Glem Gas GHI9100BK - Hotte

GHI9100BK - Hotte Glem Gas - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GHI9100BK Glem Gas au format PDF.

📄 71 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Glem Gas GHI9100BK - page 4
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Glem Gas

Modèle : GHI9100BK

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions (L x P x H) 90 cm x 50 cm x 70 cm
Débit d'air maximum 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques
Éclairage LED intégrées
Niveau sonore Max 65 dB
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Entretien Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GHI9100BK Glem Gas

Comment nettoyer la hotte Glem Gas GHI9100BK ?
Pour nettoyer la hotte, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant de l'eau de Javel ou des solvants forts.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'on'.
Les lumières de la hotte ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez si les ampoules sont grillées et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les connexions sont bien en place.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la vitesse du ventilateur. Il devrait y avoir plusieurs niveaux de vitesse disponibles.
La hotte fait-elle trop de bruit, que dois-je faire ?
Si la hotte est trop bruyante, vérifiez si les filtres sont encrassés et nettoyez-les ou remplacez-les. Assurez-vous également que la hotte est correctement installée.
À quelle fréquence devrais-je remplacer les filtres de la hotte ?
Il est recommandé de remplacer les filtres tous les 6 mois, ou plus souvent si vous cuisinez fréquemment.
Comment installer la hotte Glem Gas GHI9100BK ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de respecter les distances de sécurité et les connexions électriques appropriées.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Vérifiez si les filtres sont propres et si le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Assurez-vous également que la hotte est réglée sur le bon mode (recyclage ou évacuation).
Quels types de filtres puis-je utiliser avec ma hotte Glem Gas GHI9100BK ?
Utilisez uniquement des filtres recommandés par le fabricant pour garantir le bon fonctionnement de la hotte.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Glem Gas ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GHI9100BK - Glem Gas et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GHI9100BK de la marque Glem Gas.

MODE D'EMPLOI GHI9100BK Glem Gas

Hotte aspirante Mode d’emploi

Lisez attentivement le présent guide avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de ce produit, puis conservez-le pour des références ultérieures. Pour obtenir des informations sur l’espace nécessaire à l’installation et au montage du dispositif, veuillez vous reporter à la section « INSTALLATION ». Pour des informations détaillées sur le remplacement des ampoules, veuillez vous reporter à la section « REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ». Pour de plus amples informations sur les dimensions et la position des moyens de support et de fixation du dispositif dans cet espace, reportez-vous à la section « INSTALLATION ». Pour obtenir des informations détaillées sur les distances minimales à respecter entre les différentes parties du dispositif et la structure environnante, reportez-vous à la section « INSTALLATION ». Pour des informations détaillées sur les dimensions minimales des ouvertures de ventilation et leur disposition correcte, veuillez vous reporter à la section « INSTALLATION ».

Assurez-vous de toujours couper le courant avant de procéder à tout entretien ou installation du dispositif, y compris pour le remplacement d’une ampoule.

La hotte de cuisine doit être installée dans le respect strict de toutes les consignes d’installation et toutes mesures s’y rapportant doivent être scrupuleusement observées.

L’entièreté du service d’installation doit être confiée à une personne compétente en la matière ou à un électricien professionnel. Veuillez vous débarrasser des matériaux d’emballage prudemment. Ils peuvent s’avérer dangereux pour les enfants. Veuillez vous assurer que les conduits ne présentent pas de coudes supérieurs à 90 degrés, car cela pourrait fortement entamer l’efficacité de la hotte de cuisine. Cette hotte est destinée exclusivement à un usage domestique.

Ne pas mettre du feu à la nourriture sous la hotte.

Ne pas essayer d’utiliser la hotte de cuisine sans les filtres à graisse ou si les filtres sont trop remplis de graisse !5 L’air ne doit pas être rejeté par le même conduit utilisé pour l’évacuation des fumées d’appareils de combustion de gaz ou d’autres combustibles.

Évitez de laisser les poêles à frire sans surveillance pendant l’utilisation, car les graisses ou les huiles surchauffées peuvent s’enflammer. Ne laissez jamais de flammes nues sous la hotte de cuisine. Si vous remarquez que la hotte présente un quelconque défaut, abstenez-vous de l’utiliser. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout risque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, de même que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d’expérience et de connaissance dans son maniement, sous réserve que ces personnes soient assistées ou qu’elles aient reçu des instructions d’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Gardez un œil sur vos enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Après l’installation, assurez-vous que la fiche est facilement accessible. Il existe une distance minimale que vous devez observer entre la surface d’appui des ustensiles de cuisine sur la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte aspirante. (Si vous optez pour l’installation de la hotte de cuisine au-dessus d’un appareil à gaz, assurez-vous que la distance entre les deux appareils est d’au moins 65 cm. Si les instructions d’installation de la table de cuisson à gaz recommandent une distance plus grande, celle-ci doit être respectée. Veillez à ce qu’une bonne ventilation de la cuisine soit assurée lorsque la hotte et des appareils à gaz ou à d’autres combustibles sont utilisés simultanément. Procédez sur une base régulière à l’entretien de votre appareil en utilisant la méthode recommandée dans le chapitre « ENTRETIEN ». Il existe des risques d’incendie si l’entretien n’est pas effectué selon les instructions. La réglementation en matière d’évacuation d’air doit être respectée. Nettoyez le filtre à graisse tous les mois pour éviter les incendies.6 Le filtre à charbon capte les odeurs et doit être remplacé au moins une fois par an en fonction de la fréquence d’utilisation de la hotte.

AVERTISSEMENT : Il se peut que des parties accessibles de cet appareil deviennent chaudes en

cas d’utilisation avec des appareils de cuisson. Pour optimiser l’évacuation de l’air, utilisez un conduit droit ou présentant le moins de coudes possible. Nombre de techniciens recommandés pour l’installation : 2 à 3 Utilisez des prises murales et des vis appropriées sur le mur où la hotte doit être installée. Faites appel à un installateur ou à un technicien qualifié et demandez-lui de choisir les chevilles et les vis appropriées. Dans des conditions froides, il est recommandé d’installer un clapet anti-retour supplémentaire pour minimiser le retour d’air froid, ainsi qu’une barrière thermique non métallique pour limiter le transfert de chaleur par conduction vers l’extérieur. La soupape doit être installée sur le côté de la barrière thermique où l’air est froid. La barrière thermique doit également être installée le plus près possible des entrées de conduits chauds du bâtiment. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES. Installez cette hotte en respectant toutes les exigences des instructions. Pour réduire le risque d’incendie et expulser l’air en toute efficacité, assurez-vous que le conduit d’évacuation est orienté vers l’extérieur. La bouche d’évacuation ne doit pas être ouverte sur un espace entre deux murs, plafonds, greniers, espaces réduits ou garages. -Le code IT cos D pour cette lampe est DSR-1.5/65-S-64.7

LISTE DES COMPOSANTS

Présentation Merci d’avoir fait le choix de cette hotte aspirante. Le présent manuel d’utilisation est conçu pour fournir toutes les instructions nécessaires à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de cet appareil. Pour garantir un fonctionnement optimal et sûr de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions avant de procéder à l’installation et à l’utilisation.

Avertissement : Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés

conformément à ces instructions, il peut en résulter des risques électriques.

Support d’accrochage

Cornière de fixation

Clapet en V (150) 1 paire Adaptateur

Image du support d’accrochage

INSTALLATION (VENTILATION À L’EXTÉRIEUR)

Si vous maison est équipée d’une prise de courant, vous pouvez raccorder votre hotte aspirante comme illustré sur l’image ci-dessous au moyen d’un conduit d’évacuation (émail, aluminium, tuyau flexible ou matériau ininflammable d’un diamètre intérieur de 120/150 mm)

1. Avant de procéder à l’installation, veuillez mettre l’appareil hors service et le déconnecter

de la prise de courant.

2. La hotte doit être installée à une distance qui varie entre 65 et -75cm au-dessus de la

surface de cuisson pour un résultat optimal. Voir image 1.

3. Le plafond doit être en mesure de supporter un poids d’au moins 120 kg, et son épaisseur

doit être ≧ 30 MM, (voir photo 2), percer un trou rond de 170 mm dans le plafond.

4. Selon le support de suspension, percez 12 trous dans le plafond, (voir photo 2), 12 vis10

plates ST6 x 40 mm seront utilisées pour fixer le support de suspension au plafond, puis 8 vis M4 x 10 et un écrou M4 avec rondelle seront utilisés pour relier la cornière au support de suspension.

5. (Voir image 1). Il faudra effectuer le calcul de la longueur de la cornière, et 16 grosses vis

plates M4 x 10 et un écrou M4 avec rondelle seront utilisés pour relier la cornière et une autre cornière (la longueur de chevauchement de la cornière ne peut pas être inférieure à 100 MM). (Voir image 3).

6. 4 grandes vis plates ST4 x 8 seront utilisées pour relier la cheminée intérieure au support

d’accrochage, puis la cheminée extérieure, deux crochets seront utilisés pour monter la cheminée extérieure en vue de la prochaine installation, (voir photo 4).

7. Installez le clapet en V sur la prise de courant, puis fixez également le convertisseur sur la

prise de courant, (voir image 5).

8. Ajustez les 4 vis de verre afin de vérifier si le verre et le corps de la hotte aspirante sont

bien connectés et fixés, (voir photo 5).11

9. Maintenez la hotte en place, en utilisant 16 grosses vis plates M4 x 10 pour relier le corps

de la hotte à la cornière, (voir photo 6).

10. Lorsque tout est en ordre, accrochez la hotte aspirante, à partir de la cheminée extérieure,

toute l’installation est terminée, (voir photo 7).

Installation du filtre de charbon : (1) Retirez le filtre al. (2) Insérez le filtre à charbon dans le trou rectangulaire, en le faisant passer sur le moteur. (3) Insérez le bord avant du filtre à charbon dans la fente de la hotte aspirante. Abaissez le bord arrière du filtre à charbon, jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place à l’arrière du trou rectangulaire. Soulevez les deux plaques de verrouillage de fixation, jusqu’à ce qu’elles soient perpendiculaires au filtre à charbon. (4) Remettez le filtre Al. en place. Remarque : Installez le tuyau de détente sur la hotte de cuisine, au besoin. Fixez le tuyau de détente avec un collier de serrage pour câble (le tuyau de détente et le collier de serrage pour câble ne sont pas fournis avec le produit. Ils sont disponibles en pièces optionnelles).12 FONCTIONNEMENT

L’appareil est équipé de cinq boutons : (Bas), (Moyen), (Haut), (Lampe), (Marche/Arrêt). Comme vous pouvez le voir sur l’image ci-dessus.

1. Mise en marche : Après la mise sous tension, le voyant s’allume, toutes les sorties se

ferment et la hotte passe en mode veille. Le voyant s’éteindra de façon automatique après un rappel si l’appareil n’est pas utilisé.

2. Bouton Marche/Arrêt :

2.1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt une fois, son voyant s’allume, la hotte se met à

fonctionner à basse vitesse. Le voyant de fonctionnement à basse vitesse s’allumera. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour le mettre hors tension, cela entraînera donc l’extinction du voyant. Toutes les fonctions de la hotte seront éteintes, la hotte entrera en mode veille. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées.

2.2 Les boutons de vitesse et le bouton de la lampe peuvent être actionnés séparément et ne

sont pas contrôlés par le bouton d’alimentation. Lorsque le bouton d’une quelconque fonction est appuyé, la hotte obéit à cette commande et fonctionne en conséquence. Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, peu importe l’état de fonctionnement, la hotte aspirante s’éteindra à cet état de fonction.

3. Bouton de la Lampe :

Appuyez une fois sur le bouton de la lampe pour allumer les lumières. Le voyant du bouton de la lampe et le bouton d’alimentation s’allumeront. Appuyez une fois de plus sur le bouton de la lampe pour éteindre les lumières. Le voyant du bouton de la lampe et le bouton d’alimentation s’éteindront. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées.

4. Bouton de vitesse : (Haut), (Moyen), (Bas)

4.1 Appuyez une fois sur le bouton (Haut) le moteur tourne à grande vitesse, le voyant

lumineux du bouton Haut et celui du bouton d’alimentation s’allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Haut pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Haut et celui du bouton d’alimentation s’éteindront. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées.

4.2 Appuyez une fois sur le bouton (Moyen) le moteur tourne à une vitesse moyenne, le13

voyant lumineux du bouton Moyen et celui du bouton d’alimentation s’allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Moyen pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Moyen et celui du bouton d’alimentation s’éteindront. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées.

4.3 Appuyez une fois sur le bouton (Bas) le moteur tourne à une vitesse basse, le voyant

lumineux du bouton Bas et celui du bouton d’alimentation s’allumeront. Appuyez à nouveau sur le bouton Bas pour arrêter le moteur. Le voyant du bouton Bas et celui du bouton d’alimentation s’éteindront. Les étapes ci-dessus peuvent être répétées.

4.4 Lorsque la hotte fonctionne à grande vitesse pendant 7 minutes en continu, le moteur

passe automatiquement à la vitesse moyenne.

4.5 Les niveaux de vitesse Bas, Moyen et Haut ne peuvent pas fonctionner simultanément.

Lorsque la hotte est en haute vitesse, appuyez sur le bouton de vitesse basse, elle passera immédiatement en basse vitesse ; lorsqu’elle est en basse vitesse, appuyez sur le bouton de vitesse moyenne, elle passera immédiatement en moyenne vitesse, et ainsi de suite.

Lorsque le filtre à charbon est actif, il peut être utilisé pour capter les odeurs. En principe, le filtre à charbon actif doit être remplacé tous les 3 à 6 mois en fonction de vos habitudes culinaires. La procédure de démontage du filtre à charbon actif est décrite ci-dessous : (1) Retirez le filtre al. (2) Selon la flèche, faire tourner les plaques de verrouillage du charbon actif des deux côtés jusqu’à la position parallèle du filtre à charbon, puis retirer le charbon actif. - Procédez à l’inverse pour installer le filtre à charbon REMARQUE : Assurez-vous que le filtre est bien verrouillé. Dans le cas contraire, il se desserrerait et présenterait un danger. Lorsque le filtre à charbon actif est fixé, la puissance d’aspiration est réduite.14

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Retirez le filtre à graisse. À l’aide d’un outil ou de la main, appuyez sur l’éclat de ressort des deux côtés de l’ampoule LED vers l’intérieur, jusqu’à ce que la ampoule soit expulsée (voir image 1), puis retirez délicatement le fil de connexion de l’ampoule et démontez la borne du fil de connexion de l’ampoule. Voir image 2 Procédez de la même manière, mais en commençant par la dernière étape, pour installer la nouvelle ampoule.

  • Le code ILCOS D de la lampe est : DSR-1.5/65-S-64 – Modules LED –lampe ronde – Puissance maximale : 2 x 1,5 W – Plage de tension : CC 12 V – Dimensions :

ENTRETIEN Avant toute opération de nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez-le.

I. Nettoyage régulier

Servez-vous d’un chiffon doux humidifié à la main avec de l’eau légèrement savonneuse ou du détergent ménager. Il est fortement déconseillé d’utiliser de tampons métalliques, de produits chimiques, de matériaux abrasifs ou de brosses rigides pour nettoyer l’appareil.

II. Nettoyage mensuel du filtre anti-graisse métallique

ESSENTIEL : Un nettoyage mensuel du filtre peut prévenir tout risque d’incendie. Le filtre recueille la graisse, la fumée et la poussière.......... de manière à ce affecter directement l’efficacité de la hotte aspirante. S’ils ne sont pas nettoyés, les résidus de graisse (potentiellement inflammables) satureront le filtre. Le filtre doit être nettoyé à l’aide d’un détergent ménager.15

Symbole Valeur Unité Référence GHI9100IX/GHI9100BK Numéro d’identification du modèle

SY-3388CI IS-E2-C97-L14-900 Consommation annuelle en énergie

AEC hood 28,2 kWh/a Facteur d’augmentation du temps

f 0,6 Classe d’efficacité énergétique

Classe A++ Indice d’efficacité énergétique

EEI hood 36,7 Efficacité de la dynamique des fluides FDE hood 38,2 Mesure de la pression atmosphérique au meilleur point d’efficacité

BEP 471 Pa Mesure du débit d’air au meilleur rendement

Mesure de la puissance électrique absorbée au meilleur point de rendement

BEP 104,7 W Classe de l’efficacité de la dynamique des fluides Classe A Puissance nominale du système d’éclairage

7,2 W Efficacité de la lumière

hood 34,2 Lux/W16 Classe d’efficacité lumineuse

Éclairage moyen du système d’éclairage de la surface de cuisson

middle 246 lux Efficacité du filtrage des graisses GFE hood 78,1 Classe d’efficacité de filtrage des graisses (GFE de la hotte) Classe C Débit d’air au point de travail Réglage le plus élevé :

Réglage le plus bas : 205

Débit d’air en mode intensif («

Émissions sonores à vitesse maximale en utilisation normale

74 dB Émissions sonores à vitesse minimale en utilisation normale

59 dB Mesure de la consommation électrique en Mode arrêt

0,45 W Mesure de la consommation électrique en Mode veille

- W La méthode de mesure et de calcul du tableau ci-dessus a été effectuée conformément aux règlements (UE) n° 65/2014 et 66/2014 de la Commission de l’Union européenne.17 Remarque : Les informations fournies ci-dessous montrent comment réduire l’impact environnemental total (par exemple la consommation d’énergie) du processus de cuisson. (1) Installez la hotte de cuisine dans un endroit approprié où la ventilation est efficace. (2) Nettoyez régulièrement la hotte aspirante pour ne pas obstruer les voies de ventilation. (3) N’oubliez pas d’éteindre la lumière de la hotte après la cuisson. (4) N’oubliez pas d’arrêter la hotte après la cuisson. Informations relatives au démontage Ne procédez pas au démontage de l’appareil d’une manière autre que celle décrite dans le manuel d’utilisation. L’appareil ne doit pas être démonté directement par l’utilisateur. En fin de vie, l’appareil ne doit pas être traité comme les déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre autorité locale ou de votre prestataire de services pour obtenir des conseils sur le recyclage.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT : Ce produit est marqué du symbole sur le tri sélectif des déchets d’équipements électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être encadré par un système de collecte sélective conformément à la Directive 2012/19/CE. Il sera par la suite recyclé ou désassemblé afin de minimiser les impacts sur l’environnement. Les produits électriques et électroniques sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances nocives. Pour de plus amples informations, veuillez contacter vos autorités locales ou régionales. Une élimination respectueuse de l’environnement ! Vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement ! Veuillez vous conformer à la réglementation locale : remettez les équipements électriques hors d’usage à un centre spécialisé dans l’élimination des déchets. Le matériau d’emballage est recyclable. Éliminez les emballages dans le respect de l’environnement et mettez-les à la disposition du service de collecte des matériaux recyclables.18 Exaustor Manual de instruções

Aba V (150) 1 par Adaptador