OLYMPIA GOsafe 5700FP - Coffre-fort

GOsafe 5700FP - Coffre-fort OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GOsafe 5700FP OLYMPIA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OLYMPIA GOsafe 5700FP - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coffre-fort
Marque Olympia
Modèle GOsafe 5700FP
Couleur Noir
Dimensions extérieures (H × l × P) 700 × 500 × 490 mm
Dimensions intérieures (H × l × P) 560 × 360 × 330 mm
Poids 106 kg
Matériau Acier
Alimentation 4 piles AA LR6 (1,5 V chacune)
Types de verrouillage Empreinte digitale, code numérique (3-8 chiffres), clé de secours
Capacité d'empreintes digitales Jusqu'à 100 empreintes
Nombre de clés de secours fournies 3
Code utilisateur par défaut 159
Fonction code masqué Oui (appuyer sur CLEAR avant la saisie)
Alarme de vibration Oui, activable par la touche 0 en veille
Alarme de code erroné 5 tentatives erronées → signal sonore 30 s et verrouillage 210 s
Réinitialisation des paramètres d'usine Bouton de réinitialisation à l'intérieur (appui long 3-4 s)
Contenu du coffret 1 coffre-fort, 1 boîtier piles externe, 1 mode d'emploi, 3 clés de secours, 4 piles AA LR6
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; pas de produits chimiques
Garantie Retourner au magasin avec emballage d'origine et ticket de caisse
Certification Marquage CE
Fabricant GO Europe GmbH, Allemagne
Numéro d'article 7125

FOIRE AUX QUESTIONS - GOsafe 5700FP OLYMPIA

Comment ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours ?
Retirez la protection de la clé de secours, insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte. Retirez la clé et conservez-la dans un endroit sûr, hors du coffre.
Comment régler le code utilisateur ?
Ouvrez la porte, appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation (un bip sonore). Saisissez un nouveau code de 3 à 8 chiffres, puis appuyez sur LOCK pour valider. Laissez la porte ouverte jusqu'à la fin du test.
Comment enregistrer une empreinte digitale ?
Ouvrez la porte, appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation. Placez votre doigt sur le scanner, retirez-le après un bip. Répétez deux fois de plus. Deux bips confirment l'enregistrement. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 empreintes.
Que faire en cas d'alarme après 5 mauvais codes ?
Après 5 tentatives erronées, une alarme sonore retentit pendant 30 secondes. Le clavier et le scanner sont verrouillés pendant 210 secondes. Attendez la fin du délai avant de réessayer.
Comment activer l'alarme de vibration ?
En mode veille (écran éteint), appuyez sur la touche 0. L'alarme de vibration est alors activée. Si elle se déclenche, entrez un code correct ou une empreinte pour l'arrêter.
Comment réinitialiser le coffre-fort aux paramètres d'usine ?
Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes jusqu'à entendre deux bips. Le code redevient 159 et les empreintes sont supprimées.
Comment désactiver le son des touches ?
En mode veille (écran éteint), appuyez sur la touche CLEAR. L'écran affiche « SOUND ON » ou « SOUND OF » pour activer ou désactiver le son.
Comment ouvrir avec un code masqué ?
Appuyez sur LOCK pour activer le clavier, puis sur CLEAR avant de saisir le code. Les chiffres saisis ne s'affichent pas à l'écran.
Comment remplacer les piles ?
Ouvrez la porte, faites coulisser le couvercle du compartiment à piles. Retirez les piles usagées avec un objet non conducteur (spatule en bois/plastique). Insérez 4 piles AA LR6 en respectant la polarité. Remettez le couvercle.
Comment nettoyer le coffre-fort ?
Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour nettoyer la surface extérieure. N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants.

Questions des utilisateurs sur GOsafe 5700FP OLYMPIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GOsafe 5700FP - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GOsafe 5700FP de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI GOsafe 5700FP OLYMPIA

Le mode d'emploi fait partie de votre apparéil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, pour l'utilisation et l'élimination de cet apparéil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Utilisez-le uniquement comme décrit et pour les domaines d'utilisation indiqués. Transmettez l'ensemble des documents à la pierce personne si vous avez l'intention de lui remettre ce produit.

Vued'ensemble

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Vued'ensemble - 1
Dessin schématique du boîtier
Représentation schématique du tableau de commande

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Vued'ensemble - 2

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Vued'ensemble - 3

  1. Bouton de réinitialisation

  2. Capteur d'empreintes digitales (série 5300FP uniquely)

  3. Connexion pour boftier de piles externe

  4. Boulon

  5. Clavier

  6. poignée

  7. Compartment a piles

  8. Protection du verrouillage de secours

Consignes de sécurité lors de la manipulation de piles/accus

Avertissement!Risque d'etouffement du aux piles/accus.

Tenez les piles/accus hors de portee des enfants.
- En cas d'ingestion,appelez un medecin de toute urgence.

Prudence! L'utilisation de piles/d'accus recèle différents dangers.

N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables, ne court-circuitez pas les piles/accus et / ou ne les ouvre pas. Ces actions pourraient entrainer une surchauffe, un risque d'incendie ou leur Explosion.
- Une utilisation inappropriée des piles/accumulateurs peutmettre en dangervoire sanet et l'environnement. Les piles/accumulateurs peuvent contener des metaux lourds toxiques et nocifs pour I'environnement (Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb).Ramenez les piles useses a un poste de collecte communal.C'estpourquoi I'elimination et le recyclage séparés des piles usagées sont indispensablees pour I'environnement et la sané.

  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne jetez jamais les piles/accus dans du feu ou de l'eau.
  • Ne soumettez pas les piles/accus à des contraintes mécaniques.
  • Une fuite des piles/accus peut endommager l'appareil. En cas de fuite d'une pile/d'un accu, retirez-la/le immédiatement de l'appareil pour éviter toute dégradation. Manipuez les piles/accus endommages ou qui fuient avec une précaution très particulière; portez des gants de protection.
  • Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acid de la pile, rincez immédiatement et abondament les zones touchées à l'eau claire et consultez un médecin sans délié. Evitez des conditions et des températures extrêmes qui peuvent affecter la pile/l'accu, en les posant sur des radiateurs ou en les exposant à un ensoleillement direct.
    Utilisez exclusivement le type de pile/d'accu indiqué.
  • Différents types de piles/d'accus ou des piles neuves et usagées/des accus neufs et usagés ne doivent pas été utilisés ensemble.
  • Insérez-les en respectant la polarité correcte.
  • Débranche l'appareil et retirez les piles/les accus si vous n'utilise pas ce dernier pendant une période prolongée.
  • Retirer les piles/accus vides de l'appareil et les éliminer en toute sécurité.
    Retirez également celles-ci/ceux-ci avant d'éliminer l'appareil.
  • Voues etes legalement tenu de yous debarrasser des piles chez voite revendeur ou dans les points de collecte mis a disposition par l'organisme de recyclage competent.

Contenu du coffret

Vérifiez le contenu de l'emballage du coffre-fort avant d'utiliser ce dernier. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une piece manque ou est endommagée.

1 Coffre-fort

1 Boitier pour piles externe

1 mode d'emploi

  • 3 Clés de secours

4 Piles AA LR6

Réglage

Ouvrir le coffre-fort pour la première fois / Ouvrir le coffre-fort avec la clé de secours :

Variante 1:

  • Ouverture par alimentation électricque externe
  • Insérez les piles dans le compartment à piles externe.
  • Connectez le boîtier de batterie externe à l'interface du coffre-fort (voir "Réprésentation schématique du tableau de commande")
    Ouvr le coffre-fort avec un code utiliseur/une empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP)

Variante 2 :

  • Ouverture avec une clé de secours
  • Retirez la protection de la clé de secours.
    Inserez la clo de secours et tournez la clo dans le sens des aiguilles d'une montre.
    Tournez la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte.

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 1

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 2

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 3

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 4

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 5

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Variante 2 : - 6

PRUDENCE : Une fois l'opération terminée, retirez la clé de secours et conservez-la dans un endroit sûr. !!! PAS DANS LE COFFRE-FORT !!!

Mise en place des piles

  • Ouvrez la porte et retirez le cache-piles.
  • Insérez 4 piles AA LR6 dans le compartment à piles.
  • Chaque fois que les piles sont insérées, le coffre-fort effectue un autotest au cours duquel l'écran déprérente de "9" à "0", puis affiche "GOOD" à la fin de l'autotest, ce qui signifie que les piles sont correctement insérées et que le coffre-fort fonctionne correctement.

Niveau de pile faible

Si I'écran affiche "LO-BATTE", cela signifie que la tension des piles est faible et que vous doivent en installer de nouvelles.

Remplacez les piles en les disposant comme indiqué par les signes "+" et "-".

Retirer les piles

Exécutez les étapes suivantes pour retarder les piles.

Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartment à piles

Attention! Risque de court-circuit.

  • Ne retirez les piles qu'vec un objet non conducteur, par exemple une spatule en bois ou en plastique.

Retirez les piles.

Remettez le couvercle du compartment à piles en place.

Fermer la porte

Lorsque you fermez la porte, la poignee se tourne automatique en position horizontale. Le coffre-fort est fermé et verrouillé.

ATTENTION : pour les GOsafe 5300 & 5300FP, GOsafe 5350 & 5350FP, GOsafe 5500 & 5500FP, la poignee doit etre tournée manuellement dans le sens des aiguilles d'une montre (vers le haut) pour fermer la porte.

Ouvrir la porte avec un code utilisateur

  • Appuyez sur le bouton "LOCK" pour activer le coffre-fort.
  • Saisissez le code utilisateur enregistré (3 à 8 chiffres).
    L'écran affiche "OPEN".
    Tournez la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION: Le code utilisé par défaut est "159".

Ouverture de la porte par empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

Appuyez sur le capteur d'emploi digitales du tableau de commande avec le doigt enregistré.
L'écran affiche "OPEN".
Tournez la poignee dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le bas) pour ouvrir la porte.

ATTENTION : En mode de réglage d'usine, la porte ne peut pas être ouverte avec une empreinte digitale !

Réglage du code utilisé

Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
- Vous entendez un bref signal sonore.
- Vous verrez que l'écran et le scanner d'emploi des digitales (uniquement pour la série 5300FP) clignotent.
Saisissez ensuite un nouveau code d'utilisateur (3 à 8 chiffres).
- Appuyez sur "LOCK" pour valider.

ATTENTION : Veuillez faisser la porte ouverte jusqu'à ce que le test du nouveau code soit terminé avec succès !

Ouverture de la porte avec un code utilisateur masqué

  • Appuyez une fois sur "Lock" pour activer le coffre-fort.
  • Appuyez ensuite une fois sur "Clear" avant de saisir le code.
  • Pendant la saisie, le code est masqué sur l'écran LCD.

Réglage de l'empreinte digitale (série 5300FP uniquement)

  • Ouvrez la porte et appuyez une fois sur le bouton de réinitialisation.
  • Vous entendez un bref signal sonore.
  • Vous verrez que l'écran et le scanner d'empreintes digitales clignotent.
  • Placez votre doigt sur le scanner d'emploi des digitales et retirez-le.
  • Vous entendez 1 bip.
  • Répétez la lecture des empreintes digitales deux fois de plus.
    Pour finir, vous entendez 2 bips et voyagez le scanner d'empreintes digitales clignoter deux fois.
    La nouvelle empreinte digitale a ete enregistree avec succes!

ATTENTION : 100 empreintes digitales au maximum sont prises en charge !

Veuillez utiliser le même doigt lors de l'enregistrement des emprentes digitales!

Pour améliorer le taux d'identification correcte des doigs, vous pouvez suivre les conseils suivants :

Nous recommendons que chaque utiliser enregistre 2 à 3 empreintes digitales.

Nos recommandons aux femmes et aux enfants de s'enregistrer avec le pouce et le majeur.

Essayez d'appuyer avec une force régulière.

Par temps tres sec, nous recommendons de souffler sur les doigs jusqu'à ce qu'ils soient un peu humides.

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Réglage du code utilisé - 1
I. Correct

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Réglage du code utilisé - 2
II. Incorrect

Alarme - code erroné

Après 5 saisies de code erronées consécutives ou 5 saisies d'empreintes digitales erronées consécutives (série 5300FP uniquement), un signal sonore d'advertissement retentit pendant 30 secondes. Pendant ce temps, le clavier et le scanner d'empreintes digitales (série 5300FP uniquement) sont verrouillés pendant 210 secondes.

Alarme - Alarme de vibration

  • Appuyez sur "0" lorsque l'appareil est en mode veille.
    Le système d'alarme aux chocs est alors activé.
    -若您 pouvez arrêter l'alarme en entrant un mot de passer ou une empreinte digitale (serie 5300FP uniquement).

Restauration des paramètres d'usine

Ouvrez le coffre-fort.
- Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 3 à 4 secondes.
- Vous entendrez deux bips.
Le coffre-fort est réinitialisé aux paramètres d'usine.

ATTENTION : Dans les réglages d'usine. Le code utilisateur est "159" et aucune empreinte digitale (uniquement pour la série 5300FP) ne permet d'ouvrir le coffre-fort !

Eteindre/activer le son

Le son des touches peut être désactivé et activé en appuyant sur la touche "CLEAR" lorsque le coffre-fort est en mode Veille (l'écran est éteint). L'écran affiche "SOUND ON" ou "SOUND OF".

Données techniques

NomCouleurN° d'articleDimensions extérieures (H x l x P mm)Dimensions intérieures (H x l x P mm)Poids en kgVariante de serrurePiles
GOsafe 5300FPNoir 7120300x420x350182x303x21533 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350FPNoir 7121354x496x390224x366x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500FPNoir 7122496x355x390366x224x25045 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530FPNoir 7123530x460x470390x320x31073 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600FPNoir 7124600x480x470460x340x31090 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700FPNoir 7125700x500x490560x360x330106 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920FPNoir 7126920x600x570780x455x410186 Empreintedigitale, code numérique, clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5300 Noir 7127Noir 7127 300x420x350182x303x21533 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5350 Noir 7128Noir 7128 354x496x390224x366x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5500 Noir 7129Noir 7129 496x355x390366x224x25045 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5530 Noir 7130Noir 7130 530x460x470390x320x31073 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5600 Noir 7131Noir 7131 600x480x470460x340x31090 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5700 Noir 7132Noir 7132 700x500x490560x360x330106 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)
GOsafe 5920 Noir 7133Noir 7133 920x600x570780x455x410186 Code numérique,clé de secours4 AA LR6 (Mignon)

Garantie

Cher client,

nous sommes très heures que vous ayezcision cet apparéil.

En cas de défaut, veuillez returner l'appareil dans son emballage d'origine et accompagné du bon d'achat au magasin où vous l'avez achété.

Nettoyage

Nettoyez la surface du boitier avec un chiffon doux, sec et non peluchex. N'utilisez pas de produits d'entretien et de solvants.

Élimination des déchets

OER GRUNPE PUNTELes matériaux d'emballage doivent être éliminés conformément aux réglementations locales.
L'appareil et les matériaux d'emballage sont recyclables, éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L'emballage est constitué de matériaux recyclables que vous pouvez apporter à des centres de collecte locaux qui se chargeant de son recyclage. Renseignez-vous sur les possibilités d'élimination des déchets auprès de l'administration locale.
Le symbole ci-contre signifie qu'en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères. Veuillez apporter votre apparembl au centre de collecte de l'organisme d'élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d'emballage conformément aux règlements locaux.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses avenants. Apportez les piles et / ou l'appareil aux centers de collecte qui vous auront été proposés.
a bTenez compte du marquage sur les emballages lorsque vous triez les déchets ; ceux-ci sont dotés d'abréviations (b) et de numéroros (a) significiant ce qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites.
lo Ricerca! d c a b Seguile regole del loro comuneL'appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibilités d'une élimination adéquate. Tenez compte du marquage suivant sur les emballages : (a) numéroros, (b) abréviations et (c) matériel siigient le qui suit : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : composites, ainsi que (d) genre d'emballage. Ce logo n'est valable que pour l'Italie.
iInformez-vous sur les possibités de reprise gratuite des appareils usagés et des piles usagées chez de votre revendeur.

Conformité

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Conformité - 1

La conformité est attestée sur l'appareil par le marquage CE.

Voutrouvez la déclaration de conformité de ce produit sur le site www.go-europe.com / http://productip.com/?f=1670dd

OLYMPIA GOsafe 5700FP - Conformité - 2

Voutrouvez le texecomplet de la déclaration de conformité UE en scannant le code QR :

Fabricant

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Allemagne

IT Istruzioni d'uso

  • 4 batterie tipo AA LR6

Impostazione

Inserire le batterie

Rimuovere le batterie

Aphiéote tic μatapiec

AkoovnoTe ta npakatw bnata yia va aphipeoet tic mataapiec.

Aphiéote to kαλuμα tnc μnatapiac.

Ppoox! Kivduoc bpaxukkawatoc.

Apaieite tuc unatapiec mvo eva n aywyo avtkeiemevo, n.x. ma xuivn n naotukn onatoula.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : GOsafe 5700FP

Catégorie : Coffre-fort