PANASONIC ERDGP90 - Tondeuse à barbe

ERDGP90 - Tondeuse à barbe PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ERDGP90 PANASONIC au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC ERDGP90 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ERDGP90

Catégorie : Tondeuse à barbe

Caractéristiques techniques Tondeuse à barbe Panasonic ERDGP90, lames en acier inoxydable, 19 longueurs de coupe réglables de 1 à 10 mm, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 1 heure.
Utilisation Idéale pour tailler et entretenir la barbe, la moustache et les pattes. Utilisation sans fil pour plus de liberté de mouvement.
Maintenance et réparation Nettoyage des lames avec la brosse fournie, lubrification occasionnelle recommandée pour maintenir la performance. Remplacement des lames possible.
Sécurité Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter tout contact avec l'eau pour les modèles non étanches. Ne pas utiliser sur une peau irritée.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort optimal lors de l'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - ERDGP90 PANASONIC

Comment charger la tondeuse à barbe Panasonic ERDGP90 ?
Pour charger la tondeuse, connectez l'adaptateur secteur à la prise de charge située sur l'appareil. Assurez-vous que la tondeuse est éteinte pendant le chargement.
Quelle est l'autonomie de la tondeuse après une charge complète ?
La tondeuse à barbe Panasonic ERDGP90 offre jusqu'à 60 minutes d'utilisation sans fil après une charge complète.
Comment nettoyer la tondeuse à barbe après utilisation ?
Pour nettoyer la tondeuse, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez la brosse de nettoyage fournie pour éliminer les poils restants.
Est-il possible d'utiliser la tondeuse à barbe sous la douche ?
Oui, la Panasonic ERDGP90 est résistante à l'eau et peut être utilisée sous la douche. Assurez-vous de respecter les instructions d'utilisation pour une utilisation en toute sécurité.
Comment régler la longueur de coupe de la tondeuse ?
La longueur de coupe peut être ajustée à l'aide du levier de réglage situé sur le côté de la tondeuse. Faites glisser le levier pour sélectionner la longueur souhaitée.
Que faire si la tondeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si la tondeuse est chargée. Si elle ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la tondeuse à barbe ?
Les pièces de rechange pour la Panasonic ERDGP90 peuvent être commandées auprès de votre revendeur ou directement sur le site officiel de Panasonic.
La tondeuse peut-elle être utilisée sur les cheveux ?
La tondeuse à barbe Panasonic ERDGP90 est spécialement conçue pour la barbe. Pour une utilisation sur les cheveux, il est recommandé d'utiliser un modèle de tondeuse adapté.
Comment savoir si la tondeuse est complètement chargée ?
Un indicateur LED sur la tondeuse s'allume en vert lorsque l'appareil est complètement chargé.
Puis-je utiliser la tondeuse pendant qu'elle est en charge ?
Il est recommandé de ne pas utiliser la tondeuse pendant qu'elle est en charge pour éviter tout risque de surchauffe ou de dommage.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ERDGP90 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ERDGP90 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ERDGP90 PANASONIC

Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procéduresdenettoyageetd’entretiennedoiventpasêtree󰀨ectuéespardesenfants sans surveillance.

Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.

Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de charge fournis pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit que l’adaptateur CA fourni et le socle de recharge. (Voir page 22.)

Ne pas mouiller l’appareil.

Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spéciqueestnécessairepourraccorderl’appareilélectriqueauréseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole.19 Français Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. And’éviterlesaccidents,lesblessuresoulesdommagesauxbiens, veuillez suivre les instructions suivantes.

Le tableau suivant indique l’ampleur des dégâts causés par un mauvais fonctionnement. DANGER Indique le danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. AVERTISSEMENT

Cet appareil dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. Ne pas la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température.

Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchau󰀨e,uneinammationouuneexplosiondel’appareil.

Ne pas modier, ni réparer l’appareil.

Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contactez un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).

Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.

Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

Alimentation électrique

Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides.

Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.

Ne pas plonger le corps principal, l’adaptateur CA et le socle de recharge dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau.

Ne pas placer le corps principal, l’adaptateur CA et le socle de recharge au‑dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire remplis d’eau.

Ne pas l’utiliser lorsque l’adaptateur CA est endommagé ou lorsque le raccord de la prise domestique est desserré.

Ne pas endommager le cordon ou la che d’alimentation.

Ne pas endommager, modier, plier ou tirer avec force le cordon ou la che d’alimentation. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le tordre ou le pincer.

Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit.

Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.

Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante d’appareils dans une prise secteur peut entraînerunincendiedûàunesurchau󰀨e.

Insérer complètement l’adaptateur.

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.

Nettoyez régulièrement la che d’alimentation, la che de l’appareil et la prise de recharge pour éviter l’accumulation de poussière.

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.20 Français AVERTISSEMENT

Prévention des accidents

Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.

Placer des pièces et des accessoires dans la bouche risque d’engendrer des accidents ou des blessures.

Si l’huile de lubrication est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.

Si l’huile de lubrication entre en contact avec les yeux, lavez immédiatement avec une grande quantité d’eau courante et contactez un médecin.

Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des complications physiques.

En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement

Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.

Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance>

Le corps principal, le socle de recharge ou l’adaptateur CA est déformé ou anormalement chaud.

Le corps principal, le socle de recharge ou l’adaptateur CA sent le brûlé.

Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement du corps principal.

Faireimmédiatementvérierouréparerl’appareildansun centre de service agréé. ATTENTION

Protection de la peau

Ne pas appuyer fortement la lame contre la peau.

Ne pas utiliser cet appareil à des ns autres que la coupe des cheveux et de la barbe.

N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonements, blessures ou tâches).

Cela pourrait provoquer des blessures à la peau ou aux oreilles.

Vériez que les lames ne sont pas endommagées ni déformées avant utilisation.

Le non‑respect de cette consigne peut causer des lésions cutanées.

Veuillez tenir compte des précautions suivantes

Ne pas mettre d’objets en métal ou de déchets en contact avec la che d’alimentation, la che de l’appareil ou la prise de charge.

Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit.

Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.

Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement.21 Français Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER

La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.

Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil.

Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.

Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la percer avec un clou.

Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.

Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.

Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.

Ne jamais enlever la protection de la batterie.

Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchau󰀨e,uneinammationouuneexplosiondel’appareil. AVERTISSEMENT

Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons.

En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.

Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet.

Le non‑respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. Consultez immédiatement un médecin. ATTENTION

Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez à l’eau propre, comme l’eau du robinet.

Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et de la barbe par des professionnels. Il peut être utilisé sur un adaptateur CA ou une batterie rechargeable.

Appliquezquelquesgouttesd’huiledelubricationsurlalame avant et après chaque utilisation. (Voir page 24.) Nepasappliquerl’huiledelubricationrisquedecauserles problèmes suivants.

Les lames de la tondeuse se sont émoussées.

Durée de fonctionnement plus courte.

Ilestpossiblequel’appareilseréchau󰀨ependantl’utilisationet/ou sa recharge. Ceci est tout à fait normal.

Il est recommandé d’éviter tout contact du corps principal de la tondeuse ou de la lame avec des lotions pour permanente, des teintures capillaires ou autres laques capillaires. Cecirisqueraitene󰀨etd’entraînerdescraqueluresoudelacorrosion.

Chargez correctement l’appareil conformément à ce mode d’emploi. (Consultez la page 22 « Recharge ».)

Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que pardespersonnesqualiées.Veuillezcontacteruncentrede service agréé pour les détails concernant les réparations.22 Français Identication des composants (Fig. 1)

Indicateur de la hauteur de coupe

Bouton de mise en marche

Molette (Commande de réglage de hauteur)

émoin du niveau de batterie

Témoin d’état de charge

Lame C Socle de rangement des accessoires

cessoire peigne 12 mm/15 mm

Adaptateur CA (RE9‑82)

Fiche d’alimentation

Fiche du cordon d’alimentation Accessoires

Raccordez la che du cordon d’alimentation à la prise du socle.

Placez l’appareil sur le socle de recharge.

Insérez l’adaptateur dans une prise murale.

  • Vérierqueletémoind’étatdecharges’allume.
  • La recharge s’achève au bout de 2 heures environ.

A󰀩chage pendant la charge Pendant le chargement (Capacité de la batterie faible) Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 5 secondes après que le chargement ait terminé ( :Allumé, :Clignote, :Éteint)

Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé. <Comment vérier que la recharge est terminée> Insérez de nouveau le corps principal après l’avoir retiré du socle de recharge. Si les témoins s’allument puis s’éteignent au bout de 5 secondes, la recharge est terminée.

La température ambiante recommandée pour recharger va de 15 °C à 35 °C. Cela peut prendre plus de temps à charger, ou le témoin d’état de charge clignotera rapidement et la batterie peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses.

1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation en continu de 150 minutes environ. (Basé sur une utilisation à sec à 20 °C – 30 °C.) La durée de fonctionnement peut varier selon la fréquence d’utilisation et le mode opératoire.

Lorsque vous rechargez l’appareil pour la première fois ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de recharge peut varier ou le témoin d’état de charge peut ne pas s’allumer pendant plusieursminutes.Ils’allumeranalements’ilrestebranché.23 Français

En cas d’interférences dues à la radio ou à une autre source pendant l’utilisation ou le chargement de l’appareil, déplacez‑vous vers un autre endroit pour utiliser l’appareil.

La batterie se détériorera si elle n’est pas utilisée pendant plus de 6 mois. Par conséquent assurez‑vous de charger complètement l’appareil au moins une fois tous les 6 mois. Recharge sans utilisation du socle de recharge (Fig. 3) Branchez l’adaptateur CA au corps principal et dans la prise domestique. Fonctionnement sur courant CA du secteur Il est possible d’utiliser la tondeuse en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique, puis en la mettant sous tension.

Le témoin d’état de charge s’allume lors du fonctionnement sur courant CA du secteur.

S’il reste trop peu de batterie, les lames peuvent se déplacer lentement ou s’arrêter, même avec la source de courant alternatif. Dans ce cas, rechargez la batterie pendant au moins 1 minute.

La batterie sera déchargée, même avec la source de courant alternatif. Instructions d’utilisation

Vériezqueleslamesnesontpasendommagéesnidéformées avant utilisation.

Appliquezquelquesgouttesd’huiledelubricationsurlalame avant et après chaque utilisation. (Voir page 24.)

L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est inférieure à environ 5 °C.

Après utilisation, éteignez‑le et nettoyez‑le.

Réglez la hauteur de coupe.

À propos du réglage de la hauteur de coupe Pour une hauteur de coupe de 0,8 mm à 2,0 mm, tournez la molette sur la hauteur désirée. Utilisez un accessoire pour une hauteur de coupe supérieure à 3 mm ou plus.

À propos de la charge restante approximative Capacité de la batterie élevée Capacité de la batterie faible ( :Allumé, :Clignote, :Éteint)

Les témoins s’allumeront approximativement 5 secondes après avoir actionné l’interrupteur. Cependant, si la batterie restante est faible, ils ne s’éteindront pas et un témoin du niveau de batterie ainsi que le témoin d’état de charge clignoteront. (Quand l’appareil est éteint, les témoins s’éteignent après 5 secondes.) La recharge est requise quand l’un des témoins du niveau de batterie et le témoin d’état de charge clignotent. Vous pouvez couperpendant5minutesaprèsquececiesta󰀩ché.(Celadépend des conditions d’utilisation.)24 Français Démontage et mise en place de l’accessoire peigne

1. Sélectionnez chaque hauteur de coupe en fonction des valeurs

indiquées de chaque côté de l’accessoire.

2. Placezlamolettesur“0.8”,puisinstallezl’accessoiresurlecorps

principal comme illustré.

Retirer (Fig. 5) Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur le côté, dans le sens indiquéparlaèche. Entretien

Assurez‑vous que le corps principal est éteint.

Nettoyez le corps principal, la lame et l’accessoire peigne après chaque utilisation. (Fautedenettoyage,ledéplacementdeviendradi󰀩cileetl’appareil sera de moins en moins précis.)

Lubriezaprèslenettoyage.

N’utilisez pas de diluant, de benzène ou d’autres produits chimiques. Cela risquerait de causer une panne, des craquelures ou une décoloration des pièces. Nettoyez le corps principal uniquementavecunchi󰀨ondouxtrempédansdel’eaudurobinet ou de l’eau savonneuse. Comment nettoyer

1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux du corps

principal et autour de la lame. (Fig. 6‑

2. Retirez les poils sur le bord de lame. (Fig. 6‑

3. Brossez pour enlever tous les poils qui ont été taillés entre la lame

) pour relever la lame mobile. (Fig. 6‑

Socle de recharge (Fig. 7) Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les cheveux coupés et la poussière dans la prise de recharge ou dans le trou sous le socle. Démontage et mise en place de la lame

Retirer (Fig. 8) Tenez le corps principal avec l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main.

) dans la rainure de la lame (

du corps principal, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. (Fig. 9‑

Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre revendeur ou dans votre centre de services après‑vente. Pièces de remplacement pour ER‑DGP90 Lame WER9920 Huile de lubrication WES003P

L’utilisation de toute lame autre que celle d’origine recommandée, entraînera l’expiration de toute réclamation au titre de la garantie.

Appliquezquelquesgouttesd’huiledelubricationsurlalame avant et après chaque utilisation.

Appliquez une goutte d’huile de lubrication sur chaque point indiqué.25 Français

Fixez la lame sur le corps principal, mettez‑la sous tension et laissez‑la fonctionner environ 5 secondes. Dépannage Problème Action Les lames de la tondeuse se sont émoussées. Le temps de fonctionnement est court. La tondeuse a cessé de fonctionner. Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit ;

2. Nettoyez la lame et appliquez de

4. Faites remplacer la batterie par un

centre de service agréé. La tondeuse ne peut pas être rechargée. Enfoncez le corps principal complètement dans le socle de rechargeoupoussezàfondlache du cordon d’alimentation. Chargez la tondeuse à la température recommandée : de 15 °C à 35 °C. Émet un bruit fort. Appliquezdel’huiledelubrication. (Voir page 24.) Vériezquelalameestbienxée. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. Élimination de l’appareil Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter l’appareil.

La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.

Cette illustration peut uniquement être utilisée lorsque vous jetez l’appareil et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous‑même l’appareil, cela risque de causer un dysfonctionnement. Comment retirer la batterie (Fig. 11)

Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA.

Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez‑le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.

Suivez les étapes et soulevez la batterie, puis enlevez‑la.

  • Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif. Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Cette tondeuse contient une batterie au Lithium‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie soit jetée dans un emplacemento󰀩ciellementdestinéàcetusage,s’ilyenexiste dans votre pays. Caractéristiques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Env. 2 heures26 Français Pourplusd’informationssurl’e󰀩cacitéénergétiqueduproduit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui‑même, sur son emballage, ougurantdansladocumentationquil’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Andepermettreletraitement,lavalorisationetle recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Importateur : Panasonic Marketing Europe GmbH Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabriqué par : Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, ville de Kadoma, Osaka, Japon27 Italiano Istruzioni d’uso Tagliacapelli professionale a rete/ricaricabile N. di modello ER‑DGP90 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Precauzioni di sicurezza 29 Informazioni importanti p. 31
  • Identicazione dei componenti p. 32
  • Carica p. 32
  • Come usare p. 33
  • Manutenzione p. 34
  • Risoluzione dei problemi p. 35
  • Smaltimento dell’apparecchio p. 35
  • Caratteristiche Indice28 Italiano AVVERTENZA p. 35