DV25B6900EX - Sèche-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV25B6900EX SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à chargement frontal |
| Marque | Samsung |
| Modèle | DV25B6900EX |
| Volume du tambour | 4,0 pi³ (113 L) |
| Poids net | 88 lb (40 kg) |
| Hauteur | 33,5 po (85 cm) |
| Largeur | 23,6 po (60 cm) |
| Profondeur | 25,8 po (65,5 cm) |
| Alimentation électrique | 120/240 V c.a., 60 Hz, 30 A (électrique) |
| Puissance de chauffe | 2200 W (électrique) |
| Consommation totale | 2500 W |
| Évacuation | Conduit rigide métallique de 4 po (10,2 cm) vers l'extérieur |
| Programmes de séchage | Normal, Minuterie, Grande capacité, Mix, Petite charge, Délicat, Hygiénique, Élimination des faux plis, Serviettes, Sport, Jeans, Chemises, Laine, Infroissable, Brise d'air |
| Niveaux de séchage | 5 niveaux (Fort à Légèrement humide) |
| Options | Anti-pli, Alerte humidité, Mes cycles, Éclairage tambour, Sécu. infant |
| Fonctions spéciales | Smart Control (Wi-Fi), Modèle d'IA, Test blocage air |
| Entretien | Filtre à peluches amovible et nettoyable après chaque cycle |
| Sécurité | Sécurité enfant, verrouillage des commandes, arrêt automatique, hublot sécurisé |
| Réparabilité | Indice de réparabilité non communiqué; pièces détachées disponibles auprès de Samsung |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre (États-Unis et Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV25B6900EX SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur DV25B6900EX SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV25B6900EX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV25B6900EX de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DV25B6900EX SAMSUNG
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Manuel d'utilisation
DV25B6900E*


Contents
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importantes 4
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE 8
Consignes de sécurité importantes 9
Avertissements
Mises en garde 10
Notification de réglementation 12
Avis concernant la FCC 12
Notification IC 13
Déclaration de logiciel open source 14
Conditions d'installation 15
Conditions d'installation principales 15
Choix de l'emplacement d'installation 15
Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modeles sans aération (pompe à chaleur)) 19
Conditions requises en matière d'évacuation (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) 20
Systèmes fonctionnant au gaz (non applicable aux modeles sans aération (pompe à chaleur)) 21
Normes électriques 23
Installation 25
Ce qui est inclus 25
Installation etape par etape 27
Guide d'installation du conduit d'évacuation (non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) 31
Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif) 32
Test de blocage de l'entrée d'air 36
Guide d'installation du conduit d'évacuation 39
Changement du sens d'ouverture du hublot 40
Avant de démarrer 45
Configuration initiale 45
Tri et charge 46
Conditions de fonctionnement préalables 46
Français2
Operations 47
Panneau de commande 47
Utilisation d'un cycle 49
Présentation des cycles 50
Options
Réglages
Fonctions speciales 56
Tableau des cycles 58
Guide de séchage 60
Maintenance 62
Nettoyage 62
Dépannage 64
Contrôles à effectuer 64
Codes d'erreur 66
Caracteristiques techniques 68
Tableau des symboles textiles 68
Protection de l'environnement 69
Fiche de specifications 69
3Français
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Prenez le temps de le litre pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appeareil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sur situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilise pas cet appeareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votes responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre sèche-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre sèche-linge différé l'égèrement de celles décrites dans ce manuel; ainsi, certaines icônes d'advertisement peuvent ne pas s'appliquer à votre machine. Pour toute question, contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importantes
Signification des iconônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de cause des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.

ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures et/ou des dommages matériels.

REMARQUE
Indique qu'il existe un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'eviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou importante des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français4
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie
- L'installation du sèche-linge doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'installation du séche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales.
- N'équipez jamais un séche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux specifications du fabricant et adapté à une utilisation sur séche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation ajustée de l'air et augmentent les risques d'accendie.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation. Remarque: L'advertissement relatif au ventilateur d'appoint ne s'applique pas aux seche-linge destinés à être installés dans un système de seche-linge multiples, avec un système de conduits d'évacuation technique installé conformément aux directives du fabricant du seche-linge.
- Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observerz attentivement les consignes d'installation.
- Conservez soigneusement ces instructions.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion :
- Ne faites secher aucun article ayant eté precedemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou exploser. Ne placez aucun article entre en contact avec un solvant ou des matieres solides ou liquides inflammbles dans le sèche-linge, tant que toute trace de ces produits n'a pas eté éliminée. De nombreux produits inflammables sont utilisés dans l'environnement domestique comme l'acétone, l'alcool dénaturé, l'essence, le kerosène, certains nettoyants menagers sous forme liquide, certains détachants, la térébenthine, les cires et les produits décapants.
- Ne faites jamais sécher à chaud les articles à base de caoutchouc mousse (également appelé mousse de latex) ou de matériaux dont la texture ressemble à celle du caoutchouc. En effet, les matières en caoutchouc mousse peuvent, dans certaines circonstances, s'enflammer spontanément.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais6

AVERTISSEMENT - Risque d'incendie ou d'explosion
- Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lecture, des blessures graves voire mortelles ou des dégats matériels pourraient survenir.
- N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammbles à proximé de cet apparéil ou de tout autre.
- L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installateur qualifié, un réparateur/agréé ou votre fournisseur de gaz.
- N'installez pas de ventilateur secondaire dans le conduit d'évacuation. Remarque: L'advertissement relatif au ventilateur d'appoint ne s'applique pas aux seche-linge destinés à être installés dans un système de seche-linge multiples, avec un système de conduits d'évacuation technique installé conformément aux directives du fabricant du seche-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
7Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz :
- Net tentez pas d'allumer un apparéil électrique.
- Ne mettez pas l'appareil sous tension.
- Net touchez àaucun interrupteur électrique.
- N'utilisez aucun téléphone dans le[bâtiment.
- Faites evacuer tous les occupants de la pierce, du bâtiment ou du secteur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous receivez.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE


AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais8

Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2 Ne faites pas secherde linge ayant ete en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage a sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits degagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser. - N'utilise pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comptant des traces de substances inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inflammables, des diluants, etc. ou des objets comptant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.
- N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
- Ne laisssez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retireze le hublot du tambour.
- Ne tentez pas d'ouvir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installé et n'entreposez jamais cet apparéil dans un endroit exposé aux intempérières.
- N'utilisez pas les commandes internes du seche-linge inutillement.
- Ne proceded pas à la réparation ou au remplacement des pieces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de service contient des recommendations spécifiques en la matière que vous comprenze et étés en mesure d'exécutor.
- N'utilise aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommendés par le fabricant du produit ou de l'appareil.
- Nettoyez le filtrte avant ou après chaque utilisation.
- Ne selectionnez pas une température élevée pour faire secher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc.
- Evitez toute accumulation de peluches, poussieres et saletés à proximé de l'orifice d'évacuation.
- L'intérieur de l'appareil et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié.
- Ne faites pas secher du linge ayant ete en contact avec de Ihuile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer. Pour réduire le risque d'incendie d à du linge contaminé, la phase finale d'un cycle du seche-linge se fait sans chaleur (periode de refroidissement). Evitez d'arreter un seche-linge avant la fin de son cycle de sechage, sauf si vous sortez et etendez immediatement le linge afin que la chaleur se dissipe.
- Cet appeareil doit etre mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes electriques » et « Mise à la terre » dans la section « Installation »
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
9Français
Consignes de sécurité
- Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants.
- N'sinérez pas votre main sous le sèche-linge.
-Cela pourrait entrainer des blessures. - Veiliez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant.
-Cela pourrait entrainer des blessures. - La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectue; ces éléments peuvent donc partager un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Ne touche pas ces pieces lorsque l'appareil est sous tension.
Avertissements
AVERTISSEMENT
- Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs, épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre sèche-linge.
- Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.
Mises en garde
ATTENTION
- Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximate d'enfants ou d'animaux domestiques.
- Avant demettre au rebut ou hors serviceYOUR seche-linge,retirez le hublot du compartment de sechage pour eviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à l'intérieur de l'appareil.
- N'ouvre pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installé et n'entreposez jamais cet apparéil dans un endroit exposé aux intempérières.
- N'utilise pas les commandes du sèche-linge inutillement.
- Ne proceded pas à la réparation, au remplacement ou à l'entretien des pieces de l'appareil sauf si le manuel d'entretien contient des recommendations spécifiques en la matière, si vous comprenze ces recommendations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l'opération.
Nutilisez aucn adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandes par le fabricant. - Nettoyez le filtré avant ou après chaque utilisation.
- Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximé de l'orifice d'évacuation.
L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. - Cet apparéil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre ou qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d'installation pour relier cet apparéil à la terre.
- Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Francais10

- Évitez de faire sécher des vêtements importante de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommendent d'acheter et d'incluter un détecteur de gaz conformé à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
- N'introduisez aucun article improugné ou tâché d'huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Meme une fois lavés, ces articles peuvent encore contérer une quantité non négligeable d'huile.
- Toute huile résiduelle sur les vêtements risque de s'enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d'huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l'huile Cette oxydation creée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s'enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d'article peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l'origine d'un risque d'accordie.
- Tout le linge imbibé d'huile végétale ou alimentaire, qu'il soit lavé ou non, peut s'avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l'eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le cycle Cool Down (Refroidissement), afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du séche-linge lorsqu'ils sont chauds; de même, n'interrompez pas le cycle de sechage tant que le cycle Cool Down (Refroidissement) n'est pas terminé. N'entassez et n'empiled pas ces articles lorsqu'ils sont chauds.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC

ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressement approuve(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la reglementation peut annuler le droit de l'utiliser à utiliser cet apparéil.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles ; et
2 Cet appeareil doit accepter toute autre interference reque, y compris les interfrences pouvant entrainer un fonctionnement non desirable.
Pour les apparciels vendus aux Etats-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites d'un dispositif numerie de classe B, conformement à la section 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont conques pour assurer la protection raisonnable contre des interfrences nuisibles dans une installation residentielle.
Cet apparéil géné, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent de celui de la radio ou de la télévision.
- Consultre le revendeur ou un technicien experimenté en radio/television pour obtenir de l'aide.
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenn(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antenné ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français12
Producteur non intentionnel d'émissions selon la Partie 15 du règlement de la FCC
Type de produit : Sèche-linge
Modèle: DV25B6900E*
Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
Le terme « IC » precedant le numero d'homologation radio signifie uniquement que les specifications techniques d'Industry Canada ont ete respectees. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences ; et
2 Cet apparéil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré de l' apparéil.
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les apparèils vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas scélectionner d'autres canaux.
DECLARATION D'IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenn(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antenné ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Notification de réglementation
Français
Déclaration de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet apparéil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir
l'intégrality du code source correspondant pendant une période de trois ans après le dernier envoi de cet apparéil en adressant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 conduit à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de licence de source libre liées à cet apparéil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.


REMARQUE
Par la presente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte complèt de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.samsung.com (la déclaration de conformité officielle est disponible à cette adresse). Allez à Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modulo. Puissance max. de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz - 2,472 GHz.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français14
Conditions d'installation
Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le séche-linge et conserveze ce manuel pour vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pieces internes n'a volontairement pas été effectue ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'electrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technique de maintenance - Ne touche pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivee d'eau.
Conditions d'installation principales
- Une prise électrique avec mise à la terre.
- Un cordon d'alimentation pour sèche-linge électriche (à l'exception du Canada).
- Des conduits de gaz (pour les modèles à gaz) qui doivent respecter les réglementations nationales et locales.
- Un système d'évacuation, réalisé en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.
AVERTISSEMENT
Retirez le hublot des apparèils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.
Choix de l'emplacement d'installation
Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l'avant pour permettre demettre du linge dans l'appareil, qu'à l'arrière pour le système d'évacuation. Ce sèche-linge est équiné en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez l'évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d'évacuation auxiliaire. Les instructions sont fournies avec le kit. Veillez à ce que la pièce dans laquelle se trouve le sèche-linge soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèche-linge dans une pièce correctement ventilée. Pour les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement ajustat ( comme indiqué sur la plaque signalétique) afin de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge.
Vous ne devez ni installer ni stocker le sèche-linge dans un endroit où il pourrait être en contact avec de l'eau et/ou exposé aux intempéries. Vous devezmaintirle sèche-linge à l'écart de tous matériaux combustibles, essence et autres vapeurs et liquides inflammables. Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitezdonquedes peluchesne s'accumulentautour.
Conditions d'installation
sue
Dimensions



| Type Sèche-linge à chargement frontal | |
| Modèles DV25B6900E* | |
| Dimensions(pouces (mm)) | A. Hauteur totale 33,5 (850) |
| B. Largeur 23,6 (600) | |
| C. Profondeur avec hublot ouvert | |
| D. Profondeur 25,8 (655) | |
Français16
Dégagement requis
Ce dégagement requis concerne uniquement les sèche-linge.

REMARQUE
Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Si les dégagements requis pour le lave-linge et le sèche-linge sont différents, respectez celui dont la valeur est la plus élevé.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

AVERTISSEMENT
L'evacuation du seche-linge doit se faire vers l'extérieur afin de réduire les risques d'incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard.
- Vou ne devez installer aucun autre apparéil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
- Placez le sèche-linge à 18 pouces (460 mm) minimum au-dessus du sol pour une installation dans un garage.
Dégagement minimal pour une stabilité optime :
| Côtés Haut Arrière Avant | |||
| 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) 3 po (76 mm) 1 po (25 mm) |
Si le lave-linge et un seche-linge sont tous deux installés au même endroit, le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées; assurez-vous d'avoir une surface totale combinée d'au moins 72po^2 ( 465cm^2 ).
Installation sous plan

| A 34,4 po (875 mm) |
| B 1 po (25 mm) |
| C 1 po (25 mm) |
Conditions d'installation
Ce dégagement requis concerne l'installation d'une paire lave-linge/sèche-linge.
Installation côte à côte Installation empilée




| A 1 po (25 mm) |
| B* 3 po (76 mm) |
| C 2 po (50 mm) |
| D 6 po (152 mm) |
| E 67 po (1702 mm) |
(B*): le dégagement requis s'applique uniquement au séche-linge. Pour connaître le dégagement requis pour le lave-linge, reportez-vous au manuel d'utilisation du lave-linge.
Un espace minimum (B^*) de 3" est requis pour obtaining les méilleures performances du séche-linge. En cas d'espace insuffisant pour l'installation du conduit, un kit d'évacuation de taille appropriée est requis.
REMARQUE
Superposition (SK-DH)
De nombreux lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile. Les kits de superposition sont en vente chez votre revendeur Samsung. Pour plus détails concernant la superposition et les modèles compatibles, reportez-vous au manuel d'utilisation inclus dans le kit de superposition que vous avez achété.
Français18
Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur))
| Type de bouche d'évacuation | Recommendé | À n'utiliser que pour les installations temporaires |
| 4" (10,2 cm) 2,5" (6,4 cm) | ||
| N° de coudes à 90° Rigide Rigide | ||
| 0 80 pieds (24,2 m) | 60 pieds (28,3 m) | |
| 1 60 pieds (28,3 m) | 45 pieds (13,7 m) | |
| 2 45 pieds (13,7 m) | 35 pieds (10,7 m) | |
| 3 35 pieds (10,7 m) | 25 pieds (7,0 m) | |

REMARQUE
- Utilisez un conduit rigide en aluminium ou en acier galvanisé d'un diamètre de 4 pouces (10,2 cm).
Si vous intégrrez le système d'aération du séche-linge à un système d'évacuation existant :
Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les règlementations locales, régionales et nationales applicables.
- Vérifiez que vous n'utilise pas un conduit en plastique flexible.
Assurez-vous de vérifier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirees s'il y en a.
- Confirmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
Assurez-vous que le registre de la hotte s'ouvre et se ferme sans probleme.
Utilisation du manomètre
La pression statique dans un système d'évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouce. Notez que ces valeurs ont été mesurées avec le sèche-linge en marche, à l'aide d'un manomètre placé au niveau du point de raccordement entre le conduit d'évacuation et le sèche-linge. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.
19Français
Conditions d'installation
Conditions requises en matière d'évacuation (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur))
L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un plafond, un grenier, un espace mansarde ou exigu d'un bâtiment. L'évacuation du sèche-linge vers l'extérieur évite le refoulement d'air humide et de peluches dans la pierce.
Aux États-Unis et au Canada :
- Tous les sèche-linge doivent être dotés d'une évacuation vers l'extérieur.
- Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 po (10,2 cm).
- Consultez le chapitre « Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) » dans la section « Installation » pour connaître la longueur maximale de conduit et le nombre de courbures pouvant être utilisées.
- La longueur totale du conduit en métal flexible ne doit pas dépasser 7 pieds et 10^1/2 (2,4 m).
- Le conduit ne doit pas etre assemblé à l'aide de vis ou autres attaches pénétrant à l'intérieur du conduit et entrainant l'accumulation de peluches.
- Aux États-Unis uniquement : Utilisez uniquement des conduits flexibles de type aluminium, tels que spécifiés par le fabricant, le cas échéant, et conformes à la norme Outline for Clothes Dryer Transition Duct (norme relative aux conduits d'évacuation des sèche-linge). Reportez-vous au sujet 2158A.
En dehors des États-Unis et du Canada :
- Référez-vous aux réglementations locales.
AVERTISSEMENT
L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers l'extérieur pour réduire les risques d'incendie lors de l'installation de l'appareil dans une niche ou une armoire.
- N'utilise jamais de conduit flexible en plastique ou non métallique.
- Si les conduits existants sont en plastique, non métalliques ou combustibles, remplacez-les pardu matériel métallique.
- Utilisez uniquement des conduits d'évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l'air d'évacuation, de la chaleur et des peluches.
Francais20
Systèmes fonctionnant au gaz (non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur))
AVERTISSEMENT
- Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL).
- L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
- Les sèche-linge à gaz sont équipés d'un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Sivous envisagez d'utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. (Modèle au gaz naturel liquide uniquement) Vous doivent vérifier le brûleur de votre modèle et utiliser en conséquence le kit approprié pour le propane liquide. Pour consulter les informations détaillées du brûleur, ouvre le hublot et recherchez l'étiquette signalétique sur le cadre du hublot.
-20 000 BTU:LPKIT-4/XAA (DC98-04114A)
-22 000 BTU:LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Un conduit d'alimentation en gaz de 1/2'' (1,27 cm) est recommandé; il doit être réduit pour la connexion au conduit de gaz de 3/8'' (1 cm) de votre sèche-linge. La reglementation nationale sur le gaz combustible impose qu'un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agrée, soit installé à moins de 6'' du sèche-linge.
- Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol.
- En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8 (0,3 cm), permettant le branchement d'une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d'alimentation en gaz du sechelinge.
- Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d'alimentation en gaz à chaque test de pression du système.
- Ne réutilise jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de gaz flexible doit être concu et certifié par la norme pour les raccords d'appareils à gaz, ANSI Z21.24 • CSA 6.10.
REMARQUE
- Votre sèche-linge utilise un système d'allumage automatique pour allumer le brûleur. Il n'este pas de pilote de combustion constante
- Les raccords de conduit utilisés doivent être résistants à l'action de tout gaz de petrole liquéfié.
La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.
Conditions d'installation
Instructions d'installation - Commonwealth du Massachusetts
Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installer de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T», doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge. Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 3 pieds (36 pouces) de long.

AVERTISSEMENT
- Des fuites de gaz peuvent survenir dans toute situation dangereuse.
- Une fuite de gaz n'est pas toujours détectable à l'odeur.
- C'est pourquoit les fournisseurs de gaz vous recommendent d'acheter et d'installer un détecteur de gaz conformé à la réglementation UL.
- Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.
Français22
Normes électriques
Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrêté.
AVERTISSEMENT
- Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut creer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agree si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifie pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise déquate.
Pour prévenir tout risque d'incendie, d'electrocution ou de blessure, l'intégrité du cablage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l'absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA的最后一 révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre seche-linge. - Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/Z2231 – dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA - B149 derniere révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.
Mise à la terre
Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant un circuit de fuite au courant électrique.
Modèles au gaz
AVERTISSEMENT
- Voitre sese-linge est dote d'un cordon equiped'un conducteur de mise a la terre et d'une prise de terre. La pris doit etree branchee sur une prisecteur appropriee,correctement installee et mise a la terre conformement aux dispositions et aux reglementations en viqueur.
- Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise ajustée.
- Ne reliiez pas un conducteur de terre à une canalisation de plomberie en plastique, un conduit de gaz ou une canalisation d'eau chaude.
Modèles électriques
AVERTISSEMENT
- Voitre sèche-linge est dote d'un cordon en option equipé d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre. Ce cordon est vendu séparément.
- La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux règlementations en viqueur.
- Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise ajustée.
- Si vous n'utilise pas de cordon d'alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne ou au fil de terre de l'appareil.
Conditions d'installation
Raccordement electrique
Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre représentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommendons de relier votre sèche-linge à une déivation individuelle ou à un circuit distinct.
N'utilisez pas de rallonge avec cet apparéil.
Modèles au gaz - États-Unis et Canada
Voudevezutiliserunealimentationelectriquede120Vc.a.,60Hzetundisjoncteuroufusiblede15A.
Modèle électriques - États-Unis uniquement
Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requisérant une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d'autres requisérant une alimentation en 120/208 V c.a., 60 Hz. Vous trouvez les specifications électriques sur l'étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou un fusible de 30 A est requis de chaque côte de la ligne.
- Si vous utilisez un cordon d'alimentation, branche ce dernier sur une prise 30 A.
Le cordon d'alimentation n'est pas fourni avec les sèche-linge version électrique aux États-Unis. Ce cordon est vendu séparément.
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT
Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher l'alimentation electrique du sèche-linge à l'aide d'un nouveau kit de cordon d'alimentation, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale d'au moins 120 / 240 V, 30 ampères à partir d'un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N°10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des casses à fourches ouvertes aux extrémités relevantes ou des conducteurs étamés.
- Ne réutilise pas le cordon d'alimentation d'un sèche-linge usageé. Le câblage électrique du cordon d'alimentation doit être raccordé au niveau du boîtier électrique du sèche-linge au moyen d'un réducteur de tension homologué UL.
- La mise à la terrevia le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les vehicules de camping et (4) les zones ou les reglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. (Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.)
Modèles électriques - Canada uniquement
Vou deezutiler une alimentationelectrique de 120/240 V c.a.,60 Hz,et un disjoncteur ou fusible de 30 A aux deux extrémités de la ligne.
REMARQUE
Tous les modèles canadiens sont livrés avec le cordon d'alimentation intégré. Vous devez brancher le cordon d'alimentation sur une prise 30 A. Au Canada, vous pouvez convertir un séche-linge en 120 / 208 V.
Français24
Installation
L'installation du séché-linge doit être effectuee par un technicien qualifié. L'installateur doit connecter le séché-linge au secteur en respectant les consignes de sécurité en vigueur dans votre zone.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont inclues dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontres un problème avec le séche-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.

01 Dessus du seche-linge
02 Panneau de commande
03 Filtràpeluches
04 Hublot 05 Conduit d'évacuation
Installation
Français
Accessoires fournis

Kit de superposition (modèle canadiens uniquement)

Cache
Outils requis pour l'installation


Pince Cutter Prince serre-tube

(modèles au gaz, uniquely)

Tournevis pour écrous





Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhesif Clé
Matériau de protection
contre le GPL ou bande
de Teflon (pour une
installation au gaz)
AVERTISSEMENT
Les emballages peuvent etre dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrene, etc.) hors de portee des enfants.
Français26
Installation étape par étape
Assurez-vous que l'installation du séche-linge est effectué par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous.
- Ne retirez pas le film de protection du hublot avant d'avoir terminé l'installation de l'appareil. Si vous retirez le film de protection avant la fin de l'installation, vous risquez de rayer ou d'endommager le hublot pendant l'installation.
Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'un espace suffisant pour permettre l'ouverture complète du hublot du seche-linge.
ÉTAPE 1 Installer le système d'évacuation
- Sélectionnez un emplacement et place le sèche-linge sur le site. Afin de faciliter l'accès, nous vous conseillons d'incluter le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
2 Pour changer les sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section « Changement du sens d'ouverture du hublot » en page 40. - Installé le système d'évacuation comme indiqué dans la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation »
ATTENTION
Avant d'insteller vous sèche-linge, retirez le joint dans le conduit.
REMARQUE
- Posez deux des plateaux en carton de l'emballage sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement.
Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endetroit où vous youlez l'insteller et replacez le sèche-linge à la verticale.
Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin de faciliter le raccordement des conduits et le câblage.
ÉTAPE 2 Raccordement de la conduite de gaz (modèles au gaz)
Avant de raccorder la conduite de gaz, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Systèmes fonctionnant au gaz (non applicable aux modeles sans aération (pompe à chaleur)) » à la page 21.
- Retirez le bouchon de protection au niveau du conduit de gaz.
2 Appliquez un materiau de protection contre le GPL (gaz de petrole liquifie) ou une bande de Teflon sur un tour et demi sur tous les raccords filetés. - Branchez l'alimentation en gaz sur le sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l'extrémité filetée fémelle 34 (1,9 cm) du raccord flexible à l'extrémité filtée mâle de 38 pouce (1 cm) du sèche-linge. Serrez le raccord par-dessus tous les filetages.
- Ouvrez l'alimentation en gaz et vérifie z'absence de fuites à l'aide d'une solution savonneuse. Si vous trouvez une fuite, serrez les raccords et réessayez. N'utilise jamais de flamme ne pour rechercher les fuites de gaz.
Installation
ÉTAPE 3 Câblage électric (modèles électricques)
Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes electriques » à la page 23.
Système à 3 fils

A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C Vis centrale argentee du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E Reducteur de tension 3 / 4'' (1,9 cm) homologué UL
- Desserrez ou retirez les vis du bornier central.
- Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cable d'alimentation au centre, la vis argentee centrale du bornier. Serrez les vis.
- Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis.
- Serrez les vis de libération de tension.
- Insérez le cache du bornier dans le panneau arrêté du seche-linge. Ensuite, fixez le cache à l'aide d'une vis.
ATTENTION
- Pour convertir le système à 4 fils en système à 3 fils, branchez le conducteur de terre sur le support du bornier, pourmettrelechassisdu sese-lingea la terre sur le conducteur neutre.
- Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mises en place.
- Branchez le cordon d'alimentation et vérifiez la tension sur les bornes L1/ L2/D (N). Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 23.
Francais28:
Branchements à 4 fils

A. Connecteur de terre externe
B. Fil de terre neutre (blanc)
C Vis centrale argentée du bornier
D. Fil neutre (blanc ou central)
E Reducteur de tension 3 / 4^ (1,9cm) homologue UL
F. Fil neutre (blanc ou central)
ATTENTION
Branchez le cordon d'alimentation et vérifie la tension sur les bornes L1/L2/D (N). Si la tension est basse, l'appareil risque de ne pas chauffer correctement. Si nécessaire, consultez la section « Normes électriques » en page 23.
AVERTISSEMENT
- Tous les modèles destinés aux États-Unis sont conçus pour un branchement à 3 fils. Le chassin du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un branchement à 4 fils est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n'autorisant pas la mise à la terre via le conducteur neutre. Si vous utilisez un système à 4 fils, vous ne pouvez pasmettre le chassin du sèche-linge à la terre via le conducteur neutre au niveau du bornier.
- Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d'alimentation équipé d'un réducteur de tension homologué UL par l'orifice découvert dans le panneau à proximé du bornier.
- Vous doivent utiliser un réducteur de tension. Ne desserrez pas les écrous déjà fixés au bornier. Assurez-vous qu'ils sont bien serrés. Utilisez une douille longue de 3/8 (1 cm).
- Depuis le 1er janvier 1996, le Code électrique national requiert que les nouveaux cablages (non existants) utilisent un branchement à 4 fils pour ce sèche-linge.


Installation
ÉTAPE 4 Mise à niveau du séche-linge
Pour pouvoir offrir des performances optimes, le sèche-linge doit être de niveau.

Assurez-vous que le seche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le seche-linge n'est pas de niveau, tournez les pieds réglables (B) dans le sens horsaire pour abaiser le seche-linge ou dans le sens antihoraire pour soulever le seche-linge.


REMARQUE
Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que votre lave-linge, rétractez (A) entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens antihoraire, puis desserrez-les (B) en les tournant dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pourmettre à niveau le sèche-linge.
- Ajustez les pieds uniquement pour atteindre le niveau requis. Si vous étendez les pieds plus que nécessaire, les vibrations seront plus importantes.
Français30
ÉTAPE 5 Mise sous tension (modèles à gaz)
Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le cablage sont raccordés correctement. Ensuite, branche le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifie l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
ÉTAPE 6 Dernière vérification
Lorsque l'installation est terminée, confirmez que :
- Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre.
- Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintainus par du ruban adhésif.
- Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles en plastique.
- Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
- Le sèche-linge démarre, fonctionne, chauffe et s'éteint correctement.
- Le gaz est alimenté de façon appropriée sans fuites (pour les modèles au gaz uniquement).
ATTENTION
Le brûleur peut ne pas s'allumer si de l'air est present dans le conduit de gaz. Lancez un cycle de séchage à chaud pour purger le conduit. Si le gaz ne s'allume pas dans un décal de 5 minutes, éteignez le séche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d'alimentation en gaz du séche-linge est ouvert. Pour vérifier l'allumage du gaz, contrôle l'émission de chaleur au niveau de l'évacuation.
Guide d'installation du conduit d'évacuation (non applicable aux modèles sans aération (pompe à chaleur))
Installation du conduit
- Assurez-vous que le sèche-linge est installé de façon appropriée pour laisser l'airs'échapper librement.
2 Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhési, y compris le raccord du sèche-linge.
N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches.
- Pour facilitier l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommendons de nettoyer le système d'évacuation une fois par an ou régulièrement.
AVERTISSEMENT
- Afin déviter un incendie, n'utilise pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non metalliques qu'en qu'en soit le type.
N'utilisez pas un mauvais systeme d'évacuation caril ralentit les performances du seche-linge. - N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
N'utilisez pas de conduites et d'events bouchés ou écrases.
Installation
Français
Changement de sens du conduit d'évacuation (facultatif)

AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer cette installation d'évacuation, débranche le sèche-linge de son alimentation électrique. Lorsque vous travailliez à l'intérieur de l'armoire, portez des gants pour protégger vos mains et vos bras contre les bords tranchants.
Aération latérale

- Detachez l'entrée defonçable du côte croit (A) ou du côte gauche (B), selon ce que vous souhaitez.

- Tirez sur le conduit pour le sortir du sèche-linge, puis retirez la vis (C) au niveau du conduit. Mettez la vis (C) de côte. Vous en aurez besoin à une autre étape.

- Coupez le conduit comme indiqué et conservez la portion coupée du conduit (D).
*:4,9" (125 mm)
Francais32

- Réinstallé la portion coupée du conduit (D), puis serrez la à la rampe sur la base de l'appareil à l'aide de la vis (C) que vous avez mis de côte à l'étape 2.

- Raccordez un conduit sur un coude, puis appliquez du ruban adhesif en toile sur le conduit et le coude pour les coller ensemble.

- Insérez le conduit avec le coude (E) à travers l'ouverture arrêté, puis raccordez-le au conduit interne.

ATTENTION
Les composants à fils dans le séche-linge peuvent légérer interférer avec le conduit. Ne tirez pas ou n'endommagez pas les fils électriques se trouvant à l'intérieur du séche-linge lors de l'insertion du conduit.
- Appliquez du ruban adhesif en toile (F) sur tous les raccords, comme indiqué.
ATTENTION
Tous les raccords doivent être fixés au moyen de ruban adhésié en toile afin d'éviter qu'ils se désolidarisent et entraînant un risque pour l'utilisateur.
Installation
sue

- Recouvre l'ouverture arriere avec un cache (G).
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais l'ouverture arrêté non couverte. Elle doit être recouverte par un cache.
Aération inférieure

- Detachez l'entrée defonçable (A) inférieure.

2 Tirez sur le conduit pour le sortir du seche-linge, puis retirez la vis (B) au niveau du conduit. Mettez la vis (B) de côte. Vous en aurez besoin à une autre étape.

- Coupez le conduit comme indiqué et conservez la portion coupée du conduit (C).
*:4,9" (125 mm)
Français34

- Réinstallé la portion coupée du conduit (C), puis fixez-la sur la rampe de l'appareil à l'aide de la vis (B) que vous avez mise de côte à l'étape 2.


- Insérez le conduit avec le coude (D) à travers le trou arrrière, puis raccordez-le au conduit (C).
- Faites tournier le coude (D) à travers l'ouverture inférieure.
ATTENTION
Ne tirez pas ou n'endommagez pas les fils électriques se trouvant à l'intérieur du séche-linge lors de l'insertion du conduit.

7 Applique du ruban adhesif en toile (E) sur le raccord, comme indiqued.
ATTENTION
Tous les raccords doivent être fixés au moyen de ruban adhésié en toile afin d'éviter qu'ils se désolidarisent et entraînant un risque pour l'utilisateur.
Installation

- Recouvre l'ouverture arrêté avec un cache (F).
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais l'ouverture arrêté non couverte. Elle doit être recouverte par un cache.
Test de blocage de l'entrée d'air
Une fois le sèche-linge installé, exécutez la fonction Test bl. air afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. La fonction Test bl. air détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et economiser de l'énergie.

REMARQUE
La fonction Test bl. air doit être exécutée lorsque le sèche-linge est froid. Si le sèche-linge chauffe après la vérification de l'installation, exécutez le cycle Brise d'air pendant plusieurs minutes, afin de réduire sa température interne.
Exécution du test de blocage de l'entrée d'air
- Assurez-vous que le tambour est vide, puis fermez le hublot. (Si des vêtements ou d'autres articles se trouvent dans le tambour, les résultats du test ne seront pas précis.)
2 Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge, puis laïsez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes. - Tournez la molette de navigation pour sélectionner Test bl. air, puis appuyez doucement sur OK. La fonction Test bl. air s'exécute immidiatement.
Le test dure environ 2 minutes et le message « Test en cours » s'affiche pendant le test.

ATTENTION
N'ouvre pas le hublot pendant le test.

REMARQUE
Si vous avezmeced dautres procdues avant d'executer la fonction Test bl. air, le sche-linge n'entre pas en mode Test bl. air.
- Au bout de 2 minutes, une fois le test terminé, les résultats s'affichent et le sèche-linge émet une mLédodie. Si l'état du système de conduits est normal, une alarme se déclenché avec le message « Aucun problème détecté ». Si l'évacuation du système de conduits ne peut pas se faire correctement, un code de vérification apparait et le sèche-linge émet un signal d'alarme. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes de vérification d'installation » en page 38.
Français36

Si d'autres problèmes sont détectés, un code d'information apparait à l'écran. Pour obtenir une description du code, reportez-vous à la section « Codes d'erreur » en page 66.
Pour arreter ou annuler la fonction Test bl. air, appuyez doucement sur pour eteindre vous sèche-linge.
Le résultat reste affiché à l'écran pendant environ 5 minutes, puis s'efface automatiquement. Vous pouvez effacer les résultats immédiatement en appuyant doucement sur
REMARQUE
- Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. La fonction Test bl. air permet de vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel, lorsque le seche-linge est installé pour la première fois.
- Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) » en page 19 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation » ci-dessous. Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le seche-linge.
- Meme si le résultat du test est normal (« Aucun problème détecté »), il est possible que le système de conduits soit légarement obstruè. Installez correctement tous les conduits conformément aux instructions d'installation indiquées dans ce manuel.
Installation
Codes de vérification d'installation
| Code de vérification | Signification Solution | |
| Aucun problème déetecté | Le système de ventilation est en bon état. | |
| L'orifice d'aération est presque obstrué | Le système de ventilation est obstrué à plus de 80%. (Cela risquerait de provoquer une dégradation des performances de séchage ou un dysfonctionnement) | 1. Nettoyez le filtré à peluches.2. Vérifiez l'état de votre système de ventilation. (Reportez-vous à la section « Conditions requisies en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) ») * Vous doivent prendre les mesures appropriées (par exemple un nettoyage) par le biais d'un personnel spécialisé. |
| Laissez le sèche-linge à température ambiente | La température interne du sèche-linge est trop BASSE (inférieure à 32 °F (0 °C)) ou trop elevée (supérieure à 104 °F (40 °C)). Si l'entrée d'air présente une obstruction, celle-ci ne pourrait donc pas être détectée. | Laissez le sèche-linge à température ambiente (entre 41 et 95 °F (5 et 35 °C)) pendant une heures, puis vérifiez à nouveau. |
| Des articles sont déetectés dans le tambour | L'appareil détecte la présence d'article dans le tambour ou il y a une erreur sur le capteur de séchage. | Sortez les articles du tambour et vérifiez à nouveau. Si le problème persististe, communique avec un centre de dépannage. |

REMARQUE
Pour consulter d'autres codes d'information, reportez-vous à la section « Dépannage » en page 66.
Francais38
Guide d'installation du conduit d'évacuation
Connexion des conduites
- Assurez-vous que le seche-linge est installe de façon appropriee pour laisser l'air s'échapper librement.
2 Utilisez des conduits metalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhesif, y compris le raccord du seche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches. - Pour faciliter l'évacuation, gardez les conduites aussi droites que possible.
Nettoyage
Nettoyez toutes les anciennes conduites avant l'installation du sèche-linge et assurez-vous que le clapet d'air s'ouvre et se ferme librement. Nous vous recommendons de nettoyer le système d'évacuation chaque année ou régulièrement.

AVERTISSEMENT
- Afin d'éviter un incendie, n'utilise pas de conduites en plastique, en aluminium fin ou non métalliques qu'en qu'en soit le type.
Nutilisez pas un mauvais systeme d'évacuation caril ralentit les performances du seche-linge. - N'utilisez pas de conduites excessivement longues et qui ont plusieurs coudes.
- N'utilisez pas de conduites et d'events bouchés ou écrases.
Installation
sue
Changement du sens d'ouverture du hublot


Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, nous vous recommendons de contacter un technician qualifié.
- Debranchez le cordon d'alimentation du sèche-linge.
2 Retirez les deux vis des charnières du hublot, puis enlevez le hublot en le soulevant légèrement.

- Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot.
Francais40

- Repérez et retirez les 9 vis au niveau du hublot, comme indiqué.

- Retirez le dispositif de fermeture du hublot.

- Retirez le cadre du hublot.
Installation
Français

Z Faites tourner le verre du hublot de 180^

- Réassembléz le cadre et le dispositif de fermeture du hublot.
Francais42

- Changez l'emplacement de la vis utilisée pour fixer la charnière de la porte, comme illustré.

- Retirez le cache du dispositif de fermeture en appuyant le crochet dessus.

- Installez le support du dispositif de fermeture de l'autre (:oté, comme indiqué.
Installation
sue

- Insérez et serrez les deux vis de charnière.

- Insérez et serrez les deux vis sur le côte opposé de la charnière du hublot.
Français44
Avant de démarrer
Il y a un certain nombre de choses que vous devez savoir avant de démarrer votre sèche-linge.
Configuration initiale
Lorsque you allumez voite sese-linge pour la premei fois, l'ecran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichees a I'ecran pour I'effectuer.
- Si vous effectue la configuration initiale et lancez un cycle pendant plus d'une minute, la configuration initiale ne réapparaitra plus.
- La configuration initiale inclut la seLECTION de la langue et un court tutorial.
Lorsque you appuyez doucement sur un bouton, appuyez exactement sur le texte.
Si you utilise le lave-linge et le sèche-linge simultanément, il se peut que you remarquiez une perte de puissance en fonction de leur emplacement d'installation et de l'état de votre alimentation électrique.
| 01 Sélection de la langue 02 Écran d'accueil | |
| AUX FRANÇais O PORTUGUES Tournez bouton et appuy. OK | Bienvenue! |
| 03 Tutoriel | |
| Décovrons Ensemble vous nouveau sèche-linge! Appuyez sur OK pour passer | Tournez le bouton pour découvertir les programmes Appuyez sur OK pour passer |
| Lancez un programme en,enfant Appuyez sur OK pour passer | Options Appuyez pour voir les options Appuyez sur OK pour passer |
| Essayez d'enregistrer des+favors dans Mes cycles | Un sèche-linge qui vous connait! Terminé! |
45Français
Avant de démarrer
Tri et charge
- Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge.
- Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger.
Pour augmenter l'efficacite de sechage pour un ou deux vetements, ajoutez une serviette sèche à la charge.
Pour obtenir des résultats optimaux, demelez le linge avant de l'introduire dans le seche-linge. Les articles emmelés peuvent degrarer l'efficacite de sechage ou entrainer l'ouverture du hublot. - Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et ALTERER l'effet anti-froissage.
- Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas secher des vêtements en laine ou en fibre de verre au séche-linge.
- Évitez de faire secher au séche-linge des vêtements qui n'ont pas été laves.
- Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc.
Conditions de fonctionnement préalables
Filtre à peluches

Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le filtré à peluches avant ou après chaque charge.
- Éteignez le sèche-linge.
- Ouvrez le hublot et retirez le filtré à peluches (A) de l'intérieur du tambour.
- Ouvrez le filtrre à peluches en le détachant par le haut. Retirez les peluches, puis nettoyez le filtrre à peluches.
- Fermez le filtré à peluches, réinsérez le filtré à peluches dans le sèche-linge, puis fermez le hublot du sèche-linge.
ATTENTION
- Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place.
- N'utilise pas un filtre à peluches endommagé ou casset. Cela peut réduire les performances et/ou entraîner un incendie.
Francais46

Opérations
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures, lisez la section « Consignes de sécurité » avant d'utiliser cet apparéil.
Panneau de commande

| 01 Marche/Arrêt | Appuyez doucement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le sèche-linge. • Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 10 minutes après la mise sous tension du sèche-linge, ce dernier s'éteint automatiquement. • Le sèche-linge s'éteint automatiquement une fois que le séchage est terminé. ATTENTION N'appuyez pas sur l'ouyé indre le sèche-linge lorsque le séchage est en cours. Dans un premier temps, laissez le doigt appuyé doucement sur l'ouyé mettre le cycle en pause, puis appuyez doucement sur l'ouyé indre le sèche-linge. |
| 02 Molette de navigation | Tournez la molette de navigation vers la gauche ou la droite pour parcourir les cycles et fonctions. Lorsque vous tournez la molette de navigation, l'écran affiche votre sélection (par ex. le cycle, les fonctions supplémentaires et les réglages). |
| 03 Départ/Pause | Laissez le doigt appuyé doucement sur ce bouton pourmettre un cycle en pause. |
| 04 Écran | L'écran affiche le cycle actuel, une estimation du temps restant, les options du cycle et d'autres messages utiles ou d'alerte. |
| 05 OK | Appuyez doucement sur ce bouton pour confirmer la fonction ou le réglage que vous avez sélectionné(e). |
Opérations
| 06 Dryness (Séchage) | Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier le niveau de séchage pour le cycle sélectionné. Vous pouvez déslectionner un niveau de séchage compris entre 1 et 5, mais le niveau disponible dépend du cycle sélectionné. • 4 ou 5 : pour les articles volumineux et épais. • 3 : niveau de séchage standard. • 2 : le niveau Légèrement humide est conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension. • 1 : pour sécher en douceur le linge, afin de protégger les tissus. Convient pour les articles délicats ou ceux que vous pouze laisser sécher naturellement (en les suspendant ou en les déposant à plat sur le support de séchage) lorsqu'ils sont encore mouillés. |
| 07 Temp. | Vous ne pouvez ajuster la température qu'vec le cycle Minuterie. Appuyez doucement sur ce bouton pour modifier la température du cycle actuel. |
| 08 Time (Temps) | Appuyez doucement sur ce bouton pour déslectionner le temps de cycle pour Petite charge, Minuterie, Brise d'air ou Défloissage. Vous pouvez régler le temps de séchage entre 10 minutes et 90 minutes. Le temps de séchage disponible dépend du cycle sélectionné. |
| 09 Options | • Appuyez doucement sur ce bouton pour acceder au menu Options. • Maintenez ce bouton,enforcé pendant 3 secondes pour acceder au menu Réglages. |
| 10 Smart Control (modèles électriques uniquement) | Après avoir connecté le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la fonction correspondante démarrée, le voyant Smart Control (Smart Monitor) s'allume. Le sèche-linge passé en mode d'attente et est prét à receivevoir les commandes à distance. |
Description des icônes
| Wi-Fi Cette icône indique que le sèche-linge est connecté au réseau Wi-Fi. | |
| Smart Control | Cette icône indique que la fonction Smart Control est activée. Pour en savoir plus sur la fonction « Smart Control», reportez-vous en page 56. |
| Sécu. infant | Cette icône indique que la fonction Sécu. infant est activée. Pour en savoir plus sur la fonction « Sécu. infant», reportez-vous en page 53. |
Français48
Utilisation d'un cycle

- Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner le cycle de votrechioix. Pour en savoir plus sur la fonction « Présentation des cycles », reportez-vous en page 50. - Appuyez doucement sur Dryness (Sechage), Temp. ou Time (Temps) pour modifier les réglages par défaut du cycle.
- Appuyez doucement sur Options, puis tournez la molette de navigation pour selectionner une fonction supplémentaire. Pour en savoir plus sur la fonction « Options», reportez-vous en page 51.
- Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction supplémentaire sélectionnée. Les cycles n'ont pas tous des fonctions supplémentaires disponibles.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Il pour lancer le cycle. ÀpRES avoir régèle le cycle de votrechioix, l'écran affiche une brève description du cycle ainsi que sa durée. Vous pouvez également vérifier la progression du cycle, le temps de cycle restant et les codes d'information.
Opérations
Présentation des cycles

REMARQUE
Vouss pouvez utiliser d'autres cycles après les avoir ajoutés à votre liste de cycles à l'aide de la fonction Mes cycles. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mes cycles » en page 52.
| Cycle Description | |
| Normal Pour la plupart des | tissus y compris le cotton et le lin. |
| Minuterie Vous pouvez spécifier un temps de cycle par incréments de 10 minutes. | |
| Grande capacité | Pour le séchage du linge composé de tissus épais, tels que les jeans, le velours côtelez ou les vêtements de travail avec un chauffage à haute température. |
| Mix Pour les charges mixtes | contenant du cotton et des tissus synthétiques. |
| Petite charge | Cycle minuté pour les petites charges de linge. Le temps de cycle par défaut est de 30 minutes. Toutefois, vous pouvez modifier manuellement le temps de cycle si nécessaire. |
| Délicat Pour les vêtements | sensibles à la chaleur à une faible température de séchage. |
| Hygiénique | Utilisez cette fonction pour stérisilier les articles en appliquant une température elevée sur le tissu. Ce cycle peut rendre les articles plus doux et réduire les odeurs. |
| Élimination des faux plis | Le cycle Élimination des faux plis permet de défroisser les vêtements propres, secs et légèrement froissés (par ex. les vêtements provenant d'une armoire très chargée ou d'une valise, ou étant restés trop longtemps dans le sèche-linge après la fin du cycle). Le cycle Élimination des faux plis s'utilise à toutes les températures. |
| Serviettes Utilissez cebouton pour faire sécher du linge tel que des serviettes de bain. | |
| Sport | Pour laver les vêtements de sports et d'extérieur tels que les maillots, les shorts, les vestes imperméables et autres. Les tissus épais comme une fermeture éclair ou le Velcro d'une veste, ou des chaussettes de sport peuvent ne pas être complètement séchés. |
| Jeans | Utilisez une température de séchage progressive pour éliminer l'humidité des jeans. |
| Chemises Pour faire sécher | rapidement peu d'articles, par exemple une chemise. |
| Laine | Lainages lavables en machine et séchables en sèche-linge uniquement. Pour obtenir un résultat optimal, tournez le linge à l'envers avant de le faire sécher. |
| Infroissable | Ce cycle permet le séchage automatique des tissus infroissables en cotton, synthétique et lainage. |
| Brise d'air Fait runner le linge avec de l'air à température ambiente. | |
Francais50
Options
Utilisation du menu Options

- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner la fonction supplémentaire souhaitee. - Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour seLECTIONner Retour et appuyez doucement sur OK.
Si la fonction selectionnee n'est pas prise en charge, le message « Non pris en charge » s'affiche et le bouton OK n'est pas actif.
Lorsque you selectionnez une fonction supplémentaire, un court message d'aide apparait lors des dix premières utilisations.
- Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu Options, l'écran revient à l'écran principal.
Anti-plt
Évite la formation de pris avec la rotation du tambour par intermittence après la fin du cycle de séchage. Le cycle Anti-pli dure environ 180 minutes. Le linge est sec et vous pouvez le retirer à tout moment pendant le cycle Anti-pli.
- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Anti-pei, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
Opérations
Alerte humidité
Cette fonction vous avertit quand des chemises ou d'autres articles devant etre repassés sont suffisamment secs pour facilitier le repassage.
- Sélectionnez un cycle et modifie les régles du cycle au besoin.
Cette fonction est disponible pour les cycles Normal, Grande capacité, Délicat, Mix, Infroissable, Chemises, Serviettes et Jeans avec la fonction Séchage régée entre 2 et 5.
2 Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour Sélectionner Alerte humidité, puis appuyez doucement sur OK.
4. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner On ou Off.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur pourmettre le cycle en pause.
- Ouvrez le hublot et sortez les articles à repasser.
- Fermez le hublot, puis laissez le doigt appuyé doucement sur pour faire secher le reste du linge.
Mes cycles
Ajoutez ou supprimez des cycles pour creer une liste de cycles personnalisée.
-
Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Mes cycles, puis appuyez doucement sur OK. -
Vous ne pouvez modifier un cycle pour creer une liste de cycles personalisée que lorsque le seche-linge n'est pas en marche.
-
Tournez la molette de navigation pour selectionner le cycle souhaite.
- Appuyez doucement sur OK pour ajouter ou supprimer le cycle selectionné. L'ajout ou la suppression d'un cycle est automatiquement enregistré.
- Appuyez doucement sur Options ou selectionnee Retour pourfinaliser le reglage de la fonction Mes cycles.
REMARQUE
Le cycle Normal ne peut pas etre supprimé de la liste des cycles.
Éclairage tambour
Yououpouvezactiveroudésactiverleéclairagedutambour.
- Appuyez doucement sur Options.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Eclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK poursélectionner On ou Off.
L'éclairage du tambours allume même lorsque le sèche-linge est étant. (Si le sèche-linge est branché à une prise électrique.)
Lorsque le hublot du sèche-linge s'ouvre, l'éclairage du tambours s'allume automatiquement et il s'éteint automatiquement après un-delai de 2 minutes.
Français52

Secu. infant
Afin d'éviter que des enfants ou bébéns ne démarrent ou paramètrent accidentellement le seche-linge, la fonction Sécu. enfant permet de verrouiller tous les boutons à l'exception des boutons et Options.
- Fermez le hublot.
2 Appuyez doucement sur Options.
3. Tournez la molette de navigation pour selectionner Secu. infant, puis appuyez doucement sur OK.
4. Appuyez doucement sur OK poursélectionner On ou Off.
L'icone Secu. infant s'allume lorsque la fonction est activée.
- Vous ne pouvez pas activer la fonction Sécu. enfant si le hublot est ouvert. Si le message « Le hublot est ouvert » s'affiche à l'écran lorsque vous activez la fonction Sécu. enfant, fermez le hublot et réessayez.
REMARQUE
Lorsque la fonction Secu. infant est activee, tous les boutons sont desactives a l'exception des boutons et Options.
Si vous appuyez doucement sur un bouton alors que la fonction Sécu. infant est activée, une alarme se déclenché et le message « Sécurité infant activée » s'affiche.
Si you ouvre et fermez le hublot alors que la fonction Secu. enfant est activee, une alarme se declenche et les messages « Ouvrez le hublot et inspectez » et « Securite infant activee » s'affichent.
Pour ignorer un message de notification, desactive la fonction Secu. enfant ou mettez l'appareil hors tension.
Opérations
Réglages
Utilisation de l'écran Réglages

-
Laissez le doigt appuyé doucement dessus pendant 3 secondes.
-
Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation et selectionnee le reglage souhaite, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de la fonction sélectionnée ou pour démarrer la fonction.
REMARQUE
- Pour revenir à l'écran principal, appuyez à nouveau doucement sur Options ou tournez la molette de navigation pour seLECTIONner Retour et appuyez doucement sur OK.
- Si vous n'interagissez pas avec le panneau de commande pendant 7 secondes après l'accès au menu Régages, l'écran revient à l'écran principal.
Modèle d'IA
Cette fonction enregistre les cycles et réglages que vous utilisez fréquement.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Modèle d'IA, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK poursélectionner On ou Off.
Le réglage par défaut est On. Réglez-la sur Off si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.
Lorsque you activez la fonction, le sèche-linge mémorise les cycles que you utilisez féquèment et leurs réglages (fonction Niveau de séchage et bouton Dryness (Sechage), fonction Temps et bouton Time (Temps)) et il les enregistre dans l'ordre de leur fréquence d'utilisation.
Lorsque you desactive la fonction, toutes les données enregistrées se réinitialisent.
Francais54
Son
Vous pouvez activer ou désactiver le son du sèche-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour seLECTIONner Son, puis appuyez doucement sur OK. - Appuyez doucement sur OK pour selectionnerOn ou Off.
Le réglage par défaut est On.

REMARQUE
Le réglage resteinchangé même si vous redémarrezlesèche-linge.
Wi-Fi
You pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du sèche-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Wi-Fi, puis appuyez doucement sur OK. -
Appuyez doucement sur OK pour selectionnerOn ou Off.
-
Par défaut en sortie d'usine, la connexion Wi-Fi du séche-linge est désactivée. Toutefois, la connexion Wi-Fi du séche-linge s'active automatiquement lorsque vous allumez le séche-linge pour la première fois. Par la suite, le réglage final de la fonction Wi-Fi est conservé quel que soit l'état d'alimentation du séche-linge.
Une fois que vous activez la connexion Wi-Fi du sèche-linge et que vous connectez l'appareil à un réseau, le sèche-linge reste connecté au réseau même si vous le mettez hors tension.
L'icone de la fonction Wi-Fi indique que le sèche-linge est connecté au routeur par connexion Wi-Fi.
Langue
Vos pouvez changer la langue du système.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Langue, puis appuyez doucement sur OK. - Tournez la molette de navigation pour selectionner la langue souhaite, puis appuyez doucement sur OK.
Test bl. air
Cette fonction détecte l'etat des conduits et signale tout blocage ou problème.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Test bl. air, puis appuyez doucement sur OK. La fonction Test bl. air s'exécuté immidiatement.
Réinitialiser
Vos pouvez réinitialiser votre sèche-linge.
- Laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes.
2 Tournez la molette de navigation pour selectionner Reinitialiser, puis appuyez doucement sur OK.
-Votre seche-linge rétablit ses réglages d'usine.
Opérations
Fonctions speciales
Smart Control
Vous pouvez connecter l'appareil à l'application SmartThings et le contrôle à distance. (Smart Control pour les modèles électriques, Smart Monitor pour les modèles au gaz)
Connexion de votre sèche-linge
- Telechargez et ouvre l'application SmartThings sur votre apparéil mobile.
- Appuyez doucement sur pour allumer le sèche-linge.
Laissez le doigt appuyé doucement sur Smart Control / Smart Monitor sur le séche-linge.
a. Le sèche-linge passé en mode AP (Point d'accès) et se connecte à votre apparéil mobile.
b. Appuyez doucement sur Smart Control / Smart Monitor pour authenticateur voire sèche-linge survoitre appeareil mobile.
c. Une fois le processus d'authentication terminé, vous sèche-linge est connecté avec succès à l'application. Utilisez les diverses fonctions disponibles sur l'application SmartThings.
REMARQUE
- Si vous sèche-linge ne parlient pas à se connecter à l'application SmartThings, réessayez.
- Vérifiez votreouteursiyourencontrezdesproblèmesdeconnexionInternetapresavoirconnectévoitrésèchelinge à l'applicationSmartThings.
Si la fonction Wi-Fi est desactivée, laissez le doigt appuyé doucement sur Options pendant 3 secondes pour aller sur Settings (Réglages), selectionnez Wi-Fi puis appuyez doucement sur OK pour l'activer. - L'activation de la connexion Wi-Fi du sèche-linge vous permet d'établier la connexion avec le sèche-linge via l'application SmartThings sur votre smartphone,quel que soit l'état d'alimentation du sèche-linge.Toutefois,le sèche-linge apparait comme étant hors ligne sur l'application SmartThings si la connexion Wi-Fi du sèche-linge est désactivée.
- Fermez le hublot et la trappe avant de démarrer la fonction Smart Control.
- Si vous utilisez 20 fois le sèche-linge sans l'avoir connecté à l'application SmartThings, la prochaine fois que vous allumerez le sèche-linge, une fenêtre contextuelle relative à la connexion Smart Control apparaitrapendant 3 secondes.
- Si la connexion Wi-Fi du séche-linge à un PA (point d'accès) n'est pas établie, la fonction Wi-Fi se désactive lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
Maintien de connexion
Configure la fonction Maintien de connexion sur votre application SmartThings. Voitre seche-linge reste connecté à l'application. Ainsi, vous peuvent utiliser le seche-linge lorsque vous n'etes pas chez vous.
- Si vous activez la fonction Maintien de connexion sur l'application SmartThings, le seche-linge restera en mode Veille après la fin d'un cycle.
La fonction Maintien de connexion reste active pendant 24 heures maximum si le hublot reste fermé. - Lorsque la fonction Maintien de connexion est activée, les icônes des fonctions Smart Control et Wi-Fi s'allument sur l'écran de votre seche-linge.
- Contrôle pratique de votre sèche-linge à l'aide de l'application SmartThings
Francais56

REMARQUE
Le sèche-linge passe en mode Veille lorsque son fonctionnement est mis en pause même si l'appareil n'est pas connecté à l'application SmartThings.
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur voire smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et selectionnez un point d'accès.
L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Sur un marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), trouvez l'application SmartThings en recherchant le terme « SmartThings ». Telechargez et installez l'application sur votre apparéil.

REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'en améliorer les performances.
De plus, les mises à jour ultérieures sur l'application ou le fonctionnement de l'application risquent d'être suspendus pour des raisons d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuellément prises en charge sur toute système d'exploitation.
Connexion
Voudevez d'abordvouconneter surSmartThingsavecvoire compte Samsung Pour creer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vou n'vez pas besoin d'une application distincte pour creer voire compte.

REMARQUE
Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Pour enregistrer votre apparéil sur SmartThings
- Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez à Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et Sélectionnez un point d'accès (PA).
2 Ouvrez SmartThings sur vosSmartphone. - Si vous voyagez le message « A new device is found. (Nouvel apparéil détecté.) », Sélectionnez Add (Ajouter).
- Si aucun message n'apparait, Sélectionnez + et Sélectionnez votre apparéil dans la liste des apparéils disponibles. Si votre apparéil ne figure pas dans la liste, Sélectionnez Device Type (Type d' apparéil) > Specific Device Model (Modèle d' apparéil spécifique), puis ajoutez manuellement votre apparéil.
- Enregistrez votre apparéel sur l'application SmartThings comme suit.
a Ajoutez votre apparéil surSmartThings. Assurez-vous que votre apparéil est connecté à SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre apparéil apparait sur votre smartphone.
Opérations
Tableau des cycles

REMARQUE
Pour un résultat optimal, respectez ces recommendations de volume de charge pour chaque cycle de séchage.
- Corge importante : Remplissez le tambour aux 3 / 4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'article supplémentaires afin que le linge tourne librement.
Cherge moyenne:Remplissezletambouraux 1 / 2 environ.
Petite charge : Remplissez le tambour avec 3 à 5 articles (pas plus du /4).
| Cycle Articles reçommendés Volume de charge Niveau de séchage | |||
| Normal Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | ||
| Minuterie Toute charge - | |||
| Grande capacité | Tissus lourds, tels que les jeans, les velours côteles ou les vêtements de travail lourds | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | |
| Mix Charge mixte composée de tissus en cotton et synthétiques | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | ||
| Petite charge Petites charges - | |||
| Délicat Sous-vêtements, chemisiers, lingerie | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | ||
| Hygiénique Literie, ridesaux, vêtements d'enfant | Séchage très fort (aucun changement) | ||
| Élimination des faux pris | Chemises, pantalons, chemisiers | - | |
| Serviettes | Serviettes et linge de bain | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | |
| Sport | Vêtements imperméables, habits de scène, tenues de sport (maximum : 4 lb) | Séchage normal (aucun changement) | |
| Jeans | Jeans | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | |
| Chemises | Chemises, chemisiers | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | |
| Laine | Lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge uniquement. (Charge maximale : 3 lb) | Séchage normal (aucun changement) | |
| Infroissable | Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en cotton, tissus infroissables | Séchage normal, niveau 5 (réglable) | |
| Brise d'air | Mousse, caoutchouc, matières plastiques | - | |
Francais58


REMARQUE
: réglage par défaut, : peut être seLECTIONné
| Cycle | Fonctions (contrôle de la température) | Temps | Options | |
| Alerte humidité Anti- | pli | |||
| Normal Moyenne, niveau 4 | ○ | ○ | ||
| Minuterie Élevée, niveau 5 (réglable) | ○ | ○ | ||
| Grande capacité Élevée, niveau 5 | ○ | ○ | ||
| Mix Moyenne, niveau 4 | ○ | ○ | ||
| Petite charge Élevée, niveau 5 | ○ | ○ | ||
| Délicat Très faible, niveau 1 | ○ | ○ | ||
| Hygiénique Élevée, niveau 5 | ○ | |||
| Élimination des faux plis | Moyenne faible, niveau 3 (réglable) | ○ | ○ | |
| Serviettes Élevée, niveau 5 | ○ | ○ | ||
| Sport Faible, niveau 2 | ○ | |||
| Jeans Moyenne, niveau 4 | ○ | ○ | ||
| Chemises Moyenne, niveau 4 | ○ | ○ | ||
| Laine Faible, niveau 2 | ○ | |||
| Infroissable Moyenne, niveau 4 | ○ | ○ | ||
| Brise d'air | - | ○ | ○ | |
59Français
Opérations
Guide de séchage
La meilleure méthode pour faire sécher du linge est de suivre les instructions indiquées sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence.
| Articles Description | |
| Couvre-lits et couettes | Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle Bedding (Draps).Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger. Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le tambour pour assurer un séchage homogène. |
| Couvertures | Utilisez le cycle Normal et ne séchez qu'une seule couverture à la fois pour optimier l'action du tambour.Assurez-vous que les couvertures sont complètement séches avant de les utiliser ou de les ranger. |
| Rideaux et tentures | Utilisez le cycle INFROISSABLE et le réglage de température Moyenne faible pour réduire le froissage.Faites sécher vos rideaux et tentures par petites charges pour des résultats optimaux et retirez-les du sèche-linge dés que possible après la fin du cycle. |
| Couches en tissu | Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne pour les couches ouatées etouveteuses. |
| Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.) | Utilisez le cycle Normal et le réglage de température Moyenne.Ajoutez quelques serviettes séches pour absorber l'humidité et réduire le temps de séchage. |
| Caoutchouc mousse (tapis, peluches, épaulettes, etc.) | Ne faites pas sécher ces articles à chaud.AVERTISSEMENTSécher un article à base de caoutchouc à un réglage de température élevé risque de l'endommager ou de provoquer un incendie. |
| Oreillers | Utilisez le cycle Normal.Ajoutez quelques serviettes séches et une paire de baskets propres pour favoriser l'action du tambour et dépelucher les oreillers.Ne faites pas sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse avec un cycle de séchage à chaud. |
| Plastiques (rideaux de douche, bâches, etc.) | Utilisez le cycle MINUTERIE et le réglage de température Low (Basse) en fonction des symboles figurant sur l'étiquette d'entretien. |
Francais60

AVERTISSEMENT
Ne faites pas secher :
des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.)
des lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette
des articles impregnés d'huile végétale ou alimentaire
Maintenance
Gardez le sèche-linge propre afin de garantir les mêlées performances et de rallonger sa durée de vie.

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pieces internes n'a volontairement pas été effectue ; ces éléments peuvent donc désigner un risque d'electrocution (lors de l'entretien uniquement).
Technique de maintenance - Ne touchez pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande et vanne d'arrivee d'eau.
Nettoyage
Panneau de commande
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de produits abrasifs.
- Ne vaporisez pas de produits de nettoyage liquides directement sur l'écran du sèche-linge.
- Certains détachants pour tissu peuvent endommager le panneau de commande.
Lors de l'utilisation d'agents de nettoyage liquides, appliquees les sur le chiffon de nettoyage. Ne les appliquees pas directement sur le sèche-linge. Essuyez immédiatement toute éclaboussure ou vaporisation en excès.
Tambour
- Éliminez toute tache présente sur le tambour à l'aide d'un detachant universel.
- Frotte ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour-retirer toute tâche restante ou substance de nettoyage. Les taches peuvent être encore visibles, mais n'affectoront pas les charges suivantes.
Tambour à revêtement par pulverisation
Pour nettoyer le tambour à revêtement par pulverisation, utilisez un chiffon humide impregné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément alterées.
Retirez les résidus de détermgent et essuyez avec un chiffon propre.
Extérieur du sèche-linge
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de produits abrasifs.
- Protégéz la surface des objets pointus.
- N'entreposez pas d'objets lourds (ex.: baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge.
Lhabillage de I'ensemble du sèche-linge est lisse et brillant. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface.
Système d'évacuation
- Vérifiez et nettoyez le système d'évacuation de façon régulière afin de maintainir des performances optimes.
La hotte externe doit etre nettoee frquement pour garantir une belle circulation de l'air.
Francais62

Capteur de ventilation
Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détece et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Vérifiez les points suivants si le message « Vérifiez état filtré à peluches ou orifice aération » s'affiche.

REMARQUE
- Pour l'installation du conduit, reportez-vous à la section Guide d'installation du conduit d'évacuation en page 39 et à la section Conditions requises en matière de conduits (non applicables aux modèles sans aération (pompe à chaleur)) en page 19.
Le sèche-linge peut continuer à fonctionner même si le conduit est bouché, mais le temps de séchage sera augmenté.
Lorsque le message s'affiche, verifiez le filtrte a peluches et les conduits et nettoyez-les si nécessaire. - Si le message reste affiché, c'est parce que le conduit est installé ou raccordé avec certaines restrictions (il est trop long ou possède trop de courbures). Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Cependant, le temps de séchage peut être allongé ou les performances de séchage peuvent être dégradées.
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontres un problème avec le sèche-linge, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Problème Action | |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | • Assurez-vous que le sèche-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Si vous avez ouvert le hublot pendant un cycle, laissez à nouveau le doigt appuyé doucement sur▶■ • Nettoyez le filtre. • Assurez-vous que la fonction Sécu. infant n'est pas activée. |
| Le sèche-linge ne chauffe pas. | • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. • Certains cycles ne nécessitent pas de chaleur. Vérifiez à nouveau le cycle sélectionné. • Pour un sèche-linge à gaz, assurez-vous que l'alimentation en gaz est ouverte. • Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation. • Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du cycle. |
| Le linge n'est pas sec. | Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus: • Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème. • Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d'évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. • Utilisez un conduit d'évacuation métallique rigide de 4 pouces. • Évitez de surcharger le tambour. 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à secher. • Séchez le linge épais et le linge léger séparément. • Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène. • Vérifiez que votre sèche-linge essore correctement le linge et évacue la quantité d'eau adéquate. • La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. • Ajoutez quelques serviettes et reliancez le cycle. • La charge de linge est peut-être trop importante pour que l'action du tambour soit efficace. Retirez du linge et reliancez le sèche-linge. • Nettoyez le filtre à peluches. |
Francais64
| Problème Action | |
| Le sèche-linge est trop bruyant. | • Vérifiez s'il y a des pieces de monnaie, boutons détachés, clous ou autres objets et retirez-les immédiatement. • Vérifiez le filtrtre à peluches. Retirez les articles qui sont coincés à l'intérieur du filtrtre à peluches. • Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau et repose fermement sur le sol. • Il est possible que le sèche-linge bourdonne à cause de l'air circulant dans le tambour et le ventilateur. Ceci est tout à fait normal. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage. |
| Le linge n'a pas été séché uniformément. | • Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difficiles à secher que d'autres. Ceci est tout à fait normal. • Triez les articles lourds et légers séparément. |
| Le sèche-linge dégage une odeur. | • Il est possible que l'odeur de peinture, de vernis, d'agent nettoyant et d'autres produits ménagers ait circulé dans l'air et ait pénétré dans le sèche-linge. Si vous remarquez une telle odeur, aéréz complètement avant d'utiliser le sèche-linge. • Si vous effectuez le séchage dans un lieu clos, le sèche-linge pourrait provoquer l'augmentation de la tempéature ambiente. Par conséquent, voirlez à ouvrir une fenêtre et à aérer la piece. • N'essayez pas de faire secher des articles mouillés après les avoir laissés dans le lave-linge ou le sèche-linge pendant une période prolongée. |
| Le sèche-linge s'est int avant que le linge ne soit sec. | • Il n'y a pas assez de linge. Insérez quelques articles supplémentaires comme des serviettes et réessayez de faire sécher. |
| Les vêtements comportant des peluches. | • Vérifiez toujours que le filtrtre à peluches est propre avant demettre des articles dans le sèche-linge. Lorsque vous faites sécher des articles qui générent de grosses quantités de peluches, il se peut que vous deviez nettoyer le filtrtre à peluches pendant le cycle. • Certains tissus ( comme les serviettes blanches) produit plus de peluches et doivent être séchés séparément des tissus sur lesquels les peluches se déposent facilement ( comme les pantalons noirs en lin). • Vérifiez l'intérieur des poches pour vous assurer qu'elles sont vides avant de lancer un cycle de séchage. |
| Les articles sont encore froissés après un cycle Anti-pli (Défroissage, Élimination des faux plis). | • Chargez entre 1 et 4 articles pour plus d'éfficacité. • Allégez la charge. Faites sécher des articles similaires. • Retirez les articles immédiatement après la fin du cycle de séchage. |
Dépannage
| Problème Action | |
| De l'eau s'écoule par la buse au démarriage d'un cycle Vapeur. | Il s'agit de la condensation de la vapeur. Ce phénomène s'arrêté tout seul en peu de temps. |
| L'eau vaporisée est invisible lors des cycles Vapeur. | Il est difficile de voir les minuscules gouttes d'eau vaporisées lorsque le hublot est fermé. |
| Durée prolongée. | La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrêté le sèche-linge une fois le degré souhaïte de séchage (Séchage fort à Légèrement humide) atteint. La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. |
Si un problème persiste, contactez un service de service Samsung local.
Codes d'erreur
Si le sèche-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information affché à l'écran d'affichage. Pour déterminer ce que vous doivent faire, vérifie la liste de codes figurant dans le tableau ci-dessous, puis essayez les actions sugérées.
| Code d'information Signification Action | ||
| Le hublot est ouvert | Faire fonctionner le sèche-linge lorsque le hublot est ouvert. | Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
| FC | Fréquence non valide de la source d'alimentation. | Essayez de relaxer le cycle.Si ce code d'information subsiste,contactez un centre de serviceSamsung. |
| AC | Problème de commande électronique (Communication non valide). | Contactez un centre de service Samsung. |
| HC | Contrôle du chauffage à haute température. | Nettoyez le filtré à peluches.Si ce code d'information subsiste,contactez un centre de serviceSamsung. |
Francais66
| Code d'information Signification Action | ||
| 9C1 Le contrôle le électronique doit être vérifié. | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché.Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement.Si le code d'information subsiste,contactez un centre de serviceSamsung. | |
| tC | La résistance de la thermistance1 est très faible ou très élevé. | Vérifiez si le filtré à peluches est obstrué.Vérifiez si le système d'áération est obstrué.Si ce code d'information subsiste,contactez un centre de serviceSamsung. |
| tC5 | La résistance de la thermistance2 est très faible ou très élevé. | Vérifiez si le filtré à peluches est obstrué.Vérifiez si le système d'áération est obstrué.Si ce code d'information subsiste,contactez un centre de serviceSamsung. |
| dF Interrupteur du hublot incorrect. Contactez un centre de serviceSamsung. | ||
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung.
Caracteristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les instructions sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et d'éviter des problèmes au lavage.
Cycle de lavage
| Normal | |
| Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage | |
| Gentle/Délicot | |
| Lavage main |
Température de l'eau
| *** | Chaud |
| ** | Tiège |
| * | Froide |

REMARQUE
Le tableau Température de l'eau répertorie les températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures est comprise entre 106 et 126^ (41 et 52^ ) pour Chaude, entre 84 et 106^ (29 et 41^ ) pour Tiège et entre 61 et 84^ (16 et 29^ ) pour Froide. (La temperature de l'eau de lavage doit être d'au moins 61^ ( 16^ ) pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Agent de blanchiment

Tout type (si nécessaire)
| Agent de blanchiment non chloré (non décolorant) uniquement (si nécessaire) |
| Séchage en machine |
Normal
| ○ | Infroissable/Anti-plis/Anti-froissage |
| ○ | Gentle/Délicot |
Consignes spéciales
| Séchage sur corde/en suspension |
| Séchage sans essorage |
| Séchage à plat |
Température
| ˆˆ | Élevée |
| ˆˆ | Moyenne |
| ˆˆ | Basse |
| ○ | Toutes températures |
| ˆˆ | Sans chaleur/À l'air libre |
Températures de repassage facile ou vapeur
| Élevée |
| Moyenne |
| Basse |
Francais68
Symboles d'advertissement pour le lavage
| Ne pas laver | |
| Ne pas tordre | |
| Pas de chlorage | |
| Séchage en machine interdit | |
| Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) | |
| Pas de repassage |
Nettoyage a sec
| ○ | Nettoyage à sec |
| ○ | Pas de nettoyage à sec |
| □ | Séchage sur corde/en suspension |
| □□ | Séchage sans essorage |
| - | Séchage à plat |

Protection de l'environnement
Cet apparéil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous decide de lemettre au rebut, veillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut des déchets. Coupelez cordon d'alimentation de façon à ce que l' apparéil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l' apparéil.
Fiche de specifications
| Type Sèche-linge à chargement frontal | |
| Capacité (en pieds cubes) 4,0 | |
| Poids lb (kg) 88 (40) | |
| Puissance de chauffé Électrique (W) 2200 | |
| Consommation (W) 2500 | |
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
SECHE-LINGESAMSUNG
GARANTIE LIMITEE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Cet appeareil de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livre neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matérielux et à la qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée,.Commencant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux apparciels achetés et utilisés aux États-Unis et qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier d'une intervention dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle déterminé l'origine du problème et une procédure de réparation. Les interventions dans le cadre de la presente garantie peuvent être effectuees uniquement par un centre de réparation agrée SAMSUNG. Lors de la remise d'un apparéil défectieux à SAMSUNG ou à un centre de réparation agrée SAMSUNG, l'acheteur est tenu deprésenter la facture d'achat datée originale sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénéficier d'une intervention dans le cadre de la presente garantie.
SAMSUNG assurera gratuitem une intervention à domicile au sein des États-Unis contigus durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agrésés SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si l'intervention à domicile n'est pas possible, SAMSUNG peut, à sa propre désribention,CHOISIR DE PRENDRE à sa charge le transport aller/retour de l'appareil vers un centre de réparation agrée. Si l'appareil se trouve dans une zone ou l'intervention par un technicien agréé SAMSUNG n'est pas possible, il se peut que vous deviez prérender en charge des frais de transport ou transporter l'appareil vers un centre de réparation agrée SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un apparéil sera réparé, remplace ou rembourse à hauteur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pieces neuves ou reconditionnées pour réparer un apparéil, ou remplace l' apparéil par un apparéil neuf ou reconditionné. Les pieces et apparéils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l' apparéil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pieces et tous les apparéils replacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les returner à SAMSUNG.
Francais70
La présente garantie limite couvre les vices de fabrication relatifs aux materiaux ou à la qualite d'execution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet apparéil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou alteration non autorisée de l'appareil ; apparéil dont le numero de série d'origine a été effacé, dégrade, modifié d'une qualconque façon ou rendu difficile à litre ; dommages de nature esthetique notamment les rayures, bosses, éclats et autres dommages infilgés à la finition de l'appareil ; dommages causés par une utilisation abusive ou inappropriée, par la prolifération d'insectes nuisibles, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation d'équipements, de systèmes, de services, de pieces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par toute surtension, fluctuation ou courant/tension de ligne électrique incorrect(e) ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien de l' apparéil ; intervention à domicile pour expliquer comment utiliser l' apparéil ; et intervention visant à corriger une installation non conforme aux codes électriques ou de plomberie ou correction de l'installation électrique ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage électrique du domicile, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions par un technician agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation de l'appareil ne sont pas couvertes par la presente garantie limitée. Veuillez prendre contact avec SAMSUNG au numéro figurant ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
71Français

GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifique, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RE COURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRIPTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÉTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGESPARTICULIERIS, ACCESSOIRES OU IMMATERIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE REALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BENÉFICES QUE LÉ QUE SOIT LA THEorie JURIDIQUE SUR LAQUÉLLE LA RECLAMATION EST FONDEDEE, ET CE MÈME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immateriels; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifique, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un autre tiers, une autre entreprise ou une autre personne morale, ne pourrait être considérée comme un engagement vis-à-vis de SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert parvoire garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
(SAMSUNG) et livre neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendant une période limite de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la presente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation.
Les services de garantie peuvent etre pris en charge uniquement par un centre de service agree SAMSUNG.
Lors de la remise d'un produit defectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de presenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intérêssés à titre de preuve d'achat.
SAMSUNG assurera un service de réparation gratuite à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada.
Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut désir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les Presents conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pieces ou des produits si ces derniers s'avertent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédément.
Toutes les pieces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être returnés à SAMSUNG.
La période de garantie qui s'applique aux pieces et produits replacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique.

Garantie (CANADA)
La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, complenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pieces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager leedit appleil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans leprésent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème resultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
Cette garantie limitee ne couvre pas les problemes resultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation.
electrique incorrents, ainsi que d'ampoules electriques, de fusibles ou de cablage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le cout des appeals au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des
erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout probleme ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÉTRE CONSIDERÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BENEFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITE À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'une MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÉME SI SAMSUNG A ETÉ AVISE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÉS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS.
SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLIES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITE À L'UTILISER.
CETTE GARANTIE LIMITEE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFERABLE ET ENONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Français74
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La presente garantie vous octroi des droits specifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec voite centre d'appels Samsung, au numero indiqued ci-dessus, pour obtenir de laide sur l'un de ces problemes.



Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.