces températures internes minimales comme étant sécuritaires pour la consommation : -
Bœuf haché: 160°F (71°C)
- Volaille: 165^ (74°C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau: 145^ F (68 °C)
-
Poissons et fruits de mer : 145 °F (68 °C)
-
N'utilise pas ce four à des fins commerciales. Il est concu pour une utilisation résidentielle seulement.
- La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsqu'elle est en marche.
N'tutilisez pas ce four a d'autres fins que la cuisson. - Faites attention lors de l'ouverture de la porte lorsque le four est en marche. Les surfaces chaudes peuvent cause de graves brûlures.
- Placez les grilles du four à l'emplacement souhaité avant d'allumer le four pour prévenir les brûlures.
Entretien
- N'essayez pas de réparer ou de remplaçer une piece de votre apparéil, à moins que le guide ne le recommande explicément. Tous les autres entretiens doivent être confiés à un technicien qualifié.
N'tilisez pas d'eau-forte, de nettoyants abrasifs ou de grattoirs metalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface. Les rayures peuvent faire eclater le verre.
Assurez-vous que les ampoules du four sont froides avant de les nettoyer. - Ne nettoyez pas le joint de porte. Le joint de porte est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne frotte pas, n'endommagez pas ou ne déplacez pas le joint.
- Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l'eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser.
Le four doit etre regulierement nettoye, et tout debris alimentaire doit etre enleve. Si le four n'est pas maintenu dans un bon etat de propriete, sa surface possait se degrader, ce qui pourait raccourcir la durée de vie de l'appareil en plus de possiblement mener à une situation dangereuse. - Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint d'étanchéité de la porte du four est fait d'un matériel tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s'assurer de ne pas frottier, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.
N'utilise pas de nettoyants à four. Il n'est pas recommandé d'utiliser un nettoyant commercial à four, un protège-four ou tout autre produit de ce type lorsque vous nettoyez le four.
GARDEZ CES CONSIGNES



8 APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Caracteristiques du produit
L'aspect et les caractéristiques enumeratedes dans le present manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit.
Exterieur/Intérieur

| 1 | Panneau de commande du four | 6 | Grilles standards (2) |
| 2 | Porte du four | 7 | Plateau perforé |
| 3 | Réserveur d'eau | 8 | Modèle et numéro de série |
| 4 | Prise pour sonde à viande | 9 | Joint |
| 5 | Guide pour les grilles (2) - |
Accessoires
A MISE EN GARDE
-
Àprous l'installation, retirez le film protecteur du panneau ainsi que des grilles coulissantes.
-
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent etre differentes des composants et accessoires reels, et ceux-ci peuvent etre modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d'améliorer le produit.
Accessoires pour la cuisson

Guide pour les grilles (2)
Coulisseau téléscopique (2)
Grilles standards (2)
Plateau perforé (1)
Plateau de la friteuse à air chaud (1 ch.)
6 Sonde à viande (1)
Accessoires pour l'installation

Vis à bois pour la fixation (2)
REMARQUE
S'il vous manque des accessoires, joignez le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (États-Unis) ou au 1 888 542-2623 (Canada).
- Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, utilisez exclusivement des accessoires autorisés.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents causés par l'utilisation de pieces non autorisées.




10 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Panneau de commande de fonctionnement
Caracteristiques du panneau de commande

1 POWER
2 Écran tactile LCD
Start/Stop
Recent Cook
Open Panel



Icones d'affichage
Les icones s'affichent lorsqu'elles sont activées.

FRANÇALS
| # = | 1 Refroidissement du four Apparaît pendant ou après le fonctionnement du four pour indiquer que le ventilateur de refroidissement fonctionne dans le four. |
| # | 2 Sonde Apparaît lorsque la sonde est connectée. |
| DEMO | 3 Démo Apparaît lorsque le mode Démo est activé. |
| # | 4 Wi-Fi • Apparaît lorsque le four est connecté au Wi-Fi. • Apparaît lorsque le four n'est pas connecté au Wi-Fi. |
| # | 5 Demarrage à distance Apparaît lorsque Demarrage à distance est activé. |
| # | 6 Verrouillage Apparaît lorsque Verrouillage des commandes est activé. |
| 7 | Cuisson manuelle |
| 8 | Cuisson vapeur |
| 9 | Cuisson des recettes |
| 10 | Filet de poisson |
| 11 | Nettoyage |
| 12 | Paramètres |
Trucs écoénergétiques
Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet deconomiser du temps et de I'energie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les alimentés quirequireent la meme température de cuisson.
Pour optimiser le rendement et les economies d'énergie, suivez le guide pour savoir comment dispose la grille et les cassetoles ajustement.
- Il est possible de réduire la consommation d'énergie en nettoyant les saletés légères dans le four avec la fonction Easy Clean.
- Évitez d'ouvrir la porte du four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des alimentés. Cela permet de conserver la température du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.
12 FONCTIONNEMENT
Changement des paramètres
Pour commencer
Après avoir activé le four pour la première fois, ajustez les réglages selon vos préférences.
1Après l'animation de démarrage, selectionnez la langue souhaitation et appuyez sur Suivant.
2 Reglez la date, l'heure, le thème de l'horloge et appuyez sur Terminate.
3 L'écran du Menu principal s'affiche.
REMARQUE
- Ces paramètres sont stockés en mémoire. Pour les modifier, reportez-vous à la section Langue, date, heures et thème de l'horloge.
Paramètres
Pour ajuster les parametes après la configuration initiale, ouvrez l'écran du Menu principal. Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran Menu principal.
Balayez l'écran pour naviguer dans les écrans Paramètres.
Verrouillage des commandes
La fonction Verrouillage des commandes empêche automatiquement la mise en marche de la plupart des commandes du four. Toutes les fonctions sont désactivées, à l'exception de la touche POWER. Le verrouillage des commandes ne verrouille pas la porte du four.
Lock (Verrouillage)
1 Appuyez sur Paramètres en bas à droite de l'écran du Menu principal, puis sur Verrouillage des commandes.
2 Lorsque Verrouillage des commandes est activé, l'icone de verrouillage apparait en haut de l'écran.
Déverrouillage
1 Appuyez sur n'importe qu'elle partie de I'écran lorsque le Verrouillage des commandes est activé.
2 Un écran contextuel s'affiche. Appuyez sur Déverrouiller pendant 3 secondes jusqu'à la fin du compte à rebours.
3 L'icone de verrouillage disparait du haut de I'écran.
Durée
L'heure s'affiche sur I'écran LCD.
Réglage de l'heure
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Durée.
2 Appuyez sur Heure actuelle. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier les chiffres, puis appuyez plusieurs fois sur pour enregistrer les parametes jusqu'à ce que l'écran Menu principal s'affiche. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement l'heure et les minutes correctes puis appuyer sur OK.
3 Appuyez sur
Réglage du format de l'heure
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Durée.
2 Appuyez sur Format hora et selectionnez un mode d'horloge de 12 heures ou de 24 heures.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est généralement utilisé lors du sabbat juif et des jours fériés. Lorsque le mode Sabbat est activé, le four ne s'eteint pas tant que le mode Sabbat n'est pas désactivé. En mode Sabbat,
toutes les touches de fonction du four sont inactives. Le Sabbat et la température régée s'affichent à l'écran.
Lorsque le mode Sabbat est activé, l'appareil peut être utilisé sans qu'il soit nécessaire de l'allumer ou de l'éteindre.
Lorsque le four est en mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées :
Réglage de la température, Temps de cuisson, Affichage, Allumage/extinction de l'éclairage du four, Fonctions d'alarme et Wi-Fi.
Réglage du mode Sabbat
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Sabbat.
2 Appuyez sur Température pour régler la température souhaïée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages.
Vou pouve également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température, puis appuyer sur OK.
3 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée de cuisson pour régler le temps de cuisson.
Appuyez sur A ou V pour selectionner la durée souhaitee et appuyez sur pour enregistrer les parametes.
Voupe ouvez egalement utilisel'icone du pavé numérique pour regler directement let temps de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Appuyez sur DEMARRAGE.
5 Pour arrêter le mode Sabbat, appuyez sur la touche POWER du panneau de commande.
REMARQUE
- Si un temps de cuisson est régle, le four s'eteint automatiquement sans émettre de signal sonore à la fin du temps de cuisson. Le four reste en mode Sabbat, mais il est étéint.
- Si aucun temps de cuisson n'est regle, le four ne s'eteindra pas automatiquement.
-
Àprous une panne de courant, l'écran se rallumera en mode Sabbat, mais le four sera éteint.
-
Veuiliez toujours fermer la porte du four avant d'activer le mode Sabbat.
Wi-Fi
Connectez l'appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et d'autres fonctionnalités intelligentes.
Consultez la section « Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails.
Configuration du Wi-Fi
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Wi-Fi.
2 Appuyez sur Configurer le sans fil.
3 Suivez les instructions du guide Wi-Fi qui s'affiche.
Réinitialisation du Wi-Fi
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Wi-Fi.
2 Appuyez sur Reinitialiser le sans fil.
3 Suivez les instructions du guide Wi-Fi qui s'affiche.
Remote Start (Démarrage à distance)
Cette fonction peut être utilisée avec les modes de Cuisson manuelle pour démarrer ou arreter à distance l'opération de cuisson. L'appareil doit être connecté à un réseau Wi-Fi domestique pour utiliser le démarrage à distance.
Réglage du démarrage à distance
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Demarrage à distance.
2 Sélectionnéz MARCHÉ ou ARRÊT.



14 FONCTIONNEMENT
3 Si MARCHE est selectionné, l'icone de Demarrage à distance, s'affiche en haut de l'écran. "Le Demarrage à distance est activé. Vérifiez l'application LG ThinQ pour utiliser le demarrage à distance." s'affiche à l'écran lorsque Demarrage à distance est activé.
4 Suivez les instructions de l'appli LG ThinQ pour utiliser la fonction de demarrage a distance.
Écran de démarrage
Cinq thèmes d'écran différents sont disponibles.
Réglage de l'écran de démarrage
1 Appuyez sur Paramètres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Écran de démarrage.
2 Sélectionnez le thème d'écran de démarrage souhaité.
Luminosite
Réglez la luminosité de l'écran LCD du Min (20%) au Max (100%) par incréments de 20%.
Réglage de la luminosité de l'écran
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran Paramétres, puis appuyez sur Luminosite.
2 Ajustez la luminosité de l'écran en appuyant sur le point et en le déplaçant sur la barre, en appuyant n'importe où sur la barre ou en appuyant sur + ou -


Niveau 1
3 Appuyez sur
Affichage
Permet de définir la période d'attente avant que l'écran se mette en mode veille.
Trois options peuvent être sélectionnées.
- ON (activement): L'affichage reste toujours allumé.
OFF (désacté): L'affichage s'éteint automatiquement si l'appareil est inactif pendant 30 minutes.
Mode Nuit: S'eteint de 22h00 à 5h00 du matin.
Réglage de l'affichage
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Écran d'affichage.
2 Sélectionnez l'option souhaïée.
Conversion automatique de la convection
Lorsque les modes Cuisson par convection et Rottissage par convections sont selectionnés, la conversion automatique de la convection convertit automatiquement la température de la recette standard que vous avez entree a une température de convection en soustrayant 25^ (14^) . La température convertie automatiquement s'affiche a l'écran. Par exemple, si vous selectionnez le mode Cuisson par convection et que vous entrez 350^ , l'indication « 325^ » s'affiche a l'écran après le préchauffage.
La fonction de conversion automatique de la convection est activée par défaut. Pour modifier le réglage, suivez les directives ci-dessous.
Réglage de la conversion automatique de la convection
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Conversion auto de la convection.
2 Sélectionnéz MARCHÉ ou ARRÊT.
Sélection de la langue
Réglez la langue de l'écran : angeais, espagnol ou français.
Sélection d'une langue
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran Paramétres, puis appuyez sur Langue.
2 Sélectionnez la langue souhaitée.
Volume
Réglez le volume des fonctions suivantes: démarriage du four, fonctionnement des boutons, fin de la cuisson, préchauffage terminé.
Réglagedu volume
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran Paramétres, puis appuyez sur Volume.
2 Sélectionnez Sourdine, Faible, ou Elevé.
3 Appuyez sur
Voyant d'alarme de préchauffage
Quand le four atteint la température demandée, le témoin de l'alarme de préchauffage clignote 5 fois ou jusqu'à l'ouverture de la portedu four.
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d'alarme de préchauffage.
Réglage de l'éclairage de préchauffage
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran, puis appuyez sur Voyant préchauffage.
2 Sélectionnez MARCHÉ ou ARRÊT.
Réglage de la température
Il est possible que vous nouveau four ait une cuisson différente de celle de votre four précédent. Utilisez cette nouvelle four pendant quelques semaines pour vous familiariser avec lui avant de modifier les réglages de température. ÀpRES quoi, si vous trouvez que le four est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température du four.
REMARQUE
Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 35^ (19^) . Essayez le four avec le nouveau réglage. Si le four nécessite d'autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop pousse, montez ou baissez le thermostat de 10^ (5^) . Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20^ (12^) . Procedez ainsi jusqu'à ce que vous soyez satisfait du réglage du four.
Réglage de la température
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran, puis appuyez sur Réglage de la température.
2 Appuyez sur A ou V pour augmenter ou diminuer la temperture par increments de 1 degré. Maintenez A ou V enforcé pour faire defiler l'échelle vers le haut ou vers le bas.

① Réglage de la température
3 Lorsque le changement souhaite apparait audessus de la plage, appuyez sur
Unité de température
Reglez l'affichage de la température du four pour afficher les degrés en Fahrenheit (°F) ou en Celsius (°C). Les températures du four par défaut sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l'utilisateur.



16 FONCTIONNEMENT
Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
Paramètres, puis appuyez sur Unité de température.
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran
2 Sélectionnez l'unité de température souhaïée.
Valeurs de réglage minimales et maximales par défaut
Toutes les fonctions repertoriées ont des valeurs de réglage minimales ou maximales en termes de temps ou de température qu'il est possible d'entrer dans la commande. Un signal sonore d'acceptation d'entrée retentit chaque fois qu'un bouton de commande est enforcé.
Un signal sonore d'erreur d'entree (deux sons brefs) se fait entendre si la temperature ou la durée que I'on entre est inférieure au reglage minimal ou supérieure au reglage maximal de la fonction.
| Fonction Température min. Température max. Valeur par défaut | |||
| Cuisson par convection / Rôtissage par convection | 170 °F / 76 °C | 500 °F / 260 °C | 350 °F (325 °F)†/ 12 h |
| Cuisson | 170 °F / 76 °C | 500 °F / 260 °C | 350 °F / 12 h |
| Grillage Faible Élevée | Élevé 3 h | ||
| Réchauffer | Faible 140 °F | Élevé 200 °F | Moyen 170 °F 3 h |
| Friture à Air | 300 °F / 148 °C | 500 °F / 260 °C | 400 °F / 205 °C 12 h |
| Plats surgelés | 300 °F / 148 °C | 500 °F / 260 °C | 400 °F / 205 °C 12 h |
| Vapeur | 180 °F / 80 °C | 210 °F / 99 °C | 180 °F / 80 °C 4 h |
| Cuisson vapeur | 210 °F / 98 °C | 450 °F / 232 °C | 350 °F / 175 °C 4 h |
| Cuisson sous vide | 130 °F / 50 °C | 200 °F / 95 °C | 140 °F / 60 °C 4 h |
† Utilisation de la conversion automatique
REMARQUE
- Grace aux temps par défaut des modes de cuisson, il n'est pas nécessaire de régler le temps de cuisson.
Smart Diagnosis
La fonctionnalité Smart DiagnosisMC peut être exécutée par l'application pour téléphone
intelligent LG ThinQ ou en appelant le soutien technique. Placez le microphone de votre téléphone intelligent pres du coin supérieur gauche de l'écran. Consultez « Fonctionnalité de diagnostic intelligent » dans la section « Fonctions intelligentes » pour obtenir des instructions détaillées.
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran, puis appuyez sur Smart DiagnosisMC.
2 Appuyez sur DEMARRAGE pour lancer la tonalité de diagnostic.
Réinitialisation des valeurs d'usine
Cette fonction rétablit toutes les valeurs d'usine par défaut de l'appareil.
MISE EN GARDE
- Toutes les données enregistrées seront supprimées.
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran, puis appuyez sur Réinitialisation des données d'usine.
2 Si vous souhaitez réinitialiser les données aux valeurs d'usine par défaut, appuyez sur REINITIALISATION. Une fenêtre contextuelle s'affiche. Appuyez ensuite sur REINITIALISATION.
Mode Présentation
Le mode Présentation est réservé à une utilisation en salle d'exposition. Le four nechauffe pas.
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran, puis appuyez sur Volume.
2 Appuyez 15 fois sur le coin supérieur droit de l'écran pour activer ou désactiver le mode démo.
- DEMO s'affiche dans le coin droit de l'écran. Menu principal.

FRANÇALS
| ① | Volume |
| ② | Élevé |
3 Pour désactiver le mode, repêze les étapes 1 et 2.
REMARQUE
Lorsque le mode P representation est activé, l'appareil ne chauffera pas.
L'icone du mode Présentation s'affiche lorsque le mode Présentation est activé.
Refroidissement du four
L'icone de refroidissement du four apparait a l'écran si la températe à l'intérieur du four est élevée pendant ou après l'opération.
L'icone de refroidissement du four disparait si la température du four est BASSE.
Minuterie
La minuterie du four n'effecte pas le fonctionnement du four ni le temps de cuisson. Utilisez-le comme une minuterie de cuisine supplémentaire. Une fois le temps ecoulé, le fouronne et Minuterie arrêtée apparait à l'écran.
Réglage de la minutesie
1 Appuyez sur l'icone de l'horloge en haut au centre de I'écran.
2 Faites defiler les chiffres de la fenetre contextuelle pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur DEMARRAGE.



18 FONCTIONNEMENT

| ① | Minuterie |
| ② | DÉMARRAGE |
3 Le temps restant s'affiche a coté de l'icone de l'horloge. Un carillon retentit lorsque le temps programme est ecoulé et Minuterie arrêtée apparait à l'écran. Le carillon retentit toutes les 15 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK.
Réglage ou arrêt de la minutesie
1 Appuyez sur le temps restant a cote de l'icone de I'horloge sur I'ecran.
2 Pour annuler la minuterie, appuyez sur Arreter à l'écran.
3 Pour régler l'heure, faites défiler les chiffres dans la fenêtre contextuelle pour régler l'heure souhaïée. Appuyez ensuite sur REDÉMARRER.
4 Le temps restant affiché est ajusté.
Fonctionnement du four
Avant d'utiliser le four
REMARQUE
- En raison des cycles de température du four, un thermomètre place dans la cavité du four peut indiquer une température différente de cette que le four affiche.
- Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes pendant la cuisson, l'élément
s'eteint. L'element se rallume automatiquement des que la porte est refermée.
- Évitez d'ouvrir la portedu four plus que nécessaire lors que vous faites cuire des aliments.Cela permet de conserver latempérature du four, d'éviter les pertes de chaleur inutiles et d'économiser de l'énergie.
Évent du four
Les zones situées à proximé de l'event peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causeurs brûlures. Évitez de placer des objets en plastique pres de l'event, car la chaleur peut les déformer ou les faire fondre.
De la vapeur peut être visible lors de la cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau. Ceci est normal.
A AVENTISSEMENT
- N'obstruiez pas l'ouverture de I'event au bas du four.
Assemblage des guides de grille
Assemblez les guides de grille des deux côtés de la cavité du four avant d'utiliser le four pour la première fois. Cela permet de maintainir les grilles du four en position.
A AVENTISSEMENT
- Retirez le film protecteur de toutes les glissières téléscopiques.

| 1 | Ouverture arrière |
| 2 | Ouverture avant |
| 3 | Crochet de guidage du porte-bagages arrière (courbé) |
| 4 | Crochet de guidage de la grille avant (droit) |
1 Placez la grille à l'intérieur de la cavité du four de manière à ce que l'extrémité incurvée de la grille se trouve à l'arrière du four.
2 Insérez le crochet de guidage de la grille arrrière dans l'ouverture de la cavité du four ①.
3 Inserez le crochet de guidage de la grille avant 4 dans l'ouverture de la cavite du four et appuyez sur le crochet pour le fixer en place.
4 Repetez les etapes 1 a 3 pour installer le deuxieme guide de grille de I'autre cote de la cavite du four.
Utilisation des grilles coulissantes
Installation des glissières telescopiques
Installez les glissières téléscopiques avant d'utiliser le four pour la première fois.
A AVENTISSEMENT
- Laissez le four refroidir avant d'installer ou de-retirer les glissières téléscopiques afin d'eviter les brûlures.
REMARQUE
- Placez un chiffon doux sur le sol pour éviter d'endommager les pièces.
1 Tenez la glissiere téléscopique en orientant la languette la plus longue des clips vers le bas et les goupilles vers le haut.

2 Alignez la glissiere téléscopique horizontally avec le guide de la grille.

FRANÇAIS
| 1 | Guide pour les grilles |
| 2 | Glissière téléscopique |
3 Accrochez les deux clips de la glissiere t'éscopique sur le rail supérieur à la position souhaïée de la grille.
4 Tirez la glissière téléscopique vers l'avant jusqu'à ce que les parties inférieures des clips s'enclenchent sur le rail inférieur du guide pour les grilles.
5 Repetez les étapes 1 à 4 pour l'autre glissière téléscopique afin de l'instructor dans la même position de l'autre côté.
Retrait des glissières téléscopiques
AvertisseMENT
Laissez le four refroidir avant d'installer ou de-retirer les glissieres téléscopiques afin d'eviter les brûlures.
REMARQUE
- Placez un chiffon doux sur le sol pour éviter d'endommager les pièces.
1 Tirez les clips de la glissiere téléscopique pour les éloigner du guide pour les grilles.




20 FONCTIONNEMENT

Clip de la glissière téléscopique
Glissiere telscopique
3Guide pour les grilles
2 Soulevez l'ensemble de la glissiere
telescopique et la tirez vers l'avant pour la détacher du guide pour les grilles.

Utilisation des grilles coulissantes
Les grilles coulissantes glissant à l'intérieur et hors du four sur un cadre. Cela permet de maintainir les accessoires de cuisson au niveau et de les empêcher de glisser vers l'avant lorsque la grille est en extension complète.

Utilisation des grilles du four standards
Les grilles sont munies d'un bord arrière surélevé qui empêche de les tirer hors de la cavity du four.
MISE EN GARDE
- Replacez les grilles du four avant demettre le four en marche pour eviter de vous brûler.
- Ne couvrez pas les grilles avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel, et ne place rien au fond du four. Cela pourrait nuir à la cuisson et pourrait endommager le fond du four.
- Attendez que le four soit froid avant de placer les grilles du four.
- Ne placez pas d'objets plus lourds que 33 lb (15 kg) sur les grilles. Ne placez pas d'objets lourds sur les coins des grilles. Vous risqueriez d'endommager les grilles.
Retrait des grilles
1 Tirez la grille tout droit jusqu'à ce qu'elle s'arrête.
2 Soulevez le devant de la grille et tirez pour la sorting complètement.
Remise en place des grilles
1 Placez l'extrémité de la grille sur les supports.
2 Soulevez la partie avant et poussez la grille dans le four.
InstaView
Cognez deux fois au centre du panneau de verre pour révérer le contenu du four sans ouvrir la porte.



MISE EN GARDE
- Ne cognez pas trop fort sur le panneau de verre.
Ne laïsez pas des objets durs, comme des accessoires de cuisson ou des bouteilles de verre, cogner contre le panneau de verre. Le verre pourrait se briser et cause des blessures.
REMARQUE
Cognez deux fois sur le panneau de verre pour allumer ou eteindre la lampe.
- La fonction InstaView est désactivée lorsque la portedu four est ouverte et pendant une seconde après la fermetre de la porte.
- La fonction InstaView est désactivée pendant le verrouillage des commandes, le mode Sabbat et l'activation initiale.
- Si vous cognez sur les bords du panneau de verre, la fonction InstaView pourrait ne pas s'activer.
- Vous doivent satisfaçés l'origine de la panneau de verre pour entendre un bruit.
- Des bruits forts pres du four pourraient activer la fonction InstaView.
Paramétraged'InstaView
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, puis sur InstaView.
2 "Frappez deux fois au centre du panneau en vitre pour reveler le contenu du four sans ouvrir la porte" s'affiche à l'écran lorsque la fonction InstaView est activée. Appuyez sur OK.






| Fonction | Plage de température | Température par défaut | Option | Description |
| Sonde p | ||||
| Réchauffer | Élevé / Moyen / Faible | Moy X | En mode Réchauffer, l'élement chauffant en haut et l'élement dissimulé en bas de la cavité du four sont actifs. Cette fonction permet deMAINTER les alimentés au chaud jusqu'à un moment de les servir. La température peut être régée sur High (élevée), Medium (moyenne) ou Low (basse). | |
| Fermentation panaire | - | - | X | Le mode Fermentation panaire faitient le four chaud pour faire lever les produits à base de levure avant la cuisson. Pour éviter d'abaisser la température du four et de prolonger le temps de chauffage, n'ouvre pas la portedu four inutillement. Vérifiez les produits de boulangerie tout pour éviter un chauffage excessif. N'utilise pas ce mode pour réchauffer des alimentés ou lesMAINTER chauds. La température du four dans ce mode n'est pas assez élevée pourMAINTER les alimentés à des températures sûres. Utilisez la fonction Warm pourMAINTER les alimentés au chaud. |
| Plats surgelés | 300-500 °F(148-260 °C) | 400 °F (205 °C) | X | Pour la préparation rapide de produits surgelés. La température dépend des instructions du fabricant. Utilisez la température la plus élevée indiquée sur l'emballage. Réglez le temps de cuisson à une valeur égale ou inférieure à celle indiquée sur l'emballage. |
FRANÇALS
Mode Cuisson et rôtissage par convection
Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme à l'intérieur du four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d'obtenir une cuisson plus uniforme et d'excellents résultats lorsqu'on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles.
La fonction de rotissage par convection est concise pour fournir une performance de rotissage optimale. Le rotissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rotir les viandes et la volaille. L'air chauffé circule tout autour des alimentés, depuis tous les cotsés, enfermant les jus et les saveurs. Les alimentés sont brunis et croustillants à l'extérieur tout en restant juteux à l'intérieur. Le rotissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes.
Le four peut etre programme pour cuire a n'importe quelle temperature située entre 170^ (76^) et 500^(260^) . La temperature par defaut est de 350^(175^)

Réglage de la fonction de convection
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran Menu principal.
2 Sélectionnez Cuisson par convection ou Rôtissage par convection dans l'écran du mode de cuisson.
3 Appuyez sur Temp. pour regler la température de cuisson souhaïée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour regler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée appuyez sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de la cuisson. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur ← pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande. Le four commence a préchauffer.
6 Si le temps de cuisson est regle, le temps restant s'affiche a l'ecran. Si une heures de
début de cuisson est régée, l'heure de début apparait à l'écran.
7 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
8 à la fin du temps de cuisson régle, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la portedu four et sortez les aliments.
REMARQUE
Sieldomes de cuisson n'est regle,le four s'eteint automatiquement après 12 heures.
- Les éléments chauffants et le ventilateur s'eteignent lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent après la fermeture de la porte.
- Appuyez sur Stop à l'écran pour annuler à tout moment la cuisson par convection et le rotissage par convection.
Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection et le rôtissage par convection. Le ventilateur s'arrête lorsque la porté est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s'arrêter durant un cycle de cuisson par convection.
Modification des réglages de cuisson
1 Appuyez sur Modifier pour afficher l'écran Paramétres de cuisson.
2 Reglez les parametes à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
1 Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter a I'écran.
Conseils pour la cuisson par convection
Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformement les alimentés disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les biscuits, les muffins, les petits gâteaux et tous les types de pains.


- Les biscuits et les petits gâteaux doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l'air chauffé de circulier autour. Les alimentés ciiront plus vite sur des plaques au fini foncé.
- Lorsque vous optez pour la cuisson par convection sur une seule grille, placez la grille à la position ③. Si vous cuisinez sur plusieurs grilles, placez les grilles aux positions ② et ④.
- La cuisson sur plusieurs grilles du four pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
Conseils pour le rôtissage par convection
- Pour deromeurs résultats de rotissage arroez les morceaux de viande et la volaille avec leur propre jus plusieurs fois au cours du processus de rotissage.
Utilisez des plats résistantes à la chaleur lorsque vous rôtissez (suivez les instructions du fabricant). - Les plats à rôtir en acier inoxydable n'ont qu'une'utilité limitee, car ils refléchissent la chaleur dans une très large mesure.
- Si vous utilisez des plats munis de poignées en plastique, veiliez à ce que celles-ci soient résistantes à la chaleur (suivez les instructions du fabricant).
- Les grands morceaux à rôtir ou plusieurs morceaux peuvent être placés directement sur la grille du four au-dessus de la lèchefrite (ou de la plaque de cuisson) (par exemple, une dinde, une oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets de tableau).
- Les viandes maigres doivent être rôties dans un plat à rôtir muni d'un couvercle (par exemple., voeu, boeuf braisé, viande surgelée). Cela permet de conserver le jus de la vianne.
Pour la cuisson de croutes croustillantes ou de lard, il convient d'utiliser une cocotte sans couvercle (par exemple, porc, viande hachée, agneau, mouton, canard, jarret de veau, poulet, viande de volaille, roti de boeuf, filet de boeuf, gibier à plumes). - Versez suffisamment d'eau dans la poèle profonde (ou la plaque de cuisson) pour éviter tout dégagement de fumée lorsque vous utilisez le mode rôtissage.
- Nettoyez le four des que possible après utilisesinyourotissez dans une boite ou un plat a couvercle ouvert. Il est plus facile d'enlever les éclaboussures de graisse lorsque le four est encore chaud. Portez des gants résistants à la chaleur pour éviter les brûlures.
A MISE EN GARDE
- Ne couvre pas la grille d'aluminium de rotissage.
- Placez les aliments (le gras vers le haut) sur la grille de rôtissage.
- Appuyer sur la touche POWER pendant la cuisson efface tous les réglages.
Mode Cuisson
La fonction de cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et des plats.
Le four peut être programmé pour cuir à n'importe qu'elle température située entre 170^ (76^) et 500^ (260^) . La température par défaut est de 350^ (175^) .
Réglage de la fonction de cuisson
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran Menu principal.
2 Sélectionnéz Cuisson dans l'écran du mode de cuisson.
3 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaïée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.


6 Si le temps de cuisson est regle, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heures de début de cuisson est reglee, l'heure de début apparait à l'écran.
7 Un signal sonore retentit lorsque le préchauffage est terminé.
8 A la fin du temps de cuisson regle, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.
Modification des réglages de cuisson
1 Appuyez sur Modifier pour afficher I'ecran Parametes de cuisson.
2 Reglez les paramétres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Moules de cuisson
Lors de la cuisson au four en mode Cuisson, utilisez des moules dont la surface est en metal foncé ou revêue.
Lors de la cuisson par convection en mode Cuisson par convection, vous pouvez également utiliser des moules à gâteau avec une surface métallique brillante.
- Placez toujours les moulés à gâteaux au milieu de la plaque ou de la grille du four.
- Lors de la cuisson au four en mode Cuisson, vous pouvez placer deux moulés côte à côte dans le four pour un temps de cuisson à peine plus long.
REMARQUE
Sieldomespeducissonn'estregle,le four s'eteint automatiquementapres12heures.
Conseils pour la cuisson
| Résultats de la cuisson Cause possible Solution | ||
| La base du gâteau est trop légère | Mauvaise position de la grille du four | Utilisez un moule foncé ou placez le gâteau une grille plus bas. |
| Le gâteau s'affaisse (devient grumeaux, détrempé) | Température du four trop élevé | Réglez la température à un niveau légèrement inférieur. |
| Temps de cuisson trop court | Réglez un temps de cuisson plus long. Le temps de cuisson ne peut pas être réduit en réglient une température plus élevé. | |
| Le mélange contient trop de liquide | Utilisez moins de liquide. Suivez les instructions relatives aux temps de mélange de la pâte, en particulier lorsque vous utilisez des apparèils de cuisine. | |
| Les gâteaux sont trop secs | La température du four est trop BASSE | La prochaine fois, réglez une température légèrement plus élevé. |
| Temps de cuisson trop long | Réglez un temps de cuisson légèrement plus court. | |
| Les gâteaux sont dorés de manière inégale | Température de cuisson trop élevé et temps de cuisson trop court | Réglez une température de cuisson légèrement plus BASSE et un temps de cuisson légèrement plus long. |
| Le mélange n'est pas uniformément réparti | Répartissez le mélange uniformément sur la plaque de cuisson/le moule. | |
| Résultats de la cuisson Cause possible Solution | ||
| Temps de cuisson trop long Température trop BASSE | La prochaine fois, réglez une température légersement plus élevé. | |
SVNVA
Guide sur les recommandations pour la cuisson
- Comptez toujours la position du grille du bas vers le haut.
Positionnement des grilles et des plats
Les résultats de cuisson seront更好地 si les mouses sont centrés dans le four autant que possible.
Le fait d'utiliser plusieurs grilles permet d'économiser du temps et de l'énergie. Si possible, faites cuire ensemble dans le même four les alimentents qui requirement la même température de cuisson.

Guide sur l'utilisation des grilles de cuisson
| Type d'aliment | Position de la grille |
| Gâteau des anges, tartes congelées | ② |
| Gâteau Bundt ou quatre-quarts | ② |
| Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes | ③ |
| Plats mjotés | ③ |
| Dinde, rôtis ou jambon | ① |
| Pizza congelée | ③ |
| Poulet rôti | ② |
ModeGrillage
Réglagedu foura gril
Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage interieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l'element de grillage interieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent par intermittence pour maintainir la chaleur可以选择. La sonde thermique ne peut etre utiliser avec ce mode.
Gardez la portedu four fermée pendant la cuisson au grilloir. Laissez prechauffer le four pendant environ 5 minutes avant d'y placer les alimentes a cuire.

MISE EN GARDE
- Ne couvre pas le grill avec du papier d'aluminium. Vous risqueries de causeur un incendie.
Si un feu se produit dans le four, laissez la portedu four fermée et eteignez le four. Si le feu nesieteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d'incendie.
-
NE versez JAMAIS d'eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive, et l'eau peut PROPGER l'incendie causé par la graisse, ce qui peut cause des blessures.
-
Lors de l'utilisation du grilloir, la température à l'intérieur du four est extrémement élevé. Soyez prudent et évitez de possibles brûlures en respectant ces consignes :
-
Pendant la cuisson au grill, gardez la portefermée.
- Portez toujours des gants de cuisine pourmettre des plats au four ou les enlever.
REMARQUE
- Lorsque vous faites cuire des gâteaux ou des biscuits sur plusieurs grilles, utilisez le mode de cuisson par convection et placez les grilles aux positions ② et ④.





REMARQUE
- Cet apparéil est conçu pour les grillades en porte fermée. Fermez la porte pour régler la fonction Broil. Si la porte est ouverte, la fonction Broil ne peut pas être réglée et l'écran affiche Fermez la porte pour démarrer la cuisson Fermez la porte et réinitialisez la fonction Broil. Si la porte du four est ouverte, le brûleur Rôti s'eteint au bout de cinq secondes. La rotissoire s'allume automatiquement lorsque la porte est fermée.
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran Menu principal.
2 Appuyez sur Grillage.
3 Sélectionnez la température souhaitée: Faible, Moyen, ou Élevé.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
6 Laissez préchauffer le four pendant environ 5 minutes avant d'y placer les alimentes à cuire.
7 Si le temps de cuisson est regle, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heures de début de cuisson est reglee, l'heure de début apparait à l'écran.
8 Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande pour annuler a tout moment ou lorsque la cuisson est terminée.
REMARQUE
Sieldom tempsdcuisson n'estregle,le four s'eteint automatiquement après 3 heures.
- Les éléments chauffants et le ventilateur s'éteignent lorsque la porte est ouverte. Ils redémarrent après la fermeture de la porte.
Modification des réglages de grillage
1 Appuyez sur Modifier à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Reglez les parametes à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.
Conseils pour réduire la quantité de fumée
En raison de la chaleur intense associée à la cuisson au gril, il est normal qu'il y ait de la fumée pendant la cuisson et cela ne doit pas vous inquieter. Si la quantité de fumée vous incommode, les conseils suivants vous aidont à réduire la quantité de fumée dans votre four.
- Utilisez toujours une l'échefrite. Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de sauteuses ou de plaques à pâtisserie ordinaires.
-La lèchefrite doit toujours être bien propre et à température ambiente au début de la cuisson. - Activez toujours le système de ventilation de la surface de cuisson ou votre hotte de ventilation pendant la cuisson au grill.
- Gardez l'intérieur de votre four aussi propre que possible. Si vous ne nettoyez pas les restes des repas précédents, ils pourraient brûler ou prendre feu.
-
Evitez les marinades grasses et les glacages sucres. Ces deux alimentés augmenteront la quantité de fumée qui se dégagera de la cuisson. Si vous souhaitez utiliser un glacage, appliquez-le à la toute fin de la cuisson.
Si beaucoup de fumée se dégage de vos alimentés, il vaudrait mistréux : -
Regler la température du grilloir à Faible.
-
Descendre la grille pour cuire les aliments plus loin du grilloir.
-
Régler la température de la fonction de grill à Elevé pour atteindre le niveau de grillage souhaïte, puis régler la température à Faible ou passer en mode cuisson.
-
En règle générale, les viandes grasses et les poissons plus gras produit plus de fumée que les morceaux plus maigres.
-
Dans la mesure du possible, suivez les directives énoncées à la section Guide sur la cuisson au grill recommandaee.
Guide sur la cuisson au gril recommandede
Guide sur la cuisson au grill recommandaee
La taille, le poids, l'épaissur, la température de départ et votre préférence en matière de cuisson détermineront le temps de cuisson au gril.
Ce guide vous conseille sur la cuisson des viandes réfrigérées. Pour obtenir les membres résultats lors de la cuisson, utilisez une poèle conçue pour la cuisson au grill.

Grille standard

| Aliment Quantité ou épaisseur | Position de la grille | Temps (min) du premier côte | Temps (min) du second côte | Commentaires | ||
| Bœuf haché | 1 lb (9 galettes)1/2 à 3/4 po d'épaisseur | ⑤ | 3 - 5 3 - 5 | Espaces les alimentés à griller uniformément. Il est possible de faire griller jusqu'à neuf galettes à la fois. | ||
| Steaks de bœuf | 1 po d'épaisseur1 à 11/2lb. | Saignant | ⑤ | 5 - 8 3 - 7 | Les bîtecks de moins de 1 po d'épaisseur cuisent complètement avant de brunir. La cuisson à la poèle est recommendée. Incisez pour extraire laGRAisse. | |
| Moyen | ⑤ | 6 - 12 5 - | 10 | |||
| Bien cuit | ⑤ | 13 - 18 10 | - 15 | |||
| 11/2po d'épaisseur2 à 21/2lb. | Saignant | ⑤ | 9 - 11 8 - | 10 | ||
| Moyen | ⑤ | 12 - 14 10 | - 12 | |||
| Bien cuit | ⑤ | 14 - 18 12 | - 16 | |||
| Poulet | 1 poulet entier pesant de 2 à 21/2lb, coupé en deux dans le sens de la longueur | ④ | 12 - 16 10 | - 14 | Grillez le morceau avec la peau vers le bas d'abord. | |
| Deux poitrines | ④ | 5 - 8 5 - 8 | ||||
| Queues de homard | 2 - 410 à 12 oz chacune | ④ | 10 - 20 | Ne les returnez pas. | Découpez la carapace. Ouvrez. Badigeonnez de beurre fondu avant la cuisson au grill et après que la moitié du temps de cuisson se soit écoulée. | |
| Filets de poisson | \( ^{1/4} \) à \( ^{1/2} \)po d'épaisseur | ⑤ | 3 - 5 3 - 5 | Prenoz et tournez les filets avec délicacesse. Si vous le souhaitez, badigeonnez de beurre citronné avant et pendant la cuisson. | ||
| Tranches de jambon (précuites) | \( ^{1/2} \)po d'épaisseur | ⑤ | 2 - 3 2 - 3 | Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côte pour du jambon de 1 1/2po d'épaisseur ou du jambon fumé à la maison. | ||
| Côtelettes de porcBien cuit | 2\( ^{1/2} \)po d'épaisseur) | ④ | 8 - 10 7 - 9 | Dégraissez. | ||
| Deux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 lb | ④ | 10 - 12 9 - 11 | ||||
| Côtelettes d'agneau | Deux côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 10 à 12 oz | Moyen | ④ | 5 - 8 4 - 6 | Dégraissez. | |
| Bien cuit | ④ | 1 - 10 5 - 8 | ||||
| 2 côtelettes (1\( ^{1/2} \)po d'épaisseur) d'environ 1 lb | Moyen | ④ | 8 - 10 7 - 9 | |||
| Bien cuit | ④ | 10 - 12 9 - 11 | ||||
| Darnes de saumon | Deux darnes (1 po d'épaisseur) | ⑤ | 4 - 6 3 - 5 | Graissez la poèle. Badigeonnez les steaks de beurre fondu. | ||
| Quatre côtelettes (1 po d'épaisseur) d'environ 1 lb | ⑤ | 5 - 8 4 - 7 | ||||
- Ce guide est presenté à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
REMARQUE
L'USDA indique que le fait de consommer du poisson, de la viande ou de la volaille crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d'origine alimentaire.
L'USDA a etabli que les températures internes minimales suivantes sont propres à la consommation :
-Boeufhaché:160°F(71,1°C)
Volaille: 165^ F (73,9°C)
- Bœuf, veau, porc ou agneau: 145 °F (62,8 °C)
Conseils pour la cuisson au grill
Boeuf
- Les steaks et les cotelettes doivent toujours reposer pendant cinq minutes avant d'être découvertes et mangés. Cela permet à la chaleur de se répartirUniformément dans les alimentés, ce qui rend le steak plus tendre et plus juteux.
- Les morceaux de viande de plus de deux pouces d'épaissur doivent être sortis du réfrigerateur 30 minutes avant la cuisson. Cela leur permettra de cuire plus rapidement et de manière plus uniforme, et de produit moins de fumée lors de la cuisson au grill. Les temps de cuisson seront probablement plus courts que ceux indiqués dans le tableau de cuisson au grill.
Pour les cotes de boeuf ou les cotelettes a manche (c.-a-d. ou toute la viande autour de l'os a ete enlevee), enveloppez les parties denudees de Ios dans une feuille d'aluminium pour reduire les risques de brulure.
Fruits de mer
Lorsque vous faites griller du poisson avec la peau, utilisez toujours le réglage de cuisson au grill « Lo » et faites toujours griller le côte avec la peau en dernier.
- Il est préférible de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser les fruits de mer reposer après la cuisson peut les rendre secs.
Frottez une fine couche d'huile sur la surface de la léchefrite avant la cuisson pour en réduire l'adhérence, en particulier lorsque vous faites cuire du poisson ou des fruits de mer. Vous pouvez également vaporiser une légère couche d'antiadhésif sur la poèle.
Légumes
Remuez légarement vos légumes dans l'huile avant la cuisson pour améliorer le brunissement.
Plats surgelés
La fonction de plats surgelés est spécialement concise pour faire cuire des repas préparés surgelés. Elle assure une cuisson par les éléments chauffants supérieur et inférieurs pour brunir les alimentents uniformément.
Ce système est concu pour assurer une performance de cuisson optimale en combinant
automatiquement le système de grillage et de cuisson. Aucun préchauffage n'est requis lorsque vous utilisez le mode de plats surgelés. Pour réussir la cuisson d'une pizza congelée, déposez les alimentés sur une seule grille place à la position 4 à 400^ F.
Réglage de la fonction de plats surgelés
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran. Menu principal.
2 SeLECTIONNEz Plats surgelés dans l'écran du mode de cuisson.
3 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaitée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Modification des réglages des plats surgelés
1 Appuyez sur Modifier à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramétres de cuisson).
2 Reglez les paramètres à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament.





32 FONCTIONNEMENT
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.
Mode Rechaud
Cette fonction maintain le température du four à moins de 200^ (93 °C). Elle gardera le plat cuisine chaud pour le servir jusqu'à 3 heures après sa cuisson.
Réglage du mode Réchaud
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran. Menu principal.
2 Sélectionnez Réchauffer dans l'écran du mode de cuisson.
3 Sélectionnez la température souhaïée : Faible, Moyen, ou Élevé.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur ← pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Modification des réglages du mode Réchaud
1 Appuyez sur Modifier à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Reglez les parametes à l'aide du pavé numérique ou de la fonction de défilament.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.
REMARQUE
La fonction de rechaud est conque pour maintenir la chaleur des alimentes cuits. Ne l'utilise pas pour laisser refroidir les alimentes.
Mode Levage du pain
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson.
Réglage du mode Levage du pain
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran. Menu principal.
2 Sélectionnez Fermentation panaire dans l'écran du mode de cuisson.
3 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
REMARQUE
Si aucune durée de levage du pain n'est régée, le four s'eteint automatiquement après 12 heures.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.
REMARQUE
Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger le temps de levage, n'ouvre pas la portedu four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu'ilns ne gonflent excessivement.
N'utilisez pas le mode Levage du pain pour rechauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n'est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la temperature du four dépasse 150^ . L'affichage indique Le four est trop chaud..
- La fonction de levage du pain fournit automatiquement la température optimale pour le levage, et n'a donc pas de réglage de température.
- Pour deromeilleurs résultats, couvrez la pate d'un linge ou d'une pellicule de plastique. (Il pourrait etre nécessaire d'insérer la pellicule de plastique sous le recipient pour que le ventilateur du four ne la souffle pas.)
- Si vous utilisez le mode Levage du pain après la cuisson, attendez d'abord que le four refroidisse.
- Le mode Levage du pain ne peut etre defini que comme une seule etape, et non comme faisant partie d'une cuisson en plusieurs etapes.
Fonction Air Fry
Cette fonction augmente automatiquement la température saisie de 45^ pour obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez la fonction Air Fry.
Le mode Air Fry peut êtreprogramme pour cuire à n'importe qu'elle température située entre 300^ (148^) et 500^ (260^) . La température par défaut est de 400^ (205^) .
La fonction Air Fry est spécialement conçue pour la friture sans huile.
Réglage du mode Air Fry
1 Appuyez sur Cuisson manuelle dans l'écran Menu principal.
2 Sélectionnez Friture à Air dans l'écran du mode de cuisson.
3 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaitée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icône du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
4 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson début à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ∧ ou √ pour augmenter ou diminuer la durée, puis appuyez sur ← pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
6 Si le temps de cuisson est regle, le temps restant s'affiche à l'écran. Si une heures de début de cuisson est reglee, l'heure de début apparait à l'écran.
7 A la fin du temps de cuisson regle, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'écran. Ouvrez la porte du four et sortez les aliments.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.
REMARQUE
Lorsque you utilisez le mode Air Fry, aucun prechauffage n'est requis.
Lors de la cuisson de plusieurs portions, les dernières portions pourraient prendre moins de temps à cuire.
- Le mode Air Fry neendra pas croustillantes les pâtes à frire humides et ne les fera pas prendre.
Conseils relatifs à la fonction Air Fry
- Pour obtenir des résultats optimaux, faites cuire les alimentents sur une seule grille placée aux positions suggérées par les tableaux de ce manuel.




- Répartissez les alimentés de façon uniforme, en une seule couche.
- Utilisez le plateau de la friteuse à air chaud ou un plateau de cuisson foncé sans côtes ou avec des côtes courts, qui ne couvre pas toute la grille du four. Vous favoriserez ainsi une(Meilleure) circulation de l'air.
Si désire, vaporisez le plateau de cuisson ou le plateau de la friteuse à air chaud d'un aérosol de cuisine. Utilisez une huiè qui peut être chauffée à haute température avant d'émettre de la fumée, comme de l'huîe d'avocat, de pépins de raisin, d'arachide ou de tournésol. - Placez le plateau de cuisson tapisse de papier d'aluminium sur une grille à la position ① pour recueillir l'huile dégoutant des aliments. Pour les aliments riches en gras tels que les ailes de poulet, ajoutez quelques feuilles de papier parchemin pour absorber le gras.
- Vérifiez souvent les alimentents et secouez-les ou retournez-les pour obtenir des alimentents plus croustillants.
- Les alimentés préparés congeles peuvent cuire plus rapidement avec le mode Air Fry que ce qui est indiqué sur l'emballage. Réduisez le temps de cuisson d'environ 20%, vérifie les alimentés régulierrement et ajustez le temps de cuisson, au besoin.
Utilisez un thermomètre de cuisson pour vous assurer que la nourriture a atteint une température sécuritaire pour la consommation. Manger de la viande qui n'est pas suffisamment cuite peut accroître vos risques de contracter des maladies d'origine alimentaire. - Pour obtenir des alimentes plus croustillants, saupoudrez les ailes ou les filets de poulet frais de farine assaissonnée. Utilisez 1/3 tasse de farine pour 2 livres de poulet.
Recommendations pour faire frire à l'air chaud des alimentés riches en gras
En mode Air Fry, les alimentents riches en gras produit de la fumée. Pour des résultats optimaux, suivez ces recommendations lorsque
vous faites frire à l'air chaud des alimentés riches en gras tels que des ailes de poulet, du bacon, de la saucisse, des hot dogs, des cuisses de dinde, des cotelettes d'agneau, des cotes levées, des longes de porc, des poitrines de canard ou certaines protéines végétales.

MISE EN GARDE
- Ne recouvre jamais entierement une grille de papier d'aluminium ou d'autres matériaux, et ne couvrez pas les fentes, les trous ou les passages dans le fond du four. Un tel revêtement bloque la circulation d'air dans le four, ce qui peut entraîner un empoisonnement au monoxyde de carbone. Le papier d'aluminium peut également emprisonner la chaleur, ce qui pourrait causeur un risque d'accordie ou un mauvais fonctionnement du four.
- Allumez votre hotte de ventilation à un réglage élevé avant de commencer à utiliser la fonction Air Fry et laissez-la fonctionner pendant 15 minutes lorsque vous avez terminé.
Si possible, ouvre une fenetre ou une portede verre coulissante afin que la cuisine soit bien aerée. - Ne laissiez pas laGRAISSESAccumuler dans le four. Essuyez l'intérieur du four avant et après l'utilisation de la fonction Air Fry (lorsque le four est froid).
- Faites fonctionner les cycles de nettoyage du four (Easy Clean) régulierement, en fonction de la fréquence d'utilisation de la fonction Air Fry et du type d'aliments préparés.
- Evitez d'ouvrir la porte du four plus souvent que nécessaire afin de maintainir la température du four, d'empêcher la chaleur de s'échapper et d'économiser de l'énergie.
- La friture à l'air de morceaux de poulet frais tels que des ailes ou des pilons avec la peau peut produit de la fumée, car laGRAISSSE se désagrene à haute température. Si la fumée est excessive, utilisez le mode de rotissage par convection au lieu du mode Air Fry.
Guide sur la friture à l'air
- Dispossez les alimentés uniformément en une seule couche. Espacez les alimentés et ne replissiez pas tout le plateau. Pour deGXr les rsiultats dans les fours de 24 pouces, disposez les alimentes au milieu du plateau et laissze les cotes du plateau ouverts pour une meilleure circulation de I'air.
- Placez une plaque de cuisson recouverte de papier d'aluminium sur une grille en position ① pour récolter les gouttes. Au besoin, ajoutez du papier parchemin pour absorber l'huile et réduire la fumée.
- Retournez les alimentents pendant la cuisson afin d'éviter qu'ils brûlent.




- Les réglages de cuisson sugérés ne sont qu'un guide. Les résultats peuvent varier en fonction de la marque ou de la quantité d'aliments. Ajustez les réglages si nécessaire pour obtenir les résultats souhaités.
† Lorsquils sont frits à l'air, les alimentés riches en graisses peuvent produit plus de fumée. Pour réduire la fumée, faites cuir en mode rotissage par convection.
| Éléments recommendés | Quantité (oz) | Temp. (°F) | Position de la grille | Durée | Guide |
| POMMES DE TERRE - Surgelées | |||||
| Frites surgelées (à la franchise) | 16 425 | ③ | 15 - 25 - | ||
| Frites surgelées (coupe ondulée, 10 x 10 mm) | 16 400 | ③ | 18 - 28 - | ||
| Frites de patate douce surgelées | 16 400 | ③ | 15 - 25 - | ||
| Bouchées de pommes de terre surgelées | 20 425 | ③ | 18 - 28 - | ||
| Pommes de terre rissolées surgelées | 14 425 | ③ | 18 - 28 - | ||
| POMMES DE TERRE - Fraîches/faites maison | |||||
| Frites maison (10 x 10 mm) | 16 425 | ③ | 20 - 30 | Coupez les pommes de terre et faites-les tremper pendant 30 minutes dans de l'eau chaude du robinet. Égouttez-les et asséchez- les en les tapotant. Badigeonnez ou vaporisez légèrement 3 cuillères à soupe d'huile. Salez et poivre au goût. | |
| POULET - Surgelé | |||||
| Croquettes de poulet surgelées, croustillantes | 30 400 | ③ | 15 - 25 - | ||
| Lanières de poulet surgelées | 16 400 | ③ | 15 - 25 - | ||
| Ailes de poulet surgelées avec os | 20 400 | ③ | 25 - 30 - | ||
| POULET - Frais, avec la peu | |||||
| Ailes de poulet fraîches† | 24 450 | ③ | 25 - 30 | Badigeonnez ou vaporisez légèrement une cuillère à soupe d'huile. Salez et poivre au goût. | |
| AUTRE | |||||
| Rondelles d'oignon surgelées, panées | 14 400 | ③ | 18 - 22 - | ||

36 FONCTIONNEMENT
Mode Sonde
La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des ragôuts. Débranchez et enlevez toujours la sonde thermique du four avant d'en sortir les alimentés. Avant l'utilisation, insérez la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou dans la partie interieure de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, loin de laGRAISE ou des os. Mettez les alimentés au four et branchez la sonde thermique. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur.
- La sonde peut être utilisée en mode Cuisson par convection, Rôtissage par convectionnet Cuisson.
- Pour les morceaux de viande minces, inséréz la sonde dans le côté le plus écais de la viande.

Utilisation de la fonctionnalité Meat Probe (sonde à viande)

MISE EN GARDE
Utilisez toujours un gant de cuisine pour retarder la sonde thermique. NE touche PAS à l'élement de grillage. Le non-respect de cet averissement peut cause des blessures graves.
- Pour éviter d'endommager la sonde thermique, n'utilise pas de pince pour tirer dessus lorsque vous la retirez.
- Ne laissez pas la sonde thermique dans le four.
1 Insérez la sonde dans l'aliment.
2 Ouvrez la trappe vers le haut et connectez la sonde à la prise du four. L'écran affiche La sonde est connectée et l'icone de la sonde apparait en haut de l'écran.
Icône de sonde

3 Sélectionnez le mode de cuisson souhaite. La sonde peut être utilisé avec les modes de cuisson Cuisson par convection, Cuisson et Rôtissage par convection.
4 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaiée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages.
Vou pouve également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson, puis appuyer sur OK.
- La température par défaut de la sonde est de 150^ (65^) , mais elle peut être modifiée à n'importe que cette température comprende entre 80^ (27^) et 210^ (100^) .
| Icône du pavé numérique |
5 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée pour régler l'heure de fin de cuisson.
Appuyez sur ou pour regler la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages.
VoupeuvezegalementutiliserIiconedupave numérique pourreglerdirectementletemps de cuissonpuis appuyer sur OK.
6 Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande. Si une heures de démarrage différé a eté réglée, l'heure de démarrage s'affiche à l'écran.
7 Lorsque la température régée par la sonde est atteinte, le four s'eteint automatiquement.
Modification de la température de la sonde pendant la cuisson
1 Appuyez sur Modifier à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Choisissez les réglages désirés.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande puis sur Arreter à l'écran.

REMARQUE
- Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les alimentés sont complètement décongelés avant d'insérer la sonde.
Voir le tableau des températures recommandées pour la sonde pour régler la température de la sonde.
Guide sur les recommendations pour l'utilisation de la sonde
Tableau de positionnement recommandié de la sonde
| Catégorie Exemples d'aliments Positionnement de la sonde | ||
| Viande hachée et mélange de viandes | Pain de viande | Insérez dans la partie la plus épaisse. |
| Boulettes de viande | ||
| Boeuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettes | côtelettes | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graissse et du cartilage. |
| Volatile | Poulet entier ou dinde | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os. |
| Poitrines de volaille ou rôtis | ||
| Canard, oie, faisan | ||
| Farce (seule ou dans l'oiseau) | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse de l'aliment. | |
| Porc et jambon | Porc frais | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graissse et du cartilage. |
| Jambon frais (cru) | ||
| Jambon précult (réchauffer et servir) | ||
| Restes et plats moyenés | Restes | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse de l'aliment. |
| Plats moyenés | ||
| Fruits de mer | Poisson entier | Insérez laSONDE dans la partie la plus épaisse du poisson. |
| Filet de poisson (flanc du poisson) | ||
| Steaks ou portions de poisson | ||
Tableau des températures recommendées pour la sonde
| Catégorie Exemples d'aliments | Température interne sécuritaire | Cuisson désirée |
| Viande hachée et mélange de viandes | Pain de viande 160 °F (71 °C) | |
| Boulettes de viande 165 °F (74 °C) | ||
| Bœuf frais, veau, agneau | Rôtis 145 °F (63 °C) | |
| Saignant: 120 °F (49 °C)Mi-saignant: 135 °F (57 °C)À point: 140 °F (60 °C)À point bien cuit: 150 °F (66 °C)Bien cuit: 160 °F (71 °C) |

| Catégorie Exemples d'aliments | Température interne sécuritaire | Cuisson désirée | |
| Volatile | Poulet entier ou dinde | 165 °F (74 °C) - | |
| Poitrines de volaille ou rôtis | |||
| Canard, oie, faisan | |||
| Farce (seule ou dans l'oiseau) | |||
| Porc et jambon | Porc frais | 145 °F (63 °C) F (74 °C) | Bien cuit : 160 °F (71 °C) |
| Jambon frais (cru) Bien cuit : 165 | |||
| Jambon précuit (réchauffer et servir) | 140 °F (60 °C) - | ||
| Restes et plats mistrétés | Restes | 165 °F (74 °C) - | |
| Plats mistrétés | |||
| Fruits de mer Poisson entier | 145 °F (62,8 °C) - | ||
| Filet de poisson (flanc du poisson) | |||
| Steaks ou portions de poisson | |||

Guide de cuisson des recettes
La fonction de cuisson des recettes fournit des conseils pour la cuisson d'aliments ou de plats qui peuvent ne pas vous etre familiers. Elle contient des programmes predefinis pour la cuisson de nombreux alimentes populaires et donne des renseignements sur le prechauffage recommande, les accessoires et la position de la grille afin que vous puissiez obtenir des résultats optimaux.
4 Appuyez sur Info. pour afficher la recette recommandée.
- Les recommandations peuvent varier en fonction de la catégorie et du poids de l'aliment.
- Suivez les recommendations affichées à l'écran en matière d'accessoires et de position de la grille.
Réglage du mode cuisson des recettes
1 Appuyez sur Cuisson des recettes dans l'écran Menu principal.
5 Appuyez sur
6 Appuyer sur la touche Start/Stop de I'ecran.
2 Appuyez sur une catégorie pour filtrer les options.
3 Faites defiler le menu ou appuyez sur les lettres pour trouver et selectionner un élément.

Guide de recettes de cuisine
- En premier lieu, préchauffez le four pour la plupart des alimentés.
- Préchauffez le four pendant 5 minutes lorsque vous souhaitez faire griller des aliments.
- Si vous utilisez une sonde, inserez les alimentes et la sonde avant le préchauffage.
REMARQUE
Lorsque you faites cuire des coupes de viande minces, inserez la sonde dans la partie la plus epaisse de la viande. Si la sonde est mal inseree, le four pourrait s'eteindre trop rapidement. Consultez la section « Sonde » pour obtenir les instructions.



| Menu | Accessoires ou ustensiles de cuisson | Position du plateau | Temps de cuisson en minutes | ||
| Bœuf | Filet de bœuf | Saignant | Grille sur l'échevre | ② | 50 à 75 |
| Mi-saignant | ② | 60 à 85 | |||
| Moyen | ② | 70 à 95 | |||
| À point bien cuit | ② | 80 à 100 | |||
| Bien cuit | ② | 85 à 115 | |||
| Morceau à braiser | Casserole avec couvercle allant au four | ② | 50 à 80 | ||
| Rôti de bœuf | Saignant | Grille sur l'échevre | ② | 35 à 75 | |
| Mi-saignant | ② | 40 à 85 | |||
| Moyen | ② | 45 à 95 | |||
| À point bien cuit | ② | 50 à 105 | |||
| Bien cuit | ② | 55 à 115 | |||
| Bifteck de flanc roulé | Saignant | ④ | 5 à 10 + 5 à 10 | ||
| Mi-saignant | ④ | 8 à 12 + 8 à 12 | |||
| Moyen | ④ | 10 à 15 + 10 à 15 | |||
| À point bien cuit | ④ | 12 à 18 + 12 à 18 | |||
| Bien cuit | ④ | 15 à 20 + 15 à 20 | |||
| Steak | Saignant | ⑤ | 3 à 10 + 3 à 10 | ||
| Mi-saignant | ⑤ | 5 à 10 + 4 à 9 | |||
| Moyen | ⑤ | 6 à 12 + 5 à 10 | |||
| À point bien cuit | ⑤ | 10 à 15 + 8 à 12 | |||
| Bien cuit | ⑤ | 13 à 18 + 10 à 15 | |||
| Bœuf mariné | ③ | 30 à 50 | |||
| Pain de viande Moule à pain | ② | 50 à 90 | |||
| Porc | Soc de porc Cocotte | ② | 75 à 100 | ||
| Côtelettes de porc | Grille sur l'echefrite | ④ | 30 à 50 | ||
| Longe de porc | ② | 40 à 80 | |||
| Filet de porc | ② | 35 à 70 | |||
| Agneau | Grille | ② | 20 à 40 | ||
| Gigot d'agneau | ④ | 60 à 90 | |||
| Veau | Haut de surlonge de vase | ② | 50 à 95 | ||
| Côtelettes de vase | ⑤ | 3 à 10 + 3 à 8 | |||
| Carré de vase | ② | 40 à 120 | |||
| Rosbif de côtes de vase | ② | 70 à 200 | |||
| Filet de vase | ② | 60 à 90 | |||
| Poisson | Filet de poisson | Plat allant au four | ④ | 20 à 30 | |
| Entier | ④ | 25 à 50 | |||
| Crevettes | Grille sur l'echefrite | ⑤ | 5 à 15 | ||
| Queues de homard | ④ | 10 à 20 | |||
| Darné de saumon | Saignant | Plat allant au four | ④ | 5 à 8 | |
| Mi-saignant | ④ | 8 à 15 | |||
| Bien cuit | ④ | 15 à 25 | |||
| Volaille | Poulet | Cuisses et hauts de cuisse | ④ | 20 à 40 | |
| Ailes (fraîches) | Grille sur l'echefrite | ⑤ | 8 à 20 | ||
| Ailes (congelées) | ④ | 20 à 35 | |||
| Poitrines Plat allant au four | ④ | 15 à 30 | |||
| Escalopes Cocotte | ④ | 15 à 30 | |||
| Entier | Grille sur l'echefrite | ② | 30 à 80 | ||
| Dinde entière | ① | 180 à 220 | |||
| Plat en casserole | Lasagne (fraîche) Plat allant au four | ③ | 50 à 70 | ||
FRANÇALS
| Menu | Accessoires ou ustensiles de cuisson | Position du plateau | Temps de cuisson en minutes | ||
| Pizza | Surgelée à croûte mince | Directement sur la grille | 3) | 10 à 30 | |
| Sur une plaque à pizza | 3) | 10 à 30 | |||
| Sur une pierre à pizza | 3) | 10 à 30 | |||
| Surgelée à croûte lève-au-four | Directement sur la grille | 3) | 12 à 30 | ||
| Sur une plaque à pizza | 3) | 12 à 30 | |||
| Sur une pierre à pizza | 3) | 12 à 30 | |||
| De zéro/fait maison | Directement sur la grille | 3) | 12 à 25 | ||
| Sur une plaque à pizza | 3) | 12 à 25 | |||
| Sur une pierre à pizza | 3) | 12 à 25 | |||
| Desserts | Brownies Plat allant au four | 3) | 30 à 50 | ||
| Gâteau au fromage Moule à gâteaux | 3) | 50 à 90 | |||
| Tarte aux fruits | Tarte entière | Assiette à tarte | 3) | 50 à 70 | |
| Croûte inférieure précuite seulement | 3) | 30 à 50 | |||
| Tartelette aux fruits Moule à tartelette | 3) | 20 à 40 | |||
| Gâteaux | Gâteau étagé | Moule à gâteaux | 3) | 25 à 40 | |
| Gâteau des anges | 2) | 20 à 40 | |||
| Muffins/petits gâteaux Moule à muffins | 3) | 15 à 35 | |||
| Pât feuilletée | Plaque à pâtisserie | 3) | 10 à 20 | ||
| Biscuits | Une seule plaque de cuisson | 3) | 15 à 40 | ||
| Plusieurs plaques de cuisson | 2)+(4) | 25 à 55 | |||
| Gâteaux secs/scones | 3) | 20 à 40 | |||
| Soufflé Moule à soufflé | 2) | 50 à 70 | |||
| Divers | Levage du pain | Bol avec couvercle allant au four | 3 | 30 à 90 | |
| Séchage/déshydratation (fruits ou légumes) | Plaque à pâtisserie | 3 | 240 à 480 | ||
| Rôtissage lent Grille sur l'échefrite | 2 | 120 à 240 | |||
| Pain (vaqueur) | Pain blanc | Fait maison | Moule à pain | 3 | 30 à 60 |
| Congelée | 3 | 15 à 30 | |||
| Précuit | 3 | 12 à 30 | |||
| Baguette | Fait maison | Moule à baguette perforé | 2 | 25 à 35 | |
| Congelée | 3 | 10 à 30 | |||
| Précuit | 3 | 5 à 25 | |||
| Pain aux raisins à la cannelle Moule à pain | 3 | 30 à 45 | |||
| Pain aux noix | Moule à pain ou plateau perforé | 3 | 35 à 60 | ||
| Pain de grains entiers | Fait maison | Moule à pain | 2 | 20 à 40 | |
| Congelée | 3 | 10 à 30 | |||
| Précuit | 3 | 8 à 25 | |||
| Pain aux bananes | Fait maison | 3 | 30 à 45 | ||
FRANÇALS
Cuisson à la vapeur
La cuisson à la vapeur utilise la chaleur humide de la vapeur pour faire cuire les alimentes. Il s'agit d'une méthode de cuisson ideale pour les alimentés délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu'ils sont bouillis.
Le four offre trois méthodes de cuisson à la vapeur : Vapeur, Cuisson vapeur et Cuisson sous vide.

MISE EN GARDE
- Prenez garde lorsque vous ouvre la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures.
- La fonction de séchage s'exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. Pendant la fonction de séchage, il est normal d'entendre la pompe à vapeur fonctionner.
Utilisation du réserve d'eau
Le réservoir d'eau est situé derrière le panneau de commande.
1 Appuyez sur la touche Open Panel sur le panneau de commande.
Le panneau de commande s'ouvre complètement.

2 Retirez le réserve d'eau et placez-le sur une surface plane.

44 FONCTIONNEMENT
3 Retirez le couvercle du réservoir d'eau ou ouvre le couvercle de replissage situé à l'avant du couvercle du réservoir d'eau.
4 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne Max.

5 Assemblez le couvercle du réservoir d'eau et le couvercle de replissage.

Couvercle du réservoir d'eau
Couvercle de replissage
MISE EN GARDE
- Vérifiez que le couvercle du réservoir et le couvercle de replissage sont fermés avant de remettre le réservoir dans le four.
- N'utilisez que de l'eau potable.
- Ne replissez pas le réservoir d'alimentation en vapeur avec un liquide ou un mélange autre que de l'eau.
- Ne replissez pas le réservoir avec de l'eau chaude.
-
Remplissez le réservoir d'alimentation en vapeur jusqu'à la ligne indiquée à l'avant.
N'inclinez pas le réservoir d'alimentation en vapeur lorsqu'il est plein.
Jetez I'eau restante et nettoyez le réservoir d'alimentation en vapeur après la cuisson.
N'utilise le réservoir d'alimentation en vapeur que pour son usage prevu, c'est-à-dire fournir de l'eau pour la cuisson à la vapeur. -
Surveillez le niveau d'eau dans le réservoir et replisssez-le au besoin pour la cuisson à la vapeur. Utilisez des gants de cuisine pour éviter les brûlures lorsque vous manipulez le réservoir chaud.
6 Insérez soigneusement le réservoir dans la fente d'alimentation en vapeur en veillant à le maintainir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l'eau s'écoulera par les tubes à l'arrière.
7 Fermez le panneau de commande.
Mode Vapeur et mode Cuisson à la vapeur
Le mode Vapeur permet de cuire les alimentes en utilisant uniquement la chaleur humide produit par la vapeur. Le four peut etre programme pour cuire a n'importe quelle temperature de 180^ (80 ^ C) a 210^(99^) .Veillez a vider le reservoir d'eau apres utilisation.
Les modes Cuisson à la vapeur chauffent les alimentents progressivement, à l'aide des éléments chauffants du four et de la chaleur humide de la vapeur. Le four peut êtreprogramme pour cuire à n'importe qu'elle température de 210^ (98^) a 450^ (232^) . Les options de temperature préregliées commencant à 350^ (175^) .
Réglage du mode Cuisson à la vapeur
1 Appuyez sur Cuisson vapeur dans l'écran Menu principal.
2 Appuyez sur Vapeur (cuisson à la vapeur) ou Cuisson vapeur (grillage à la vapeur).
3 Appuyez sur Niveau de vapeur et selectionnez le niveau de Niveau de vapeur : Elevé, Moyen ou Faible. (Cuisson à la vapeur uniquement)
- Par défaut, le Niveau de vapeur est Élevé, sauf si vous le modifiez.
4 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaitée. Appuyez sur ou pour régler la température, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
5 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée et sur Durée de cuisson ou La cuisson débute à. Appuyez sur A ou V pour régler la durée, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson puis appuyer sur OK.
6 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
7 Une fois la cuisson terminée, laissez le four refroidir complètement et essuyez toute trace d'eau à l'intérieur du four.
REMARQUE
- Une fois la cuisson à la vapeur commencée, un indicateur affiche l'etat de la fonction de cuisson à la vapeur.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau avant de lancer le mode cuisson à la vapeur. Si I'eau du réservoir s'épuise pendant la
cuisson, un carillon retentit et une fenetre contextuelle s'affiche à l'écran. Le four continue de cuire sans vapeur.
N'oubliez pas de vidanger le réserve d'eau après l'utilisation.
- Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas être visible.
- Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d'entendre le bruit de l'eau qui bout dans le générateur de vapeur.
Pour arrêté la cuisson à la vapeur
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande, puis sur Arreter à l'écran.
Conseils pour la cuisson à la vapeur
- Pour tirer pleinement parti de la cuisson à la vapeur, ne surchargez pas la grille du four ou la casserole à vapeur.
Le préchauffage n'est pas nécessaire en mode vapeur. - Les alimentés doivent rester juteux tout en obtenant une coloration correcte à la fin du temps de cuisson.
- La cuisson à la vapeur peut entraîner des temps de cuisson plus courts.
- Les alimentés cuits à la vapeur peuvent conserver un niveau plus élevé d'humidité et de nutriments et être pleins de saveur.
- Surveillez attentivement le processus de cuisson, car la coloration peut se développer rapidement avec la cuisson à la vapeur.
Guide de la cuisson à la vapeur
| Éléments recommends | Quantité suggérée (onces) | Réglage de la vapeur et température de consigne (°F) | Position de la grille | Temps de cuisson (minutes) | Guide |
| Poitrines de poulet 18 oz | Vapeur 210 °F | 3 | 3 | 0 - | |
| Crevettes 16 oz | Vapeur 210 °F | 3 | 0 | Utiliser la casserole à- vapeur. | |
| Carottes en dés 20 oz | Vapeur 210 °F | 3 | 4 | Utiliser la casserole à- vapeur et veiller à couper les carottes à une taille uniforme. |





| Éléments recommends | Quantité suggérée (ounces) | Réglage de la vapeur et température de consigne (°F) | Position de la grille | Temps de cuisson (minutes) | Guide |
| Fleurs de brocoli 18 oz | Vapeur 210 °F | 3 | 1 | 7 | |
| Pommes de terre en dés | 18 oz | Vapeur 210 °F | 3 | 2 | 5 |
2 2
3 0
| Éléments recommendés | Réglage de la vapeur et température de consigne (°F) | Position de la grille | Réglage du temps de cuisson (minutes) | Guide | |
| Pain de mei | Fait maison | Mode Cuisson à la vapeur 20 Utiliser un moule Élevé 350 °F | 2 | 25 - 30 | |
| Congelée 2 | à pain ou placer le pain directement sur la grille. | ||||
| Précuit | 10 | ||||
| Pain italien ou pain français | Fait maison | Mode Cuisson à la 15 - 18 Utilise une Élevé 450 °F | 2 | 25 - 30 | |
| Congelée 1 | plaque à biscuits ou placer le pain directement sur la grille. | ||||
| Précuit 12 | |||||
| Baguette | Fait maison | Mode Cuisson à la 15 Utilise une Élevé 450 °F | 2 | 25 - 30 | |
| Congelée 1 | plaque à biscuits ou placer le pain directement sur la grille. | ||||
| Précuit 08 | |||||
Cuisson sous vide
La cuisson sous vide utilise la vapeur pour faire cuire les alimentés lentement et à basse température. Utilise ce mode pour faire cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes. Les alimentés doivent être emballés sous vide dans des sachets.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour la cuisson sous vide.
Consultez le guide de cuisson pour connaître les réglages sous vide recommendés.
Avantages de la cuisson sous vide
Les températures plus basses et les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide procurent de nombreux avantages.
- Methode plus saine
Par rapport aux autres méthodes de cuisson, la cuisson sous vide conserve la plupart des nutriments d'origine des alimentés.
- Méthode sécuritaire et pratique
Les longs temps de cuisson utilisés lors de la cuisson sous vide permettent de pasteuriser les alimentés. Puisque les alimentés sont emballés sous vide avant la cuisson, les sachets non ouverts peuvent être rapidement réfrigerés, puis facilement ranges après la cuisson.
- Texture croustillante et moelleuse
Le contrôle précis de la température de la cuisson sous vide fait en sorte qu'il s'agit d'une excellente façon d'obtenir une texture parfait pour la cuisson de la viande et de la volaille. En
raison des basses températures utilisées, les alimentés retiennent plus d'humidité qu'avec d'autres méthodes de cuisson traditionnelles. ÀpRES la cuisson, un passage rapide dans une poèle à frire permet d'obtenir un fini croustillant parfait.
Réglage du mode Cuisson sous vide
1 Remplissez le réserve jusqu'à la ligne Max. Utilisez si possible de l'eau adoucie et filtrée. L'eau dure risque d'obstruer plus rapidement le générateur de vapeur en raison de l'accumulation de tartre.
2 Placez la grille du four sur la position ③ et placez-y le sac alimentaire scelled.
3 Appuyez sur Cuisson vapeur dans l'écran Menu principal.
4 Appuyez sur Cuisson sous vide.
5 Appuyez sur Temp. pour régler la température de cuisson souhaitée. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer les chiffres, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement la température de cuisson, puis appuyer sur OK.
6 Si vous le souhaitez, appuyez sur Durée. Et appuyez sur Durée de cuisson ou La cuisson débute à pour régler le temps de cuisson ou l'heure de début de cuisson. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer les chiffres, puis appuyez sur pour enregistrer les réglages. Vous pouvez également utiliser l'icone du pavé numérique pour régler directement le temps de cuisson, puis appuyer sur OK.
7 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
8 Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l'excedent d'eau à l'intérieur du four.
Modification des paramètres de cuisson sous vide
1 Appuyez sur Modifier à l'écran pour faire apparaitre l'écran Cook Settings (Paramètres de cuisson).
2 Reglez les parametes à l'aide de fonction de défilament.
3 Appuyez sur la touche Start/Stop sur le panneau de commande.
Pour arrêté la cuisson
Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de contrôle, puis sur Arreter dans l'affichage
REMARQUE
Lorsque la température augmente dans le four, la vapeur peut ne pas etre visible.
Conseils pour le sous-vide
- Le préchauffage n'est pas nécessaire avec le sous-vide.
Lorsque vous placez ou retirez des alimentés dans le four, utilisez une bonne paire de pinces robustes.
L'ajout d'une huile savoureuse, comme l'huile d'olive extra vierge, dans le sac sous vide peut améliorer le produit fini. Lagraisse supplémentaire agit comme un isolant pour garder les morceaux de protéines plus maigres humides ou peut être utilisée comme élément de la sauce du produit alimentaire. - En règle générale, le poisson, les crustaces et les morceaux de viande et de volaille les plus maigres prennett moins de temps à cuire. Les morceaux plus durs prennett plus de temps. La taille et le nombre d'aliments à cuire influencient également le temps et la température de cuisson.
- La texture des alimentes cuits sous vide peut être inhabituelle. Cette texture n'est pas mauvaise, elle est simplement différente. Les alimentes seront toujours plus juteux et plus tendres que lorsqu'ils sont cuits selon des méthodes conventionnelles.
- La cuisson des alimentés dans des sacs en plastique sous vide est sans danger. Les sacs ne contiennent pas de BPA nocif qui pourrait s'infiltrer dans les alimentés qu'ils contiennent.

- Les alimentés cuits dans l'environnement anaérobie des sacs scellés sous vide sont tout aussi surs que les alimentés cuits selon des méthodes conventionnelles. Tant que les alimentés ne restent pas dans la "zone de danger" de l'USDA (40°F à 140°F) pendant une période prolongée et qu'ils sont cuits à une température interne suffisante pour être consommés, ils peuvent être consommés sans danger. L'une des principales causes de maladies d'origine alimentaire est la mauvaise conservation des restes d'aliments. N'utilise pas le réfrigerateur pour refroidir des alimentés chauds, car les bacteriées peuvent être reintroduites de cette manière. Laissez les alimentés revenir à température ambiente, puis conservez les restes dans des recipients plus petits et moins profonds, afin qu'ils refroidissent plus rapidement à une température inférieure à 40°F
lorsquils sont places dans le réfrigerateur. Les alimentés encore scellés sous vide peuvent êtreplaces dans de I'eau glacée pour refroidirrapidement, puis conservés au réfrigerateur ou au congélateur.
N'essayez pas demettre sous vide des alimentes chauds,congeles ou tres humides,car les sacs ne se fermeront pas correctement.
- Le fait de sceller les alimentés en portions et en une seule couche améliorera les résultats de la méthode de cuisson sous-vide. Les alimentés ciiront plus rapidement et risqueront moins de rester trop longtemps dans la zone de danger de l'USDA.
- N'encombrez pas la grille du four. Pour deGXmeilleurs résultats, laissez un espace suffisant entre les alimentes et les parois du four.
Guide de cuisson sous vide
La taille, le poids, l'épaissur, la température de départ et vos préférences de cisson modifient le temps de cisson. Ce guide estprésenté à titre de referencia seulement. Réglez le temps de cisson selon vos préférences.
| Aliment | Quantité(oz) | Temp.(°F) | Position de la grille | Durée | ||
| Min. Cible | Max. | |||||
| Bifteck(Mi-saignant) | 1 po d'épaisseur 10,6-17,6 oz | 136,4 2 - 2,5 h 3 h | ||||
| Poulet Poitrine | 3,5-7,1 oz 152,6 2 - 2 h 3 h | |||||
| Saumon 1 po | d'épaisseur 3,5-7,1 oz | 140 2 - 2 h 2,5 h | ||||
| Asperges | 0,5-0,7 oz | 185 | 2 | 20 min | 30 min | 45 min |
Faites cuire 30 minutes ou 1 heures de plus si vous utilisez des coupes de viande plus epaisses que 1 po.
- Si vous utilisez de plus grosses coupes de viande, coupe-les en fonction du poids recommanded. Ne placez pas les morceaux de viande trop pres les uns des autres.
Mode Demarrage a distance
Si l'appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l'aide de l'application LG ThinQ pour téléphone intelligent.
Préparation du four pour un démarrage à distance
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal puis sur Demarrage à distance.
2 Sélectionnéz MARCHÉ ou ARRÊT.

50 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Cette fonction n'est offerte que sur les modèles dotés du Wi-Fi.
L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un téléphone intelligent.
Caracteristiques de l'application LG ThinQ
- Filet de poisson
- Téléchargez de nouvelles recettes de cuisine spéciales qui ne sont pas incluses dans le mode de cuisson standard de l'appareil. Une fois le téléchargement de Filet de poisson terminé dans l'appareil, ce dernier conserve les recettes. Vous ne pouvez creer, modifier ou supprimer les recettes que dans l'application LG ThinQ.
- Scan to Cook (É.-U. seulment)
- Balayez le code à barres d'un plat préparé à l'aide de l'application LG ThinQ, puis envoyez à votre four les instructions de cuisson recommandées ou personnalises. Le Demarrage à distance doit être activé sur le four pour utiliser la fonction Scan to Cook.
- Surveillance
- Cette fonction vous permet de vérifier l'etat actuel, le temps restant, les réglages de cuisson et l'heure de fin.
- Notifications sur le produit
- Activez les alertes automatises pour receivevoir des notifications sur l'etat de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ n'est pas ouverte.
- Minuterie
- Vous pouvez régler la minuterie à partir de l'application.
Paramètres
- Cette fonction vous permet de régler diverses options du four et de l'application.
- Smart Diagnosis MC
- Cette fonction fournit des renseignements utiles pour diagnostique et résoudre les problèmes avec l'appareil en se basant sur le profil d'utilisation.
- Mise à jour du micrologiciel
- Gardez l'appareil à jour.
REMARQUE
- Si vous changez de routeurs sans fil, de fournisseur de service Internet ou de mot de passage, supprimez l'appareil connecté de l'application LG ThinQ, puis connectez-le de nouveau.
- Cette information est à jour au moment de la publication. L'application est sujette à des modifications à des fins d'amélioration du produit, et ce, sans que l'utilisateur en soit préalablement avisé.
Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un apparéil LG
Modèle avec un code QR
À l'aide de laamera de votre téléphone intelligent ou d'une application de lecture de code QR, balayez le code QR attaché au produit.

REMARQUE
- Pour connaître l'etat du réseau Wi-Fi, vérifie que l'icone est allumée sur le panneau de configuration.
L'appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ n'est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des defaults, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
L'environnement sans fil peut causeur un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. - S'il y a une trop grande distance entre l'appareil et le routeur sans fil, l'intensité du signal s'affaiblit. La connexion peut prendre du temps, ou l'installation peut échouer.



- Si l'appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un repéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
- La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet.
- La connexion Wi-Fi pourrait ne pas se faire ou être interrompue à cause de l'environnement du réseau domestique.
- Si l'appareil ne peut pas se connecter en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. - Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison delettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères speciaux.)
L'interface utiliseur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d'exploitation (SE) mobile et du fabricant. - Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommendons WPA2) et connectez le produit de nouveau.
- Pour reconnectcer l'appareil ou ajouter un autre utilisateur, appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enforcée pendant trois secondes. Executez l'application LG ThinQ et suive les directives de l'application pour connecter l'appareil.
Caracteristiques du module RF
| Type | Gamage de fréquences | Puisance de sortie (max.) |
| Wi-Fi | 2412 - 2462 MHz | <30 dBm |
| Bluetooth | 2402 - 2480 MHz | <30 dBm |
Renseignements relatifs à la réglementation FCC
L'avis suivant se rapporte au module de transmetteur se trouvant dans le produit.
Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limits d'un appeareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règes de la FCC.
Les limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux générées instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se conduiront pas dans certaines installations. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, on encourage l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'un des moyens suivants:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Branchez l'équipement sur une prise électrique reliée à un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Contactez votre revendeur ou un technician radio/television experimenté.
Cet apparéil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles;
(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Tout changement ou toute modification apportés à cet apparéil et qui ne sont pasapprovés de manière explicite par le fabricant sont susceptibles d'annuler l'autorité de l'utilisateur quant à utiliser l' apparéil.
Énoncé FCC sur l'exposition aux radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC définies pour un environnement non contrôle. Cet appeareil et sa ou ses antennes ne doivent pas etre colocalises ou operees en conjunction avec tout autre anteenne ou transmetteur.
Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre l'antenne et l'utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter les directives d'utilisation afin desatisfaire aux critères en matière d'exposition aux rayonnements RF.


52 FONCTIONS INTELLIGENTES
Avis d'Industrie Canada
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempents de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences.
(2) Cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Enoncé d'IC concernant l'exposition à la radiation
Cet apparéil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canada pour un environnement non contrôle.
Cet apparéil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps.
REMARQUE
- LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIOELECTRIQUES CAUSEES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limite, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans ce produit et exigeant la divulgation du code source, visitez le site https://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les avis de droits d'auteurs et autres documents pertinents peuvent aussi être consultés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans après notre dernieré expulsion de ce produit
et s'applique à toute personne ayant reçu ces renseignements.
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu'éprouve votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d'applications ou la disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une appearance différente selon votre emplacement.
Utilisation de l'application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre apparéil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions indiquées dans l'application LG ThinQ.
Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnotique les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonctionnalite Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l'application LG ThinQ.
1 Appuyez sur Paramétres en bas à droite de l'écran du Menu principal, balayez l'écran puis appuyez sur Smart Diagnosis.
- Si l'affichage a ete verrouillé, vous devez désactiver le verrouillage, puis le reactiver.


2 Placez le microphone de votre téléphone pres du coin supérieur gauche de I'ecran.

3 Maintenez le téléphone dans cette position jusqu'à ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un compte à rebours s'affichera à l'écran. Lorsque le décompte est terminé et que vous n'entendez plus les tonalités, le diagnostic s'affichera dans l'application.
REMARQUE
- Pour obtenir les salariés résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore.

54 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
Intérieur
N'utilisez pas de nettoyants pour four pour nettoyer la cavite du four. Utilisez regulierement la fonction Easy Clean du produit pour nettoyer les salissures légères. Pour les salissures plus tenaces, nettoyez manuellement en suivant les conseils suivants.
- Vous pouvez utiliser une spatule en plastique comme gratoir pour enlever les morceaux ou les résidus avant et pendant le nettoyage du four.
L'utilisation du cote rugueux d'un tampon à recycler qui ne provoque pas de rayures peut aider a enlever les taches incrustees mistrs qu'une éponge ou une serviette. - Certaines éponges à récurer qui ne provoquent pas de rayures, comme celles fabriquées en mousse de melamine (en vente dans les supermarchés locaux) peuvent également améliorer le nettoyage.

MISE EN GARDE
- Pour nettoyer le four, n'utilise pas de nettoyants à four, de nettoyants chimiques puissants, d'eau de Javel, de vinaigre, de tampons à récurer en acier ni de tampons ou nettoyants abrasifs, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
- Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité.
- Ne nettoyez pas l'intérieur si la lumière du four est allumée.
- Pour prévenir les brûlures, attendez que la surface de cuisson ait refroidi avant de toucher l'une de ses parties.
Exterieur
Motifs points et garniture décorative
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse. Pour la saleté plus difficile à nettoyer et les résidues deGRAisses accumulés, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez le produit agir de 30 à 60 minutes. Rincez la surface avec un chiffon humide puis séchez-la. N'utilise pas de produits à nettoyer abrasifs.
Surfaces en acier inoxydable

AVERTISSEMENT
Pour éviter les rayures, n'utilise pas de tampons en laine d'accier.
1
Placez une petite quantite de produit de nettoyage ou de polissage pour appareils electroménagers en acier inoxydable sur un chiffon ou un essuie-tout humide.
2
Nettoyez une petite surface de la cuisine, en frrottant avec le grain de l'acier inoxydable le cas échéant.
3
Sechez et polissez la surface à l'aide d'un essuie-tout propre et sec ou un chiffon doux.
4
Répétez l'opération si nécessaire.
REMARQUE
- Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l'eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l'acier inoxydable.
- Essuyez toujours une surface métallique dans les sens des fibres de la finition.
- Les produits de nettoyage ou de polissage pour apparéils électroménagers en acier inoxydable peuvent être achétés en ligne ou chez la plupart des détaillants d'apparéils électroménagers ou d'articles menagers.
Cavité du four
N'utilisez PAS de produits nettoyants pour le four. N'essuyez JAMAIS une surface de porcelain tiède ou chaude avec une éponge humide; cela pourrait cause des écaillements ou des craquelures. Les déversements d'aliments doivent être nettoyés une fois que le four a refroidi. À haute température, les alimentés réagissant avec la porcelaine, ce qui peut laisser des taches ternes permanentes. Utilisez uniquement des nettoyants sans abrasif ou un tampon à recuner antirayures pour nettoyer l'intérieur du four.

Portedoufour

MISE EN GARDE
N'utilise pas de nettoyants agressifs ou de produits de nettoyage abrasifs sur l'extérieur de la portedu four.L'utilisation de tels produits pourrait cause des dommages.
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs metalliques pour nettoyer la vitre de la surface de cuisson, car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut faire éclater le verre.
N'utilisez pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la portedu four.
Utilisez de I'eau savonneuse pour bien nettoyer la portedour. Rincez-la bien. N'immergez pas la portedans I'eau.
- Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d'eau ou de nettoyant pour vitres directement sur les évets de la porte.
N'utilise pas de nettoyants à four, de poudres de nettoyage ou de produits de nettoyage abrasifs et agressifs sur la surface extérieure de la porte du four.
- Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de la porte du four. Le joint d'étanchéité de la porte du four est fait d'un matériel tissé qui est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Il faut s'assurer de ne pas frother, endommager ou enlever le joint d'étanchéité.

Ne nettoyez pas le joint d'etanchete de la port du four à la main.
2Vou pouvez nettoyer la porte du four à la main.
Grilles du four
Retirez les grilles du four avant d'utiliser Easy Clean.
1 Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif.
- Les alimentés renversés dans les glissières des grilles pouraient les coincer.
2 Rincez à l'eau claire et faites sécher.
Accessoires
- Nettoyez les grilles, la plaque de cuisson et les autres accessoires avec un chiffon doux et de l'eau chaude savonneuse.
- Ne les lavez pas au lave-vaisse.
Fonction EasyClean
La technologie de finition en email Easy Clean de LG propose deux options de nettoyage pour l'intérieur du four. La fonction Easy Clean tire parti de la nouvelle finition en email de LG pour aider à enlever la saleté sans produits chimiques agressifs, et elle utilise SEULEMENT DE L'EAU pendant 10 minutes à des températures basses pour aider à délogger la saleté LEGERE avant le nettoyage à la main.
Votre four LG vous offre la possibilité de nettoyer avec MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et pratiquement PAS DE FUMEE. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en nettoyant les salissures légères du four à l'aide de la fonction Easy Clean.
Avantages de la fonction EasyClean
- Aide à déloger la saleté légère avant le nettoyage à la main.
-
Easy Clean n'utilise que de l'eau et ne nécessite aucun produit chimique.
-
Reduit la quantité de fumée dégagée et les odeurs.
Quand utiliser la fonction EasyClean
- Exemple de saleté dans le four


56 ENTRETIEN
Cas 1
- Répartition de la saleté : petites gouttes ou taches
- Type de saleté : fromage ou autres ingrédents
- Aliments courants qui peuvent salir leur four : pizza
Cas 2
- Répartition de la saleté: légères éclaboussures
- Type de saleté : gras et matières grasses
- Aliments courants qui peuvent salir votre four: steak, poisson grillé, viande grillée ou rotie à bassé température
Guide d'instruction de la fonction EasyClean
REMARQUE
- Avant d'utiliser le cycle Easy Clean, laissez le four refroidir à la température ambiente. Le cycle Easy Clean ne démarre pas tant que la température de la cavité du four est supérieure à 150^ (65°C).
- Le four doit être au niveau pour garantir que le fond du four soit entièrement recouvert d'eau au début du cycle Easy Clean.
- Pour obtenir de plusieurs résultats, utilisez de l'eau distilled ou filtrée. L'eau du robinet pourrait laisser des dépôts mineraux au fond du four.
Le cycle Easy Clean aura plus de difficulté à nettoyer la saleté recuite après plusieurs cycles de cuisson.
N'ouvre pas la porte du four pendant que le cycle Easy Clean est en marche, sans quoi I'eau ne deviendra pas assez chaude.
1 Enlevez les grilles et les accessoires du four.
2 Nettoyez et jetez les débris brûlés en les grattant à l'aide d'un gratvoir en plastique.

-
Suggestions de grattoirs en plastique :
-
Spatule en plastique rigide
- Racloir en plastique
- Grattoir à peinture en plastique
Vieille cartede crédit
3 Remplissez le réservoir jusqu'à la ligne Max. Utilisez si possible de l'eau adoucie et filtrée. L'eau dure risque d'obstruer plus rapidement le générateur de vapeur en raison de l'accumulation de tartre.
4 Appuyez sur Nettoyage dans I'ecran Menu principal, puis sur Easy Clean.
5 Appuyez sur la touche Start/Stop du panneau de commande. Le temps restant s'affiche à l'écran.
6 Un signal sonore retentit à la fin du cycle de 10 minutes et Nettoyage terminé s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche Start/Stop à l'écran.
A MISE EN GARDE
- Certaines surfaces peuvent etre chaudes une fois le cycle Easy Clean terminé. Lors du nettoyage, portez des gants de caoutchouc pour eviter les brûlures.
- Pendant le cycle Easy Clean, le four devient assez chaud pour causeur des brûlures. Attende que le cycle soit terminé avant d'essuyer la surface interieure du four. Le non-respect de cette consigne pourrait causeur des brûlures.
- Evitez de vous appuyer sur la porte vitrée du four durant le nettoyage de la cavité du four.
7Après le cycle de nettoyage et pendant le nettoyage à la main, il doit rester suffisamment d'eau au fond du four pour que toutes les saletés soient complètement immergees. Ajoutez de l'eau au besoin. Placez une serviette sur le sol devant le four pour éponger I'eau qui pourrait s'écouler lors du nettoyage à la main.
8 Nettoyez la cavite du four immédiatement après la fin du cycle Easy Clean en frrottant avec une éponge ou un tampon à récurer humide et antirayures (le côte récurant ne raye pas la finition). Une partie de l'eau peut se déverser dans les évents du fond pendant le nettoyage, mais elle s'écoulera dans une



casserole sous la cavite du four et n'endommagera pas le bruleur.

REMARQUE
- N'utilise pas de tampons à récurer en acier, de tampons abrasifs ou de produits nettoyants, car ils peuvent endommager la surface du four de façon permanente.
9 Une fois la cavité du four nettoyée, essuyez l'excess d'eau avec une serviette propre et seche. Remettez en place les grilles et tout autre accessoire.
10 S'il reste de la saleté légère, répétez les étapes ci-dessus en vous assurant de bien imbiber les zones souillées.
Assurez-vous que la cavité du four est vide de grilles et autres accessoires.
REMARQUE
Le joint d'etanchéité de la cavité peut être mouillé à la fin du cycle Easy Clean. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d'etanchéité.
- Si des dépôts mineraux restent au fond du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre pour les nettoyer.
- Il est normal que le ventilateur soit en marche lorsqu'la fonction d'autonettoyage Easy Clean est activée.
- Pour nettoyer le four, il n'est pas recommanced'utiliser des nettoyants pour four commerciaux ou de I'eau de javel. Utilisez plutot un nettoyant liquide doux dont le pH est inférieur a 12,7 pour eviter de decolorer l'email.
Nettoyage du réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l'eau filtrée et adoucie.
REMARQUE
- Àpres l'utilisation de la fonction de generation de vapeur, le réserve d'eau doit être vide. Pour éviter la formation de bacteries ou d'odeurs,
nettoyez et assechez le réserve d'eau après chaque utilisation.
- Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
- Si le réservoir d'alimentation en vapeur ne glisse pas aussi facilement qu'il le devrait, nettoyez le fond du réservoir.

Tartre d'eau dure
Si de l'eau dure est utilisé dans le réservoir d'eau, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d'eau dure. Dans les endroits ou l'eau est dure, faites fonctionner féquement la fonction de détartrage ou utilisez de l'eau adoucie.
Utilisation de la fonction de détartrage
Pour enlever les dépôts mineraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage.
REMARQUE
- Utilisez la fonction de détartrage toutes les 2-3 utilisations du mode vapeur.
Détartrage
L'utilisation de cette fonction permet d'éliminer les depots blancs qui se forment après une longue période d'utilisation du générateur de vapeur.
La fonction de détartrage dure 1 h 43 min.
Pendant le nettoyage, de l'eau sortira du générateur de vapeur.
Pour savoir comment restorer et replir le réservoir d'eau, voir "Utilisation du réservoir d'eau".



MISE EN GARDE
- Pour prévenir les brûlures, attendez que la surface de cuisson ait refroidi avant de toucher l'une de ses parties.
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous enlevez, soulevez et remettez en place la porte.
- Ne soulevez pas la porte en la tenant par la poignée, car la poignée n'est pas conscience pour soutenir le poids de la porte. Cela pourrait endommager gravement la porte de l'appareil.
- Evitez de cogner des casseroles, des poèles ou tout autre objet sur le verre.
- Gratter, cogner, secouer ou presser le verre peut l'affaibrir, ce qui augmente le risque qu'il se brise ultérieurement.
- Ne fermez pas la porte du four avant que toutes les grilles du four soient bien en place.
- Portez des gants lorsque vous manipuez des panneaux de verre afin d'eviter les blessures en cas de bris de verre.
Retrait de la porte du four

MISE EN GARDE
Ouvrez et fermez complètement la pince afin d'éviter d'endommager la cavité du four.
1 Ouvrez entiement la porte.
2 Soulevez la pince de la porte et returnez-la complètement vers le four. Repetez l'opération de l'autre côté.

3 Saisissez fermement les deux cotes de la porteparle haut.
4 Fermez partiellement la porte à environ 70 degrés 4. Si la position est correcte, les charnières 3 se déplacent librement.

FRANÇAIS
5 Soulevez et tirez la porte vers vous jusqu'à ce que les loquets des charnières soient complètement desserrés.
Remise en place de la porte du four
1 Saisissez fermement les deux cots de la porte ① pres de la partie supérieure.

2 Insérez complètement les charnières dans les fentes 3.




60 ENTRETIEN
3 Ouvrez lentement et complètement la porte. Assurez-vous que les charnières 2 sont correctement engagées dans les fentes 3.
4 Soulevez la pince de la porte et returnez la vers la porte du four jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Repetez l'opération de l'autre cotoé.

5Fermez la porte.
Démontage de la porte du four
La portedu four contient trois couches de panneaux en verre. Retirez la portedu four avant de la démonter.
1 Retirez la porte du four et place-la sur une surface douce et plate pour éviter qu'elle ne se brise ou ne se raye, la poignée de la porte étant orientée vers la sole.
2 Retirez les 2 vis 1 des deux cots du couvercle supérieur de la porte et tirez vers l'avant pour le prisoner.

3 En portant des gants de sécurité, saisissez et soulevez légerement le panneau de verre ③ avec les deux mains et tirez-le vers l'avant pour le retirer de la porte du four. Mettez la vitre de côte sur une surface protégée. Mettez de côte les joints (4 chacun) insérés dans le verre. Répétez l'opération pour retirer les trois couches de panneaux de verre, en respectant l'ordre de retrait.

Assemblage du panneau de verre
Remontez les panneaux de verre dans l'ordre inverse de leur retrait.
1 Faites glisser le panneau de verre inférieur 2 et le deuxième panneau de verre ① dans la portedu four.
- Placez le cote du panneau imprimé « LG » vers la poignée de la porte du four.


2 Assemblez les 4 garnitures sur le deuxième panneau de verre comme montré.
- Les garnitures Maintiennent le verre en place, ce qui reduit le bruit et les vibrations dans la porte.

3 Faites glisser le panneau de verre supérieur sur le deuxième panneau de verre dans la portedu four.
- Si le verre est correctement assemblé, vous verrez « TOP » imprimé sur le bas du panneau de verre pour indiquer l'orientation correcte des panneaux.

4 Assemblez le couvercle supérieur de la porte 4 et les 2 vis 5.
Assurez-vous que le couvercle s'enclenche.
62 DÉPANNAGE
DéPANNAGE
FAQ
Foire aux questions
Q: Mon nouveau four ne cuit pas comme mon ancien. Y a-t-il un problème avec les réglages de la température?
R: Non. Vote four a ete teste et calbre en usine. Pour les premieres utilisations, respectez les temps de cuisson et les températures indiques dans voire recette. Si you pensez always que voire nouveau four est trop chaud ou trop froid, you pouze ajuster la temperature du four vous-meme pour repondre a vos besoins de cuisson. Reportez-vous a la section Modification des reglages de ce manuel pour obtenir des instructions simples sur la maniere de regler votre thermostat.
Q: Est-il normal d'entendre unCLIENTIS venant de l'arriere du four lorsque je I'utilise?
R: Voire nouvel appareil est conu pour maintainir un contrôle plus strict de la temperature de voire four. Vous entendrez peut-etre les éléments chauffants de votre four cliqueter plus frequently sur votre nouveau four. Ceci est normal.
Q: Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s'arrête lorsque j'ouvre la porte. Est-ce normal?
R: Oui, ici est normal. Lorsque la porte est ouverte, le ventilateur de convection s'arrête jusqu'à ce que la porte soit refermée.
Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium pour recueillir leségouttements dans la cavité de mon four?
R: N'utilise jamais de papier d'aluminium pour tapisser le fond ou les parois du four. Le papier d'aluminium fondra et collera à la surface inférieure du four, et il ne pourrait pas être enlevé. Utilisez plutôt une plaque recouverte de papier d'aluminium placée sur une grille inférieure du four pour recueillir leségouttements.(Si le papier d'aluminium a déjà fondu sur la partie inférieure du four, il n'aura pas d'incidence sur le fonctionnement du four.)
Q: Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles?
R: Ne couvrez pas les grilles de papier d'aluminium. Le fait de recouvrir entièrement les grilles de papier d'aluminium restreint la circulation de l'air, ce qui entraîne une mauvaise cuisson. Utilisez une plaque recouverte de papier d'aluminium pour les tartes aux fruits ou autres alimentés acides ou sucrés pour éviter que les déversements n'endommagent la finition du four.

MISE EN GARDE
- Le papier d'aluminium peut être utilisé pour envelopper les alimentés dans le four, mais il ne doit pas entraîr directement en contact avec les éléments chauffants ou de grillage dans le four. Le papier d'aluminium peut fondre ou s'enflammer, ce qui pourrait générer de la fumée ou causer un incendie ou des blessures.
Q: Que doit je faire si mes grilles sont collantes et qu'il est devenu difficile de les enlever et de les replacer dans le four?
R: Au fil du temps, les grilles peuvent devenir difficiles à enlever et à replacer dans le four. Appliquez une petite quantité d'huile d'olive sur les côtes des grilles. Cela les lubrifiera et vous permettra de les enlever et de les replacer plus facilement dans le four.
Q: Dols-je utiliser la fonction de grillage avec la porte ouverte ou fermée?
R: Notre four n'est pas concu pour la cuisson au grill avec la porte ouverte. Si vous utiliser la fonction de grillage avec la porte du four ouverte, vous risque d'endommager l'écran.
Q: Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas?
R: Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode de Verrouillage des commandes. L'icone de verrouillage s'affiche à l'écran si le Verrouillage des commandes est activé. Pour désactiver le Verrouillage des commandes, reportez-vous à la section Verrouillage des commandes.
Q: Mon apparéil est toujours sale après avoir fait un cycle EasyClean. Que puis-je faire?
R: Le cycle Easy Clean permet uniquement de déloger la saleté légère de votre apparéil pour facilitier le nettoyage à la main de votre four. Toute la saleté n'est pas automatiquement nettoyée après le cycle. À la fin du cycle Easy Clean, vous doivent fertilizerer leur apparéil.
Q: J'ai essayé de frottier mon four après avoir fait fonctionner le cycle EasyClean, mais il reste encore de la saleté. Que puis-je faire?
R: La fonction Easy Clean fonctionne moins lorsque la salete est entierement imbibee et submergé dans l'eau avant de lancer le cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la salete n'est pas suffisamment imbibee d'eau, cela peut nuire à la performance de nettoyage. Relancez le cycle Easy Clean en utilisant suffisamment d'eau. Les salissures à base de sucre et certaines salissures grasses sont particulièrement difficiles à nettoyer.
Q: La fonction EasyClean pourra-t-elle entièrement nettoyer la saleté et les taches?
R: Cela dépend du type de saleté. Les taches causees par des alimentes sucres et certaines taches de graisse sont particulierement difficles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imbibées d'eau, cela peut nuire aux performances de nettoyage.
Q: Avez-vous des conseils pour nettoyer la saleté tenace?
R: Il est recommandé de gratter la saleté avec un gratoir en plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Il est également recommandé d'imbiber complètement la saleté avec de l'eau. Cependant, certains types de salissures sont plus difficiles à nettoyer que d'autres.
Q: Est-ce correct si mon ventilateur de convection ou mon élément chauffant est mouillé pendant le nettoyage?
R: Oui. Le ventilateur de convection ou l'élément chauffant peut être un peu mouillé pendant le nettoyage.
Q: Je vais de la fumée sorting des évents de mon apparéilpendant que le cycle EasyClean est en marche. Est-ce normal?
R: Ceci est normal. Il ne s'agit pas de fumée. Il s'agit en fait de vapeur d'eau provenant de l'eau contenu dans la cavité du four. Lorsque le four chauffe brièvement pendant le cycle Easy Clean, l'eau contenu dans la cavité s'évapore et s'échappe par les évents du four.
Q:Àquelle fréquence doit-Je utiliser la fonction EasyClean?
R: La fonction Easy Clean peut être utilisée aussi souvent que vous le souhaitez. La fonction Easy Clean fonctionne mieux lorsque vous four est LEGEREMENT souillé par de PETITES éclaboussures deGRAISSÉ et gouttes de frômeage. Pour plus de détails, consultez la section Easy Clean de votre manuel d'utilisation.


64 DEPANNAGE
Avant d'appeler le réparateur
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d'entretien; ce faisant, vous economiserez temps et argent.
Cuisson
| Symptômes Causes | les possibles et solutions |
| Le four ne fonctionne pas. | La fiche de l'appareil n'est pas complètement insérée dans la prise électrique.Vérifiéz que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre.II se peut qu'un fusible de votre maison ait sauté ou que le disjoncteur se soit déclenché.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.Les commandes du four sont mal régliées.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement.Le four est trop chaud.Laissez la température du four descendre sous la température de verrouillage. |
| De la vapeur est évacuée par l'évent du four. | La cuisson d'aliments très humides produit de la vapeur.Ceci est normal. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le cordon d'alimentation n'est pas bien branché.Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans une prise de courant.Vérifiéz les disjoncteurs.Le raccordement du câblage n'a pas été fait.Contactdez votre électrique pour obtenir de l'aide.Coupure de courant.Vérifier les périères de la maison pour vous en assurer. Appeler le service d'électricité. |
| Une fumée abondante s'échappe du four pendant la cuisson au grill. | Les commandes ne sont pas correctement régliées.Suivez les instructions dans Réglage des commandes du four.La viande est trop proche de l'élement.Changez la grille de position de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre la viande et l'élement.Faites préchauffer l'élement de grillage avant d'entreprenevre le grillage.La viande est mal préparée.Enlevez l'excess de gras de la viande. Entaillez les bords de gras pour éciter qu'ils ne se recoumbent.La grille a été placée à l'envers sur la lèchefrite et laGRAisse ne s'égoutte pas/placez toujours la grille sur la lèchefrite les rainures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à laGRAisse de s'égoutter dans la lèchefrite.Des traces de GRAisse se sont accumulées sur la surface du four. Les traces de GRAisse ou les élaboussures d'aliments peuvent générer une fumée excessive.Si vous utilisez souvent la fonction de cuisson au grill, vous neces nettoyer la surface de cuisson régulièrement. |
| Les alimentés necisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. | Les commandes du four sont mal régliées.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. |
| Les alimentés ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. | La grille n'est pas à la bonne position ou elle n'est pas à niveau.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. |
| Des accessoires de cuisson inadéquats sont utilisés ou ils ne sont pas de la bonne taille.Reportez-vous à la section « Utilisation du four » du chapitre Fonctionnement. | |
| Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température du four » dans le chapitre Fonctionnement. | |
| Les alimentés ne grillent pas bien. | Les commandes du four sont mal réglées.Assurez-vous d'avoir scélectionné le mode Grillage. |
| La grille n'est pas à la bonne position.Consultez le guide sur la cuisson au grill. | |
| Les accessoires de cuisson ne convennent pas à la cuisson au grill.•Utilisez une lèchefrite et une grille. | |
| Dans certaines régions, la puissance nominale peut être faible.Prechauffez l'élement de grillage pendant cinq à sept minutes. Consultez le guide sur la cuisson au grill. | |
| La température du four est trop élevé ou trop BASSE. | Le capteur du four doit être réglé.Reportez-vous à la section « Réglage de la température » dans la section Fonctionnement. |
| Une odeur de brûlé ou d'huile provient de l'event. | Ceci est normal dans le cas d'un four neuf.Cela disparaître avec le temps. |
| L'humidité s'accumule sur la vitre du four ou de la vapeur se dégage de l'event du four. | Cela peut se produit lors de la cuisson d'aliments très humides.Ceci est normal. |
| Un chiffon très humide a été utilisé pour nettoyer la vitre.N'utilise pas trop d'eau lorsque vous nettoyez la vitre. | |
| De l'air chaud s'échappe dans la cuisine après l'arrêt du four. | L'évacuation de l'air chaud est nécessaire pour maintainir et refroidir la température du four. Elle s'éteint automatiquement lorsque la chaleur baisse à une température sécuritaire.Ceci est normal. |
| Le four ne cuit pas à la vapeur. | Mauvais assemblageVeiliez à glisser le réservoir dans la fente jusqu'à ce qu'il s'enclenché. |
| Le drain du réservoir d'eau peut être obstrué par du tartre d'eau dure.Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée. | |
| Des bassins d'eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. | Lors de la cuisson à la vapeur, l'eau contene dans le réservoir d'eau est transférée au fond du four.Il est normal que de l'eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur.Si des dépôts mineraux sont laissés par l'eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre. |
| Symptômes Causes | s possibles et solutions |
| Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaisent au fond du four. | L'utilisation d'eau dure dans le réservoir d'eau peut entraîner la formation de tartre d'eau dure au fond du four.Pour enlever les dépôts mineraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d'une solution contenant une petite quantité d'acid citrique. |
| Le module de cuisson sous vide émet un signal sonore pendant le fonctionnement. | Cette alerte retentit lorsque le module de cuisson sous vide est utilisé sans qu'il y ait d'eau dans le réservoir d'alimentation en vapeur.Avant de l'utiliser, replissez le réservoir d'alimentation en vapeur au niveau recommandé. |
Pièces et caractéristiques
| Symptômes Causes | possibles et solutions |
| Le four émet un bip et affiche un code d'erreur. | La commandelectronique a déetecté une défaillance.Désacteve la fonction du four que vous utilisez pour effacer l'affichage et arrêté la tonalité. Reprogrammez le four. Si la défaillance se reproduit, prenez le numéro de la panne en note et communiquez avec le centre de service.[Cas 1]- Code d'erreur: Erreur de chauffage-Cause: Le four ne chauffe pas.[Cas 2]- Code d'erreur: Erreur du capteur de vapeur-Cause: Capteur de vapeur ouvert, capteur de vapeur court-circuité |
| Les deux points de l'horloge clignotent. | Cela signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant.Ceci est normal. Remettez l'horloge à l'heure ou appuyez sur n'importequel bouton pour arrêté le clignotement. |
| L'icône de verrouillage est affchéée à l'écran lorsque vous foulez cuisiner. | Le four est verrouillé en raison de la fonctionnalité Verrouillage des commandes.Désacteve la fonctionnalité Verrouillage des commandes. |
| La lampe du four ne fonctionne pas. | La lampe doit être replacée ou la lampe n'est pas visée assez serrée.Remplacez la lampe ou resserrez-la. Consultez la section Remplacement de la lampe du four de ce manuel d'utilisation. |
| Le ventilateur de convection s'accêté.(Pendant le mode de cisson par convection) | Le ventilateur de convection s'accêté pendant un cycle de cisson par convection. Cela permet un chauffage plus uniforme pendant le cycle.L'appareil n'est pas en panne; cela fait partie de son fonctionnement normal. |
Bruits
| Symptômes Causes | s possibles et solutions |
| Bruit de craquement ou de claquement | Il s'agit du bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d'autonettoyage Easy Clean. • Ceci est normal. |
| Bruit du ventilateur Leventilateur de convection peut s'allumer et s'éteindre automatiquement. • Ceci est normal. | |
Wi-Fi
| Symptômes Causes | les possibles et solutions |
| L'appareil et le téléphone intelligent n'accroient pas à se connecter au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du réseau Wi-Fi n'a pas été saisi correctement. Supprimez vous réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus de connexion. |
| Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter l'appareil. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N'utilisez pas de caractères spéciaux.) | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz et connectez-y l'appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. | |
| La distance entre l'appareil et le routeur est trop grande.Si l'appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Placez le routeur plus pris de l'appareil ou achetez et installez un repétateur Wi-Fi. | |
| Durant la configuration du Wi-Fi, l'application demande un mot de passer pour se connecter au produit (sur certains téléphones).Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Résaux. Notez la的最后一 partie du nom du réseau.- Si le nom du réseau ressemble à LGE.Appliance_XX-XX-XX, saisissez « lge12345 ».- Si le nom du réseau ressemble à LGE.Appliance_XXX, saisissez « XXXX » deux fois comme mot de passer. Par exemple, si le nom du réseau est LGE.Appliance_8b92, vous doivent saisser « 8b928b92 » comme mot de passer. Dans ce cas, le mot de passage est sensible à la casse, et les quatre derniers caractères sont uniques à yourscopeil. |
GARANTIE LIMITEE
CANADA
CONDITIONS
AVIS D'ARBITRAGE: LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ CONTIENT UN DISPOSITION SUR L'ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÉGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S'FFECTUE PAR ARBITRAGE ÉXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L'INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉNCE, VOUS VOUS PRÉVALIZÉ D'UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÉS DEVANT JURY NÉ SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D'ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L'ARTICLE « PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND »
Si vous four electrique de LG (« Produit ») est defectueux en raison d'un defaut de matieres ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriee pendant la periode de garantie indiquee ci-dessous, LG Electronics Canada inc. (« LGECI »), a son gré, réparera ou replacera le produit ou offrira un remboursement au prorata après reception de la preuve d'achat originale au detail. Cette garantie limite est valide uniquement pour l'acheteur original du produit et s'applique uniquement a un produit distribué, achet et utilise au Canada, comme déterminé à la seule discrétion de LGECI.
| PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat original ne peut être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours à partir de la date de fabrication). | |
| Four electrique | Garantie prolongée des composants (pièces unquivalent)(Le consommateur sera facturé pour la main-d'oeuvre un (1) an après la date d'achat.) |
| Un (1) an après la date d'achat original de l'appareil. | Quatre-vingt-dix (90) jours après la date d'achat original de l'appareil |
| Pièces et main-d'oeuvre (pièces internes et fonctionnelles uniquement) | Garantie cosmétique (rayures et bosses) |
- Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
- Les produits et pieces de remplacement peuvent etre neufs ou remis a neuf et cela, a la seule discretion de LGECI.
- Une preuve de l'achat original détaillant le modele du produit et la date d'achat est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitee.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉ À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIÈME CI-DESSUS. SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGEPARTICULIER, ET AUCUNE REprésentATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNEPERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OURESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION ESTIMPlicité PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉÀ LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUTDOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, YCOMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D'ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITSANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOITPROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE Toute INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATIONFONDAMENTALE, DÉLICTUILLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉTOTALE DE LGECI, S'IL EN EST, N'OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LEPRODUIT.
Cette garantie limitee you donne des droits legaux specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits qui varient d'une province a I'autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette
Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu'elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT.
- Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-authorisée du Produit;
- Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
- Dommage ou panne résultat de l'utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne du Produit en raison d'accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant:
- Dommage ou panne resultant d'utilisation inappropriée ou abusive ou d'installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Une réparation imparfaite inclut l'utilisation de pieces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Une installation ou un entretien imparfaits incluent toute installation ou tout entretien contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit:
- Dommage ou panne en raison de modification ou alteration non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d'appareil menager domestique, ou dommage ou panne résultat de toute fuite d'eau due à une mauvaise installation du produit;
- Dommage ou panne en raison de courant électric, tension ou codes de plomberie incorrects;
- Dommage ou panne en raison d'utilisation autre que celle d'appareil menager domestique normale, incluant, sans limite, l'utilisation commerciale ou industrielle, incluant l'utilisation au bureau commercial ou centre récreatif, ou détaillée autrement au manuel d'utilisation du Produit;
- Dommage ou panne provoqué par le transport et la manipulation, y compris rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins qu'un tel dommage résultat d'une fabrication ou de matérielaux défectueux et qu'il soit signalé à LGECI dans un-delai d'une (1) semaine suivant la livraison du Produit:
Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté; - Produit réusiné ou tout Produkt vendu "Telquel", "Où est", "Avec tous défauts", ou toute mise en garde similaire:
- Produit dont le nombre de série original ait ete retire, altere ou ne peut etre facilement determiné à la discrétion de LGECI;
- Augmentation de la facture d'électricité et dépenses additionnelles d'utilité de chaque manière associée au Produit;
- Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit:
- Remplacement des ampoules, des filtres, des fusibles ou de tout autre élément consommable:
- Remplacement de toute piece n'était pas originalement inclue avec le Produkt;
- Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
- Tabletes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pieces internes ou fonctionnelles couvertes par cette garantie limite.
- La couverture pour réparations à domicile, pour les produits sous garantie, sera fournie si le produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (CSA) le plus pres, comme déterminé par LG Canada. Si votre produit est situé à l'extérieur du rayon de 150 km d'un centre de service autorisé, comme déterminé par LG Canada, il en ira de leur responsabilité d'apporter votre produit, à vos frais, au centre de service (CSA) pour réparation sous garantie.
Le cou t de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS


Composez le 1 888 542-2623 (7 h à minuit, à l'année) et seLECTIONnez l'option appropriée à partir du menu. Ou visitez notre site Web au http://www/lg.com
PROCEDURE DE RÉGLEMENT DE DIFFÉREND
SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, TOUT DIFFEREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ SE RÉGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXECUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OU LA LOI L'INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRéVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÉS DEVANT JURY, AINSI QU'A EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins duprésent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés associées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, sucesseurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque soit que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, règlementaire ou décaoulant d'une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sousquelque régime de responsabilité que ce soit) décaoulant de celuique façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l'exécution du produit ou de la presente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d'arbitrage, vous devez d'abord envoyer à LG un préavis écrit d'au moins 30 jours à l'adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l' « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne fois pour tenter de régler le différend à l'amiable. L'avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l'objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, le différend doit être régle par arbitrage exécutaire conformément à la procédure établie aux périentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d'arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l'arbitre et resteront confidentielles à moins d'accord contraire entre les deux parties ou que l'arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutaire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n'a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l'avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations您可以 apposant que par arbitrage exécutaire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquee plus haut ou que vous résiduez dans un territoire de compétences qui interdict la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous étés un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit, enaucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentionée dans le cadre d'un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Régles et procédures d'arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l'une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L'arbitrage est privé et confidentiel et s'effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l'arbitrage commercial de votre province ou territoire de residence. Vous doivent également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l'arbitrage est régime par les lois et règlements sur l'arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n'importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relevant de l'arbitre, à l'exception des questions associées à la portée et à l'applicabilité de la disposition sur l'arbitrage et à l'arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L'arbitre est tenu de respecter les modalités de la presente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territorioire d'achat regissant la presente Garantie limitée et tout différend entre vous et LG, sauf dans la mesure ou de telles lois sont supplantées par des lois féderales, provinciales ou territoriales applicables ou quelles sont incompatibles avec ces dernières. Si
l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige vous opposant à LG, vous et LG vous en remettrez à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territorie d'achat pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige vous opposant à LG.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d'arbitrage. À la réception de votre demande d'arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d'arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieur à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux générées, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d'administration ainsi que les honoraires de l'arbitre conformément aux règles d'arbitrage applicables et à la présente disposition sur l'arbitrage. Si vous remportez l'arbitrage, LG réglera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s'ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l'achat et le montant de la réclamation. Si l'arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d'arbitrage sera régi par les règles d'arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu'il vous revient autrement de payer en vertu des règles d'arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l'arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l'arbitrage. Si vous réclamation est égale ou inférieure à 25 000 , vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l'une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l'arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d'arbitrage applicables. Si vous réclamation dépasse 25 000, le droit à une audience sera défini par les règles d'arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l'endetroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de residence, sauf si nous convenons mutuelles d'un autre lieu ou d'un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la presente Garantie limitée (y compris les générées procédures d'arbitrage) n'est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d'une disposition de la presente Garantie limitée (y compris les générées procédures d'arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous avons l'intention de renoncer à toute disposition ou partie de la presente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous restirer de la presente procedure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l'autre partie de participer à une procedure d'arbitrage. Pour vous prévaloir de l'option de retrait, vous doivent envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l'achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d'objet porte la mention « Retrait de l'arbitrage » ou ii) en composant le 1 800 980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d'achat du produit; c) le nom ou le numéro de modulo du produit et d) le numéro de série [qu'il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www/lg.com/ca_fr/soutien/ reparation-garantie/demande-reparation, et enclinquant sur « Trouver mes nombres de méthode et de série »].
Si vous vous prévalez de l'option de retrait, les bois de votre province ou territoire de résidence régissant la presente Garantie limitée et tout différénd entre nous, sauf dans la mesure ou de telles bois sont supplantées par des bois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de notre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant
Vou ne pouvez vous prévaloir de l'option de retrait que de la maniere décrite plus haut (c'est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d'avis ne sera pris en compte pour le retrait de la presente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la presente procédure de règlement de différend neompromet d'aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jourir de tous les avantages prevus par la Garantie limitée. Si vous conserveze ce produit sans vous prévaloir de l'option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l'arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d'incompatibilité entre les modalités de la presente garantie limitée et le contrat de licence d'utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différencs, les



modalités de la presente garantie limitée contrôlent et régissant les droits et obligations des parties et ont préseance sur le CLU.















