EXTNSET4 - Accessoire pour appareil électroménager THERMADOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXTNSET4 THERMADOR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - EXTNSET4 THERMADOR
Questions des utilisateurs sur EXTNSET4 THERMADOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire pour appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXTNSET4 - THERMADOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXTNSET4 de la marque THERMADOR.
MODE D'EMPLOI EXTNSET4 THERMADOR
Définitions de SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées.
NOTICE : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la propriété.
Note : Ceci vous avertit que d'importantes informations et/ou conseils sont fournis.
Cet appareil électroménager de THERMADOR™
est fait par BSH Home Appliances LtD
Nous attendons de vos nouvelles!
Sécurité
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions d'installation avec l'appareil pour le propriétaire. Montrez au propriétaire l'emplacement du tableau de disjoncteurs ou de fusibles. Marquez-le pour qu'il soit facile à identifier.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ces instructions pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT
Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le présent manuel, un incendie ou une décharge électrique pourrait causer des dommages matériels ou des blessures corporelles.
MISE EN GARDE
Coupez l'alimentation du disjoncteur et verrouillez le panneau avant de procéder au câblage de cet appareil. Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, laissez-lui le temps de refroidir une fois que vous avez coupé l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES:
- Utilisez cet appareil seulement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l'adresse ou au numéro de téléphone apparaissant sur la page verso du présent manuel.
- Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil, éteignez l'alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de déconnexion pour éviter que l'alimentation ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d'électricité ne peut être bloqué, attachez un avertissement, comme une étiquette, bien en vue sur le tableau électrique.
AVERTISSEMENT

RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
- N'enlevez pas de connexion.
- N'utilisez pas une rallonge électrique.
- La mise à la terre inadéquate de l'appareil peut entraîner un risque de décharge électrique.
- Le non-respect des présentes instructions peut entraîner la mort, causer un incendie ou provoquer une décharge électrique.
⚠ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avertissement issu de la proposition 65
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
⚠ AVERTISSEMENT
Cancér et dommages à la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov.
L'utilisation de plusieurs rallonges (EXTNCB25W) n'est PAS prise en charge.
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans les cas d'un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant au courant électrique un fil par où s'échapper.
Assurez-vous que votre appareil est convenablement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Si le Code national de l'électricité (ou le code canadien de l'électricité) l'exige, cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.
Pour réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'utilisez pas cet appareil avec un tableau de commande à semi-conducteurs.
L'installation, l'acheminement du faisceau de fils, les connexions électriques et la mise à la terre doivent se faire en conformité avec tous les codes en vigueur. Il est de la responsabilité du propriétaire et de l'installateur de déterminer si des exigences supplémentaires ou des codes locaux ou autres s'appliquent à l'installation dont il est question.
L'utilisation de plusieurs câbles de rallonge n'est PAS approuvée.
Ne modifiez jamais la construction de l'appareil, du faisceau de fils ou des connecteurs. Assurez-vous de remettre en place tous les panneaux et autres composantes que vous avez enlevés pendant l'installation. Consultez les manuels d'installation de la hotte et du ventilateur.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N'utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Pour réduire les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits métalliques.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
- Les travaux d'installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifiée selon les stipulations de toutes les normes et réglementations en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
- Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d'air est nécessaire pour la combustion et l'évacuation des gaz par le carneau (cheminée) de l'appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d'outillage de chauffage et les normes de sécurité, comme celles publiées par la NFPA (Association nationale des services d'incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE) et par les autorités locales.
• N'UTILISEZ QUE DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
- Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l'air à l'extérieur. N'évacuez pas l'air dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides sanitaires ou le garage.
- Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation technique dissimulée.
ATTENTION
Étiquetez tous les fils avant la déconnexion lors de l'entretien. Les erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux. Vérifier le bon fonctionnement après le service.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le harnais de câbles en queue de cochon pour le connecter à une hotte ou à un ventilateur, assurez-vous de vous reporter au schéma de câblage de la hotte ou du ventilateur connecté au harnais de câbles en queue de cochon. Le codage couleur du schéma de câblage peut ne pas être le même.
Instructions d'installation
Avant de commencer
La trousse d'adaptateur EXTNSET4 sert aux connexions lors du câblage des ventilateurs Thermador à des produits autres que les hottes Thermador Professional Series avec le câble de rallonge EXTNCB25W de 25 pi.
IMPORTANT : couper un connecteur sur l'appareil ou la trousse de rallonge annulera la garantie.
REMARQUE : reportez-vous aux instructions d'installation du fabricant de la hotte et du ventilateur.
Pièces incluses
- Adaptateur num. 1 - numéro d'article 9001242198
- Harnais queue de cochon num. 1 - numéro d'article 8001090211, SVC. num. 00750108
• Harnais queue de cochon num. 2 - numéro d'article 8001090212 - Schéma de câblage
Compatibilité de la trousse adaptateur

text_image
Adaptateur num. 1 9001242198 SVC. num. 00750108| Hotte Ventilateur | ||
| VCI2xxDS VTI610W | VTR630W | |
| VTI1010W | VTR1030W | |

text_image
Harnais queue de cochon num. 1 8001090211 SVC. num. 10009121| Hotte | Rallonge de 25 pi | Vent. | |
| HPCNxxWS | PHxxHWS | EXTNCB25W | Autre* |
| HPINxxWS | VCINxxGWS | ||
| PHxxGWS | |||
*Reportez-vous au schéma de câblage du ventilateur pour les connexions.

text_image
Harnais queue de cochon num. 2 8001090212 SVC. num. 12025288| Hotte Rallonge de 25 | pi Vent. | |
| Autre* | EXTNCB25W VTI610W | |
| HDD80050UC | VTI1010W | |
| HDD86050UC | VTR630W | |
| UCVM30RS | VTR1030W | |
| UCVM36RS | ||
| UCVP36RS | ||
*Reportez-vous au schéma de câblage de la hotte pour les connexions.
Installation de l'adaptateur
Pour connecter le câble de rallonge et l'adaptateur à la hotte
- Faites passer le harnais de la hotte dans le trou défonçable de la hotte. Sécurisez-le avec un cordon de sûreté de 3/4 po (19 mm).

- Suivez le schéma de câblage pour des instructions complètes.

flowchart
graph TD
A["LOWS"] --> B["1001"]
C["BMO"] --> D["1002"]
E["Thermador"] --> F["1003"]
G["LowS"] --> H["1004"]
I["BMO"] --> J["1005"]
K["Thermador"] --> L["1006"]
M["LowS"] --> N["1007"]
O["BMO"] --> P["1008"]
Q["Thermador"] --> R["1009"]
S["LowS"] --> T["1010"]
U["BMO"] --> V["1011"]
W["Thermador"] --> X["1012"]
Y["LowS"] --> Z["1013"]
AA["BMO"] --> AB["1014"]
AC["Thermador"] --> AD["1015"]
Definiciones de
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Merci d'être un client Thermador!
Thermador s'engage à offrir tout le tout le support dont vous et votre appareil avez besoin afin que vous puissiez en profiter pleinement. N'hésitez pas à communiquer avec nous pour toute question. Nous serons heureux de vous aider avec des directives concernant le nettoyage et les soins, des conseils de cuisson, des accessoires, le dépannage et plus encore.
É.-U.:
1-800-735-4328
thermador.com/customer-care
Canada :
1-800-735-4328
Accessoires et pièces
Vous trouverez dans notre magasin d'accessoires en ligne des filtres, des produits nettoyants Thermador, des poêles teppanyaki, des plaques à frire, des pièces de rechange et plus encore.
É.-U.:
store.thermador.com/us
Canada :
Les filtres, pièces et accessoires peuvent être achetés auprès de nos distributeurs.
Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060