Garden Feelings FGP 1013S2 - Pompe à eau

FGP 1013S2 - Pompe à eau Garden Feelings - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGP 1013S2 Garden Feelings au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Garden Feelings FGP 1013S2 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Pompe à eau
Débit maximal Non spécifié
Hauteur de refoulement maximale Non spécifié
Puissance Non spécifié
Alimentation Non spécifié
Matériau du corps Non spécifié
Utilisation recommandée Arrosage, drainage, irrigation
Entretien Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer si nécessaire
Sécurité Utiliser avec précaution, éviter l'immersion dans l'eau
Garantie Non spécifié
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - FGP 1013S2 Garden Feelings

Comment installer la pompe à eau Garden Feelings FGP 1013S2 ?
Assurez-vous que la pompe est placée sur une surface stable. Branchez le tuyau d'aspiration à l'entrée de la pompe et le tuyau de refoulement à la sortie. Remplissez la pompe d'eau avant de la brancher à une source d'alimentation électrique.
Que faire si la pompe ne s'allume pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Comment nettoyer la pompe à eau ?
Débranchez la pompe et videz l'eau restante. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et le calcaire. Ne pas plonger la pompe dans l'eau, nettoyez-la avec un chiffon humide.
Quelle est la capacité de la pompe Garden Feelings FGP 1013S2 ?
La pompe a une capacité de pompage de 1 000 litres par heure, ce qui la rend idéale pour les jardins et les systèmes d'irrigation.
La pompe peut-elle fonctionner à sec ?
Non, la pompe ne doit pas fonctionner à sec car cela peut endommager le moteur. Assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir avant de l'utiliser.
Comment résoudre un problème de faible pression d'eau ?
Vérifiez que le tuyau d'aspiration n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que la pompe est correctement immergée dans l'eau pour éviter l'aspiration d'air.
Y a-t-il une garantie pour la pompe Garden Feelings FGP 1013S2 ?
Oui, la pompe est généralement fournie avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Comment hiverner la pompe correctement ?
Avant l'hiver, nettoyez la pompe, videz l'eau restante et rangez-la dans un endroit sec à l'abri du gel. Il est également recommandé de retirer les tuyaux pour éviter les dommages.

Questions des utilisateurs sur FGP 1013S2 Garden Feelings

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGP 1013S2 - Garden Feelings et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGP 1013S2 de la marque Garden Feelings.

MODE D'EMPLOI FGP 1013S2 Garden Feelings

  1. Consignes de sécurité 20
    2.Description de I'appareil et contenu de la livraison 22
  2. Utilisation conforme à l'affection 23
  3. Caracteristiques techniques 24
  4. Avant la mise en service 24
  5. Commande 26
  6. Remplacement du cable d'alimentation reseau 26
    8.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange 27
  7. Mise au rebut et recyclage 28
  8. Stockage 28
  9. Transport 28
  10. Recherche d'erreurs 29
  11. Garantie 31

18

FR

Garden Feelings FGP 1013S2 - FR - 1

Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l'ensemble de la législation communautaire applicable de l'Espace économique européen.

Garden Feelings FGP 1013S2 - FR - 2

Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.

Garden Feelings FGP 1013S2 - FR - 3

Le niveau acoustique garanti L_WA est de 92 dB.

Garden Feelings FGP 1013S2 - FR - 4

Garden Feelings FGP 1013S2 - FR - 5

Le cachet « Geprüfte Sicherheit » (sécurité contrôle) (symbole GS) atteste de la conformité d'un produit testé avec les exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits. Le symbole GS indique qu'en cas d'utilisation conforme à l'aff ectation ou prévisible, la sécurité et la santé des personnes ne sont pas mises en danger.

19

FR

Danger:

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité af n d'eviter des blessures et dommages. Veuillez donc dire attentivement ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Conservez-le bien de façon a pouvoir dispose a tout moment de ces informations. Si I'emploi doitetre remis a d'autres personnes, voiriez a leur remettre aussi ce mode d'emploi d'origine/ces consignes de sécurité. Nous declinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Le mode d'emploi actuel peut être également télécharge sous format PDF sur notre site Internet www.isc-gmbh.info.

Emballage :

Votre apparueil est emballe dans le but de le protégger de tous dommages dus au transport. Les emballages sont des matières premières et de la sorte recyclables. Ils peuvent etre reintroduits dans le circuit des matieres premières.

1. Consignes de sécurité

Danger!

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Danger!

L'appareil doit etre alimentede par un dispositif de protection contre les courants de defaut (RCD) avec un courant de defaut assigne ne depassant pas 30mA (selon VDE 0100 Partie 702 et 738). Si vous n'etes pas sur que I installation comporte un RCD, nous recommendons d'utiliser un interrupteur intermediaire PRCD-S (demandez a touvre electricien).

L'appareil ne convient pas à l'emploi dans les piscines, les pataugeoires de tous genres et tout autre plan d'eau dans lesquilles des personnes ou des animaux peuvent se couver pendant son fonctionnement. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil en la presence de personnes ou d'animaux dans la zone

20

FR

dangereuse.Consultezvotrespecialiste enelectricite!

Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil et qu'elles comprendtent les risques résultat de cette'utilisation. Les enfants n'ont pas le droit de jourer avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas effektuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

L'appareil ne doit pas etre utiliser lorsque des personnes se trouvent dans I'eau.
L'utilisation de l'appareil n'est autorisée qu'avac un dispositif de protection contre le courant differentiel (RDC) avec un courant differentiel assigné ne dépassant pas 30mA
- Effectuez un contrôle à vue de l'appareil avant chaque utilisation de ce dernier. N'utilise pas l'appareil des lors que des équipements de sécurité ont été endommages ou sont usés. Ne mettez jamais hors service un dispositif de sécurité.

Utilisez cet appeareil exclusivement pour l'application prevue et indiquee dans ce mode d'emploi.
- C'est vous qui est responsable de la sécurité sur la zone de travail.
- Si le cable d'alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- La tension de 230 Volts (tension alternative) indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit corresponde à la tension secteur presente.
- Ne tenez, transportez ou fixez jamais l'appareil par le cable.
Assurez-vous que les connecteurs enfi-chables électriques se trouvent dans un endroit à l'abri des inondations ou de l'humidité.
- Avant tout travail sur l'appareil, débranche la prise secteur.
- Evitez d'exposer directement l'appareil à un jet d'eau.
- L'exploitant est responsable du bon respect des directives de sécurité et de montage liées au lieu d'utilisation. Demandez eventuellement à un(e)Electricien(ne) spécialisé(e).
L'utilisateur doit exclure tout dommage indirect en raison d'une inondation, en

21

FR

cas de dérangement de l'appareil, ennant les mesures ajustées (p. exInstallation d'une alarme,pompe dereserve, ou autre.)

  • En cas de panne évientuelle de la pompe de surpression domestique, les travaux de réparation doivent uniquement être réalisés par un(e)Electricien(ne) spécialisé(e) ou par le service après-vente d'ISC.
  • L'appareil ne doit jamais fonctionner à sec ni alors que la conduite d'aspiration est entierement fermée. La garantie du fabricant est caduque pour tous les dom-mages de l'appareil ayant pour origine son fonctionnement à sec.
  • Il est interdir d'utiliser l'appareil pour exploiter des bassins de piscine.
  • Il ne faut pas monter l'appareil dans un circuit d'eau potable.
  • Il faut interdire l'accès aux enfants par des mesures déquates.
  • L'utilisateur est responsable envers les personnes tierces dans la zone de travail de l'appareil.
  • Faites vérifier par un spécialiste avant la première mise en service que les mesures de protection électriques requises sont bien données.

Attention!

La pompe ne doit pas fonctionner a sec.

2. Description de l'appareil et contenu de la livraison

2.1 Description de l'appareil (fiture 1, 3)

  1. Pompe de jardin
  2. Poignée
  3. 2 vis
  4. Vis de replissage d'eau
  5. Bouchon fi leté de vidange d'eau
  6. Interrupteur marche/arret
  7. Instructions d'utilisation (f i g. ci-dessus)
  8. Raccordement de conduite d'aspiration (R1 FI)
  9. Raccordement de la conduite de pression (R1 FI)
  10. Tuyau d'aspiration avec clapet anti-retour et fi Itre d'aspiration
  11. Adaptateur pour tuyau d'arrosage

2.2 Volume de livraison

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
  • Verifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

22

FR

  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Àpres déballage, vérifie que l'appareil est complét et qu'il n'a pas été endommagé par le transport afin d'éviter tout risque. En cas de doute, n'utilise pas l'appareil et adressez-vous à notre service après-vente. Vous trouvezz l'adresse du service après-vente dans nos conditions de garantie sur le bon de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

Domaine d'application :

  • Pour irriguer etarroser les espaces vert, les potagers et les jardins.
  • Pour exploiter les arroeurs de jardin.
    Avec préfiltre pour la prise d'eau d'étangs, de ruisseaux, de futs d'eau de pluie, citernes d'eau de pluie et de puits.

  • Pour l'approvisionnement en eau sanitaire.

Fluides refouls :

  • Destiné au refoulement d'eau claire (eau douce), eau de pluie ou légères lessives/eaux usées.
  • Ne pas dépasser la température maxi-male du liquide refoulé en fonctionnement continu de +35^ .
  • Il est interdit de refouler des liquides combustibles, gazeux ou explosifs avec cet apparéil.
  • Il faut également éviter le refoulement de liquides agressifs (acides, solutions caustiques, jus d'ensilage, etc.); ainsi que de liquides contenant des matériaux abrasifs (sable).
  • Cet apparéil ne convient pas au transport d'eau potable.

L'appareil doit uniquement etreutilise conformément a son aff ectation!Touteutilisation allant au-delà de cette aff ectationest consideree comme non conforme.Pourles dommages enresultant ou les blessuresde tout genre,le fabricantdecline touteresponsabilité et l'utilisateur/l'opérateur estresponsable.

23

FR

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnelle, artisanslement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Caracteristiques techniques

Branchement secteur 230 V~50 Hz
Puisance absorbee 1000 Watt
Quantite de refoulement Q max. 4600 l/h
Hauteur de refoulement H max. 45 m
Pression de refoulement maxi. 0,45 MPa (4,5 bar)
Hauteur d'aspiration maxi. 7 m
Raccordement de pression env. 33,3 mm (R1 FI)
Raccordement d'aspiration env. 33,3 mm (R1 FI)
Tempereature de I'eau maxi. 35 °C
Type de protection IPX4 (protégé contre les éclaboussures)
Poids 8,8 kg
Niveau de puissance acoustique garantie LWA 92 db(A)

Niveau acoustique mesure L_WA .83db(A)
Niveau de pression acoustique L pA 69 db(A)

5. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signaletique correspondent bien aux données du réseau.

Nous préconisons fondamentalement l'utilisation d'un préfi Itre et d'une garniture d'aspiration comprenant un tuyau d'aspiration, un panier d'aspiration et un clapet anti-retour qui permettra d'éviter de longtemps de ré-ascpiration et un endommagement inutile de la pompe par des pierres et des corps étrangers solides.

Montage de la poignée de transport La poignée doit être montée à l'aide des 2 vis ci-jointes (voir fi gure 2).

Raccord de la conduite d'aspiration

  • Procedez comme illustré sur la figure 4 pour le raccordement côte aspiration.

  • Commencez par visser l'embout double (figure 4/pos. A) dans le raccord de conduite d'aspiration (figure 3/pos. 8) de l'appareil.

24

FR

  • Vissez ensuite la piece de réduction (figure 4/pos. B) sur l'embout double.
    Fixez a present le tuyau d'aspiration (figure 4/pos. 10) à l'aide de l'écrou-rac-cord (figure 4/pos. C) qui est monté directement sur le tuyau d'aspiration, au niveau de la piece de réduction.
    Veillez pour tous les raccords à la fixation correcte des joints.
    Le tuyau d'aspiration est équipé en standard d'un clapet anti-retour et d'un filtré d'aspiration (figure 5/pos. D). Utilisez-les également pour ne pas aspirer les grandes particules de saleté et pour éviter les longs cycles de ré-aspiration.
  • Posez la conduite d'aspiration en la faisant monter de la prise d'eau jusqu'à l'appareil. Evitez impersonativement deposer la conduite d'aspiration au-dessus de la hauteur de la pompe. Les bulles d'air dans la conduite d'aspiration ralentissent et empêchent le processus d'aspiration.
  • La conduite d'aspiration et celle de pression doit être posées de telle manière qu'elles ne puissant exercer aucune pression mécanique sur l'appareil.
    Le filtré d'aspiration (figure 5/pos. D) doit se couver à une profondeur suffisante dans l'eau pour que, lorsque le niveau d'eau baisse, on puisse empêcher

que I'appareil ne marche a sec.

  • Une conduite d'aspiration non étanche empêche d'aspirer l'eau en raison de l'air aspiré.
  • Evitez l'aspiration de corps étrangers (sable etc.). Si nécessaire, installez un préfiltre à cet effet.

Raccord de la conduite de pression

  • Vissez l'adaptateur (figure 6/pos. 11) sur le raccord de la conduite de pression (figure 3/pos. 9). Vous pouvez utiliser à présent tous les tuyaux d'arrosage habituels à l'aide des connecteurs enchichables correspondants. Veillez au fait que le diamètre de tuyau plus petit réduit le début de refoulement.
  • Vous pouvez également raccarder la conduite de pression directement au raccard de la conduite de pression (figure 3/pos. 9). Utilisez pour ce faire un raccard/adaptateur correspondant avec un filetage extérieur 33,3 (mm).
  • Pendant l'aspiration, il faut complètement ouvrir les organes de blocage présents dans la conduite de pression (buses d'aspersion, vannes, etc.) afin que l'air se trouvant dans la conduite d'aspiration puisse s'échapper.

25

FR

Raccordement electrique

Le raccordement électrique se fait sur une prise de courant à contact de protection 230V 50Hz . Protection par un fusible de minimum 10 ampères.

6. Commande

  • Mettez l'appareil sur un sol solide, plan et horizontal.
  • Remplir le corps de pompe d'eau via la vis de remplissage d'eau (4). Un remplissage de la conduite d'aspiration accélère l'aspiration.
  • Tous les dispositifs d'arrêt de la conduite sous-pression doivent être entière-ment ouverts lors de l'aspiration (buse d'injection, vannes etc.) afin que tout l'air puisse s'évacuer par la conduite d'aspiration.
    Raccorder le cable réseau. L'aspiration démarre automatiquement après avoir appuyé sur l'interrupteur marche/arrêt (figure 1/pos. 6).
  • L'aspiration peut durer jusqu'à 5 minutes en cas de hauteur d'aspiration maximale.
    Si la pompe est retiree apres utilisation, il faut alors impereativement replir d'eau lors d'un raccordement et d'une mise en service ulterieurs.

Le moteur est protégé contre la sur-charge ou le blocage par le contrôleur de température intégré. En cas de surchauffe, le contrôleur de température éteint la pompe automatiquement, l'appareil se rallume automatiquement après le refroidissement.

Éteignez la pompe après utilisation en appuyant à nouveau sur l'interrupteur marche/ arrêt (fi gure 1/pos. 6) et laissez refroidir la pompe. Débranchez ensuite la fi che de contact.

7. Remplacement du cable d'alimentation réseau

Danger!

Si le cable d'alimentation reseau de cet apparéil est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin n'd'éviter tout risque.

FR

8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange

L'appareil est pratiquement sans maintenance. Nous recommendons toute fois d'effectuer des contrôle et un entretien réguliers ari n d'en assurer une longue durée de vie.

Nettoyez l'appareil régulierement à l'aide d'un chiff on humide et d'un peu de savon noir. N'utilise aucun produit de nettoyage ni solvant. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

Pour nettoyer le tuyau d'aspiration ainsi que le fi Itre et le clapet anti-retour, devissez tous les raccords vissés et rincez toutes les pieces à l'eau propre.

Danger!

Avant chaque maintenance, mettez l'appareil hors tension, pour ce faire, retirez la fi che de contact de pompe de la prise de courant.

Maintenance

  • Si l'appareil est bouché, raccordez la conduite de pression à la conduite d'eau et retirez le tuyau d'aspiration. Ouvrez l'alimentation en eau. Mettez l'appareil plusieurs fois en circuit pendant env. deux secondes. De cette manière, il est possible d'éliminer les obstructions dans la plupart des cas.
  • Aucune autre piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

Commande de pieces de rechange

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillage indiquer les références suivantes:

  • Type de l'appareil
    No. d'article de l'appareil
    No. d'identification de l'appareil
    No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvrez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

27

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'appareil dans l'emballage d'origine.

  • Avant une longue période d'inutilisation ou d'hivernage, il faut rincer minutie-sement la pompe avec de l'eau, la vider complètement et la stocker au sec.
  • En cas de risque de gel, videz complètement l'appareil.
  • ÀpRES des interruptions prolongées, vérifiez en allumant et en éteignant brievement si le rotor tourne parfaitement.

11. Transport

Transportez l'appareil uniquement par la poignée (figure 1/pos. 2). Protégez des coups, des chocs et des vibrations lors de la mise en place.

12. Recherche d'erreurs

Dérangement Causeprobable Élimination
Le moteur ne dé-marre pas- Pas de tension secteur- Contrôleur thermique hors circuit- Vérifi ez la tension secteur- Laissez refroidir la pompe
La pompe n'aspire pas- La vanne d'aspiration n'est pas immergée dans l'eau- Carter de pompe sans eau- Air dans la conduite d'aspiration- Vanne d'aspiration non étanche- Vanne d'aspiration obstruable- Hauteur d'aspiration max. dépassee- Placez la vanne d'aspiration dans l'eau- Mettez de l'eau dans le carter de la pompe- Vérifi ez l'étanchéité de la conduite d'aspiration- Nettoyez la vanne d'aspiration- Nettoyez la vanne d'aspiration- Vérifi ez la hauteur d'aspiration
Refoulement insu-fi sant- Hauteur d'aspiration trop élevée- Vanne d'aspiration encrassée- Le niveau d'eau baisse rapide- ment- La puissance de la pompe diminue en raison de substances nocives- Vérifi ez la hauteur d'aspiration- Nettoyez la vanne d'aspiration- Placez la soupape d'aspiration plus profundément- Nettoyez la pompe
Le capteur de tem-pérature met la pompe hors circuit- Moteur surcharge, frottement dû à des corps étrangers trop élevé- Démontez la pompe et nettoyez-la, empêchez l'aspira-tion de corps étrangers (fi litre)

Garden Feelings FGP 1013S2 - Recherche d'erreurs - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme europeenne 2012/19/CE relative aux apparciels electriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils electriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

13. Garantie

Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l'appareil décrit dans le mode d'emploi, en cas de vice de notre produit. Le délambda de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l'appareil par le client. La condition de base pour le faire valor de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d'emploi, tout comme uneutilisation de notre appeareil selon I'application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie legaux pendant ces 3 ans.

La garantie est valable pour l'ensemble de la République Fédérale d'Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez notes l'interlocuteur du service après-vente compétent pour toute région ou l'adresse mentionnée ci-dessous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Garden Feelings

Modèle : FGP 1013S2

Catégorie : Pompe à eau