BLUEPALM BPPAC9000FW - Climatisation

BPPAC9000FW - Climatisation BLUEPALM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPPAC9000FW BLUEPALM au format PDF.

📄 163 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLUEPALM BPPAC9000FW - page 19
Caractéristiques techniques Climatiseur mobile BLUEPALM BPPAC9000FW, capacité de refroidissement de 9000 BTU, classe énergétique A.
Dimensions Dimensions compactes pour un déplacement facile, poids léger.
Niveau sonore Niveau sonore de fonctionnement de 65 dB, mode silencieux disponible.
Utilisation Facile à installer, télécommande incluse pour un contrôle à distance, plusieurs modes de fonctionnement (refroidissement, déshumidification, ventilation).
Maintenance Filtres lavables pour un entretien facile, indicateur de nettoyage du filtre.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de réservoir plein.
Informations générales Idéal pour les petites pièces, fonctionnement sur prise électrique standard, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BPPAC9000FW BLUEPALM

Comment puis-je allumer le climatiseur BLUEPALM BPPAC9000FW ?
Pour allumer le climatiseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Quel est le niveau sonore du BLUEPALM BPPAC9000FW ?
Le niveau sonore de ce modèle est d'environ 52 dB en fonctionnement normal.
Comment régler la température sur le climatiseur ?
Utilisez les boutons '+' et '-' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour régler la température souhaitée.
Que faire si le climatiseur ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les filtres à air ?
Retirez les filtres à air du climatiseur et lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux. Assurez-vous de bien les sécher avant de les réinstaller.
Le climatiseur émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à des filtres sales ou à la présence de moisissures. Nettoyez les filtres et vérifiez les conduits d'air.
Quelle est la puissance de refroidissement du BLUEPALM BPPAC9000FW ?
Le climatiseur a une puissance de refroidissement de 9000 BTU.
Puis-je utiliser le climatiseur en mode chauffage ?
Non, le BLUEPALM BPPAC9000FW est uniquement conçu pour le refroidissement.
Comment puis-je régler le mode de fonctionnement du climatiseur ?
Utilisez le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner entre les modes refroidissement, déshumidification, et ventilation.

Questions des utilisateurs sur BPPAC9000FW BLUEPALM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPPAC9000FW - BLUEPALM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPPAC9000FW de la marque BLUEPALM.

MODE D'EMPLOI BPPAC9000FW BLUEPALM

Mode d'emploi actuel et autres langues

Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.schuss-home.at/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web.

BLUEPALM BPPAC9000FW - 1

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE, L'INSTALLATION, LE FONCTIONNEMENT OU L'ENTRETIEN. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN RESPECTANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS ET/OU ANNULER LA GARANTIE !

INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ,

ET À L'EMPLACEMENT DE L'APPAREIL ÉLECTRIQUE.

CONNEXION.

BLUEPALM BPPAC9000FW - 2

BLUEPALM BPPAC9000FW - 3

BLUEPALM BPPAC9000FW - 4

BLUEPALM BPPAC9000FW - 5

  1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  2. N'utilisez cet appareil que conformément aux directives du mode d'emploi. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut entraîner un incendie, une électrocution ou des blessures.
  3. Cet appareil est exclusivement destiné à la climatisation des espaces de vie des ménages et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
  4. L'appareil ne convient pas à un fonctionnement continu et précis et ne doit pas être utilisé pour refroidir des systèmes électriques (par exemple dans des salles de serveurs).
  5. Il est interdit d'adapter ou de modifier les caractéristiques de cet appareil de quelque manière que ce soit et d'utiliser uniquement les pièces de rechange et les accessoires recommandés par le fabricant (le non-respect de cette consigne entraîne l'annulation de la garantie).
  6. Pour toute réparation de l'appareil, de la prise ou du câble d'alimentation, adressez-vous toujours et uniquement aux centres de service après-vente agréés par le

BLUEPALM

fabricant. Vous trouverez les centres de service clientèle en ligne à l'adresse suivante : https://schuss-home.at/.

  1. Retirez l'emballage et assurez-vous que le climatiseur n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas le climatiseur et contactez le centre de service ou votre revendeur.
  2. Tenir les enfants à l'écart des matériaux d'emballage. Risque d'étouffement en cas d'ingestion !
  3. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre de service agréé afin d'éviter tout risque.
  4. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations locales en matière d'installation et de fonctionnement des systèmes électriques.
  5. La prise électrique dans laquelle vous branchez l'appareil ne doit pas être défectueuse ou desserrée et doit être adaptée à la charge de courant requise et, surtout, être reliée à la terre de manière fiable. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien qualifié.
  6. Avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, vous devez vérifier que le type de courant et la tension du réseau correspondent aux spécifications de la plaque signalétique de l'appareil située à l'arrière.
  7. Évitez d'utiliser un câble de rallonge, car il pourrait surchauffer et provoquer un incendie.
  8. Ne pas tordre ou plier le câble d'alimentation.
  9. Cet appareil ne peut être utilisé que par des adultes.
  10. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, mentales, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet appareil que s'ils ont été surveillés et instruits quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si les risques encourus ont été clairement expliqués.
  11. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage et veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  12. N'utilisez pas le climatiseur à l'extérieur.
  13. Ne pas utiliser l'appareil avec des mains mouillées.
  14. Ne jamais faire fonctionner l'appareil dans des pièces où il y a du gaz, de l'huile ou du soufre.
  15. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (par exemple, à côté de systèmes de chauffage et de chaudières à gaz) et évitez la lumière directe du soleil.
  16. Gardez une distance minimale de 50 cm par rapport aux substances inflammables (par exemple, l'alcool, etc.) ou aux récipients sous pression (par exemple, les récipients de pulvérisation).
  17. N'utilisez pas le climatiseur à proximité d'eau ou d'une forte humidité, par exemple dans une cave humide, à côté d'une piscine, d'une baignoire ou d'une douche. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'appareil.
  18. Ne placez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil et ne le couvrez jamais.

BLUEPALM

  1. N'introduisez jamais de doigts, de stylos ou d'autres objets dans l'appareil et veillez à ce que l'entrée et la sortie d'air ne soient jamais obstruées.
  2. Éteignez toujours l'appareil avant de débrancher la fiche secteur.
  3. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche pour débrancher le câble d'alimentation. Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées pour éviter les chocs électriques.
  4. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de le nettoyer, de l'entretenir ou de le déplacer.
  5. Si l'appareil est défectueux, éteignez-le à l'aide du bouton marche/arrêt situé sur le panneau de commande et contactez le service d'assistance téléphonique.

BLUEPALM BPPAC9000FW - BLUEPALM - 1

  1. Maintenez le climatiseur en bon état en entretenant et en nettoyant l'appareil.
  2. Le filtre à air doit être nettoyé au moins une fois par semaine.
  3. Conservez l'appareil en position verticale dans un endroit sûr et sec, inaccessible aux enfants, lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne pas recouvrir l'appareil d'un emballage en plastique.
  4. Conservez l'appareil dans une pièce dépourvue de toute source d'inflammation en fonctionnement (par exemple, un feu ouvert, un appareil à gaz en fonctionnement ou un appareil de chauffage électrique avec une source de chaleur ouverte).
  5. Le climatiseur doit être transporté en position verticale ou légèrement sur le côté. Vider au préalable le réservoir de condensation interne. Attendez au moins une heure après avoir transporté l'appareil avant de le mettre en marche.
  6. Pour toute réparation de l'appareil, de la prise de courant ou du câble, il faut toujours et uniquement s'adresser aux centres de service après-vente agréés par le fabricant.
  7. N'utilisez aucun moyen pour accélérer ou éliminer le processus de dégivrage, l'appareil le fera automatiquement.
  8. Pour toute question relative à l'entretien, vous pouvez contacter le service d'assistance téléphonique à la clientèle/le centre de service agréé par le fabricant.

AVERTISSEMENT

L'interrupteur principal et l'interrupteur marche/arrêt ne doivent pas être utilisés comme seuls moyens de couper l'alimentation électrique. Débranchez toujours la prise secteur avant de commencer les travaux d'entretien ou de déplacer l'appareil.

Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer.

BLUEPALM

INFORMATIONS SPÉCIFIQUES SUR LE RÉFRIGÉRANT R290

  1. Le R290 est un réfrigérant conforme à la réglementation environnementale de la CE.
  2. Le réfrigérant est inodore.
  3. L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a pas de sources d'ignition pendant le fonctionnement.
    (par exemple : feu ouvert, utilisation d'appareils électriques et à gaz avec une source de chaleur ouverte)
  4. Ne pas perforer ou brûler le climatiseur.
  5. Veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas percé.
  6. Les pièces non ventilées dans lesquelles l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent être construites de manière à ce que les pertes de réfrigérant ne s'accumulent pas. Cela permet d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du réfrigérant par des fours électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.
  7. L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
  8. Les personnes qui travaillent sur un circuit frigorifique ou qui effectuent des interventions doivent être en possession d'une attestation valable délivrée par une autorité habilitée, qui certifie leur compétence en matière de manipulation des fluides frigorigènes au moyen d'un cahier des charges d'évaluation reconnu par les associations professionnelles.
  9. Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions du fabricant de l'appareil. Les travaux de réparation et d'entretien qui nécessitent l'intervention d'autres spécialistes doivent être effectués sous la supervision du spécialiste chargé de la manipulation des réfrigérants inflammables.

BLUEPALM

Recyclage, élimination, déclaration de conformité

BLUEPALM BPPAC9000FW - Recyclage, élimination, déclaration de conformité - 1RECYCLAGELes matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter dans les déchets triés.
BLUEPALM BPPAC9000FW - Recyclage, élimination, déclaration de conformité - 2ÉLIMINATIONLe symbole de la "poubelle barrée" indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Par conséquent, ne les jetez pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/EU
BLUEPALM BPPAC9000FW - Recyclage, élimination, déclaration de conformité - 3ÉLIMINATION DES PILESConformément à la législation en vigueur sur les piles, les accumulateurs et les déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Le service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est protégé.Ces symboles se trouvent sur les batteries :Li = La batterie contient du lithiumAl = La batterie contient de l'alcalinMn = La batterie contient du manganèseCR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn)
BLUEPALM BPPAC9000FW - Recyclage, élimination, déclaration de conformité - 4DÉCLARATION DE CONFORMITÉNous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles, aux règlements et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité détaillée à tout moment en cliquant sur le lien suivant :https://www.schuss-home.at/downloads

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.

BLUEPALM

REPRÉSENTATION SCHÉMATIQUE
BLUEPALM BPPAC9000FW - BLUEPALM - 1

1 Poignée de transport
2 Grille d'entrée d'air
3 Panneau de commande
4 Roulettes
5 Volets de ventilation réglables
6 Sortie d'air d'échappement
7 Vidange d'eau
8 Grille d'entrée d'air

  • Attention : Avant d'utiliser le climatiseur mobile pour la première fois, laissez-le reposer pendant au moins deux heures.
  • Ne transportez et ne déplacez l'appareil qu'en position verticale.
  • Placez le climatiseur sur une surface plane et sèche et maintenez une distance minimale de 50 cm autour de l'appareil pour assurer une circulation optimale de l'air.

Installation du tuyau d'évacuation d'air

- Visser le tuyau d'évacuation d'air (avec adaptateur) à la sortie d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, fig. 1).

BLUEPALM

BLUEPALM BPPAC9000FW - BLUEPALM - 1

Installation d'un rail de fenêtre

Ouvrez la fenêtre à moitié et fixez le rail de fenêtre au cadre de la fenêtre (voir figures 2 et 3). L'installation peut se faire à l'horizontale et à la verticale.

- Ajustez le rail de fenêtre à la taille de la fenêtre en alignant ses extrémités sur le cadre de la fenêtre et en le fixant en place.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Installation d'un rail de fenêtre - 1
Abb. 2

BLUEPALM BPPAC9000FW - Installation d'un rail de fenêtre - 2

Installation du climatiseur

Placez l'appareil avec le tuyau d'évacuation d'air près de la fenêtre. Respectez la distance minimale de 50 cm entre l'appareil et les murs ou objets adjacents (fig. 4).

BLUEPALM

Notes :

  • L'extrémité plate du tuyau d'évacuation de l'air doit être correctement engagée.
  • Le tuyau d'air ne doit pas être tordu ni présenter de grands coudes (plus de 45°). Ne placez aucun obstacle près de l'entrée ou de la sortie d'air du système.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Notes : - 1

text_image 50.0cm 50.0cm

- Séparer les extrémités du tuyau d'évacuation d'air et raccorder l'extrémité plate du tuyau d'évacuation d'air raccordé à l'ouverture ovale du rail de la fenêtre.

Fig. 4
BLUEPALM BPPAC9000FW - Notes : - 2

  • Le tuyau d'évacuation d'air peut être rallongé de 28 cm à 150 cm ; sa longueur est conçue pour s'adapter à ce produit. Ne le rallongez pas davantage et ne le remplacez pas par un autre tuyau, car cela pourrait nuire au fonctionnement du climatiseur.
  • Laissez toujours la sortie d'air libre pour protéger l'appareil de la surchauffe.

BLUEPALM

PANNEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE

Panneau de contrôle et télécommande

BLUEPALM BPPAC9000FW - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TÉLÉCOMMANDE - 1

1) Bouton marche/arrêt

• Pour allumer et éteindre l'appareil.

2) Réglage de la vitesse du ventilateur

- En mode refroidissement ou ventilation, pour choisir entre une vitesse de vent élevée et une vitesse de vent faible.

- La touche ne peut pas être utilisée en mode "Dry" car la vitesse du vent la plus faible est préprogrammée.

3) Boutons haut et bas

- Pour régler la température ou la minuterie (augmentation/diminution).

- Pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit, appuyez simultanément sur les deux boutons.

4) Mode de fonctionnement

- Pour sélectionner un mode, appuyez sur ce bouton, les modes suivants sont disponibles : frais, sec ou ventilé.

- Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche pour activer le programme d'arrêt de la minuterie. Si l'appareil est en mode veille, la touche TIMER active le programme d'allumage automatique.

- Après avoir appuyé sur la touche, l'affichage clignote ; l'heure est réglée en appuyant sur les touches haut et bas.

- La fenêtre de réglage de l'heure est comprise entre 1 et 24 heures et le réglage s'effectue par intervalles d'une heure.

BLUEPALM BPPAC9000FW - 4) Mode de fonctionnement - 1

- Permet de régler l'affichage de la température entre °C et °F.

10) Touche SLEEP

- Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode SLEEP.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

REFROIDISSEMENT

  • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le témoin lumineux COOL s'allume sur l'écran.
  • Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour régler la température entre 16 °C et 30 °C.
  • Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée (HIGH ou LOW).

VENTILATE

  • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant FAN s'allume.
  • Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur à l'aide de la touche SPEED. Les vitesses HIGH et LOW sont sélectionnées de manière cyclique (High> Low> High).
  • La température ne peut pas être réglée.

SÉCHAGE

  • Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que le voyant DRY s'allume.
  • Vous ne pouvez pas régler la vitesse du ventilateur et la température dans ce mode.
  • Dévisser le couvercle de vidange du conteneur et ouvrir le bouchon de vidange du fond.
  • Raccorder une extrémité du tuyau de vidange à l'orifice de vidange
  • Placez l'autre extrémité du tuyau dans un seau ou un récipient similaire.
  • Remarque : Retirez le tuyau d'évacuation d'air en mode sec, sinon les performances seront réduites et l'alarme de niveau d'eau plein "FL" se déclenchera.

BLUEPALM BPPAC9000FW - SÉCHAGE - 1

- En mode veille, vous pouvez activer le programme de mise en marche automatique (1 à 24 heures) en appuyant sur la touche TIMER. Le témoin lumineux TIMER s'allume et l'écran commence à clignoter.

BLUEPALM

- Lorsque le climatiseur est en marche, appuyez sur la touche TIMER pour activer le programme d'arrêt automatique. Le voyant TIMER s'allume et l'écran clignote.

LES MÉTHODES DE DRAINAGE

Drainage périodique

- Si l'appareil s'arrête parce que le bac est plein, éteignez-le et débranchez-le.

- Remarque : déplacez le climatiseur avec précaution, sinon l'eau qu'il contient risque de déborder.

- Placez un seau sous la sortie d'eau à l'arrière de l'appareil.

- Dévissez le bouchon de vidange et tirez sur le bouchon de vidange du sol pour que l'eau s'écoule automatiquement dans le conteneur.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Drainage périodique - 1

• Garder le couvercle de vidange du conteneur et le bouchon à portée de main.

- Vous pouvez incliner l'appareil légèrement vers l'arrière.

- Si le réservoir d'eau n'abdepas toute l'eau en une seule fois, fermez le bouchon de vidange du sol suffisamment tôt pour éviter que l'eau ne s'écoule sur le sol ou la moquette.

- Lorsqu'il n'y a plus de fuite d'eau, insérez le bouchon de vidange du sol et refermez le couvercle de vidange du conteneur.

Remarque : N'oubliez pas de remettre en place le bouchon de vidange du sol avant de remettre le système en marche.

Vidange continue

- Ne peut être utilisé qu'en mode refroidissement et déshumidification.

- Dévisser le couvercle de vidange du conteneur et ouvrir le bouchon de vidange du sol.

- Raccorder une extrémité du tuyau de vidange à l'orifice de vidange

- Placez l'autre extrémité du tuyau dans un seau.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Vidange continue - 1

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.

Nettoyage

  • Essuyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants chimiques tels que du gaz, de l'alcool ou des produits similaires.
  • Si l'appareil est très sale, utilisez également un peu de détergent neutre.

Maintenance

Si le cadre du filtre et le filtre sont poussiéreux, les performances du climatiseur seront réduites. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Maintenance - 1

  • Tirez délicatement les cadres filtrants par la poignée dans le sens de la flèche, comme indiqué sur l'image.
  • Retirer d'abord l'unité de filtrage 1, puis l'unité de filtrage 2.
  • Lavez le filtre à air en le trempant soigneusement dans de l'eau chaude (environ 40 °C) avec un détergent neutre. Rincez le filtre et laissez-le sécher dans un endroit ombragé.
  • Remplacer le filtre après le nettoyage.
  • Insérer d'abord l'unité de filtration 2, puis l'unité de filtration 1.

STOCKAGE

  • Dévissez le couvercle de vidange et ouvrez le bouchon. Videz toute l'eau résiduelle dans une cuvette ou faites pivoter l'appareil légèrement vers l'arrière pour diriger l'eau dans un récipient.
  • Laissez l'appareil fonctionner en mode FAN (ventilation) pendant une demi-journée dans une pièce chaude et sèche afin d'éviter la formation de moisissures dans l'appareil.
  • Éteignez et débranchez l'appareil, enroulez le câble d'alimentation autour du support de câble et remettez le capuchon et la plaque d'égouttage en place.
  • Démonter le tuyau d'évacuation d'air et le ranger.
  • Retirez les piles de la télécommande.
  • Recouvrez l'appareil d'un film plastique. Conservez le climatiseur dans un endroit propre, sec et sans poussière, hors de portée des enfants.

BLUEPALM

DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleSolution
E1 est affichéDéfaut dans le système de tuyaux d'air d'échappement capteur de températureVérifier le capteur et le circuit concerné
E2 est affichéErreur de température ambianteCapteurVérifier le capteur et le circuit concerné
E4 est affichéProtection contre le gelLa température ambiante ne doit pas dépasser 8°C.
L'appareil ne fonctionne pasPas de puissanceInsérer la fiche et allumer l'appareil
L'écran affiche FLVider le réservoir d'eau
Il ne fait pas assez froidLumière directe du soleilFermer les rideaux
Les portes et les fenêtres sont ouvertes, la pièce est remplie de personnes ou il y a d'autres sources de chaleur.sourcesFermer les portes et les fenêtres ou ajouter une autre unité de climatisation
Les filtres sont encrassésNettoyer ou remplacer le Filtre
L'entrée ou la sortie d'air est obstruée trucsSupprimer tout Corps étranger
Le niveau sonore est trop élevéL'unité de refroidissement est inégale po positionnéPlacer l'appareil sur un surface plane
Le compresseur ne fonctionne pasLa protection contre la surchauffe est activeLaissez l'appareil refroidir pendant 3 minutes avant de l'utiliser.le rallumer
  • N'essayez pas de démonter ou de réparer l'appareil vous-même. Les tentatives de réparation de l'appareil par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des blessures graves ou des dégâts matériels considérables et annulent toute réclamation au titre de la garantie.
  • En cas de problèmes inconnus ou si la solution recommandée ne fonctionne pas, veuillez contacter un spécialiste.

BLUEPALM

Guide de connexion Smart Home Wi-Fi

IMPORTANT

Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge !

Puissance d'émission : max. 100 mW

Installation de l'application

Téléchargez l'application "Smart life" depuis le Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Le QR suivant vous conduira directement au téléchargement de l'application :

BLUEPALM BPPAC9000FW - Installation de l'application - 1
Scan QR code

Connector un appareil au réseau :

  1. Allumez l'appareil à connecter et appuyez sur la touche "SPEED" de l'appareil pendant 5 secondes pour vous connecter au réseau.
  2. Ouvrez l'application "Smart Life" sur votre téléphone portable et cliquez sur le "+" dans le coin supérieur droit pour vous connecter à un nouvel appareil.
  3. Assurez-vous que la lumière sur l'appareil clignote (2x/seconde) et confirmez dans l'application que la lumière clignote.
  4. Sélectionnez ensuite le réseau Wi-Fi (2,4 Ghz) et entrez le mot de passe. L'application se connecte alors à l'appareil.

BLUEPALM BPPAC9000FW - Connector un appareil au réseau : - 1

  1. L'appareil devrait maintenant s'afficher dans votre application et est donc connecté avec succès.

BLUEPALM

Remarque :

  • Si l'appareil est affiché comme étant "en ligne" dans l'application, il peut être contrôlé via l'application.
  • Si l'appareil est "hors ligne", il peut être allumé via l'application.

L'application fonctionne également avec Amazon Alexa et Google Assistant

BLUEPALM BPPAC9000FW - Remarque : - 1

Informations techniques
Numéro de l'articleBPPAC9000FW
Capacité de refroidissement9 000 BTU
Max. Consommation électrique1000W
Tension d'entrée220-240V~
Fréquence50Hz
Fréquence de transmission WIFI :2,4 GHz
Puissance d'émission :max. 100 mW
Réfrigérant/charge/GWPR290/0,195kg/3
Efficacité énergétique EER2.6
Classe d'efficacité énergétiqueA
Circulation de l'air330m3/h
Niveau sonore (puissance acoustique)65dB
Poids25 kg
Dimensions325x295x702mm
Adresses de contact pour plus d'informationsSchuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Vienne Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 Service line: +43 (1) 97 0 21 - 502 https://schuss-home.at/ Numéro FB: 236974 t / Cour FB: Vienne

BLUEPALM

Exigences relatives aux informations pour les climatiseurs à un et deux tubesP
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se rapportent les informations :
DescriptionSymboleValeurUnité
Puissance frigorifique nominalePrated pour le refroidissement2,569kW
Puissance nominale pour le chauffagePrated pour le chauffage-KW
Puissance nominale absorbée pour le refroidissementPEER0,963kW
Puissance nominale absorbée pour le chauffagePCOP-kW
Coefficient de performance énergétique nominaleEERd2,67-
Coefficient de performance nominalCOPd--
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se réfèrent les informations :
DescriptionSymboleValeurUnité
Puissance absorbée en mode thermostat désactivéPTON/AW
Consommation électrique en mode veille PPSB0,87W
Consommation électrique des appareils à un ou deux canaux (à indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage)QSDSD: 0,963(refroidissement)kWh/h
Niveau de puissance acoustiqueLWA65dB(A)
Potentiel de réchauffement globalGWP3kg CO2 eq.
Coordonnées pour plus d'informationsSchuss Home Electronic GmbHScheringgasse 31140 Vienne, AutricheTél.: +43 (1) 97 0 21 – 0https://schuss-home.at/

BLUEPALM

GARANTIE

Avec ce produit de qualité de BLUEPALM, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité.

Pour cet appareil BLUEPALM, nous accordons une période de garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche !

Si, contre toute attente, une intervention sur votre appareil s'avérait nécessaire pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite (pièces détachées et main d'œuvre) ou (à la discrétion de Schuss) le remplacement du produit. Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni le remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir une note de crédit à valeur temporelle.

Dans le cas des climatiseurs, veuillez toujours commencer par contacter le service d'assistance téléphonique (voir l'autocollant apposé sur l'appareil ou la première page du mode d'emploi) ; dans le cas des ventilateurs, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou nous contacter directement. Veuillez noter que les travaux de réparation qui ne sont pas effectués par un atelier agréé en Autriche entraînent l'annulation immédiate de la garantie.

Cette garantie ne couvre pas

  • Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
  • Dommages dus au non-respect du mode d'emploi
  • Dispositifs utilisés - même partiellement - à des fins commerciales
  • les appareils endommagés mécaniquement par des influences extérieures (chute, choc, bris, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.

- Appareils ayant été manipulés de manière inappropriée

- Les appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé.

- Dommages causés par des vannes d'évacuation de la condensation mal fermées sur les climatiseurs ou par des réservoirs d'eau mal insérés.

- Les attentes des consommateurs ne sont pas satisfaites.

- Les dommages causés par la force majeure, l'eau, la foudre, la surtension.

- Dispositifs dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés, rendus illisibles ou enlevés.

- les services en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et retour, ainsi que les risques associés.

Nous tenons à souligner que pendant la période de garantie, un montant forfaitaire de 60 euros (indexé sur la base de l'IPC 2010, juin 2015) sera facturé pour les erreurs de fonctionnement ou si aucune erreur n'a été détectée.

La fourniture d'un service de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la période de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat.

La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la preuve d'achat (qui doit comporter le nom et l'adresse du revendeur ainsi que le nom complet de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil et le numéro de série (visible sur la boîte et à l'arrière ou sous l'appareil) ! Sans le certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique !

Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés.

Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont responsables des dommages qu'en cas de négligence grave ou d'intention. La responsabilité pour le manque à gagner, les économies escomptées mais non réalisées, les dommages indirects et les dommages résultant de prétentions de tiers est exclue. Les dommages causés aux données enregistrées sont toujours exclus de la responsabilité pour les dommages.

Félicitations pour votre choix. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil BLUEPALM !

ADRESSE

Schuss Home Electronic GmbH

1140 Vienne, Scheringgasse 3

Tél : +43 (0)1/ 970 21

Désignation du type : ....

Numéro de série : ....

En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil !

BLUEPALM

BLUEPALM BPPAC9000FW - BLUEPALM - 1

BLUEPALM BPPAC9000FW - BLUEPALM - 2

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2014, EN IEC 61000-3-11: 2019

Article 3.2 Radio:

EN 300 328 V2.1.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLUEPALM

Modèle : BPPAC9000FW

Catégorie : Climatisation