ALPINE S2A36F - Recepteur

S2A36F - Recepteur ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S2A36F ALPINE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE S2A36F - page 3
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur
Fréquence de réception VHF/UHF
Connectivité Entrée HDMI, USB, Ethernet
Résolution vidéo 1080p Full HD
Fonctionnalités supplémentaires Enregistrement numérique, guide électronique des programmes (EPG)
Consommation énergétique Moins de 30 W en fonctionnement
Dimensions Dimensions compactes adaptées à un usage domestique
Poids Léger, facilitant le transport et l'installation
Maintenance Nettoyage régulier des ports et de la ventilation
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Informations avant achat Vérifier la compatibilité avec votre télévision et votre installation

FOIRE AUX QUESTIONS - S2A36F ALPINE

Comment réinitialiser le récepteur ALPINE S2A36F ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement alimenté et que le câble d'alimentation est bien branché. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au récepteur ALPINE S2A36F ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis recherchez les dispositifs disponibles. Sélectionnez 'ALPINE S2A36F' et suivez les instructions à l'écran pour établir la connexion.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le récepteur ainsi que sur vos haut-parleurs. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement installés et fonctionnent correctement.
Comment mettre à jour le firmware du récepteur ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'ALPINE. Connectez le récepteur à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies dans le guide de mise à jour.
Comment régler les stations de radio ?
Pour régler les stations, utilisez le bouton 'Tune' pour rechercher manuellement ou appuyez sur le bouton 'Seek' pour rechercher automatiquement les stations disponibles.
Le récepteur ne capte pas les stations radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et orientée. Vérifiez également que le récepteur est en mode radio et que le signal est suffisant dans votre zone.
Comment utiliser la fonction de lecture USB ?
Insérez une clé USB contenant des fichiers audio dans le port USB du récepteur. Utilisez les boutons de navigation pour parcourir vos fichiers et commencer la lecture.
Quels formats audio sont compatibles avec le récepteur ALPINE S2A36F ?
Le récepteur prend en charge les formats MP3, WMA et AAC pour la lecture via USB et Bluetooth.
Comment activer la fonction de contrôle vocal ?
Pour activer le contrôle vocal, appuyez sur le bouton dédié sur le panneau avant et suivez les instructions vocales. Assurez-vous que votre smartphone est connecté.

Questions des utilisateurs sur S2A36F ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S2A36F - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S2A36F de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI S2A36F ALPINE

Veuillez dire avant d'utiliser cet apparéil.

  • MANUAL DE OPERACION

Points à respecter pour uneutilisation en toute sécurité

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser les composants du système. Il contient des instructions sur la manière d'utiliser ce produit en toute sécurité et de manière efficace. Alpine ne peut être tenue pour responsable des problèmes resultant du non respect des instructions générées dans ce manuel.

ALPINE S2A36F - Points à respecter pour uneutilisation en toute sécurité - 1
AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer de graves blessures, voir la mort.

N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu'à l'arrêt complèt du vehicule.
Toujours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE ÀPOUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTERIEURSPENDANT LA CONDUITE.

Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGÀLEMENT AVOIR DES EFFETS IRRéVERSIBLES SUR VÔTURE AUDITION.

NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.

Il y a risque d'accident, d'incendie ou de chic électrique.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.

UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPÉRAGE APPROPRIÉ.

Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produit et provoquer un incendie.

EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.

Il y a risque de blessures ou de dommages à l'appareil.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES À MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n'en est pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.

AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NÉGATIVE DE LA BATTERIE.

Il y a risque de chocoléctrique ou de blessure par courts-circuits.

NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJECTS VOISINS.

Positionner les cables conformément au manuel de manière à évier toute obstruction en cours de conduite. Les cables qui obstruient ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s'avérer extrémement dangereux.

NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.

Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre apparéil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d'incendie ou de chocolélectrique.

NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.

Lors du forage de trough dans le chassis en vue de l'installation, veiller à ne pas ENTER en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entrainer un incendie.

NE PAS UTILISER DES ÉCROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNXIONS DE MASSE.

Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causer un incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJECTS COMME LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.

ALPINE S2A36F - GARDER LES PETITS OBJECTS COMME LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. - 1

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures ou des dommages matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLÉME.

Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.

Le câblage et l'installation de cet apparéil requiert des compétences techniques et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédér à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'a vendu.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.

Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres composants que les composants spécifiés peut cause des dommages internes à cet apparéil ou son installation risque de ne pas été effectue correctement. Les pieces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l' apparéil.

FAIRE CHEMINER LE CÁBLAGE DE MANIÈRE À NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARÊTE METALLIQUE.

Faire cheminer les cables à l'écart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passée dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord métallique de l'orifice.

NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIÈREUX.

Eviter d'insteller l'appareil à des endroits soumis à une force humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humidité ou de poussière à l'intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.

SERVICE APRÈS-VENTE

AVIS IMPORTANT

Cet amplificateur a ete teste et est conforme aux limits des dispositifs informatiques de categorie B, conformement aux reglements du FCC, section 15, sous-section J. Ce materiel produit et utilise des haute frquesences radio et doit etre instalé et utilise conformement aux directives du fabricant.

NUMéro DE SÉRIE :
DATE D'INSTALLATION :
INSTALLATEUR :
LIEU D'ACHAT :

IMPORTANT

Enregistrer le numero de série de l'appareil dans l'espace prévu ici et le conserver en permanence. La plaque de numero de série est située à l'arrière de l'appareil.

Pour les clients européens

Pour plus de détails sur la garantie, consulter votre revendeur.

Pour les clients d'autres pays

AVIS IMPORTANT

Pour les clients qui achèteraient ce produit dans des pays autres que les États Unis d'Amérique et du Canada et dont cette notice est comprise dans le carton, prière de contacter vous revendeur pour plus d'informations concernant la garantie.

ACCESSIONS

  • Vis auto-taraudées. 4
  • Clé hexagonale. 1

INSTALLATION

En raison de la sortie haute puissance du S2-A36F/ S2-A55V, une forte chaleur est generée pendant le fonctionnement de l'amplificateur. Pour cette raison, l'amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre. Pour ce qui concerne les différentes positions d'installation, contacter un concessionnaire Alpine.

  1. Appposer l'amplificateur contre la surface d'installation pour marquer les repères des quatre vis.
  2. Vérifier qu'il n'y a pas d'objets derrière la surface pouvant etre abimés lors du perçage des trous.
  3. Percer les trouss pour les vis.
  4. Positionner le S2-A36F/S2-A55V sur les trou des vis et fixer avec les quatre vis autotaraudeuses.

ALPINE S2A36F - INSTALLATION - 1

FIXATION DES CACHE-BORNES

Fixez les cache-bornes (fournis) après avoir vérifié que les raccordements ont ete rectemment effectués et que l'appareil fonctionne correctement.

La fixation des cache-bornes améliore l'aspect de l'appareil.

Comment fixer les cache-bornes :

Fixez les cache-bornes gauche et droit à l'aide des vis autotaraudeuses (3× 8) fournies, comme indiquedans le schema ci-dessous.

ALPINE S2A36F - Comment fixer les cache-bornes : - 1
(P.ex.,S2-A36F)

ATTENTION

Ne transportez pas et ne souveze pas l'unité par les cache-bornes.

CONNEXIONS

Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les composants audio sont hors tension.

ALPINE S2A36F - CONNEXIONS - 1
S2-A36F

ALPINE S2A36F - CONNEXIONS - 2

ALPINE S2A36F - CONNEXIONS - 3
S2-A55V

ALPINE S2A36F - CONNEXIONS - 4

1 Pour plus d'informations sur la taille des cables à utiliser, reportez-vous aux rubriques « Précautions concernant le raccordement des cables d'alimentation » et « Précautions concernant les cables d'alimentation » (page 17), et utilisez la taille de cable spécifique.
2 Veillez à ajouter un fusible externe (P. ex., un boitier à fusibles ou un disjoncteur) au conducteur de la batterie aussi presque possible de la borne positive (+) de la batterie. Ajoutez un fusible externe de même capacité, ou d'une capacitéégèrement supérieure à la somme totale des capacités du fusible de l'amplificateur. Pour plus d'informations sur la capacité du fusible de cet appariel, reportez-vous à la rubrique « Conducteur de la batterie (4) » (page 6).
3 Connectez tous les équipements au même point de mise à la terre en veillant à maintainir le fil aussi court que possible.
4 Pour fixer correctement le fil de terre, utilisez une vis déjà installée.

Pour éviter que des bruits extérieurs interférént avec le système audio

  • Installez l'appareil et acheminez les cables à au moins 10 cm (4") de distance du faisceau de cables du vehicule.
  • Eloignez les cables d'alimentation de la batterie le plus possible des autres cables.
  • Raccordez bien le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse si nécessaire) du chassis du vehicule.
  • Si vous rajoutez un filtré antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez-vous revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Consultez Your revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.

1 Bornes de sortie du haut-parleur

Raccordez le fil de sortie du haut-parleur (+) / (-) à l'aide de la vis à tête hexagonale des bornes de sortie du haut-parleur (1

  • Pour plus d'informations sur la méthode de raccordement, reportez-vous à la section « Précautions avec les connexions des fil conducteurs » (page 7).

Veillez à effectuer correctement les raccordements aux bornes de sortie correspondantes et à respecter les polarités par rapport aux autres haut-parleurs du système. Raccordez la borne de sortie positive à la borne positive du haut-parleur, et la borne négative à la borne négative.

A propos de l'entrée/sortie du caisson de graves

L'entrée est stéreo, mais la sortie est monaurale.
- Il peut être souhaitable d'inverser la polarité du caisson de graves (permuter les branchements positif et négatif du caisson de graves) pour optimiser les performances des graves.

REMARQUE:

  • Ne raccordez pas la borne négative du haut-parleur (-) au chassin du vehicule.

Fusible

S2-A36F. 40 A

S2-A55V. 30 A×2

UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPÉRAGE APPROPRIÉ.

Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.

Borne d'alimentation electrique

Raccordez le conducteur de la batterie (4) le conducteur de mise sous tension telécommandée (5) et le conducteur de mise à la terre (6) l'aide de la vis à tête hexagonale de la borne d'alimentation electrique (8)

  • Pour plus d'informations sur la méthode de raccordement, reportez-vous à la section « Précautions avec les connexions des fils conducteurs » (page 7).

Conducteur de la batterie (vendu séparation)

Veillez à ajouter un fusible externe (P. ex., un boitier à fusibles ou un disjoncteur) au conducteur de la batterie aussi après que possible de la borne positive (+) de la batterie. Ce fusible protégera le système électrique de votre vehicule en cas de court-circuit. Voir ci-dessous pour utiliser la valeur de fusible appropriée:

S2-A36F.. .Fusible de 40 A

S2-A55V..Fusible de 60 A

  • Pour plus d'informations sur la taille des cables à utiliser, reportez-vous aux rubriques « Précautions concernant le raccordement des cables d'alimentation » et « Précautions concernant les cables d'alimentation » (page 17), et utilisez la taille de cable spécifique.

Conducteur de mise sous tension telecommandee (vendu séparation)

Raccordez ce fil au conducteur de mise sous tension telécommandée (déclencheur positif, (+) 12 V seulement) de votre unité principale. Si le conducteur de mise sous tension telécommandée n'est pas disponible, voir la section « LISTE DE VERIFICATION DES CONNXIONS » à la page 8 pour connaître les méthodes alternatives.

  • Lorsque vous raccordez les conducteurs de sortie de haut-parleur de l'unité principale à cet apparéil, notamment à l'aide d'un cable de conversion Haut-parleur-RCA (vendu séparément), il n'est pas nécessaire que vous raccordiez le conducteur de mise sous tension à distance permettant d'activer la fonction « RÉVEIL AUTOMATIQUE » de cet apparéil. Il est néanmoins possible que la fonction « RÉVEIL AUTOMATIQUE » ne soit disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC.

Conducteur de mise à la terre (venduseparéement)

Connector ce conducteur sur un endroit propre et métallique du chassis du vehicule. Vérifier la mise à la terre en contrôle le passage de courant continu entre ce point et la borne négative (-) de la batterie du vehicule. Mettez à la terre tous les composants audio au même point sur le chassis afin d'éviter les boucles de terre en veillant à maintainir le fil aussi court que possible.

  • Pour plus d'informations sur la taille des cables à utiliser, reportez-vous aux rubriques « Précautions concernant le raccordement des cables d'alimentation » et « Précautions concernant les cables d'alimentation » (page 17), et utilisez la taille de cable spécifique.

7 Prises d'entrée RCA

Connectez ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l'unité principale en utilisant des cables de rallonge RCA ou des cables de conversion Haut-parleur-RCA (vendus séparément). Vérifier que les connexions de canal sont correctes: gauche/vers la gauche et droite/vers la droite.

Unité de commande des graves à distance (en option)

Raccordez l'unité de commande des graves à distance RUX-KNOB.2 (vendue séparation) pour régler à distance le niveau de sortie. Cette opération ne remplace pas le réglage du niveau de gain entre l'amplificateur et l'unité principale.

Précautions avec les connexions des fils conducteurs

Lorsque vous utilisez des cables conducteurs d'autres fabricants (cable d'alimentation), utilisez les vis fournies pour simplifier la connexion. Faire correctement les connexions en se referant à la description suivante. Si vous avez des doutes, contactez votre revendeur.

  1. Vérifier le calibre des fils.

  2. Pour plus d'informations sur la taille des cables à utiliser, reportez-vous aux rubriques « Précautions concernant le raccordement des cables d'alimentation » et « Précautions concernant les cables d'alimentation » (page 17), et utilisez la taille de cable spécifique.

  3. Si le calibre des fils utilisés est inconnu, se renseigner auprès du revendeur.

  4. Retirer l'isoation des bouts des fils de connexion de 7 - 10 mm (9/32" - 13/32").

ALPINE S2A36F - Précautions avec les connexions des fils conducteurs - 1

REMARQUES:

  • Si la longueur des conducteurs avec l'isolation retiree est trop courte, une connexion incorrecte risque de se produit et cela peut provoquer une panne de fonctionnement ou l'interruption du son.
    D'autre part, si la longueur du conducteur est trop longue, un court-circuit electrique risque de se produit.
  • Serrez la vis à tête hexagonale avec la clé hexagonale (fournie) pour fixer le conducteur.

Avant de faire cette connexion, utiliser la gaine rétrécissable isolante afin de couvrir les cables dénudés dépassant la borne.

ALPINE S2A36F - REMARQUES: - 1
Borne d'alimentation électrique

ALPINE S2A36F - REMARQUES: - 2
Bornes de sortie du haut-parleur

REMARQUES :

  • Veillez à utiliser la vis à tete hexagonale fixée à la borne d'alimentation électrique (ou aux bornes de sortie du haut-parleur)
  • Par mesure de sécurité, connecter les fils de la batterie en dernier.
  • Pour éviter le débranchement des conducteurs ou de faire tomber l'appareil, ne pas saisir les conducteurs lors du transport de l'appareil.

LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNXIONS

Vérifiez les points écumentés ci-dessous concernant l'unité principale :

Conducteur de mise sous tension telecommandée

a. L'unité principale n'a pas de conducteur de mise sous tension télécommandée ou d'antenne électrique.
b. Le conducteur d'antenne électrique de l'unité principale est seulement activé lorsque la radio est allumée (déactivé en mode cassette ou CD).
c. Le conducteur d'antenne electrique de l'unité principale est une sortie de niveau logique (+) 5 V, déclencheur négatif (de type mise à la terre) ou ne peut pas supporter (+) 12 V lors de la connexion à un autre équipement en plus de l'antenne electrique du vehicule.

Si l'un des points ci-dessus se presente, le conducteur de mise sous tension telécommandée du S2-A36F/S2-A55V doit être connecté à une source d'alimentation commutée (allumage) du vehicule. S'assurer d'utiliser un fusible de 3 A le plus presque possible de la prise d'allumage. Cette méthode de connexion permet demettre sous tension le S2-A36F/S2-A55V et de maintainir sa mise sous tension aussi longtemps que le commutateur d'allumage reste activé.

Si cette condition n'est pas acceptable, outre le fusible de 3 A mentionné ci-dessus, un commutateur SPST (Single Pole, Single Throw) peut être installé sur le conducteur de mise sous tension du S2-A36F/S2-A55V. Ce commutateur est ensuite utilisé pourmettre sous (et hors) tension le S2-A36F/S2-A55V. Pour cette raison, priere de s'assurer que ce commutateur est accessible au conducteur. S'assurer que le commutateur est désactivé quand le vehicule est arrêté. Autrement, l'amplificateur restera activé et videra la batterie.

1 Bleu/Blanc
Antenne electrique
3 Conducteur de mise sous tension telecommandee
4 Aux conducteurs de mise sous tension telecommandee d'autres composants Alpine
5 Commutateur SPST (en option)
6 Fusible (3 A)
7 Aussi pres que possible de la prise d'allumage du vehicule
Source d'allumage

ALPINE S2A36F - Conducteur de mise sous tension telecommandée - 1

RÉGLAGES DE COMMUTATEUR

  • Avant de procéder au réglage de chaque commutateur sélecteur,mettre hors tension et insérer un petit tournevis,etc.perpendiculairement au commutateur.

S2-A36F

ALPINE S2A36F - S2-A36F - 1

S2-A55V

ALPINE S2A36F - S2-A55V - 1

① Commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage

ALPINE S2A36F - ① Commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage - 1

a) Si l'entrée se fait via la ligne du haut-parleur de l'unité principale à l'aide d'un cable de conversion haut-parleur-RCA (vendu séparément), Sélectionnez « HI ». TYPE D'ALLUMAGE « DC »: L'alimentation est activée par la fonction « RÉVEIL AUTOMATIQUE » lorsque le décalage DC est détecté.

ALPINE S2A36F - ① Commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage - 2

b) Si l'entrée se fait via la ligne du haut-parleur de l'unité principale à l'aide d'un cable de conversion haut-parleur-RCA (vendu séparément), Sélectionnez « HI ». TYPE D'ALLUMAGE « REM »: L'alimentation est activée par le conducteur de mise sous tension télécommandée.

ALPINE S2A36F - ① Commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage - 3

c) Si l'entrée se fait via la ligne de pré-sortie de l'unité principale à l'aide d'un cable de rallonge RCA (vendu séparément), sélectionnez « LO ». TYPE D'ALLUMAGE « REM »: L'alimentation est activée par le conducteur de mise sous tension télécommandée.

Le circuit de mise sous tension automatique a decalage DC a ete concu pour fonctionner UNIQUEMENT avec des signaux de haut niveau (signaux de niveau haut-parleur). Ces signaux de haut niveau proviennent generalement de la sortie amplifiee des radios, des unites principales et des amplificateurs. Etant donne que I'entrée du signal LO (signaux de bas niveau) ne peut pas allumer I'amplificateur, le signal de declenchement A DISTANCE doit etre fourni et le reglage REM doit etre utilise pour I'entrée du signal LO.*

  • Pour plus de détails sur la mise sous tension par le signal de déclenchement ACC, reportez-vous à la section Conducteur de mise sous tension télécommandée (5) (page 6).

② Contrôle de réglage de gain d'entrée Réglez le gain d'entrée du S2-A36F/S2-A55V sur la position minimale. En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de l'unité principale jusqu'à ce que le son de sortie s'altere. Puis, réduire le volume d'un pas (ou jusqu'à ce que le son de sortie ne soit pas ALTERÉ). Maintenant, augmenter le gain de l'amplificateur jusqu'à ce que le son des haut-parleurs devienne ALTERÉ. Réduire le gain petit à petit, jusqu'à ce que le son ne soit pas ALTERÉ pour obtenir un réglage de gain optimum.

③ Bouton de réglage de la fréquence de transfert (LP FILTER) (S2-A55V uniquement)

Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 Hz et 400 Hz.

④ Bouton de réglage des graves EQ (S2-A36F uniquement)

Ajoutez un amplificateur de basses fréquences de 50Hz réglé sur +12 dB pour ajuster la réponse des graves.

⑤ Commutateur de selection du mode de transfert (S2-A36F uniquement)

ALPINE S2A36F - ⑤ Commutateur de selection du mode de transfert (S2-A36F uniquement) - 1

a) Reglez-le en position « OFF » lorsque vous utilisez l'amplificateur pour piloter des haut-parleurs à gamme etendue ou lors de l'utilisation d'un repartiteur electronique externe. La bande entiere sortira aux hautparleurs sans que les fréquences basses ou haute soient coupées.

ALPINE S2A36F - ⑤ Commutateur de selection du mode de transfert (S2-A36F uniquement) - 2

b) Regler sur la position « HP » lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un système de haut-parleur d'aignus/bande moyenne. Les fréquences inférieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 12 dB par octave.

REMARQUE:

  • Dans ce cas, le niveau d'alimentation maximal des graves EQ est réduit.

ALPINE S2A36F - REMARQUE: - 1

c) Regler sur « LP » lorsque l'amplificateur est utilisé pour exciter un haut-parleur de sous-graves. Les fréquences supérieures au point de recouvrement sont coupées à raison de 12 dB par octave.

6 Bouton de réglage de la fréquence de transfert (S2-A36F uniquement)

Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 Hz et 400 Hz.

⑦ Bouton de reglage des graves moyens EQ (S2-A36F uniquement) Ajoutez un amplificateur de basses fréquences de 100Hz réglé sur +12 dB pour ajuster la reponse des graves.

⑧ Commutateur de selection du canal d'entrée (CH-3/4) (S2-A55V uniquement)

ALPINE S2A36F - ⑧ Commutateur de selection du canal d'entrée (CH-3/4) (S2-A55V uniquement) - 1

a) Ce réglage du commutateur permet de seLECTIONner le mode d'entrée à 2 ou à 4 canaux. Lorsqu'il est réglé sur « 1/2 », le signal est copiedé de CH-1/2 et envoyé à CH-3/4, ce qui évite d'utiliser des adaptateurs Y.

ALPINE S2A36F - ⑧ Commutateur de selection du canal d'entrée (CH-3/4) (S2-A55V uniquement) - 2

b) Lorsque ce commutateur est regle sur « 3/4 », les deux entrées, CH-1/2 et CH-3/4, restent indépendantes. Ce mode nécessite une source à 4 canaux.

9 Bouton de réglage de la fréquence de transfert (HP FILTER) (S2-A55V uniquement)

Utiliser cette commande pour régler la fréquence de transfert sur une valeur comprise entre 50 Hz et 400 Hz.

10 Commutateur de selection du canal d'entrée (SUB) (S2-A55V uniquement)

ALPINE S2A36F - Commutateur de selection du canal d'entrée (SUB) (S2-A55V uniquement) - 1

a) Lorsque vous place ce commutateur sur la position « 1+2+3+4 », tous les signaux sont melangés et sont reproduits via le caisson de graves. Ce réglage transmet des signaux au canal du caisson de graves lorsque seule une entrée à 4 canaux est disponible.

ALPINE S2A36F - Commutateur de selection du canal d'entrée (SUB) (S2-A55V uniquement) - 2

b) Le réglage de ce commutateur sur « SUB » envoie les signaux des entrées SUB du caisson de graves du S2-A55V.

À propos de l'indicateur d'alimentation

ALPINE S2A36F - À propos de l'indicateur d'alimentation - 1

Allumé lors de la mise en marche.
Éteint lors de l'extinction.

Couleur de l'indicationÉtat Solution
Bleu Le circuit de l'amplificateur est normal.
Rouge (clignotant)La température de fonctionnement est élevé.Baissez le volume de l'unité principale (signal entrant). Faites baisser la température interieure du vehicule à un niveau normal. L'indicateur passse au bleu.
Rouge Le circuit de l'amplificateur presente une anomalie. Un court-circuit électrique s'est produit ou le courant d'alimentation est trop élevé.Éteignez la source d'alimentation, puis éliminez la cause du problème. Mettez l'unité sous tension, puis vérifie que l'indicateur passse au bleu. S'il reste rouge, mettez l'unité hors tension et consultez votre revendeur.
La température de fonctionnement est trop élevé.Faites baisser la température interieure du vehicule à un niveau normal. L'indicateur passse au bleu.
La tension d'alimentation est trop élevé.Utilisez la tension d'alimentation appropriée. L'indicateur passse au bleu.

DIAGRAMMES DU SYSTÉME

Avant de proceder à un raccordement, vérifie la valeur d'impédance totale du haut-parleur connecté à l'appareil. Si vous avez des questions, contactez le revendeur Alpine le plus proche.

Diagramme de raccordement de base du S2-A36F

1 Bornes de sortie du haut-parleur
Fusible
Borne d'alimentation electrique
Conducteur de la batterie (vendu séparément)
Conducteur de mise sous tension telecommandee (vendu séparation)
Conducteur de mise à la terre (venduseparéement)
Prises d'entrée RCA
8 Prises de sortie de préamplificateur
9 Unité de commande des graves à distance (en option)
10 Unité principale, etc.

1 Sortie avant
12 Sortie arriere
13 Sortie du caisson de graves
Haut-parleurs avant
15 Haut-parleur arriere
16 Caisson de graves
17 Caisson de graves à double bobine mobile
13 Cable de rallonge RCA (vendu séparation)
19 Cable de conversion haut-parleur-RCA (venu séparation)
20 Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparation)

Système de caisson de graves du S2-A36F

① Commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage

ALPINE S2A36F - Système de caisson de graves du S2-A36F - 1
* Si l'unité principale connectée n'est pas munie d'une sortie de haut-parleur et qu'il est impossible d'utiliser le cable de rallonge RCA (18) vous pouvez utiliser le cable de conversion haut-parleur-RCA () 19 (vendu séparément). Pour plus d'informations sur le mode de raccordement, reportez-vous à la section « À propos du raccordement au système d'entrée de niveau de haut-parleur » (page 16).

Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées)

ALPINE S2A36F - Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées) - 1

Système à 2 haut-parleurs (connexions pontées)

ALPINE S2A36F - Système à 2 haut-parleurs (connexions pontées) - 1

Diagramme de raccordement de base du S2-A55V

1 Bornes de sortie du haut-parleur
Fusible
Borne d'alimentation electrique
4 Conducteur de la batterie (vendu séparément)
Conducteur de mise sous tension telecommandee (vendu séparation)
Conducteur de mise à la terre (venduseparement)
7 Prises d'entrée RCA
3 Prises de sortie de préamplificateur
9 Unité de commande des graves à distance (en option)
10 Unite principale, etc.

1 Sortie avant
1 Sortie arrriere
18 Sortie du caisson de graves
Haut-parleurs avant
15 Haut-parleur arrriere
16 Caisson de graves
17 Caisson de graves à double bobine mobile
18 Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
19 Câble de conversion haut-parleur-RCA (vendu séparément)
20 Adaptateur en forme de « Y » (vendu séparément)

Pour le S2-A55V, modifiez le réglage du commutateur de selection du canal d'entrée (8/1) fonction du nombre de canaux de l'entrée de haut-parleur.

Entrée à 5 canaux:4 canaux: Entrée à 2 canaux:10
⑧ Commutateur de sélection du canal d'entrée (CH-3/4)CH-3/4 1/2 3/4 [3/4]CH-3/4 1/2 3/4 [1/2]
⑩ Commutateur de-selection du canal d'entrée (SUB)SUB 1+2+3+4 SUB [SUB]SUB 1+2+3+4 SUB [1+2+3+4]

Système à 4 haut-parleurs + caisson de graves

ALPINE S2A36F - Système à 4 haut-parleurs + caisson de graves - 1
* Si l'unité principale connectée n'est pas munie d'une sortie de haut-parleur et qu'il est impossible d'utiliser le cable de rallonge RCA (16vous pouvez utiliser le cable de conversion haut-parleur-RCA () 19(vendu séparément). Pour plus d'informations sur le mode de raccordement, reportez-vous à la section « À propos du raccordement au système d'entrée de niveau de haut-parleur » (page 16).

Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées)

ALPINE S2A36F - Système à 2 haut-parleurs + système de caisson de graves (connexions pontées) - 1

A propos du raccordement au système d'entrée de niveau de haut-parleur

Lors d'un raccordement via le cable de conversion haut-parleur-RCA (19 vendu séparément), réglez le commutateur du niveau d'entrée et du type d'allumage ① sur « HI ».

P.ex.,S2-A36F

ALPINE S2A36F - P.ex.,S2-A36F - 1

  • Ne confondez pas le fil de sortie du haut-parleur sur le cote de l'unité principale raccardé à cet apparéil. Sortie du haut-parleur avant (L)/(R) à CH1/CH2, Sortie du haut-parleur arrêté (L)/(R) à CH3/CH4
  • Pour le réglage « Système d'entrée de niveau de haut-parleur», il n'est pas nécessaire de raccarder le fil de mise sous tension télécommandée grâce à la fonction « RÉVEIL AUTOMATIQUE » de ce produit. Il est néanmoins possible que la fonction « RÉVEIL AUTOMATIQUE » ne soit pas disponible en fonction de la source du signal. Connecter alors le conducteur de mise sous tension télécommandée à un cordon d'alimentation entrant (alimentation des accessoires) en position ACC.

■ Conseils importants pour le raccordement de l'adaptateur Y

Le système presente une faible puissance en cas d'utilisation d'un seul canal d'entrée. L'adaptateur Y est nécessaire si l'unité principale, etc. n'émet qu'un seul signal en sortie.

ALPINE S2A36F - ■ Conseils importants pour le raccordement de l'adaptateur Y - 1

■ Précautions concernant les câbles d'alimentation

Utilisez la taille de cable spécifiée en fonction de la capacité totale du fusible de l'amplificateur à installer et de la longueur de cable.

Pour plus d'informations sur la taille de cable à utiliser, reportez-vous à la section « Précautions concernant le raccordement des cables d'alimentation » et à l'exemple de raccordement suivant.

Exemple de raccordement lors de l'installation d'un seul amplificateur

  • Lorsque le cable qui relié l'amplificateur à la batterie du vehicule est de (A)

Taille de cable pour (A):

S2-A36F:8 AWG/8 mm² (Longueur max. 6,5 m)

S2-A55V:4 AWG/21 mm² (Longueur max. 10 m)

  • Capacité du fusible externe : elle doit être égale ou supérieure à la capacité du fusible de l'amplificateur

S2-A36F: supérieure ou égale à 40 A

S2-A55V: supérieure ou égale à 60 A

ALPINE S2A36F - Exemple de raccordement lors de l'installation d'un seul amplificateur - 1

Exemple de connexion lors de l'installation de deux amplificateurs, l'un avec une capacité de fusible de 40 A et l'autre avec une capacité de 60 A

  • Lorsque le cable qui relié chaque amplificateur au répartiteur est de 1 m Taille de cable utilisé pour (B) : 8 AWG/8 mm²
  • Lorsque le cable qui relié le répartiteur à la batterie du vehicule est de 6 m Taille de cable utilisé pour (C) : 1/0 AWG/53 mm² (ou 4 AWG × 2/21 mm² × 2)
  • Capacité du fusible externe : elle doit être égale ou supérieure à la capacité totale du fusible du nombre d'amplificateurs installés

60 A + 60 A + 40 A = supérieure ou égale à 160 A

ALPINE S2A36F - Exemple de connexion lors de l'installation de deux amplificateurs, l'un avec une capacité de fusible de 40 A et l'autre avec une capacité de 60 A - 1

REMARQUE:

  • Si la longueur du cable d'alimentation et du cable de mise à la terre est supérieure à 1 m ou si vous raccordez plusieurs amplificateurs, vous devez utiliser un racord de tuyauterie multiple.

SPECIFICATIONS

S2-A36F

Performances
Sortie de l'alimentationPar canal, Réf.: 4 Ω, 14,4 V 60 W RMS × 4
Par canal, Réf.: 2 Ω, 14,4 V 90 W RMS × 4
En pont, Réf.: 4 Ω, 14,4 V 180 W RMS × 2
THD+NRéf.: 10 W sous 4 Ω ≤0,03 %
Réf.: 10 W sous 2 Ω ≤0,05 %
Réf.: puissance nominale sous 4 Ω ≤0,08 %
Réf.: puissance nominale sous 2 Ω ≤0,1 %
Rapport S/BIHF A-wtd + AES-17Réf.: 1 W sous 4 Ω>83 dB
IHF A-wtd + AES-17Réf.: puissance nominale sous 4 Ω>98 dB
Réponse de fréquence+0/-3 dB, Réf.: 1 W sous 4 Ω 10 Hz - 30 kHz
+0/-1 dB, Réf.: 1 W sous 4 Ω 20 Hz - 20 kHz
Facteur d'amortissementRéf.: 10 W sous 4 Ω à 100 Hz >100
Contrôle
Sensibilité d'entréeEntrée RCARéf.: puissance nominale sous 4 ΩHaute: 0,5 - 10 VBasse: 0,2 - 4,0 V
Transfert Filtré passer-haut/filtre passage-bas variable50 Hz - 400 Hz(-12 dB/oct.)
Niveau distant* AtténuationlinéaireCH-3/4:0 à -20 dB
Général
Impédance d'entrée >10 kΩ
DimensionsLargeur 220 mm (8-11/16")
Hauteur56,5 mm (2-1/4")
Profondeur210 mm (8-1/4")
Poids2,2 kg (4 lb 13 oz)
  • RUX-KNOB.2 en option requise

REMARQUE:

  • Les specifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.

S2-A55V

CH-1/2/3/4SUBWOOFER
Performances
Sortie de l'alimentationPar canal, Réf.: 4 Ω, 14,4 V40 W RMS × 4200 W RMS × 1
Par canal, Réf.: 2 Ω, 14,4 V60 W RMS × 4300 W RMS × 1
En pont, Réf.: 4 Ω, 14,4 V120 W RMS × 2-
THD+NRéf.: 10 W sous 4 Ω≤0,03 %≤0,03 %
Réf.: 10 W sous 2 Ω≤0,05 %≤0,05 %
Réf.: puissance nominale sous 4 Ω≤0,07%≤0,07%
Réf.: puissance nominale sous 2 Ω≤0,1 %≤0,1 %
Rapport S/BIHF A-wtd + AES-17Réf.: 1 W sous 4 Ω>83 dB>83 dB
IHF A-wtd + AES-17Réf.: puissance nominale sous 4 Ω>98 dB>98 dB
Réponse de fréquence+0/-3 dB, Réf.: 1 W sous 4 Ω50 Hz - 30 kHz10 Hz - 400 Hz
+0/-1 dB, Réf.: 1 W sous 4 Ω60 Hz - 20 kHz20 Hz - 300 Hz
Facteur d'amortissementRéf.: 10 W sous 4 Ω à 100 Hz>100>750
Contrôle
Sélection de l'entréeConfiguration possible du signald'entrée (entreee 2/4 canaux)CH-3/4:CH-1/2 ou CH-3/4CH-1+2+3+4ou SUB
Sensibilité d'entréeEntrée RCARéf.: puissance nominale sous 4 ΩHaute : 0,5 - 10VBasse : 0,2 - 4,0 VHaute : 0,5 - 10VBasse : 0,2 - 4,0 V
TransfertFiltre passer-haut/filtre passer-basvariableHPF : 50 Hz - 400 Hz(-12 dB/oct.)LPF : 50 Hz - 400 Hz(-24 dB/oct.)
Niveau distant* Atténuation linéaire- 0 à -20 dB
Général
Impédance d'entrée>10 kΩ
DimensionsLargeur302 mm (11-7/8")
Hauteur56,5 mm (2-1/4")
Profondeur210 mm (8-1/4")
Poids3,2 kg (7 lb)
  • RUX-KNOB.2 en option requise

REMARQUE:

  • Les specifications et la conception sont sujettes à des modifications sans préavis.

To customers/Hinweis an Kunden/A l'attention de l'utilisateur/ Informacion para los clientes/Informazioni per i cliente/ Till kunder

ALPINE S2A36F - To customers/Hinweis an Kunden/A l'attention de l'utilisateur/ Informacion para los clientes/Informazioni per i cliente/ Till kunder - 1

ALPINE S2A36F - To customers/Hinweis an Kunden/A l'attention de l'utilisateur/ Informacion para los clientes/Informazioni per i cliente/ Till kunder - 2

ALPINE S2A36F - To customers/Hinweis an Kunden/A l'attention de l'utilisateur/ Informacion para los clientes/Informazioni per i cliente/ Till kunder - 3

ENGLISH

Information sur le traitement des Déchets Electriques et Electroniques (DEEE), pour les pays ayant adoptés un traitement séparés de ces déchets

Si vous possédez des apparèils Electriques ou Electroniques usages, ne les jetez pas dans le système général.

Conformément à la Directive Européenne, transposée dans votre pays, il existe un système séparé de recyclage et de traitement de ces déchets. Veuillez contacter

l'administration locale afin de prendre connaissance du lieu de recyclage et de traitement le plus proche de chez vous.

Ce système est destiné à protégger l'environnement.

ESPANOL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : S2A36F

Catégorie : Recepteur