DV25B6900EX - Seche linge SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DV25B6900EX SAMSUNG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DV25B6900EX - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DV25B6900EX de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DV25B6900EX SAMSUNG
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA 8
Precauciones de seguridad importantes 9 Advertencias 10 Precauciones 10 Aviso regulatorio 12 Aviso FCC 12 Aviso IC 13 Anuncio sobre código abierto 14 Requisitos de instalación 15 Requisitos de instalación importantes 15 Consideraciones acerca de la ubicación 15 Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) 19 Requisitos para el drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) 20 Requisitos para el gas (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) 21 Requisitos eléctricos 23 Instalación 25 Componentes 25 Instalación paso a paso 27 Guía de los conductos de drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) 31 Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) 32 Test de bloq. Ventila 36 Guía de los conductos de drenaje 39 Cambiar la posición de la puerta 40 Antes de comenzar 45 Conguración inicial 45 Clasicación y carga 46 Requisito de funcionamiento 46 DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 2 2022/6/7 14:53:23Español 3Español Funcionamiento 47 Panel de control 47 Funcionamiento de los ciclos 49 Descripción del ciclo 50 Opciones 51 Ajustes 54 Funciones especiales 56 Tabla de ciclos 58 Guía de secado 60 Mantenimiento 62 Limpieza 62 Solución de problemas 64 Vericaciones 64 Códigos de información 66 Especicaciones 68 Tabla de indicaciones sobre telas 68 Protección del medio ambiente 69 Hoja de especicaciones 69 DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 3 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español4 Español Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a n de aprovechar al máximo los múltiples benecios y funciones de la secadora. Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar con seguridad y ecacia todas las características y funciones de su nuevo electrodoméstico. Conserve el manual en un lugar seguro cerca del electrodoméstico para consultas futuras. Utilice este electrodoméstico solo para el propósito para el que fue destinado como se describe en este manual. Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento la secadora. Puesto que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para varios modelos, las características de su secadora pueden diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es posible que no todos los signos de advertencia sean aplicables. Si tiene alguna consulta o duda, comuníquese con el centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos de seguridad importantes Los íconos y las señales incluidas en este manual del usuario signican lo siguiente: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas graves o la muerte y/o daños materiales. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que podrían causar lesiones físicas y/o daños materiales. NOTA Indica que existe el riesgo de lesiones físicas o daños materiales. Estas señales de advertencia están aquí para evitar que usted u otras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones completamente. Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 4 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 5Español ADVERTENCIA - Riesgo de incendio
- La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calicado.
- Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
- No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico exible. Si se instala un conducto de metal exible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo especíco identicado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras de ropa. Los materiales para ventilación exibles suelen hundirse, aplastarse fácilmente y atrapar pelusa. Estas condiciones obstruirán el ujo de aire de la secadora de ropa y aumentarán el riesgo de incendio.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje. Nota: la advertencia del ventilador de refuerzo no se aplica a las secadoras de ropa destinadas a instalarse en un sistema con varias secadoras de ropa y con un sistema de conductos de escape diseñado que se instala según las pautas del fabricante de la secadora de ropa.
- Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación.
- Guarde estas instrucciones. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 5 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español6 ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
- No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar. No se debe colocar en la secadora ningún material que haya estado en contacto con un solvente de limpieza o con líquidos o sólidos inamables hasta que se haya eliminado todo vestigio de tales líquidos o sólidos inamables y sus vapores. Existen muchos artículos altamente inamables en los hogares, tales como acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosene, algunos limpiadores líquidos de uso doméstico, algunos quitamanchas, aguarrás, ceras y removedores de cera.
- No se deben secar artículos que contengan goma espuma (que puede estar catalogada como espuma de látex) o materiales semejantes a la goma y con textura similar en la opción de secado con calor. Los materiales de goma espuma que reciben calor pueden, en ciertas circunstancias, encenderse en forma espontánea. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 6 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 7Español ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión
- Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
- No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico.
- La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calicado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
- No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje. Nota: la advertencia del ventilador de refuerzo no se aplica a las secadoras de ropa destinadas a instalarse en un sistema con varias secadoras de ropa y con un sistema de conductos de escape diseñado que se instala según las pautas del fabricante de la secadora de ropa. ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas:
- No intente encender ningún electrodoméstico.
- No encienda el electrodoméstico.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No utilice ningún teléfono de su edicio.
- Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edicio o área.
- Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
- Si no se puede comunicar con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 7 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español8
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 8 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 9Español Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes
de limpieza en seco u otras sustancias inamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
3. No utilice la secadora para secar ropa que tenga restos de sustancias inamables, como aceites vegetales, de
cocción o de máquina, productos químicos inamables, disolventes de pinturas, etc., o que contengan cera o productos químicos, como trapeadores y paños de limpieza. Las sustancias inamables pueden ocasionar que la tela se incendie.
4. No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inamables cerca de este o cualquier otro aparato
5. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando
el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
6. Antes de descartar el electrodoméstico o de retirarlo de servicio, extraiga la puerta del compartimiento de
7. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento.
8. No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
9. No modique los controles internos.
10. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que
esté recomendado especícamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo.
11. No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el fabricante del suavizante o
del producto lo recomiende.
12. Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con
14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación de pelusa,
15. El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del
conducto de drenaje.
16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites
de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas de ropa contaminada, la parte nal del ciclo de la secadora se realiza sin calor (período de enfriamiento). No detenga la secadora antes de terminar el ciclo de secado, pero si lo hace, retire rápidamente las prendas y déjelas esparcidas para que se disipe el calor. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 9 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Información sobre seguridad Español Español10
17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte “Requisitos eléctricos” y ”Conexión a tierra” en la
sección “Instalación”.
18. No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él. Se requiere de supervisión cuando
el electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
19. No introduzca las manos bajo la secadora.
- Puede provocar lesiones físicas.
20. Al cerrar la puerta tenga cuidado de no atrapar los dedos de los niños.
- Puede provocar lesiones físicas.
21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar
riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. - No toque estas partes mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. Advertencias ADVERTENCIA
- Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alleres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora.
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN
- No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
- Antes de eliminar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
- No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
- No instale ni almacene este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
- No modique los controles.
- No repare ni reemplace ni intente realizar el mantenimiento de ninguna pieza del electrodoméstico salvo que esté indicado especícamente en las instrucciones de reparación para el usuario y que comprenda y tenga la habilidad para llevar a cabo el procedimiento.
- No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo.
- Limpie el ltro para pelusas antes o después de cada carga.
- Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas circundantes libres de pelusa, polvo y suciedad.
- El personal técnico calicado debe efectuar una limpieza periódica del interior de la secadora y del conducto de drenaje. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 10 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 11Español
- Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente y que no guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para obtener información sobre cómo conectar este electrodoméstico a tierra.
- No se siente encima de la secadora.
- No seque ropa que contenga hebillas grandes, botones u otros objetos de metal pesado o sólido.
- Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
- No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites.
- El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea. La posibilidad de combustión espontánea aumenta cuando las prendas que contienen aceite vegetal o aceite de cocina son expuestas al calor. Las fuentes de calor, tales como la secadora, pueden calentar estas prendas y permitir que se produzca la oxidación del aceite a modo de reacción. La oxidación genera calor. Si dicho calor no tiene forma de salir, las prendas pueden calentarse lo suciente como para incendiarse. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y puede generar un peligro de incendio.
- Todas las prendas limpias y sucias que contengan aceite vegetal o aceite de cocina pueden resultar peligrosas. Lavar dichas prendas en agua caliente con una dosis adicional de detergente reducirá el peligro, aunque no lo eliminará. Siempre use el ciclo Cool Down (Enfriamiento) para estas prendas a n de reducir la temperatura. Nunca retire estas prendas cuando la secadora esté caliente ni interrumpa el ciclo de secado hasta que las prendas hayan pasado por el ciclo Cool Down (Enfriamiento). Nunca amontone o apile estas prendas cuando estén calientes. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 11 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español12 Español Aviso regulatorio Aviso FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan
causar un funcionamiento indeseado. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la radio o el televisor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 12 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Español 13Español Emisor involuntario según la sección 15 de las Normas de la FCC Tipo de producto: Secadora de ropa Modelo: DV25B6900E* Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. Samsung Electronics America, Inc. QA Lab America 19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058 Teléf.: 1-973-808-6375 Fax: 1-973-808-63 Aviso IC El término “IC” antes del número de certicación de radio signica únicamente que se han cumplido las especicaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y
2. Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado del dispositivo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada. En los productos vendidos en los mercados de Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los canales 1–11. No es posible seleccionar otros canales. DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este electrodoméstico y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 13 2022/6/7 14:53:23CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso regulatorio Español Español14 Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. Asimismo es posible obtener el código abierto completo correspondiente en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto. Esta oferta es válida para quienes reciban esta información. NOTA Por la presente, Samsung Electronics declara que el artefacto del tipo de equipo radioeléctrico se ajusta a lo dispuesto en la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: La declaración ocial de conformidad puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Soporte > busque Conoce tu producto e ingrese el nombre del modelo. Potencia máxima de transmisor Wi-Fi: 20 dBm a 2.412 GHz – 2.472 GHz DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 14 2022/6/7 14:53:23Español 15Español Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Requisitos de instalación importantes
- Un tomacorriente con conexión a tierra.
- Un cable de alimentación para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá).
- Conductos de gas (para modelos a gas) que deben cumplir con la normativa local y nacional.
- Un sistema de drenaje de metal rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar que un niño se asxie. Consideraciones acerca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suciente espacio adelante para cargarla y suciente espacio atrás para el sistema de drenaje. Esta secadora viene preparada de fábrica con la opción de drenaje posterior. Para que drene por la parte inferior, hacia la derecha o izquierda, utilice el kit de drenaje accesorio. El kit viene acompañado de instrucciones. Asegúrese de que en el cuarto circule suciente aire fresco. La secadora debe estar ubicada donde el aire pueda uir sin obstrucciones. Para las secadoras a gas, se debe mantener el espacio libre suciente tal como gura en la placa de información para garantizar que haya aire suciente para la combustión y el funcionamiento adecuado de la secadora. No se debe instalar o guardar la secadora en un área donde quede expuesta al agua y/o a los factores climáticos. El área de la secadora debe mantenerse libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inamables. Una secadora produce pelusa combustible. No debe haber pelusas en el área circundante de la secadora. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 15 2022/6/7 14:53:24Requisitos de instalación Español16 Español Dimensiones
D. Profundidad 25.8 (655) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 16 2022/6/7 14:53:24Español 17Español Requisito de espacio libre Este requisito de espacio libre solo se aplica a las secadoras. NOTA
- Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora.
- En caso de que la lavadora y la secadora tengan distintos requisitos de espacio libre, utilice el valor mayor. Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA
- La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco.
- No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora.
- Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje. Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Parte superior Parte posterior Parte frontal 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) 3 pulg. (76 mm) 1 pulg. (25 mm) Si se instalan una lavadora y una secadora en la misma ubicación, el frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg
Instalación debajo de mostrador
A 34.4 pulg. (875 mm) B 1 pulg. (25 mm) C 1 pulg. (25 mm) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 17 2022/6/7 14:53:24Requisitos de instalación Español18 Español Este requisito de espacio libre se aplica para la instalación de la lavadora y la secadora juntas. Instalación lado a lado Instalación apilada
A 1 pulg. (25 mm) B* 3 pulg. (76 mm) C 2 pulg. (50 mm) D 6 pulg. (152 mm) E 67 pulg. (1702 mm) (B*): Este requisito de espacio libre solo se aplica a la secadora. Para conocer el requisito de espacio libre para lavadoras, consulte el manual del usuario de la lavadora. Se requiere un espacio mínimo (B*) de 3” para obtener el mejor rendimiento de la secadora. En caso de que no haya suciente espacio para la instalación del conducto, se necesita un kit de ventilación del tamaño adecuado. NOTA Apilamiento (SK- DH) Muchas de las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. Para conocer más detalles acerca del apilamiento y los modelos compatibles, consulte el manual del usuario incluido en el kit de apilamiento que ha comprado. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 18 2022/6/7 14:53:24Español 19Español Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) Tipo tapa para intemperie Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.º de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 pies (24.2 m) 60 pies (28.3 m) 1 60 pies (28.3 m) 45 pies (13.7 m) 2 45 pies (13.7 m) 35 pies (10.7 m) 3 35 pies (10.7 m) 25 pies (7.0 m) NOTA
- Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro. Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente:
- Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales.
- Verique que no esté usando un conducto exible de plástico.
- Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes.
- Conrme que el conducto no esté enroscado o aplastado.
- Asegúrese de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Mediciones del manómetro La presión estática de cualquier sistema de drenaje no debe superar las 0.83 pulgadas de la columna de agua ni ser inferior a 0. Tenga en cuenta que estos valores se miden con la secadora en funcionamiento con un manómetro en el conducto que conecta al drenaje de la secadora. El tambor de la secadora debe estar vacío y el ltro para pelusas limpio. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 19 2022/6/7 14:53:24Requisitos de instalación Español20 Español Requisitos para el drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edicio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En Estados Unidos y Canadá
- Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
- El conducto de drenaje requerido tiene 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
- Consulte “Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor])” en la sección "Instalación" para conocer la longitud máxima del conducto y el número de codos que pueden utilizarse.
- La longitud total del conducto exible metálico no debe superar los 7' 10
- No je el conducto con tornillos u otros medios de sujeción que se extiendan dentro del conducto y atrapen pelusa.
- Únicamente para Estados Unidos: Utilice solo los conductos exibles tipo lámina metálica, si los hubiera, identicados especícamente para su utilización con el electrodoméstico por el fabricante y que cumplan con el Esquema para conductos de transición de secadora de ropa. Use el Tema 2158A. Fuera de Estados Unidos y Canadá
- Remítase a los códigos locales. ADVERTENCIA
- Debe colocar en la secadora un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando instala la secadora en un gabinete o en un hueco.
- No utilice conductos exibles de plástico o de un material que no sea el metal.
- Si su red de conductos existente es de plástico, de un material no metálico o que sea inamable, reemplácela por una que sea de metal.
- Utilice únicamente un conducto de drenaje de metal que no sea inamable para asegurar la contención del aire expulsado, el calor y la pelusa. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 20 2022/6/7 14:53:24Español 21Español Requisitos para el gas (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) ADVERTENCIA
- Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano).
- La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano CSA B149.1 (para Canadá).
- Las secadoras a gas están equipadas con un oricio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural. Si tiene pensado utilizar su secadora con gas LP (gas licuado de propano), deberá efectuarse la conversión para lograr un funcionamiento adecuado y seguro, tarea que deberá estar a cargo de un técnico calicado. (Sólo modelos de gas natural licuado - LNG) Debe vericar el quemador de su modelo y utilizar el kit de LP adecuado, según corresponda. Para consultar la información detallada del quemador, abra la puerta y vea la etiqueta de voltaje en el marco de la puerta. - 20,000 BTU: LPKIT-4/XAA (DC98-04114A) - 22,000 BTU: LPKIT-3/XAA (DC99-00792A)
- Se recomienda usar un conducto de suministro de gas de
/2” (1.27 cm) y el mismo debe reducirse para la conexión con el conducto de gas de
/8” (1 cm) de su secadora. El código nacional de gas combustible exige que se instale una válvula manual de cierre del gas, aprobada y de fácil acceso, dentro de las 6" de distancia de la secadora.
- Las secadoras a gas instaladas en garajes residenciales deben estar elevadas a 18 pulgadas (46 cm) del piso.
- Además, se debe instalar una conexión roscada macho de
/8” (0.3 cm) N.P.T. (rosca nacional para tubos), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora.
- Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presión del sistema.
- No vuelva a utilizar los viejos conductos de gas de metal exible. Los conductos de gas exibles deben estar diseñados y certicados de acuerdo con la norma para conectores para Electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24 • CSA 6.10. NOTA
- La secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
- Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo.
- A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 21 2022/6/7 14:53:25Requisitos de instalación Español22 Español Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un instalador de gas calicado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas exible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36"). ADVERTENCIA
- Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema, lo que ocasionaría una situación peligrosa.
- Las pérdidas de gas pueden no detectarse únicamente por el olor.
- Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
- Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 22 2022/6/7 14:53:25Español 23Español Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA
- La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calicado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con los códigos locales o, en ausencia de ellos, de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA Nro. 70, su última revisión (para EE.UU.) o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, sus últimas revisiones y los códigos y ordenanzas locales. Es su responsabilidad proveer el servicio eléctrico adecuado para su secadora.
- Todas las instalaciones de gas deberán realizarse de conformidad con el Código Nacional para Combustibles ANSI/Z2231, su última revisión (para EE.UU.) o con los Códigos de Instalación CAN/CGA - B149, su última revisión (para Canadá) y los códigos y ordenanzas locales. Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodoméstico funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica. Modelos a gas ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- No conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente. Modelos eléctricos ADVERTENCIA
- Su secadora tiene un cable opcional con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El cable se vende por separado.
- El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales.
- No modique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calicado que instale el tomacorriente adecuado.
- Si no se utiliza un cable de alimentación y la secadora eléctrica debe estar permanentemente conectada, se la debe conectar a un sistema de cableado de metal con conexión a tierra permanente, o se debe conectar un conductor con conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y a la terminal con conexión a tierra del equipo o al cable de la secadora. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 23 2022/6/7 14:53:25Requisitos de instalación Español24 Español Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección “Conexión a tierra”. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. Modelos eléctricos – Solo EE.UU. La mayoría de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120/208 voltios, 60 Hz. Los requisitos del servicio eléctrico pueden encontrarse en la etiqueta con información ubicada detrás de la puerta. Se requiere un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto.
- Si se utiliza un cable de alimentación, el cable debe enchufarse a un tomacorriente de 30 A.
- No se provee el cable de alimentación con los modelos eléctricos de secadoras estadounidenses. El cable se vende por separado. Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA
- Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar el suministro eléctrico de la secadora por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con una secadora, es decir que cuente con certicación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro. 10 que nalicen en terminales de bucle cerrado, pernos de pala de tipo abierto con extremos rebatidos o con conductores de estaño.
- No vuelva a utilizar un cable de alimentación eléctrica de una secadora vieja. El cable de alimentación eléctrica debe asegurarse en el gabinete de la secadora con una protección contra los tirones adecuada con certicación UL.
- La conexión a tierra a través del conductor neutro está prohibida para (1) instalaciones nuevas con circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de recreo y (4) áreas en las que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través de un conductor neutro. (Utilice un enchufe de 4 pines para un tomacorriente de 4 ranuras, tipo NEMA 14-30R.) Modelos eléctricos – Solo Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120/240 voltios, 60 Hz, equipado con un fusible o interruptor de 30 A a ambos lados del conducto. NOTA Todos los modelos canadienses se envían con el cable de alimentación adjunto. El cable de alimentación debe conectarse a un tomacorriente de 30 A. En Canadá, puede convertir una secadora a 120/208 voltios. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 24 2022/6/7 14:53:25Español 25Español Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calicado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
01 Encimera 02 Panel de control 03 Filtro de pelusa 04 Puerta 05 Conducto de drenaje DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 25 2022/6/7 14:53:25Instalación Español26 Español Accesorios provistos DRYER STACKING KIT Kit de apilamiento (solo para modelos canadienses) Tapa Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teón (para instalación a gas) ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) lejos del alcance de los niños. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 26 2022/6/7 14:53:26Español 27Español Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calicado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación.
- No retire la película protectora de la puerta antes de nalizar la instalación del producto. De lo contrario, la puerta podría rayarse o dañarse durante la instalación.
- Asegúrese de que el lugar de instalación cuente con espacio suciente para abrir la puerta de la secadora por completo. PASO 1 Instale el sistema de drenaje
1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora
en la misma ubicación que la lavadora.
2. Para modicar la dirección de la puerta, consulte “Cambiar la posición de la puerta” en la página 40.
3. Instale el sistema de drenaje como se indica en la sección “Guía de los conductos de drenaje”.
PRECAUCIÓN Antes de instalar la secadora, quite el empaque del conducto. NOTA
- Para mover la secadora con facilidad, coloque dos de las protecciones de cartón del empaque en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede apoyada sobre ambas protecciones. Empuje la secadora hasta que se encuentre cerca de su ubicación nal y colóquela en posición vertical.
- Asegúrese de que haya espacio suciente alrededor de la secadora para facilitar la instalación de conductos y el cableado. PASO 2 Conecte el conducto de gas (para modelos a gas) Antes de conectar el conducto de gas, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos para el gas (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor])” en la página 21.
1. Retire la tapa protectora del tubo de gas.
2. Aplique un compuesto apto para GLP (gas licuado de petróleo) o 1.5 vueltas de cinta de teón en todas las
conexiones roscadas.
3. Conecte el suministro de gas a la secadora. Se requiere un accesorio adicional para conectar el extremo de la
/4” (1.9 cm) de un conector exible al extremo de la rosca macho de
/8” (1 cm) de la secadora. Ajuste los accesorios que cubren todas las roscas.
4. Abra el suministro de gas y verique que no haya pérdidas con una solución jabonosa. Si encuentra alguna
pérdida, ajuste las conexiones e inténtelo nuevamente. No use una llama abierta para vericar si hay pérdidas de gas. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 27 2022/6/7 14:53:26Instalación Español28 Español PASO 3 Conecte el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página
A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Protección contra los tirones con certicación UL de
1. Aoje o retire los tornillos del bloque central de
de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
4. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
5. Inserte la cubierta del bloque de terminales en el panel
trasero de la secadora. Luego, asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN
- Para realizar la conversión del sistema de 4 cables a 3 cables, conecte la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro.
- Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
- Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/D (N). Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador no funcione adecuadamente. De ser necesario, consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página
A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Protección contra los tirones con certicación UL de
cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN - Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico. No se trata de una operación que pueda realizar el usuario. - Se recomienda utilizar terminales de tipo anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de que estén ajustados.
2. Aoje o retire los tornillos del bloque central de
3. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) y el cable
de conexión a tierra (blanco) al tornillo central del bloque de terminales. Ajuste el tornillo.
4. Conecte los demás cables a los tornillos externos del
bloque de terminales. Ajuste los tornillos.
5. Ajuste los tornillos de alivio de tensión.
6. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de
terminales en la ranura trasera de la secadora. Asegure la cubierta con un tornillo de sujeción. PRECAUCIÓN Conecte el cable de alimentación y verique el voltaje de L1/L2/D (N). Si el voltaje es bajo, es posible que el calentador no funcione adecuadamente. De ser necesario, consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página
- Todos los modelos estadounidenses están fabricados para una conexión de sistemas de 3 cables. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una conexión de sistemas de 4 cables para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro. Si utiliza un sistema de 4 cables, no puede conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro del bloque de terminales.
- Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certicación UL a través del oricio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales.
- Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No aoje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de
- Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que el cableado nuevo (no el existente) utilice una conexión de 4 cables con esta secadora. PASO 4 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada.
Con un nivel (A), verique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la lavadora no está nivelada, gire la pata niveladora (B) hacia la derecha para bajar la lavadora y hacia la izquierda para elevarla. A B NOTA
- Para colocar la secadora a la misma altura que la lavadora, retraiga (A) por completo las patas niveladoras girándolas hacia la izquierda, luego aoje (B) las patas girándolas hacia la derecha. Una vez que la secadora está a la misma altura que la lavadora, siga las instrucciones precedentes para nivelar la secadora.
- Ajuste las patas niveladoras solo lo necesario para nivelar la secadora. Extender las patas niveladoras más de lo necesario puede hacer que la secadora vibre. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 30 2022/6/7 14:53:27Español 31Español PASO 5 Encendido (para modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista nal de vericación del paso 7. PASO 6 Vericación nal Una vez nalizada la instalación, conrme que:
- La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
- Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta a las uniones.
- Usted usó conducto rígido o exible con un recubrimiento de metal resistente, no conducto exible de plástico.
- La secadora está nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
- La secadora se pone en funcionamiento, funciona, calienta y se apaga correctamente.
- El gas se proporciona correctamente, sin pérdidas (Solo para modelos a gas). PRECAUCIÓN Es posible que al principio el quemador no se encienda debido a la presencia de aire en el conducto de gas. Permitir que la secadora funcione con la opción de calor purgará el conducto. Si en el lapso de 5 minutos el gas no se enciende, apague la secadora y espere 5 minutos. Asegúrese de que el suministro de gas hacia su secadora esté abierto. Para conrmar que el gas está encendido, controle que se sienta calor en el drenaje. Guía de los conductos de drenaje (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de
la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA
- A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
- No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
- No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
- No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 31 2022/6/7 14:53:27Instalación Español32 Español Cambio de dirección del conducto de drenaje (opcional) ADVERTENCIA Antes de realizar esta instalación de drenaje, desconecte la secadora del suministro eléctrico. Use guantes para protegerse las manos y los brazos de los bordes alados cuando trabaje dentro del gabinete. Ventilación lateral
1. Retire la placa del lado derecho (A) o izquierdo (B) según
2. Separe el conducto de la secadora y, luego, retire el
tornillo (C) del conducto. Reserve el tornillo (C). Lo necesitará más tarde.
3. Corte el conducto como se muestra y conserve la parte
4. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (D) y,
luego, fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (C) que reservó en el Paso 2.
5. Conecte un conducto a un codo y, luego, cubra la unión
con cinta para conductos.
6. Inserte el conducto con el codo (E) a través de la abertura
trasera y conéctelo al conducto interno. PRECAUCIÓN Los cables de la secadora pueden interferir levemente con el conducto. Tenga cuidado de no arrastrar o dañar los cables eléctricos internos de la secadora cuando inserte el conducto.
7. Aplique cinta para conductos (F) en todas las uniones
como se muestra. PRECAUCIÓN Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo contrario, podrían separarse y ocasionar un peligro para la seguridad. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 33 2022/6/7 14:53:28Instalación Español34 Español
8. Cubra la abertura trasera con una tapa (G).
ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Ventilación inferior
2. Separe el conducto de la secadora y, luego, retire el
tornillo (B) del conducto. Reserve el tornillo (B). Lo necesitará más tarde.
3. Corte el conducto como se muestra y conserve la parte
4. Vuelva a conectar la parte cortada del conducto (C) y,
luego, fíjela a la rampa de la base del electrodoméstico con el tornillo (B) que reservó en el Paso 2.
5. Inserte el codo (D) a través de la abertura trasera y
conéctelo al conducto (C).
6. Rote el codo (D) a través de la abertura inferior.
PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no arrastrar o dañar los cables eléctricos internos de la secadora cuando inserte el conducto.
7. Aplique cinta para conductos (E) en todas las uniones
como se muestra. PRECAUCIÓN Todas las uniones deben asegurarse con cinta; de lo contrario, podrían separarse y ocasionar un peligro para la seguridad. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 35 2022/6/7 14:53:28Instalación Español36 Español
8. Cubra la abertura trasera con una tapa (F).
ADVERTENCIA Nunca deje la abertura trasera descubierta. Debe cubrirse con una tapa. Test de bloq. Ventila Una vez instalada la secadora, ejecute la función Test de bloq. Ventila para vericar si el sistema de conductos está instalado correctamente. Test de bloq. Ventila detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos reduce el tiempo de secado y ahorra energía. NOTA La función Test de bloq. Ventila debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la vericación de la instalación, ejecute el ciclo Temp. amb. durante algunos minutos para reducir su temperatura interna. Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación
1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y, luego, cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los
resultados de la prueba no serán precisos.)
2. Pulse para encender la secadora, luego mantenga pulsado el botón Options (Opciones) simultáneamente
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Test de bloq. Ventila y, luego, pulse OK (Aceptar). Test de bloq.
Ventila se inicia de inmediato. - La prueba dura aproximadamente 2 minutos y se muestra "Revisando...” durante la ejecución. PRECAUCIÓN No abra la puerta durante la prueba. NOTA Si inició otros procedimientos antes de ejecutar Test de bloq. Ventila, la secadora no accede al modo Test de bloq. Ventila.
4. Luego de 2 minutos, cuando la prueba se ha completado, se muestran los resultados y la secadora emite una
señal sonora. Si el estado del sistema de conductos es normal, se acciona una alarma con el mensaje "Sin reporte de problemas”. Si el sistema de conductos no puede drenarse correctamente, aparece el código de vericación y la secadora emite una señal sonora de alarma. Para obtener información del código, consulte la sección “Códigos de vericación de la instalación” en la página 38. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 36 2022/6/7 14:53:29Español 37Español Si hay otros problemas, aparece un código de información en la pantalla. Para obtener información del código, consulte la sección “Códigos de información” en la página 66. - Para detener o cancelar Test de bloq. Ventila, pulse para apagar la secadora. - Los resultados se muestran en la pantalla durante unos 5 minutos y, luego, se apagan en forma automática. Puede apagar los resultados de inmediato al pulsar . NOTA
- Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La función Test de bloq. Ventila sirve para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
- Si el resultado de la prueba muestra un código de vericación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor])” en la página 19 y la sección “Guía de los conductos de drenaje” siguiente, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
- Aunque el resultado sea normal (“Sin reporte de problemas”), el sistema de conductos podría estar ligeramente bloqueado. Instale correctamente los conductos de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 37 2022/6/7 14:53:29Instalación Español38 Español Códigos de vericación de la instalación Código de vericación Signicado Solución Sin reporte de problemas El estado de la ventilación es bueno. Ventilación casi obstruida Más del 80 % de la ventilación está obstruida. (Esto puede generar un desempeño de secado deciente o un mal funcionamiento).
1. Limpie el ltro para pelusas.
2. Verique el estado de la ventilación.
(Consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor])”)
- Debe tomar medidas (como la limpieza) a realizar por personal especializado. Dejar la secadora a temperatura ambiente La temperatura interna de la secadora es demasiado baja (inferior a 32 °F [0 °C]) o demasiado alta (superior a 104 °F [40 °C]) y, por lo tanto, no se puede detectar el bloqueo de la ventilación. Deje la secadora a temperatura ambiente (41~95 °F [5~35 °C]) durante una hora y vuelva a vericarla. Se detectan prendas en el tambor La unidad detecta prendas en el tambor o hay un error en el sensor de secado. Retire las prendas del tambor y vuelva a intentar. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. NOTA Para conocer más códigos de información, consulte la sección “Solución de problemas” en la página 66. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 38 2022/6/7 14:53:29Español 39Español Guía de los conductos de drenaje Conductos
1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente.
2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la
secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
Limpieza Limpie los conductos viejos antes de instalar la secadora y asegúrese de que la ventilación se abra y se cierre sin inconvenientes. Le recomendamos que limpie el sistema de drenaje anualmente o en forma regular. ADVERTENCIA
- A n de evitar incendios, no use ningún tipo de conducto plástico, con un recubrimiento delgado o de un material que no sea el metal.
- No use un mal sistema de drenaje dado que demora el desempeño de la secadora.
- No use conductos excesivamente largos con muchos codos.
- No use conductos o tubos de ventilación aplastados u obstruidos. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 39 2022/6/7 14:53:29Instalación Español40 Español Cambiar la posición de la puerta Para invertir el sentido en que se abre la puerta, le recomendamos que llame a un técnico calicado.
1. Desenchufe el cable de alimentación de la secadora.
2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta y, luego,
levante levemente la puerta para retirarla.
3. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de
la puerta. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 40 2022/6/7 14:53:29Español 41Español
4. Ubique y retire los 9 tornillos de la puerta como se
6. Retire el marco de la puerta.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 41 2022/6/7 14:53:30Instalación Español42 Español
7. Rote el vidrio de la puerta 180°.
8. Vuelva a colocar el marco y la manija de la puerta.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 42 2022/6/7 14:53:30Español 43Español
9. Cambie la ubicación del tornillo usado para jar la bisagra
de la puerta, como se muestra.
10. Retire la cubierta de la manija presionando el gancho.
11. Coloque la placa de apoyo del otro lado como se muestra.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 43 2022/6/7 14:53:30Instalación Español44 Español
12. Inserte y apriete los dos tornillos de la bisagra.
13. Inserte y apriete los dos tornillos en el lado opuesto de la
bisagra de la puerta. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 44 2022/6/7 14:53:30Español45Español Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas.Conguración inicial
- Al encender la secadora por primera vez, la pantalla muestra el proceso de conguración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo.
- La conguración inicial no volverá a aparecer una vez que se haya completado y se haya ejecutado un ciclo por más de un minuto.• La conguración inicial incluye la selección del idioma y un tutorial breve.• Al pulsar un botón, se debe tocar exactamente el texto.
- Operar la lavadora y la secadora al mismo tiempo puede ocasionar una pérdida de energía dependiendo de dónde estén instaladas y el estado de la alimentación eléctrica.01 Selección del idioma 02 Pantalla de bienvenida Gire el disco y pulse OK English Espanol ¡Bienvenido! 03 Tutorial
Exploremos su nueva secadora! [Presione OK para omitir][Presione OK para omitir] Gire el disco para explorar los ciclos [Presione OK para omitir] Ahora mant. pres. p/inic. ciclo [Presione OK para omitir] Toque para ver las opciones Options Intente guardar sus favoritos en Mis ciclos ¡Su secadora IA! ¡Listo! DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 45 2022/6/7 14:53:32Antes de comenzar Español46 Español Clasicación y carga
- Coloque una carga de ropa en la secadora por vez.
- No mezcle prendas pesadas y livianas.
- Para mejorar la eciencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga.
- Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. Las prendas enredadas pueden disminuir la ecacia del secado o hacer que se abra la puerta.
- La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de arrugas.
- A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o bra de vidrio.
- Evite secar artículos sin lavar.
- No seque artículos muy sucios con aceite, alcohol, gasolina, etc. Requisito de funcionamiento Filtro de pelusa
Para evitar el riesgo de incendios, asegúrese de limpiar el ltro de pelusa antes o después de cada carga.
1. Apague la secadora.
2. Abra la puerta y retire el ltro de pelusa (A) del tambor.
3. Separe la parte superior del ltro de pelusa para abrirlo.
Retire la pelusa y luego limpie el ltro.
4. Cierre el ltro de pelusa, vuelva a insertarlo en la
secadora y cierre la puerta de la secadora. PRECAUCIÓN
- No haga funcionar la secadora sin el ltro para pelusas insertado.
- No utilice un ltro de pelusa dañado o roto. Esto podría reducir el desempeño y/o provocar un incendio. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 46 2022/6/7 14:53:32Español 47Español Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea “Información sobre seguridad” antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de control
- Si no utiliza el panel de control durante 10 minutos luego de encender la secadora, esta se apagará automáticamente.
- La secadora se apaga automáticamente cuando se completa el secado. PRECAUCIÓN No pulse para apagar la secadora cuando el ciclo de secado esté en progreso. Primero, mantenga pulsado para pausar el ciclo y, luego, pulse para apagar la secadora. 02 Perilla de navegación Gire la perilla de navegación hacia la izquierda o la derecha para navegar por los ciclos y las funciones. Al girar la perilla de navegación, en la pantalla se muestra su selección (por ejemplo, ciclo, funciones adicionales y ajustes). 03 Inicio/Pausa Mantenga pulsado para iniciar o pausar el funcionamiento. 04 Pantalla La pantalla muestra el ciclo actual, el tiempo restante estimado, las opciones del ciclo y otros mensajes útiles o de alerta. 05 OK (Aceptar) Pulse para conrmar su selección de una función o ajuste. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 47 2022/6/7 14:53:32Funcionamiento Español48 Español 06 Dryness (Nivel de secado) Pulse para cambiar el nivel de secado del ciclo seleccionado. Puede seleccionar los niveles 1 al 5, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.
- 4 o 5: Adecuado para prendas grandes y gruesas.
- 3: Nivel de secado estándar.
- 2: El nivel Húmedo fue diseñado para secar las prendas parcialmente. Utilícela para las prendas que deban secarse en posición horizontal o colgarse.
- 1: Seca suavemente las prendas para proteger la tela. Adecuado para prendas delicadas o prendas que quiera secar de forma natural (al colgarlas o ponerlas en posición horizontal sobre el estante de secado) mientras están húmedas. 07 Temp. (Temperatura) La temperatura solo puede ajustarse en el ciclo Secado con tiempo. Pulse para cambiar la temperatura del ciclo actual. 08 Time (Tiempo) Pulse para seleccionar el tiempo del ciclo para Carga pequeña, Secado con tiempo, Temp. amb. o Desarrugar. Puede congurar un tiempo de secado entre 10 y 90 minutos. El tiempo de secado disponible depende del ciclo seleccionado. 09 Options (Opciones)
- Pulse para ingresar al menú de Opciones.
- Mantenga pulsado durante 3 segundos para ingresar al menú de Ajustes. 10 Smart Control (Solo para los modelos eléctricos) Después de conectar la secadora a la red doméstica mediante la aplicación SmartThings, puede controlar o supervisar la secadora de forma remota. Cuando se activa, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) se enciende. La secadora entra en modo de espera para los comandos remotos. Descripción de íconos Wi-Fi Este ícono indica que la secador está conectada a Wi-Fi. Smart Control Este ícono indica que la función Smart Control está activada. Para obtener más información sobre “Smart Control”, consulte la página 56. Seguro para niños Este ícono indica que la función Seguro para niños está activada. Para obtener más información sobre “Seguro para niños”, consulte la página
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. Para obtener más información sobre
“Descripción del ciclo”, consulte la página 50.
3. Pulse Dryness (Nivel de secado), Temp. (Temperatura) o Time (Tiempo) para cambiar los ajustes
predeterminados del ciclo.
4. Pulse Options (Opciones) y, luego, gire la perilla de navegación para seleccionar una función adicional. Para
obtener más información sobre “Opciones”, consulte la página 51.
5. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la función adicional seleccionada. No todos los ciclos tienen
funciones adicionales disponibles.
6. Mantenga pulsado para iniciar el funcionamiento. Cuando establezca el ciclo deseado, la pantalla mostrará
una descripción breve del ciclo y su duración. También puede vericar el progreso y el tiempo restante del ciclo y los códigos de información. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 49 2022/6/7 14:53:33Funcionamiento Español50 Español Descripción del ciclo NOTA Otros ciclos pueden utilizarse luego de agregarlos a la lista de ciclos mediante la función Mis ciclos. Para obtener más información, consulte la sección “Mis ciclos” en la página 52. Ciclo Descripción Normal Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. Secado con tiempo Permite seleccionar el tiempo del ciclo en unidades de 10 minutos. Carga pesada Para secar prendas de tela resistente, tales como los jeans, la pana y la ropa de trabajo con calor a alta temperatura. Carga mixta Para cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas. Carga pequeña Ciclo con temporizador para una carga pequeña de prendas. El tiempo predeterminado es de 30 minutos. Sin embargo, puede cambiar la duración del ciclo de forma manual si es necesario. Delicados Para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. Desinfección Úselo para desinfectar prendas mediante la aplicación de calor a alta temperatura a las telas. Este ciclo puede suavizar las prendas y reducir los olores. Antiarrugas El ciclo Antiarrugas eliminará las arrugas de prendas que están limpias, secas y solo levemente arrugadas, tales como prendas que extrajo de un clóset demasiado lleno o de una maleta o prendas que han estado en la secadora demasiado tiempo después de la nalización del ciclo. El ciclo Antiarrugas se puede usar con cualquier temperatura. Toallas Para secar cargas como toallas de baño. Ropa Deportiva Para prendas para hacer ejercicio y actividades al aire libre tales como jerseys de deporte, pantalones deportivos, chaquetas impermeables u otras prendas de entrenamiento. Es posible que las telas gruesas como los cierres relámpago o de velcro de una chaqueta o las medias de entrenamiento no queden totalmente secas. Jeans Use una temperatura de secado escalonada para eliminar la humedad de los jeans. Camisas Para secar rápido pocas prendas como camisas. Lana Solo para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora. Para obtener los mejores resultados, dé la vuelta a las prendas antes de secarlas. Plancha perm Seca automáticamente prendas de algodón sin arrugas, también telas sintéticas, tejidos y telas antiarrugas. Temp. amb. Seca la carga con aire a temperatura ambiente. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 50 2022/6/7 14:53:33Español 51Español Opciones Uso de las opciones
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la función adicional que desee.
3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
- Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (Aceptar).
- Si la función seleccionada no es compatible, aparecerá el mensaje "No compatible actualmente” y el botón OK (Aceptar) no estará activado.
- Cuando seleccione una función adicional, aparecerá un mensaje de ayuda breve en los primeros diez usos.
- Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Opciones, regresará a la pantalla principal. Prevención de arrugas Reduce las arrugas al hacer girar el tambor de manera intermitente luego de completar el ciclo de secado. Prevención de arrugas dura aproximadamente 180 minutos. La carga está seca y puede retirarse en cualquier momento durante el ciclo Prevención de arrugas.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prevención de arrugas y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 51 2022/6/7 14:53:33Funcionamiento Español52 Español Prendas húmedas Esta función le avisa cuando las camisas y otras prendas que requieren planchado están lo sucientemente secas como para poder plancharlas.
1. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario.
- Esta función está disponible para Normal, Carga pesada, Delicados, Carga mixta, Plancha perm, Camisas, Toallas y Jeans con Nivel de secado establecido en 2 a 5.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Prendas húmedas y, luego, pulse OK (Aceptar).
4. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
Alarma durante el secado:
1. Mantenga pulsado para pausar el ciclo.
2. Abra la puerta y retire las prendas que desea planchar.
3. Cierre la puerta y mantenga pulsado para secar las prendas restantes.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Mis ciclos y, luego, pulse OK (Aceptar).
- Solo puede editar un ciclo para crear uno personal cuando la secadora no está en funcionamiento.
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee.
4. Pulse OK (Aceptar) para agregar o eliminar el ciclo seleccionado.
- La incorporación y eliminación de un ciclo se guarda automáticamente.
5. Pulse Options (Opciones) o seleccione Volver para nalizar la conguración de Mis ciclos.
NOTA El ciclo Normal no puede eliminarse de la lista de ciclos. Luz interna Puede encender o apagar la luz interna.
1. Pulse Options (Opciones).
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
- La luz interna se enciende incluso cuando la secadora está apagada. (Si la secadora está enchufada a un tomacorriente). - Al abrir la puerta de la secadora, la luz interna se enciende automáticamente y se apaga luego de 2 minutos. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 52 2022/6/7 14:53:33Español 53Español Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o conguren accidentalmente la secadora, el Seguro para niños bloquea todos los botones excepto y Options (Opciones).
1. Cierre la puerta.
2. Pulse Options (Opciones).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Seguro para niños y, luego, pulse OK (Aceptar).
4. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
- Cuando la función está activada, el ícono de Seguro para niños se enciende. - No se puede activar el Seguro para niños con la puerta abierta. Si aparece el mensaje "La puerta está abierta" en la pantalla cuando intenta activar el Seguro para niños, cierre la puerta e intente nuevamente. NOTA
- Cuando la función Seguro para niños está activada, se desactivan todos los botones excepto y Options (Opciones).
- Si pulsa un botón con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje “Seguro para niños activado”.
- Si abre y cierra la puerta con el Seguro para niños activado, se acciona una alarma con el mensaje “Abra la puerta y revise el interior” y “Seguro para niños activado”.
- Para descartar el mensaje de noticación, desactive el Seguro para niños o desconecte la alimentación eléctrica. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 53 2022/6/7 14:53:33Funcionamiento Español54 Español Ajustes Uso de los ajustes
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación y seleccione el ajuste deseado, luego toque OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la función seleccionada o iniciar la función.
- Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (Aceptar).
- Si no utiliza el panel de control durante 7 segundos luego de ingresar al menú de Ajustes, regresará a la pantalla principal. Patrón IA Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender. Si no desea utilizar esta función, seleccione Apagar. - Al activar esta función, la secadora recuerda los ciclos más usados y sus ajustes (Nivel de secado Dryness (Nivel de secado), Tiempo Time (Tiempo)) y los guarda en orden de frecuencia. - Al desactivar la función, se restablecen todos los datos guardados. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 54 2022/6/7 14:53:34Español 55Español Sonido Puede activar o desactivar el sonido de la secadora.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Sonido y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
- El ajuste predeterminado es Encender. NOTA El ajuste permanece igual incluso si reinicia la secadora. Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi de la secadora.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Wi-Fi y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender u Apagar.
- El Wi-Fi de la secadora está desactivado como ajuste predeterminado de fábrica. No obstante, se activa automáticamente cuando se enciende la secadora por primera vez. Luego, se mantiene el último ajuste del Wi-Fi independientemente de que la secadora esté encendida o apagada. - Después de haber activado el Wi-Fi de la secadora y haberla conectado a una red, la secadora permanece conectada a la red incluso cuando está apagada. - El ícono de Wi-Fi indica que la secadora está conectada al enrutador mediante la conexión Wi-Fi. Idioma Puede cambiar el idioma del sistema.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Idioma y, luego, pulse OK (Aceptar).
3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el idioma deseado y, luego, pulse OK (Aceptar).
Test de bloq. Ventila Detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Test de bloq. Ventila y, luego, pulse OK (Aceptar).
- Test de bloq. Ventila se inicia de inmediato. Restablecer a valores de fábrica Puede restablecer la secadora.
1. Mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos.
2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Restablecer a valores de fábrica y, luego, pulse OK (Aceptar).
- Su secadora se restablece a los valores de fábrica. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 55 2022/6/7 14:53:34Funcionamiento Español56 Español Funciones especiales Smart Control Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar la secadora de forma remota. (Smart Control para modelos eléctricos, Smart Monitor para modelos a gas) Conexión de la secadora
- Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo móvil.
- Pulse para encender la secadora.
- Mantenga pulsado Smart Control / Smart Monitor en la secadora. a. La secadora ingresa al modo PA y se conecta a su dispositivo móvil. b. Pulse Smart Control / Smart Monitor para autenticar la secadora en su dispositivo móvil. c. Cuando se completa el proceso de autenticación, la secadora se conecta correctamente a la aplicación. Puede utilizar las distintas funciones disponibles en la aplicación SmartThings. NOTA
- Si la secadora no puede conectarse a la aplicación SmartThings, intente nuevamente.
- Revise su enrutador si experimenta algún problema de conexión a Internet luego de conectar la secadora a la aplicación SmartThings.
- Si el Wi-Fi está desactivado, mantenga pulsado Options (Opciones) durante 3 segundos para navegar hasta Settings (Ajustes), seleccione Wi-Fi y pulse OK (Aceptar) para activarlo.
- Activar el Wi-Fi de la secadora le permite conectarla mediante la aplicación SmartThings a su teléfono inteligente, independientemente de si la secadora está encendida o apagada. No obstante, la secadora no aparece en línea en la aplicación SmartThings si el Wi-Fi de la secadora está desactivado.
- Cierre la puerta antes de iniciar la función Smart Control.
- Si utiliza la secadora 20 veces sin conectarla a SmartThings, la próxima vez que la encienda aparecerá una ventana emergente acerca de la conexión Smart Control durante 3 segundos.
- Si el Wi-Fi de la secadora no está conectado a un PA (punto de acceso), el Wi-Fi se desactivará al apagar la alimentación eléctrica. Seguir conectado Congure la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings. La secadora sigue conectada a la aplicación para poder usarla cuando no esté en su casa.
1. Si activa la función Seguir conectado en la aplicación SmartThings, la secadora seguirá en modo de ahorro de
energía en espera luego de completar un ciclo. - Si la puerta permanece cerrada, la función Seguir conectado permanecerá activa hasta 24 horas.
2. Cuando la función Seguir conectado está activada, se iluminan los íconos de Smart Control y Wi-Fi en la
pantalla de la secadora.
3. Controle con comodidad su secadora mediante la aplicación SmartThings
NOTA Al pausar el funcionamiento de la secadora, cambia al modo de ahorro de energía en espera incluso si no está conectada a la aplicación SmartThings. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 56 2022/6/7 14:53:34Español 57Español SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).
- Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término de búsqueda “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación en su dispositivo. NOTA La aplicación está sujeta a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Además, las actualizaciones adicionales de la aplicación o la función en la aplicación pueden detenerse debido a razones de usabilidad y seguridad, incluso si las actualizaciones son actualmente compatibles con su sistema operativo. Inicio de sesión En primer lugar, debe iniciar sesión en SmartThings con su cuenta Samsung. Para crear una nueva cuenta Samsung, siga las instrucciones de la aplicación. No necesita otra aplicación para crear su cuenta. NOTA Si tiene una cuenta Samsung, utilícela para iniciar sesión. Un usuario de teléfono inteligente Samsung registrado inicia sesión de manera automática. Para registrar su electrodoméstico en SmartThings
1. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté conectado a una red inalámbrica. De lo contrario, vaya a Settings
(Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un AP (Punto de acceso).
2. Abra SmartThings en su teléfono inteligente.
3. Si ve el mensaje “A new device is found. (Se encontró un nuevo dispositivo.)”, seleccione Add (Agregar).
4. Si no aparece ningún mensaje, seleccione + y elija su electrodoméstico de una lista de dispositivos disponibles.
Si su electrodoméstico no gura, seleccione Device Type (Tipo de dispositivo) > Specic Device Model (Modelo de dispositivo especíco), y luego agregue su electrodoméstico manualmente.
5. Registre su electrodoméstico en la aplicación SmartThings de la siguiente manera.
a. Agregue su electrodoméstico en SmartThings. Asegúrese de que su electrodoméstico esté conectado a SmartThings. b. Al completar el registro, su electrodoméstico aparecerá en su teléfono inteligente. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 57 2022/6/7 14:53:34Funcionamiento Español58 Español Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado.
/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
- Carga pequeña : Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de
/4 del tambor. Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel de secado Normal Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa, cargas mixtas Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Secado con tiempo Cualquier carga - Carga pesada Telas resistentes, tales como jeans, pana y ropa de trabajo pesado Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Carga mixta Cargas mixtas de prendas de algodón y telas sintéticas Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Carga pequeña Cargas pequeñas - Delicados Ropa interior, blusas, lencería Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Desinfección Ropa de cama, cortinas, prendas para niños Muy seco (sin cambios) Antiarrugas Camisas, pantalones, blusas - Toallas Toallas de baño y prendas similares Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Ropa Deportiva Prendas impermeables, prendas de entrenamiento, ropa deportiva (Máximo: 4 lb) Secado normal (sin cambios) Jeans Jeans, mezclilla Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Camisas Camisas, blusas Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Lana Únicamente para lana que pueda lavarse en lavadora y secarse en secadora (Cantidad máxima: 3 lbs) Secado normal (sin cambios) Plancha perm Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas con planchado Secado normal, nivel 5 (Ajustable) Temp. amb. Espuma, goma, plástico - DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 58 2022/6/7 14:53:34Español 59Español NOTA : congurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Funciones (Control de temperatura) Tiempo Opciones Prendas húmedas Prevención de arrugas Normal Media, nivel 4
Secado con tiempo Alta, nivel 5 (Ajustable)
Carga pequeña Alta, nivel 5
Delicados Muy baja, nivel 1
Desinfección Alta, nivel 5
DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 59 2022/6/7 14:53:34Funcionamiento Español60 Español Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Artículos Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama).
- Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
- Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme. Cobijas Use el ciclo Normal y seque de a una sola cobija por vez para lograr un mejor funcionamiento de la secadora.
- Asegúrese de que las cobijas estén completamente secas antes de usarlas o guardarlas. Cortinas y paños de tela Utilice PLANCHA PERM y la temperatura mediana baja para minimizar la formación de arrugas.
- Seque cortinas y paños de tela en tandas pequeñas para obtener mejores resultados y retírelos lo antes posible una vez nalizado el ciclo. Pañales de tela Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio) para pañales suaves y mullidos. Prendas con relleno de plumas (chaquetas, bolsas de dormir, edredones, etc.) Utilice Normal y el ajuste de temperatura Medium (Medio).
- Agregue un par de toallas secas para absorber la humedad y acortar el tiempo de secado. Goma espuma (reverso de alfombras, muñecos de peluche, hombreras, etc.) No seque con el ciclo de secado con calor. ADVERTENCIA Secar un artículo de goma con calor puede dañarlo o causar un incendio. Almohadas Utilice Normal.
- Agregue un par de toallas secas y un par de zapatillas limpias para mejorar el funcionamiento de la secadora y ahuecar las almohadas.
- No seque almohadas de capoc o de goma espuma utilizando un ciclo de secado con calor. Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) Utilice Secado con tiempo y el ajuste de temperatura baja de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 60 2022/6/7 14:53:35Español 61Español ADVERTENCIA No seque:
- Artículos de bra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.)
- Lanas, salvo que se recomiende en la etiqueta
- Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 61 2022/6/7 14:53:35Español Español62 Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para lograr un mejor rendimiento y prolongar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica solo durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: no tocar las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. Limpieza Panel de control
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- No rocíe productos de limpieza líquidos directamente sobre la pantalla de la secadora.
- Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo pueden dañar el panel de control.
- Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente. Tambor
- Elimine las manchas del tambor con un limpiador multiuso.
- Seque toallas o trapos para eliminar restos de manchas o productos de limpieza. Las manchas pueden ser aún visibles, pero no afectarán las cargas posteriores. Tambor acabado con pintura en polvo Para limpiar el tambor acabado con pintura en polvo, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para supercies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio. Exterior de la secadora
- Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
- Proteja la supercie de objetos alados.
- No coloque objetos pesados ni alados ni tampoco un envase de detergente sobre la secadora. Pueden rayar o dañar la cubierta superior de la secadora.
- La secadora tiene un acabado brillante en toda su supercie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la supercie. Sistema de drenaje
- Controle y limpie el sistema de drenaje con regularidad para mantener un desempeño óptimo.
- La tapa de drenaje externa debe limpiarse con frecuencia para garantizar un ujo de aire adecuado. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 62 2022/6/7 14:53:35Español 63Español Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Verique lo siguiente si recibe el mensaje “Revise ltro para pelusas/estado de la ventilación” al encender la secadora. NOTA
- Para la instalación del conducto, consulte Guía de los conductos de drenaje en la página 39 y Requisitos para el tendido de conductos (No se aplica a modelos sin ventilación [bomba de calor]) en la página 19.
- La secadora puede seguir funcionando incluso si el conducto está obstruido, pero el tiempo de secado se prolongará.
- Cuando reciba el mensaje, revise el ltro para pelusas y los conductos, y límpielos si es necesario.
- Si el mensaje sigue apareciendo, se debe a que el conducto está instalado o conectado con algunas restricciones (es demasiado largo o tiene demasiados dobleces). No se trata de una falla de sistema. Sin embargo, el tiempo de secado puede extenderse o el desempeño del secado puede degradarse. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 63 2022/6/7 14:53:35Español Español64 Solución de problemas Vericaciones Si tiene algún problema con la secadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción La secadora no se inicia.
- Asegúrese de que la secadora esté enchufada.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
- Si abrió la puerta durante un ciclo, mantenga pulsado nuevamente.
- Asegúrese de que Seguro para niños no esté activado. La secadora no calienta.
- Revise los disyuntores o fusibles de su casa.
- Algunos ciclos no requieren calor. Verique nuevamente el ciclo seleccionado.
- En una secadora a gas, asegúrese de que el suministro de gas esté abierto.
- Limpie el ltro para pelusas y el conducto de drenaje.
- La secadora puede haberse desplazado a la fase de enfriamiento del ciclo. Las prendas no se secan. Verique todos los ítems anteriores. Además:
- Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
- Verique que el sistema de drenaje no presente obstrucciones. Los conductos deben inspeccionarse y limpiarse todos los años.
- Utilice un conducto de drenaje de metal rígido, de 4”.
- No la sobrecargue. 1 carga de lavado = 1 carga de secado.
- Seque los artículos pesados y los livianos por separado.
- Es posible que sea necesario volver a colocar los artículos grandes y voluminosos, como las cobijas o los edredones, para garantizar un secado uniforme.
- Asegúrese de que la lavadora esté drenando en forma correcta y extrayendo el agua de la carga adecuadamente.
- Es posible que la carga sea demasiado pequeña como para secarse correctamente. Agregue algunas toallas y reinicie la secadora.
- Es posible que la carga sea demasiado grande como para secarse correctamente. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora.
- Limpie el ltro para pelusas. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 64 2022/6/7 14:53:35Español 65Español Problema Acción La secadora hace mucho ruido.
- Busque si hay monedas, botones sueltos, clavos u otros objetos y retírelos de inmediato.
- Revise el ltro para pelusas. Retire cualquier elemento atascado en el ltro para pelusas.
- Asegúrese de que la secadora esté nivelada y apoyada rmemente sobre el piso.
- La secadora podría emitir un zumbido debido al aire que se mueve por el tambor y el ventilador. Esto es normal.
- Es normal escuchar el encendido y apagado de la válvula de gas de la secadora o del elemento calefactor durante el ciclo de secado. Las prendas no se secan de manera uniforme.
- Las costuras, los bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar que otras. Esto es normal.
- Clasique las prendas pesadas y las livianas por separado. Hay olor procedente de la secadora.
- Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Si advierte estos olores, ventile completamente antes de usar la secadora.
- Si el secado se realiza en un área cerrada, la secadora puede elevar la temperatura ambiente. En este caso, asegúrese de abrir una ventana y ventilar el área.
- No intente secar prendas mojadas después de dejarlas en la lavadora o la secadora por mucho tiempo. La secadora se apaga antes de que las prendas se sequen.
- La carga es demasiado pequeña. Coloque algunas prendas más, como toallas, e intente secar nuevamente. La ropa tiene pelusas.
- Antes de colocar prendas en la secadora, asegúrese siempre de que el ltro para pelusas esté limpio. Al secar prendas que generan una gran cantidad de pelusa, quizás deba limpiar el ltro a mitad de un ciclo.
- Algunas telas (como las toallas blancas) generan más pelusa y deben secarse por separado de las telas en las que la pelusa se adhiere con facilidad (como los pantalones de lino negro).
- Antes del secado, revise el interior de los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Las prendas están arrugadas después de Prevención de arrugas (Desarrugar, Antiarrugas).
- Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas.
- Cargue menos prendas. Cargue prendas similares.
- Retire las prendas de inmediato una vez nalizado el secado. Gotea agua de la boquilla cuando comienzan los ciclos de vapor.
- Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 65 2022/6/7 14:53:35Solución de problemas Español66 Español Problema Acción No se ve el agua rociada durante los ciclos de vapor.
- El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada. Tiempo prolongado.
- Sensor Dry (Secado con sensor) detecta automáticamente la humedad de la carga y apaga la secadora cuando se alcanza el nivel de secado seleccionado. El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código de información Signicado Acción La puerta está abierta La secadora funciona con la puerta abierta.
- Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
- Asegúrese de que no quede ropa atascada en la puerta.
Frecuencia de fuente de alimentación no válida.
- Intente reiniciar el ciclo.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung.
Problema con el control electrónico (Comunicación no válida). Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. HC Vericación de temperatura alta.
- Limpie el ltro para pelusas.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. 9C1 Se debe revisar el control electrónico.
- Verique que el cable de alimentación esté enchufado correctamente.
- Verique que el tomacorriente funcione correctamente.
- Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 66 2022/6/7 14:53:35Español 67Español Código de información Signicado Acción
La resistencia del termistor 1 es muy baja o muy alta.
- Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
- Revise si el sistema de ventilación está restringido.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. tC5 La resistencia del termistor 2 es muy baja o muy alta.
- Revise si el ltro para pelusas está obstruido.
- Revise si el sistema de ventilación está restringido.
- Si este código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. dF Interruptor de la puerta incorrecto. Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con el centro de servicio de Samsung. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 67 2022/6/7 14:53:35Español Español68 Especicaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado. Ciclo de lavado Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Lavado a mano Temperatura del agua Caliente Tibia Fría NOTA La tabla de la temperatura del agua presenta las temperaturas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura es de 106-126 °F (41-52 °C) para Caliente, 84-106 °F (29-41 °C) para Tibia y 61-84 °F (16-29 °C) para Fría. (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 61 °F [16 °C] para que se active el detergente y se logre un lavado ecaz). Blanqueador Cualquier blanqueador (cuando sea necesario) Solo blanqueador sin cloro (protección del color) (si es necesario) Secar en secadora Normal Plancha permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas Prendas suaves/delicadas Instrucciones especiales Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Secado con calor Alta Media Baja Cualquier calor Sin calor/aire Temperaturas de secado con plancha o vapor Alta Media Baja DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 68 2022/6/7 14:53:37Español 69Español Símbolos de advertencia para el lavado No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Limpiar en seco Limpiar en seco No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. Hoja de especicaciones Tipo Secadora de carga frontal Capacidad (pies cúbicos) 4.0 Peso lb (kg) 88 (40) Potencia del calentador Eléctrico (W) 2200 Consumo de potencia (W) 2500 DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 69 2022/6/7 14:53:38Español70 Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de: Un (1) año para todas las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra. Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 70 2022/6/7 14:53:3871Español La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 71 2022/6/7 14:53:38Garantía limitada (Estados Unidos) Español72
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 72 2022/6/7 14:53:3873Español Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
- un (1) año para las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de Canadá. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 73 2022/6/7 14:53:38Garantía (CANADÁ) Español74 La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 74 2022/6/7 14:53:38Notas DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 75 2022/6/7 14:53:38Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DV6900B_SimpleUX_WEB_Vent_MES.indd 76 2022/6/7 14:53:38
ManualFacil