Megger TDR10003P - équipements de mesure

TDR10003P - équipements de mesure Megger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDR10003P Megger au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Megger TDR10003P - page 5
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de temps de réflexion (TDR) pour la localisation de défauts sur câbles.
Plage de mesure Jusqu'à 2000 mètres.
Résolution 1 mètre.
Précision ± 1 % de la mesure.
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage.
Alimentation Batterie rechargeable.
Utilisation Idéal pour les techniciens en électricité et en télécommunications.
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer les connecteurs.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation.
Informations générales Appareil léger et portable, conçu pour une utilisation sur le terrain.

FOIRE AUX QUESTIONS - TDR10003P Megger

Comment allumer le Megger TDR10003P ?
Pour allumer le Megger TDR10003P, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'écran reste noir après avoir essayé d'allumer l'appareil ?
Vérifiez si les piles sont correctement installées et si elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment calibrer le Megger TDR10003P ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions du manuel d'utilisation, qui décrit le processus de calibration étape par étape.
Quels types de câbles puis-je tester avec le Megger TDR10003P ?
Le Megger TDR10003P peut tester différents types de câbles, y compris les câbles à paire torsadée, coaxiaux et à fibre optique.
Que faire si les mesures affichées semblent incorrectes ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et que le câble testé est en bon état. Essayez de refaire la mesure.
Comment interpréter les résultats affichés sur l'écran ?
Référez-vous à la section d'interprétation des résultats dans le manuel d'utilisation pour comprendre les valeurs affichées.
Est-il possible de mettre à jour le firmware du Megger TDR10003P ?
Oui, vérifiez le site Web de Megger pour les mises à jour de firmware et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si l'appareil ne se connecte pas à mon ordinateur pour le transfert de données ?
Vérifiez que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur et que le câble USB est en bon état. Essayez un autre port USB.
Quelle est la durée de vie des piles du Megger TDR10003P ?
La durée de vie des piles dépend de l'utilisation, mais en général, elles peuvent durer plusieurs heures de fonctionnement continu.

Questions des utilisateurs sur TDR10003P Megger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDR10003P - Megger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDR10003P de la marque Megger.

MODE D'EMPLOI TDR10003P Megger

Rélectomètres temporels

TDR1000/3

TDR1000/3P

CFL510G

TDR500/3

Manuel de l'utilisateur

Introduction. 5
Aperçu 8

Disposition de l'appareil et écran 8

Commandes. 10

Commutateur rotatif 10
Contrôle de la plage et du curseur 11
Retro-éclairage et Hold (maintien). 12
Configuration 13

Fonctionnement 14

Procedure generale de test 14
Modes de fonctionnement 14
Raccordement du cable à tester 15
Facteur de vitesse 17
Largeur d'impulsion 18

Techniques 19
Tester le cable aux deux extrémités 19
Entretien et maintenance. 19

Piles 20

Remplacement des piles 20
Indicateur d'etat des piles 21

Charactéristiques 22

Dechets d'equipements electriques et electroniques 24
Choix des cordons de test 26

Réparation et garantie 27

Coordonnées de Megger 30

PRECAUTIONS DE SECURITE

  • Ces avertissements et precautions de sccurite doivent et compris avant toute utilisation de l'appareil. Tous les avertissements et les precautions doivent etre observes pendant I'utilisation.
    Le circuit à tester doit être étant, hors tension, isolé, et sa sécurité doit être vérifiée avant d'effectuer les connexions pour les tests d'isolation.
    Utilisez les cordons de test corrects. Sur les systèmes d'alimentation, les cordons Megger protégés par fusible doivent etre utilisés.Reportez-vous à la page Choix des cordons de test de ce guide pour identifier le jeu de cordons correct.
    Avant de commencer un test, l'utilisateur doit vérifier que le circuit est sécurisé et prendre toutes les précautions nécessaires.
    Assurez-vous de tousjours tenir vos mains derriere les protecteurs des sondes et des pince lors des operations de test.
    L'appareil ne doit pas etre utilise si l'un de ses composants est endommagé. Les cordons de test, les sondes et les pince crocodiles doivent etre propres, en bon etat leur isolant ne doit pas etre endommagé ou craquelé.
    Dbranche les cordons de test avant de retirer le couvercle de la batterie. Le couvercle de la batterie doit etre en place pendant les tests.
    Cet appeareil ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur.
    Toutes les procedures de sécurité pertinentes doivent etre observees.

CET APPAREIL NE DOIT ETRE UTILISÉ QUE PAR DES PERSONNES DÜMENT FORMÉES ET COMPÉTENTE S

Symboles

Les symboles suivants sont utilisés sur cet apparéil

Megger TDR10003P - Symboles - 1

ATTENTION: RISQUE DE DANGER

Megger TDR10003P - Symboles - 2

APPAREIL PROTEGE PAR UNE DOUBLE ISOLATION OU UNE ISOLATION RENFORCEE

Megger TDR10003P - Symboles - 3

APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES EUROPEENNES PERTINENTES

Megger TDR10003P - Symboles - 4

APPAREIL CONFORME AUX EXIGENCES CEM AUSTRALIENNES (C-tick) (PAS POUR LA SECURITE)

CET APPAREIL DOIT ETRE RECYCLE COMME DÉCHET ÉLECTRONIQUE

Introduction

Merci d'avoir acheté ce détector de defaults de cable. Avant d'utiliser votre nouvel apparéil, veuilles prendre le temps de dire ce guide de l'utilisateur: cela vous fera gagner du temps, vous informera de toute les précautions à prendre et pourra éviter tout dommage à vous-même et à l' apparéil.

C'est un instrument de pointe capable d'identifier une large gamme de defauts de cable. L'appareil utilise une technique appelée méthode par échos (Pulse Echo, aussi appelé réflectométrie temporelle = Time-Domain Reflectometry ou TDR). Une impulsion est envoyée dans une extrémité d'un cable. Ce peut être soit sur une paire de conducteurs, soit sur un conducteur et le blindage. La construction du cable déterminé son impédance caractéristique et la vitesse à laquelle une impulsion se déplace le long du cable.

La vitesse de l'impulsion est généralement définie comme une fraction de la vitesse de la lumière et est appelée facteur de vitesse. En mesurant la durée ecoulée entre l'envoi de l'impulsion et la reception de l'impulsion refléchie, et en la multipliant par la vitesse de la lumière et par le facteur de vitesse, la distance réelle au point de réflexion peut être déterminée.

Des réflexions sont causées par des changements de l'impédance caractéristique du cable, comme des jonctions de mauvaise qualité ou des discontinuitemes. Les défauts montrant une impédance plus élevé que l'impédance normale des cables provoquent une réflexion de même polarité, c'est-à-dire positif, alors que des défauts montrant une impédance plus faible que celle du cable provoquent une réflexion négative continue. Les terminaisons de cables jumelées absorbent toutes les impulsions et donc aucune réflexion de « fin de cable » ne se produit, le cable apparaissant sans fin. Les circuits ouverts ou courts reflètent toutes les impulsions et une importante réflexion s'affiche. En cas de circuit ouvert ou court, toute l'énergie transmise est réflèchie et le TDR ne « voit » pas le cable au-delà de ce défaut.

Lorsqu'une impulsion se déplace le long d'un cable, la taille et la forme de cette impulsion sont progressivement attenuées par le cable. L'amplitude de l'impulsion diminue et elle devient plus allongée ou étiérée. Le niveau d'atténuation (ou perte) est déterminé par le type de cable, son état et les connexions représentés le long du cable. La limite de la distance que vous pouvez voir est déterminée par le point au-delà duquel vous ne serez pas en mesure de voir ou de désigner une réflexion. Pour aider à identifier les petites réflexions, en particulier à une grande distance, l'appareil dispose d'un gain régable. En augmentant le gain, les petites réflexions deviennent visibles.

Le facteur vitesse du TDR doit etre ajuste pour correspondre a celui du cable teste, une mesure de distance precise pouvant alors etre luc directement sur l'appareil. Lorsque le FV d'un cable n'est pas connu mais que sa longueur est connue, le curseur peut etre place a I'extremitde du cable et le FV sur le TDR peut etre regle jusqu'à ce que la longueur correcte du cable s'affiche.

L'appareil peut être utilisé sur n'importe quel cable composé d'au moins deux éléments conducteurs séparés, dont l'un peut être le blindage du cable. Il dispose de circuits internes correspondants permettant de tester des cables de 25 Ω, 50 Ω, 75 Ω et 100 Ω. (Ces valeurs correspondent généralement aux cables d'alimentation électrique et aux cables coaxiaux de transmissions de données et de télécommunication). En selectionnant l'impédance du TDR la plus proche de cette du cable à tester, la puissance maximale peut être transmise dans le cable, permettant de tester des cables de grande longueur. Si l'impédance du cable à tester est inconnue, la fonction d'auto-impédance peut être utilisée pour déterminer l'impédance du cable et régler automatiquement le TDR.

L'unité de longueur peut être changée entre mêtres et pieds. Le contraste de l'écran se règle automatiquement en fonction de la température mais peut aussi être régle manuellement pour un affichage optimal. Un retro-eclairage améliore la visualisation dans des conditions de faible lumière ambiente.

L'instrument peut etre alimente par des piles alcalines ou des piles nickel-hydrite metallique. Toutes les piles doivent etre du même type.

Aperçu

Disposition de l'appareil et écran

Megger TDR10003P - Introduction - 1

Megger TDR10003P - Introduction - 2
Écran

Commandes

Commutatour rotatif

Tournez le commutateur depuis la position OFF (ÉTEINT) vers n'importequelle position pour allumer l'appareil. Pour être indre l'appareil, placez le commutateur sur OFF (ÉTEINT). L'appareil s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes ou si les piles sont épuises.

Les autres positions sont :

Megger TDR10003P - Commutatour rotatif - 1

*si present

Contrôle de la plage et du curseur

Megger TDR10003P - Contrôle de la plage et du curseur - 1

Megger TDR10003P - Contrôle de la plage et du curseur - 2

La plage se regle au moyen du commutateur à quatre Appuyez sur gauche ou croite pour déplacer le curseur. voies: appuyez sur haut pour augmenter la plage ou sur bas pour la diminuer.

Retro-éclairage et Hold (maintien)

Megger TDR10003P - Retro-éclairage et Hold (maintien) - 1

Megger TDR10003P - Retro-éclairage et Hold (maintien) - 2

Megger TDR10003P - Retro-éclairage et Hold (maintien) - 3

Touché du rétro-eclairage. Appuyez sur cette touche pour allumer le rétro-eclairage. Il s'éteindra si aucune touche n'est pressée pendant une minute, ou vous pouvez l'éteindre en appuyant de nouveau sur la touche.

Touché Hold (maintien). Quand le commutateur rotatif est sur scourer 1, scourer 2 ou auto et que vous appuyez sur Hold, une image grise de la trace en cours s'affiche. Ceci permet de comparer deux cables ou de voir des defaults intermittents.

Configuration

La position de configuration permet de regler le facteur de vitesse, l'impedance, la largeur d'impulsion, le gain, l'unité de longueur, lessons et le contraste de I'écran. Ces paramètres sont conservés lorsqu'el'appareil est étant puis rappelés quand il est rallumé.

Pour régler ces paramètres, placez le commutateur rotatif sur configuration. Le paramètre à régler s'affiche en surbrillance en haut de l'écran. Appuyez sur la touche gauche ou droite pour désirir un autre paramètre; utilisez le commutateur à quatre voies pour modifier le paramètre.

Facteur de vitesseLe facteur de vitesse est une caractéristique du cable à tester et doit être correctement régle pour que la mesure de distance soit précise. Reportez-vous au chapitre de ce guide pour plus de détails.
Impédance' L'impédance est une caractéristique du cable à tester et doit être correctement réglée pour un meilleur affichage. Reportez-vous au chapitre de ce guide pour plus de détails.
Amplitude de l'impulsion1La largeur d'impulsion peut être réglée pour un affichage plus clair.
Gain1Le gain peut être régle pour un affichage plus clair.
Unité de longueurLa distance peut être affichée en metres ou en pieds.
Contraste Le contraste de l'écran est régable.
Son Le son de l'appareil peut être coupé.

En mode automatique, l'appareil selectionne l'impedance, la largeur d'impulsion et le gain optimaux pour la plaque choisic, remplaçant toute valeur reglec manuellement. Sur scourr 1 ou scourr 2, l'appearil selectionnera une largeur d'impulsion et un gain pour la plaque choisisie, mais l'utiliser pourra modifier cette selection.

Fonctionnement

Procedure générale de test

Assurez-vous que les cordons de test corrects sont solidement enchichés dans les prises de l'appareil. Allumez l'appareil. L'écran de démarrage s'affiche pendant quelques secondes, puis une trace s'affiche. L'appareil à mémorisé les derniers réglages utilisés.

Si nécessaire, reglez le contraste et choisissez l'unité de longueur selon vos préférences. Passez en mode de configuration pour régler le facteur de vitesse et l'impédance du cable à tester. Reportez-vous à la section 'Facteur de vitesse' plus bas pour plus de détails.

Modes de fonctionnement

Auto L'impedance du cable a tester, la largeur d'impulsion et le gain sont automatiquement regles pour la plage choise. (La longueur du cable doitetre superieurea 10 metres ou 30 pieds).

2 Reglez la position du curseur 2. Reglage manuel de la plage de mesure.
1 Reglez la position du curseur 1. Reglage manuel de la plage de mesure.

Configuration Selectionnne manuelflement l'impedance, la largeur d'impulsion, le gain, le FV, le mode silencieux, le contraste et l'unité de longueur.

Raccordement du cable à tester

Megger TDR10003P - Raccordement du cable à tester - 1

Connectez le cordon de test au cable à tester. L'appareil peut être connecté à un système sous tension, avec une tension à la terre (masse) de moins de 150V avec une installation (surtension) de catégorie IV ou inférieure. Cela signifie que l'appareil peut être connecté à n'importe quel circuit d'alimentation primaire tel que des cables aériens. La tension doit être inférieure à 300V entre les bornes et 150V CATIV à la terre.

Les cordons Megger protégés par des fusibles doivent être utilisés pour les connexions aux systèmes d'alimentation. Reportez-vous au chapitre des accessoires.

L'adaptateur BNC de 4 mm pour accessoires est à utiliser uniquement sur les systèmes de cabling distribution et les cables bassc tension. Avant de commencer un test, l'utiliseur doit vérifier que le circuit est securised et prendre toutes les precautions nécessaires.

Si aucune réflexion n'est visible, augmentez le gain en mode de configuration jusqu'à ce qu'une réflexion puisse être facilement identifiée. (Si aucune réflexion n'est visible, essayez de court-circuiter ou de relier à la terre l'extrémité du cable pour vous assurer de « voir » toute la longueur du cable).

La plaque de mesure peut etre modifie au moyen des touches haut et bas du commutateur a quatre voies et le curseur peut etre deplacé au moyen des touches GAUCHE et DROITE. Deplacez le curseur au debut de la reflexion. La distance jusqu'au défaut peut alors etre luc directement sur I'ocran.

La distance est calculée avec le facteur de vitesse régé dans le TDR. Si le facteur de vitesse ne correspond pas au cable à tester, la distance affichée sera fausse.

On voit ici l'affichage de deux traces typiques. La première correspond à un circuit ouvert, la seconde à un court-circuit.

Megger TDR10003P - Raccordement du cable à tester - 2

Megger TDR10003P - Raccordement du cable à tester - 3
Page 16 de 30

Facteur de vitesse

Le facteur de vitesse est utilisé par l'apparéil pour convertir la durée de réflexion d'une impulsion en distance. Elle est affichée comme une fraction de la vitesse de la lumière (par exemple, 0.66 = 66% de la vitesse de la lumière).

Si la longueur exacte du cable est connue et que la reflexion de I'extrimer du cable est visible, alors un facteur de vitesse exact peut etre déterminé:

  • Localisez la réflexion provoquee par la fin de la longueur connue du cable, l'appareil étant régle sur la plage de mesure la plus courte possible pour voir l'extrémité du cable.
  • Localisez le début de cette réflexion, comme décrit dans le chapitre Fonctionnement de ce manuel.
  • Reglez le facteur de vitesse jusqu'à ce que la longueur correcte du cable s'affiche.
  • Notez la valeur du FV pour reference futuro.

La mesure de la distance au dernier peut restant aner etre faite avec plus de confiance. La capacitie de l'instrument de mesurer avec precision la distance a une caractéristique du cable repose sur un facteur de vitesse correct. Toute erreur dans le facteur de vitesse est directement liee a des erreurs de mesure de distance.

Largeur d'impulsion

La durée de l'impulsion transmise change quand la plage de mesure du TDR est réglée. La plage de largeur d'impulsion varie de 2 ns pour surmonter l'attenuation du signal et permettre à l'instrument de voir plus loin sur la longueur du cable. Plus la plage de mesure selectionnée sur le TDR est grande, plus l'impulsion transmise est large.

La précision de la « Distance au début » n'est pas affectée par la longueur de l'impulsion. Toutefois, si deux ou plusieurs caractéristiques existent à proximate l'une de l'autre (à l'exception des circuits ouverts ou courts), alors la seconde caractéristique ou la caractéristique suivante pourrait être partiellement masquée par la réflexion du premier début. Ainsi, en cas de multiples caractéristiques potentielles, l'appareil devra être utilisé avec la plage de mesure appropriée la plus courte possible, ainsi que la plus petite largeur d'impulsion, ce qui permettra de voir les deux caractéristiques.

Pour les caractéristiques d'impulsion de sortie, reportez-vous à la section des données d'impulsion de sortie dans les caractéristiques du TDR à la fin de ce guide.

Techniques

Selon la situation, de nombreuses techniques peuvent etre utilisées pour améliorer la précision de la mesure. Il n'est pas possible de déscrie toutes les situations, mais les points suivants sont efficaces et sont les méthodes les plus courantes et facilement mises en œuvre.

Tester le cable aux deux extrémités

Quand un défaut est détecté sur un cable, il est conseilé de prendre des mesures aux deux extrémités, en particulier dans le cas de défauts de circuit ouvert, lorsque la veritable fin du cable n'est pas visible. Si la mesure est faite aux deux extrémités, alors le résultat combiné devrait être égal à la longueur prévue du cable. même lorsque la veritable fin du cable est visible sur l'écran, les réflexions au-delà du défaut seront peut-être tropsons pour une bonne analyse. Dans ce cas, une mesure aux deux extrémités fournir une image plus claire de même qu'une(Measure précision. Il est également de bonne pratique de suivre l'itinétaire du cable avec un traceur de cable, car tous les itinéaires de cables ne sont pas nécessairement droits. Connaître l'itinétaire exact du cable peut faire gagner beaucoup de temps car les défauts apparaissent souvent en ces points et peuvent dus à l'intervention de tiers.

Entretien et maintenance

A l'exception du remplacement des piles, l'appareil ne contient aucun élément réparable par l'utilisateur. En cas de panne, il devra être returné à votre fournisseur ou à un réparateur agréé par Megger. Pour nettoyer l'appareil, il suffit simplement de l'essuyer avec un linge propre imbibé d'eau savonneuse ou d'isopropanol (IPA).

Piles

Remplacement des piles

Megger TDR10003P - Remplacement des piles - 1
2 - Retirrez les 2
3 - Retirez le couvercle des piles

  • Eteignez l'appareil.
  • Debranchez-le de tout circuit electrique.
    Retireez les deux vis.
  • Enlevez le couvercle du compartment des piles de la base.
  • Pour remplaçcer les piles :

a) Retirez les piles usages.
b) Mettez en place les nouvelles piles en respectant les polarités indiquées dans le porte-piles.
c) Remette en place le couvercle du compartment des piles
d) Serrez les vis.
e) Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.

Le non-respect des polarités des piles peut cause une fuite d'électrolyte susceptible d'endommager l'appareil.

Type de piles : 5 piles alcalines LR6 1,5 V (AA) ou 5 piles NiMH HR6 1,5 V rechargeables.

La poubelle a roulettes barrée qui figure sur les piles est destinée a rappeler que celles-ci ne doivent pas etre eliminées avec les ordures menagères au terme de leur vie. Les piles alcalines et les piles NiMII epuisées rentrent dans la catégorie des piles jetables et doivent etre eliminées conformément à la reglementation locale. Adresse-vous a tourette fournisseur pour plus de détails.

Indicateur d'etat des piles

L'etat des piles indique la charge restante de ces dernières ; plus il y a de barres noires, plus la charge restante est importante. Changez les piles lorsqu'il n'y a plus de barres noires visibles.

Megger TDR10003P - Indicateur d'etat des piles - 1

Piles Presque épuisées

(1 volt par pile)

\section*{Caracteristiques}

Sauf indication contraire, ces caractéristiques s'appliquent à une température ambiente de 20^ .

Généralités

Plages :

10m

30 piesds

25m

75 piesds

100m

300 piesd

250m

750 piesd

1000m

3000

2500 m

7500

5000m

15000

pieds

pieds

pieds

Precision: ±1% de la plage ± 1 pixel à 0.67 FV

[Remarque - La précision de la mesure s'applique uniquement à la position indiquée du curseur et est subordonnée à un facteur de vitesse correct].

Résolution: 1% de la plage

Impulsion de sortie : 5 volts nominaux crete a crete en circuit ouvert. Largeurs d'impulsions déterminées par la plage de mesure et le cable.

Gain: Régable pour chaque plaque avec trois pas SéLECTIONNABLES par l'utilisateur (en mode manuel).

Facteur de vitesse : Variable de 0.2 à 0.99 par pas de 0.01.

Arrêt : Automatique si aucune touche n'est pressée pendant 5 minutes.

Rétro-éclairage: Reste allumé pendant 1 minute si aucune touche n'est pressée.

Piles : Cinq piles alcalines LR6 (AA) ou cinq piles nickel-hydride metallique rechargeables.

Autonomie des piles : Environ 14 heures.

Securite : Lorsque les cordons de test protégés par des fusibles sont utilisés, cet apparéil est conforme à la norme EN 61010- 1 pour connexion à des circuits sous tension avec moins de 300V entre les bornes et de 150V CATIV à la terre. Avec les cordons de test à pince miniatures, à lit de clous ou avec l'adaptateur BNC, l' apparéil est uniquement utilisable sur les circaits à basse tension.

CEM : Conformc aux specifications de la norme compatibilite electromagnetique BS EN 61326-1 (industric legere), avec un rendement minimum de « B » pour tous les essais d'immunité.

Caracteristiques mécaniques : L'appareil est concu pour une utilisation en interieur ou en extérieur et son indice de protection est IP54.

Dimensions du boitier: 230mm (9 pouces) x 115 mm (4.5 pouces) x 48 mm (2 pouces)

Poids de I'appareil: 0,6kg (1,32 livres)

Matière du boîtier : ABS

Connecteurs: Deux bornes de sécurité de 4mm

Écran : LCD graphique 256 x 128 pixels

Environnement

Température de fonctionnement: -15 °C à +50 °C (5 °F à 122 °F)

Temperature de stockage: -20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F)

Déchets d'équipements électriques et électroniques

DEEE

Megger TDR10003P - \section*{Caracteristiques} - 1

La poubelle a roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destinée à rappeler que ceux-ci ne doivent pas etre elimines avec les ordures menagères au terme de leur vie.

Megger est enregistré au Royaume Uni comme fabricant déquipements électriques etlectroniques sous le numero WEE/HE0146QT.

Megger est enregistré au Royaume Uni comme fabricant de piles sous le numero BPRN00142.

Informations pour commander

Élement N° de référence
Réflectomètre temporel TDR1000/3Inclut un jeu de cordons de test avec pincez miniatures1001-788
Réflectomètre temporel TDR1000/3PInclut un jeu de cordons de test protégés par fusible1001-789
Réflectomètre temporel CFL510GInclut un jeu de cordons de test à pincez à lit de clous et un adaptateur BNC1001-790
Accessoires
CD d'informations pour l'utilisateur2002-178
Mallette de transport rigide5410-420
Jeu de cordons de test avec pincez miniatures6231-652
Jeu de cordons de test à pincez à lit de clous6231-653
Jeu de cordons de test protégés par des fusibles1002-015
Adaptateur BNC 25965-154

Choix des cordons de test

Cordons de test protégés par des fusibles

Référence Megger 1002-015

Doivent estreutilises pour les circuits d'alimentation electrique

Megger TDR10003P - Choix des cordons de test - 1

Les autres cordons de test et l'adaptateur BNC ne doivent ettre utilisés que pour les systèmes basse tension

Megger TDR10003P - Choix des cordons de test - 2

Megger TDR10003P - Choix des cordons de test - 3

Megger TDR10003P - Choix des cordons de test - 4

Réparation et garantie

L'appareil contient des composants sensibles à l'électricité statique et le circuit imprimé doit être manipulé avec précaution. Si le système de protection interne d'un apparéil est endommagé, celui-ci ne doit plus être utilisé mais doit être réparé par un technicien dûment formé et qualifié. La protection interne peut être considérée comme endommagée lorsque, par exemple, l' apparéil présente des défaut visibles, qu'il n'est plus capable d'effectuer les mesures pour lesquelles il est prévu, qu'il a été stocké de manière prolongée dans des conditions défavorables ou qu'il a été soumis à de violentes contraintes durant son transport.

POUR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE, VEUILLEZ VOUS REPORTER À LA CARTE DE GARANTIE FOURNIE AVEC CET APPAREIL.

Remarque: Toute tentative préalable de réparation ou de réglage non autorisée invalidera automatiquement la garantie.

ÉTALONNAGE, RÉPARATION ET PIEÇES DE RECHANGE

Pour toute demande d'intervention sur des appareils Megger, contacter :

Megger Limited

Archcliffe Road

Dover

Kent CT17 9EN

England.

Tél.: +44 (0) 1304 502 243

Fax: +44 (0) 1304 207 342

Megger dispose d'installations d'étalonnage et de réparation entièrement traçables, afin de garantir que vous appareil vous offre le niveau élevé de performance et de fabrication que vous en attendez. Ces installations sont complétées par un réseau mondial de partenaires agrésés pour l'étalonnage et la réparation. C'est l'assurance que vos produits Megger receivefront toujours les mêlereurs soins.

Centres de S.A.V. agregés

Une liste de centres de S.A.V. agreees peut etre obtenue aupres de I'adresse au Royaume-Uni ci-dessus, ou sur le site Web de Megger: www.megger.com.

Retour d'un apparéil au S.A.V. Megger au Royaume-Uni ou aux U.S.A.

  1. Lorsqu'un apparéil nécessite un étalonnage ou une réparation, un numéro d'autorisation de return (RA / Returns Authorization) doit d'abord être attribué par l'un des centres de S.A.V. dont les adresses sont indiquées à la page suivante. Vous devrez fournir les informations suivantes pour permettre au S.A.V. de préparer à l'avance la réception de votre apparéil et vous fournir le meilleur service possible.

  2. Modèle, par ex. TDR1000/3

  3. Numéro de série que vous trouvrez au dos du boîtier ou sur le certificat d'étaconnage.
    Le motif du renvoi, par ex. etalonnage ou réparation.
    La description du defaulted si I'appareil doit etre réparé.

  4. Notez le numero d'autorisation de return (RA). Une etiquette de return peut vous etre adressée par fax ou courriel si vous le souhaitez.

  5. Emballez l'appareil avec soin pour éviter tout dommage pendant le transport.
  6. Avant de returner l'appareil à Megger en port payé, vérifie que l'étiquette de retard est bien jointe à l'envoi et que le numero RA est mentionné de façon claire sur l'emballage et sur toute correspondance. Des copies de la facture et de la liste de colisage originales devront etre envoyees simultanement par courrier aeriien afin de facilititer le dedouanement. Au cas ou I'appareil necessiterait une réparation au-delà de la période de garantie, un devis pourra etre immediatement fourni lors de la demande numero RA.
  7. Vous pouvez suivre en ligne l'avancement de votre renvoi sur le site www.megger.com.

Coordonnées de Megger

Megger Limited

Archcliffe Road

Dover Kent, CT17 9EN

England

Tél.: +44 (0) 1304 502100

Fax: +44 (0) 1304 207342

Megger

4271 Bronze Way

Dallas

TX 75237-1017, USA

Tel.: +1 (800) 723-2861 (U.S.A. uniquemment)

Tél.:+1(214)330-3203(International)

Fax: +1 (214) 337-3038

Megger

Cet apparéil est fabriqué au Royaume-Uni.

Le fabricant se reserve le droit d'en modifier les caractéristiques ou la presentation sans préavis.

Megger est une marque déposée.

www.megger.com

TDR1000_3_f_UG_V03

Page 30 de 30

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Megger

Modèle : TDR10003P

Catégorie : équipements de mesure