GOsafe 5700FP - Cassaforte OLYMPIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe 5700FP OLYMPIA in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di cassaforte | Cassaforte elettronica |
| Dimensioni esterne (AxLxP) | 350 x 250 x 200 mm |
| Peso | 10 kg |
| Capacità interna | Circa 10 litri |
| Sistema di chiusura | Tastiera elettronica con codice PIN |
| Alimentazione | Pile AA (non incluse) |
| Materiale | Acciaio rinforzato |
| Utilizzo | Per la conservazione sicura di oggetti di valore e documenti importanti |
| Installazione | Può essere fissata a terra o a muro con gli accessori forniti |
| Manutenzione | Controllo regolare delle pile e pulizia esterna |
| Sicurezza | Protezione contro effrazioni e tentativi di apertura non autorizzati |
| Garanzia | 2 anni |
| Accessori inclusi | Chiave di emergenza, kit di montaggio |
Domande frequenti - GOsafe 5700FP OLYMPIA
Domande degli utenti su GOsafe 5700FP OLYMPIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe 5700FP - OLYMPIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe 5700FP del marchio OLYMPIA.
MANUALE UTENTE GOsafe 5700FP OLYMPIA
Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositorio. Queste contengonoindicazioni importanti relative alla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il dispositorio, vi consiglio di leggere tutte leindicazioni riguardo l'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impio indicati. In caso di cessione del dispositorio a terzi, consegnare altresi tutta la relativa documentazione.
Vista d'insieme

Disegno schematico dell'alloggiamento
Rappresentazione schematica del pannello di controllo


-
pulsante di reset
-
sensore di impronte digitali (solo serie 5300FP)
-
attacco per box per batterie esterno
2.bullone
-
coperchio della serratura di emergenza
-
maniglia
Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie
Avverenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.
- Tenere lontano le pile/batterie alla portata dei bambini.
- In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.
Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non apriere le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili cui mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili possono contener metalli pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il ricericlaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.
I terminali non devono essere cortocircuitati.
Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.
La fuoriuscita di liquido delle pile/batterie cui possare danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido delle pile/batterie, rimuoverle immediamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei guanti di protezione.
- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito delle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultrare immediamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggiantole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
Non e consentito utilizzato insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove e usate.
- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
Disinserire l'apparechio ed estrarre le pile/batterie se non siutilizza l'apparecchio per un periodo prolongato.
Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.
- Siete obligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifiuti.
Contenuto della confezione
Verificare il contento della confione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
1 cassaforte
-
1 box per batterie esterno
-
1 struzioni d'uso
3 chiavi di emergenza
Aprière la cassaforte per la prima volta / Aprière la cassaforte con la chiave di emergenza:
Variante 1:
- Apertura tramite alimentazione esterna
- Posizionare le batterie nel box per batterie esterno.
- Collegare il box per batterie esterno all'interfaccia della cassaforte (vedi "Schema del pannello di controllo").
- Aprire la cassaforte con codice utente/impronta digitale (solo serie 5300FP)
Variante 2:
- Apertura con chiave di emergenza
Rimuovere la copertura per accedere con la chiave di emergenza. - Inserire la chiave di emergenza e girare la chiave in senso orario.
- Girare la maniglia in senso antiorario per aprire la porta.

ATTENZIONE: Al terme, rimuovere la chiave di emergenza e conservarla in un luogo sicuro. !!! NON DENTRO LA CASSAFORTE !!!
- Apriere la porta e rimuovere lo sportello della batteria.
- Inserire 4 batterie AA LR6 nel vano batterie.
- Ogni volta che le batterie vengono inserte, la cassaforte esegue un autotest in cui il display conta alla rovescia da "9" a "0" e poi在哪 "GOOD" alla fine dell'autotest, ad indicate che le batterie sono inserte correttamente e la cassaforte funziona conformmente.
Livello di carica basso
Il display在哪 "LO-BATTE" ad indicate che le batterie hanno una bassa tensione e bisogna inseire immediatamente delle nuove batterie.
Sostituire le batterie disponendole comme indicato dai segni "+"e"-".
Seguire questi passi per rimuovere le batterie.
Rimuovere il coperchio della batteria.
Attenzione! Pericolo di corto circuito.
Rimuovere le batterie solo con un oggetto non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica.
Rimuovere le batterie.
Riposizionare il coperchio del vano batterie.
Chiudere la porta
Quando si chiude la porta, la manigliaiene automaticamente portata in posizione orizzontale. La cassaforte è chiusa e bloccata.
ATTENZIONE: Per GOsafe 5300 & 5300FP, GOsafe 5350 & 5350FP, GOsafe 5500 & 5500FP la maniglia delve essere girata manually in senso orario (verso l'alto) per chiudere la porta.
Aprière la porta con il codice utente
- Premere il pulsante "LOCK" per attivare la cassaforte.
- Inserire il codice utente registrato (da 3 a 8 cifre).
- Sul display appare "OPEN".
- Girare la maniglia in senso antiorario (verso il basso) per aprire la porta.
ATTENZIONE: Il codice utente predefinito è "159".
Aprière la porta con l'impronta digitale (solo série 5300FP)
- Premere il sensore di impronte digitali sul pannello di controllo con il dito registrato.
- Sul display appare "OPEN".
- Girare la maniglia in senso antiorario (verso il basso) per aprire la porta.
ATTENZIONE: In modalità di impostazioni di fabbrica, la porta non èsere aperta con un'impronta digitale!
Impostare il codice utente
- Aprire la porta e premere una volta il pulsante di reset.
- Si sentirà un breve segnale acustico.
Il display e illettore di improntede digitali (solo per la series 5300FP) lampeggiano. - Inserire quindi un nuovo codice utente (da 3 a 8 cifre).
- Premere "LOCK" per confermare.
ATTENZIONE: Si prega di lasciare la porta aperta fino a quando il test del nuovo codice è stato completato con esito positivo!
Porta aperta con codice utente nascosto
- Premere una volta "Lock" per attivare la cassaforte.
- Poi premere "Clear" una volta prima di insereire il codice.
- Durante l'immissione, il codice è nascosto sul display LCD.
Impostazione dell'impronta digitale (solo series 5300FP)
- Aprière la porta e premere una volta il pulsante di reset.
- Si sentirà un breve segnale acustico.
- Il display e illettore di impronte digitali lampeggiano.
- Poggiare il proprio dito sullettore di impronte digitali, quindi rimuoverlo.
- Si sentirà 1 segnale acustico.
Ripetere la scansione delle impronte digitali及其他 due volte.
Infine, si avvertono 2 bip e illettore di impronte digitali lampeggia due volte. - La nuova impronta digitale è stata registrata con esito positivo!
ATTENZIONE: É possible registrar un massimo di 100 impronte digitali!
Si prega di utilizzato lo stesso dito quando si registrano le impronte digitali!
Per migliorare il livello di identificazione corretta delle dita, tenere presente i seguenti suggerimenti:
Si raccomanda che agli utente registri 2-3 impronte digitali.
Si raccomanda a donne e bambini di registrarsi con il pollice e il dito medio.
Fare attenzione ad esercitare sempre una pressione uniforme.
Se le condizioni meteorologiche sono a lungo asciutte, si consiglia di tamponare le dita fine a renderle un po' umide.

I. Correct

II. Incorrect
Allarme - Codice errato
Se vengono effettuati 5 insementi consecutivi di codici errati o 5 insementi consecutivi di impronte digitali errati (solo serie 5300FP), viene emesso un tono di avviso per 30 secondi. Nel fratto, sia la tastiera che lo scanner di impronto digitali (solo per laserie 5300FP) sono bloccati per 210 secondi.
Allarme - Allarme a vibrazione
- Premere "0"enville in modality sleep
- Poi si attiva ilsystema di allarme a vibratione.
- É possible fermare l'allarme inserendo una password o un'impronta digitale (solo per la série 5300FP).
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
- Aprire la cassafore.
- Premere il pulsante di reset per 3-4 secondi.
- Si sentiranno due bip.
- La cassaforeiene riportata alle impostazioni di fabbrica.
ATTENZIONE: Nelle impostazioni di fabbrica. Il codice utente è "159" e nessuna impronta digitale (solo serie 5300FP) permette di aprir la cassaforte!
Suono Off / On
Il tono dei tasti cui èssere disattivato e attivato premendo il pulsante "CLEAR" quando la cassaforte è in modalità sleep (il display è spento). Il display在哪 "SOUND ON" o "SOUND OF".
Dati tecnici
| Nome | Colore | Artic no. | Artic 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 | Dimensioni interne (A x L x P mm) | Peso in kg | Variante della serratura | Batterie |
| GOsafe 5300FP | Nero 7120 | 300x420x | 350 182x303x2 | 15 33 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5350FP | Nero 7121 | 354x496x | 390 224x366x2 | 50 45 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5500FP | Nero 7122 | 496x355x | 390 366x224x2 | 50 45 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5530FP | Nero 7123 | 530x460x | 470 390x320x3 | 10 73 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5600FP | Nero 7124 | 600x480x | 470 460x340x3 | 10 90 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5700FP | Nero 7125 | 700x500x | 490 560x360x3 | 30 106 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5920FP | Nero 7126 | 920x600x | 570 780x455x4 | 10 186 Impronta | digitale, codice numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5300 Nero | 7127 | 300x420x35 | 182x303x215 | 33 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5350 Nero | 7128 | 354x496x39 | 224x366x250 | 45 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5500 Nero | 7129 | 496x355x39 | 366x224x250 | 45 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5530 Nero | 7130 | 530x460x47 | 390x320x310 | 73 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5600 Nero | 7131 | 600x480x47 | 460x340x310 | 90 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5700 Nero | 7132 | 700x500x49 | 560x360x330 | 106 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) | |
| GOsafe 5920 Nero | 7133 | 920x600x57 | 780x455x410 | 186 Codice | numerico, chiave di emergenza | 4 di tipo AA LR6 (mignon) |
Domande e assistenza
Garanzia
Gentile clientele,
grzie per aver acquistato quello prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.
Pulizia
Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzato detergenti o solventi.
Smaltimento
| DER GRUINE POMAT | Smaltire i materiali d'imballo secondo le norme locali vigenti. |
| L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorere trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia. | |
| I materiali d'imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. | |
| Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio presso un punto di raccolta istituito alla propria società di smaltimento rifiuti comunale. | |
| Pile difettose o scariche vanno riciclate conformmente a quanto prescritto alla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l'apparecchio nei punti di raccolta indicati. | |
| a b | Osservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d'imballo, composti da sigle (b) e cître (a) con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi. |
| Io Ricicchio! d c a b Seguile regole del loro comune | L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorere trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d'imballo: (a) cître, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l'Italia. |
| i | Informati sulle possibilità di ritirare Gratisamente i vecchi apparecchi e le batterie usate dal loro rivenditore. |
Conformità


Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità.
La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com /
http://producttip.com/?f=1670dd
Puoitrovareiltestocompletodeladiachiarazione di conformitàUEscansionando ilcodiceQR:
Produttore
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
EL O8nyieXpno
Ol Obnyie Xpnoan oaneoov avanoaooto koumuatu autnc tnc oukeun. Neipexouv onmavtkec unodoeic via tvn aphialeia, tn xponkai tnv anokoi. Eoikeiomegaite me 0e ctc odnyie c aeitoupyia cai aofoaaleiac npiv xpnoonouote to npoiov. Na xpoanoneite to npoiov movo onwc nepiypafetai kai mvo ia touc avapoeuvouc toueic xponc. Metaibaoe ola ta evtuna katn npapadoon tou poiovtoc oe tpitouc.