CS 608 - Platine_disque DUAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CS 608 DUAL au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DUAL CS 608 - page 11
Caractéristique Détails
Type de produit Platine disque
Vitesse de lecture 33 1/3 et 45 tours/minute
Type de bras Bras droit
Cartouche Compatible avec différentes cartouches
Sortie audio RCA stéréo
Dimensions Largeur : 430 mm, Profondeur : 350 mm, Hauteur : 120 mm
Poids Environ 4,5 kg
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Utilisation Idéale pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles
Maintenance Nettoyage régulier du plateau et de la cartouche recommandé
Sécurité Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les amplificateurs et les enceintes

FOIRE AUX QUESTIONS - CS 608 DUAL

Pourquoi ma platine DUAL CS 608 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la platine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Le son de ma platine DUAL CS 608 est faible, comment y remédier ?
Assurez-vous que le volume de votre amplificateur est réglé correctement. Vérifiez également que la cellule et le bras de lecture sont correctement installés et que la stylus n'est pas usée.
Pourquoi le disque ne tourne-t-il pas lorsque je démarre la platine ?
Vérifiez que le plateau est correctement installé et que le moteur fonctionne. Assurez-vous également que le bras de lecture est bien positionné sur le disque.
Comment régler la vitesse de lecture sur ma platine DUAL CS 608 ?
Utilisez le commutateur de vitesse situé sur la platine pour passer de 33 tours/minute à 45 tours/minute selon le disque que vous écoutez.
Ma platine DUAL CS 608 émet un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez que le câble de terre est bien connecté. Assurez-vous également que la platine est placée sur une surface stable et éloignée des appareils électroniques susceptibles de provoquer des interférences.
Comment changer la cellule de ma platine DUAL CS 608 ?
Dévissez délicatement la cellule de son support et remplacez-la par la nouvelle. Assurez-vous de bien aligner la nouvelle cellule avant de la fixer.
Que faire si ma platine DUAL CS 608 ne lit pas le disque correctement ?
Vérifiez si le disque est sale ou rayé. Nettoyez-le soigneusement et assurez-vous que la stylus est propre. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de vérifier l'alignement de la cellule.
Comment entretenir ma platine DUAL CS 608 ?
Nettoyez régulièrement la stylus et le plateau. Évitez l'exposition à la poussière et à l'humidité. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur l'entretien.

Questions des utilisateurs sur CS 608 DUAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CS 608 - DUAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CS 608 de la marque DUAL.

MODE D'EMPLOI CS 608 DUAL

Description du fonctionnement de CS 608

L'alimentation électrique du moteur est prélevée sur le rédresse à point D 9001 - 9004 et est d'env. 24 V. L'électronique de réglage est alimentée avec 12 V stabilisés par IC 9002.

Le stroboscope lumineux est commande par les diodes D 9005 et D 9006, qui servent de doubleur de fréquence. La diode D 9007 fournit avec C 9004 la tension de service destinée au circuit a transistor qui lui fait suite. En présence d'un UE d'env. 3 V à la base du transistor T 9001, le transistor T 9002 est actionné; il n'a euvenu une impédance élevée qu'avac un UE d'env. 5 V du fait de la rétro-action de R 9004. La durée d'enclementement est d'env. 1,5 ms. Les diodes D 9008 et D 9009 limitent la tension à F 9003 et font en sorté qu'un courant pulse constant de 100 Hz soit fourni par l'intérmediaire des diodes lumineuses D 9010 et D 9011 du fait de la baisse de tension à F 9004.

Pour le réglage du moteur, le générateur G fournit une fréquence exactement proportionnelle à la vitesse, qui est débarrassée par C 9006 des ondes harmoniques génantes et est appliquée par C 9007 au transistor T 9003, qui amplifie la tension d'env. 180 fois. Le circuit intégré IC 9001, qui fonctionne comme OP, recoit son point de travail du diviseur de tension R 9007 et C 9008. La rétroaction par R 9008 accelère le processus de commutation du OP, qui se déroule au rythme de la fréquence du générateur. Cea a pour effet que des impulsions à flancs raides sont appliquées à pin 7; ces impulsions sont différenciées par R 9009, C 9010 et R 9011 et actionnent brièvement le transistor le transistor T 9004. Le condensateur C 9011, qui déterminé les temps, est ainsi décharge. Les résistances R 9013 à R 9019 déterminent avec qu'elle rapidité C 9011 est charge, ce qui permet de préselectionner les 3 vitesse avec le domaine Pitch en question. Une tension en dents de scie est par conséquent appliquée à pin 2 de IC 9001, elle est comparée avec la tension de milieu formée à partir de R 9020 et R 9029.

Si une tension inférieure à la tension de milieu est appliquée à pin 2, une impulsion positive apparait à pin 1. Le transistor T 9005 est actionné par l'intermédiaire du circuit différentiateur C 9012, R 9021, R 9022, ce qui a pour effet que C 9013 est decharge jusqu'à une tension résiduelle d'env. 0,7 V. Il secharge ensuite par l'intermédiaire de D 9012, D 9013, R 9025 et R 9027 jusqu'à une vaseur correspondant à la durée d'impulsion et actionne ainsi les transistors T 9006 et T 9007 du circuit de Darlington, qui allimentent directement le moteur.

La chute de tension à R 9030 est proportionnelle au courant du moteur et corrige un peu la tension de milieu à pin 3 de IC 9001 par l'intermédiaire de R 9029, cela a pour effet qu'une baisse de vitesse, qui est fonction du couple de rotation, est compensée. Si par ex. T 9007 est avec une valeur élevée (Uc < 5,3 V) au démarrage du moteur, ce fait est compensé par D 9014 et R 9031.

Description du fonctionnement de CS 708 Q

L'alimentation electrique du moteur est prelevée sur le redresseur à point D 9001 - 9004 et est d'env. 24 V. L'électronique de réglage est alimentéee avec 12 V stabilisés par IC I 9004. Les impulsions exactes de quartz destinées au stroboscope lumi-neux sont obtenues de la maniere suivante.

La fréquence du divisur I 9002 est différentiée par R 9009, C 9008 y R 9013 et transmise par la diode D 9004 à la base de T 9003. Ce dernier est alors bloqué brièvement; en enregistré alors à la base de T 9004 une tension qui l'actionne de telle manière qu'une tension inférieure de 0,7 V à celle de la base est appliquée à R 9016. La tension constante de base garantit égalément un courant pulse constant par l'intérémiaire des diodes lumineuses D 9005 et D 9006, dont la durée de fonctionnement dépend principalement de C 9008 et R 9013. La fréquence d'éclair est de 66 2/3 Hz pour 33 tr/mn et de 90 Hz pour 45 tr/mn et est d'une grande exactitude.

Pour le réglage du moteur, le générateur G fournit une fréquence exactement proportionnelle à la vitesse, qui est débarrassée par C 9011 des orndes harmoniques génantes et est appliquée par C 9012 au transistor T 9005, qui amplifie la tension d'env. 180 fois. Le circuit intégré IC I 9005, qui fonctionne comme OP, reçoit son point de travail du diviseur de tension R 9019 et C 9013. La retroaction par R 9020 accélère le processus de commutation du OP, qui se déroule au rythme de la fréquence du générateur; des impulsions à flancs raides sont ainsi appliquées à pin 7 et actionné le circuit de comparaison des phases I 9003 par l'intérmédiaire de T 9002. De plus, les impulsions différencées par C 9014, R 9021 et R 9022 actionné brièvement T 9006, ce qui a pour effet que la condensateur C 9015, qui déterminé le temps, est décharge par l'intérmédiaire de R 9026.

Selon la vitesse seleactionnee, la condensateur C 9015 est charge en direction de la masse par l'intermediaire de R 9024, R 9025, R 9027 et R 9028. Seules R 9027 et R 9028 sont operanrs a la vitesse 33. A la vitesse 45, T 9007 devient conducteur, desorte que les résistances R 9024 et R 9025 sont connectees. Il faut donc toutes selectionner tout d'abord "33" et ensuite "45" lors du reglage de la vitesse. Cette tension en cents de scie est appliquee a pin 2 de I 9005 et est comparée avec la tension de milieu formee a partir de R 9029 et R 9040. Lorsqu'elle est inférieure a la tension de milieu, une impulsion positive de sortie apparait a pin 1 de I 9005; cette impulsion actionne T 9008 par I'intermediaire du circuit differenciateur R 9031, C 9017 et R 9032, ce qui a pour effet que C 9018 est decharge jusqu'a la tension de O,7 V prescribe par le diviseur de tension R 9034, R 9035. C 9018 est ensuite recharge plus ou moins selon la durée d'impulsion par D 9007, D 9008 et R 9033, R 9036, ce qui regle I'tage final a montage de Darlington T 9009, T 9010 par I'intermediaire du circuit de filtrage R 9037, C 9019, et par conssequent le courant du moteur.

La chute de tension à R 9039 est proportionnelle au courant du moteur et corrigé un peu la tension de milieu à pin 3 de IC 9005 par l'intermédiaire de R 9040. Ceà a pour effet qu'une baisse de vitesse, qui est fonction du couple de rotation, est compensée. Si par ex. T 9010 est actionné avec une valeur élevée (Uc < 5,3 V) au démarrage du moteur, cet effet est compensé par D 9009 et R 9041.

Pour le réglage Pitch, la tension de milieu à pin 3 de l'9005 est un peu déplace vers + ou - avec le potentiametre R 9042 par l'internédière de R 9030, ce qui permet de faire varier la vitesse de ± 5 %.

Cette correction n'est possible qu'a la position "Pitch" et est supprimée par le commutateur Quarz/Pitch en service avec quartz.

L'oscillateur à quartz, composé de T 9001, R 9001, R 9002, C 9001. . . C 9003 et du quartz fondamental de 4.608 MHz actionne le diviseur programmable i 9001 par l'intermédiaire de pin 9. Si le commutateur de vitesse est sur "33", les données d'entrée des entretes P à Pg ont le profil bilinaire suivant: H L H L H H. Cela correspond à un nombre decimal de 135: P₁ à Pg correspondant aux nombres 1, 2, 4, 8, 10, 20, 40, 80. A la position "45", le nombre decimal 100 est représenté par le profil

Généralites

Les nombres de position mentionnés se rapportent aux listedes des pièces détaches et aux vues exploées ci-après. Le couvercle peut être retire sans problèmes des languettes de charrières.

Fond

Le fond 57 est visse avec quatre vis Parker à tête bombée (jeu de pièces de fixation du fond 55).

Panneau frontal

Le panneau frontal 67 est fixé par deux écrous hexagonaux 120 sur le boitier 95.

Démontage du chassis cpl.

Pour démonter le chassis cpt., il est conséilé de procédé com-mesuit;

1) Retirer le couvercle 95 et le plateau 92.
2) Desserrer les trois vis à tête cylindrique 93. Soulever le couvercle 94 et le tourner de manière qu'il puisse être retiré au dessus d'au palier du bras de lecture.
3) Décrocher le cable Bowden 167 du support de touche 121.
Dégager les cables de junction, faire pivoter le bras de lecture 135. Maintenir le chassin.
4) Enlever les quatre vis à tête cylindrique 19 de la suspension à dessort 17 et restirer le chassin du boitier 95.

Moteur et commande

Des outils speciaux et des accessoires de mesure sont nécessaires pour réparer le Dual EDS 501. Seul le personnel d'entretien et de réparation agree par Dual peut donc effectuer des réparations sur le moteur et l'électronique du moteur.

Remplacement de I'electronique du moteur

1) Dégager les cables de junction de l'électronique du moteur 96.
2) Enlever les deux vis Parker à tete cylindrique 97.
3) Remplacr l'electronique du moteur 96.

Remplacement du mecanisme du moteur

1) Desserrer les deux tiges filetées 51 et retarder le cône 50 ainsi que la rondelle 52.
2) Dégager les cables de junction du moteur et du générateur sur l'électronique du moteur 96.
3) Enlever les trois vis à têta cylindrique 71. Remplacer le mécanisme du moteur 53.

binaire (P_1 à P_8) L L L L L H L H. On obtient ainsi à la sortie pin 15 de l 9001 (Q.8) des fréquences de 34,13 kHz et 46,08 kHz.

Ces fréquences sont divisées par 512 29 par l 9002, ce qui donne des fréquences de travail de 66 2/3 Hz ou 90 Hz (Pin 12). La sortie actionne le circuit de comparaison des phases, qui est composé des flip-flop D 9003, R 9010 et D 9001. La fréquence de reference correspondant à la vitesse réelle est fournie par l 9005/pin 7, en aval duquel est intercalé un inverseur avec T 9002, R 9005, R 9006 et R 9007. Les deux sorties du circuit de comparaison de phase renferment l'information d'angle de phase de -360^ à +360^ sous forme de largeurs variables d'impulsions. Ces signaux sont découplés par les diodes D 9002 et D 9003 et adapres à l'électronique de réglage par les résistances R 9011, R 9012 de maniere à obtenir un domaine de synchronisation de ± 3% . La synchronisation est obtenu du fait qu'un courant positif traverse R 9011 en direction du condensateur C 9015, qui déterminé la vitesse, avec un angle de phase en avance. La tension en dents de scie est ainsi légerement réduite (mesure effectue à partir de +12 V), ce qui se traduit par une diminution du courant du moteur. Avec un angle de phase en retard, un courant négatif traverse R 9012 en direction du condensateur C 9015, ce qui se traduit par une augmentation du courant du moteur. Cea a pour effet que la vitesse prescrite est maintainue.

Réglage des vitesses nominales (33, 45, 78 tr/mn) Dual CS 608

1) Amener le regulateur (Pitch) R 9016 en position mediane.
2) Actionner le commutateur de vitesse,
Procede dans l'ordre suivant à l'aide des régulateurs se
trouvant sur l'électronique du moteur 96:
avec R 9019, la vitesse nominale de 33 tr/mn
avec R 9018, la vitesse nominale de 45 tr/mn
avec R 9017, la vitesse nominale de 78 tr/mn
3) Verifier les vitesses nominales à l'aide du stroboscope incorpore ou, pour 78 tr/mn, avec le disque stroboscopique 78

Réglage des vitesses nominales (33, 45 tr/mn), Dual CS 708 Q

Proceder dans l'ordre suivant pour regler la vitesse nominale.

1) Amener le commutateur Ouarz/Pitch sur Quarz.
2) Amener le commutateur de vitesse à la position 33.
3) Relier ensuite le point 14a de l'électronique du moteur 96 à la masse
4) Régier la vitesse nominale de 33 tr/mn avec le régulateur R 9028 à l'aide du stroboscope incorpore.
5) Amener ensuite le commutateur de vitesse à la position 45
6) Regler la vitesse de 45 tr/mn avec le régiateur R 9024 à l'aide du stroboscope incorpore.

Syntonisation sonore

Il est possible de faire varier de ± 5.5% chacune des vitesses nominales a laide du régulateur "Pitch".

Dual CS 708 Q

Lorsqu'on amène le commutateur Quarz/Pitch sur Quarz, la vitesse correspond exactement à la vitesse nominale connectée, independendement de la position du régulateur.

Bras se lecture et suspension

Démontage du bras complet avec la suspension

Il est conseilé de procéder comme suit:

  1. Amener le bouton rotatif 129 sur zero, Verrouiller le bras 135. Desserrer la vis de serage 132 et retirer le poids 166.
  2. Enlever la vis a tete cylindrique 117 et la tole de blinding 116. Dessouder les cables du bras sur le court-circuiteur 113.
  3. Enlever la rondelle d'arrêt 182, la rondelle 181 ainsi que le palier 180. Retirer la barre de releverage 176 et la plaque 177.
  4. Decrocher le ressort de traction 149, dégager la rondelle d'arrêt 147 et enlever le levier des skating.
  5. Enlever les ecrous hexagonaux 115 et retirer le segment 111

  6. Maintenir le bras 135. Enlever I'ecrou hexagonal 110 et la rondele 109. Retirer le bras compl. avec la suspension.

Pour le montage du bras, proceder en ordre inverse.

Demontage du bras du support

1) Retirer le contrepoids 166. Dévisser la vis de serrage 132 et amener le bouton rotatif 129 sur zéro.
2) Enlever la vis a tete cylindrique 117 et la tole de blinding 116. Dessouder les cables du bras sur le court-circuiteur 113.
3) Desserrer la vis à tête fraîée bombée 113. Retirer le bouton rotatif 120, la rondelle 128 et l'aiguille 187.
4) Desserrer le contre-ecrou 98 et devisisser la tige filetee 99.
5) Retirer le bras 135.

Pour le montage,proceder en ordre inverse.

Remplacement de la cage à dessort

Demonter le bras 135 du support 126 comme décrit cl-dessus. Retirer la cage à recessort 133.

Lors du montage, veiller à ce que le dessort spiral s'encliquette dans l'évidement du palier 134. Remoner le bras. Au moyen de la tige fillette 119 et du contre-écrou 118, ajuster le jeu du palier comme décrit ci-après.

Réglage du palier du bras

Pour cela, le bras doit être équilibré avec exactitude. Les deux paliers doivent avoir un faible jeu, tout juste perceptible. Le palier horizontal du bras est régle correctement lorsque le bras de lecture glisse librement de l'intérieur vers l'extérieur, l'antiskating, étant régle sur 0,5. La palier vertical du bras est régle correctement lorsque le bras s'équilibre de lui-même après lui avoir donné un petit coup du bout du doigt. Le jeu du palier horizontal du bras est régle sur la tige filtée 99 et celui du palier vertical du bras sur la tige filtée 119.

Dispositif de pose du bras

Points d'ajustage:

a) Equilibrer le bras 135 avec exactitude. Amener le bouton rotatif 160 sur "V". Faire s'encliqueter le bras. Il doit y avoir un jeu de 0,2 mm entre la barre de releavage 176 et la douille de guidage du boulon à dessort F. Proceder au réglage en tournant le boulon filtré 70. La force d'enc丘quetage doit être d'env. 10 - 20 p.
b) Le point de pose du bras peut être corriger en tournant la vis d'ajustage 69. L'ajustage est valable pour les disques de 17 cm et de 30 cm.

DUAL CS 608 - Points d'ajustage: - 1
Tonarm u. Tonarmlager / Tonearm and Tonearm bearing / Bras de lecture et suspension

Court-circuit

Point d'ajustage

La roue à cames étant à la position zéro, il doit y avoir un intervalle d'env. 0,5 mm entre les ressorts de contact F et les barres de court-circuit L. Si nécessaire, tordre les barres de court-circuit. Vaporiser en produit d'entretien ajustat sur le ressort de contact.

Lève-bras

Point d'ajustage

Lorsqu'on actionne la touche jusqu'à la butée, la couilisse 172 de la cave de levage 174 doit encore avoir un jeu d'en. 0,2 mm. Si nécessaire, regler le jeu en tournant la bague molette (cable Bowden 167).

Remplacement de la plaque de levage

Il est consaillé de proceder comme suit pour remplacer la plaque de levage complet 106;

  1. Vérrouiller le bras de lecture 135. Retirer la rondelle d'arrêt 182 et la rondelle 181 ainsi que le palier 180. Soulever la barre de relevage 176 et la faire pivoter en direction du court-circuiteur 113.
  2. Enlever les deux vis à cylindrique 108. Retirer la plaque de levage 106.

Pour le montage,proceder en ordre inverse.

Points d'ajustage

Segment

1) En fixant le segment 111, veiller à ce qu'il y ait un jeu de 0,5 mm entre le segment et le levier du commutateur 35.

Point de pose

Il est possible de faire varier le point de pose à l'intérieur de la zone previaé cet effet (Φ de disque de 116 a 122 mm) à l'aide de l'excentrique E se trouvant sur le segment 111.

Interrupteur sector

Faire pivoter le bras de lecture. Le curseur de l'interrupteur est le secteur 75 doit avoir un jeu de 0,2-0,5 mm.Proceder à l'ajustage en tordant le levier 35 de l'interrupteur.

Fusible secteur

Après avoir enlevé le plateau 92, il est possible de dévisser le couvercle du portefusible 27 et déreamplacer le fusible secteur 28.

DUAL CS 608 - Fusible secteur - 1
Netzschalter / Power switch / Interrupteur secteur
Netzlicherung/Fuses/Fusible sector

DUAL CS 608 - Fusible secteur - 2

Schmieranweisung

L'appareil est suffisamment lubrifie en usine à tous les endroits nécessaires. En fonctionnement normal, une nouvelle lubrification ne devient nécessaire qu'après environ 2 ans de service, car les endroits importants sont équipés de coussinnets auto-graisseurs. Il convient de graisser plutilot avec parcimonne.

Les paliers du moteur sont exécutés sous forme de coussinets à réservé d'huile, de longue durée de vie et ne doivent, par conséquent, pas être lubrifiés.

Des réactions chimiques peuvent avoir lieu lors du méniage de différents lubri-fiants. Afin d'éviter des troubles, consécutifs au grassage, n'utiliser que les lubrifiants indiqués ci-dessus.

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 1

Wacker Siliconol AK 300 000

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 2

Haftol Renotac Nr.343

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 3

BP Super Viscostatik 10 W/40

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 4

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 5

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 6

Shell Alvania Nr.2

DUAL CS 608 - Schmieranweisung - 7

Isoflex PDP 40

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DUAL

Modèle : CS 608

Catégorie : Platine_disque