KRUPS Master Perfect Plus KA2535 - Robot ménager

Master Perfect Plus KA2535 - Robot ménager KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Master Perfect Plus KA2535 KRUPS au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KRUPS Master Perfect Plus KA2535 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Robot ménager
Puissance 1000 W
Capacité du bol 4,3 litres
Matériau du bol Acier inoxydable
Vitesse 6 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de mélange, pétrissage, émulsion
Dimensions 34 x 24 x 28 cm
Poids 4,5 kg
Système de sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage du couvercle
Entretien Accessoires lavables au lave-vaisselle, nettoyage du corps avec un chiffon humide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Master Perfect Plus KA2535 KRUPS

Comment assembler le KRUPS Master Perfect Plus KA2535 ?
Pour assembler le robot ménager, placez le bol sur la base en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. Ensuite, fixez les accessoires souhaités, comme le fouet ou le crochet pétrisseur, en les insérant dans la prise prévue.
Pourquoi le robot ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que le robot est correctement assemblé et que le bol est bien en place. Assurez-vous également que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle et que le bouton d'alimentation est activé.
Comment nettoyer le KRUPS Master Perfect Plus KA2535 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Les accessoires peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide et évitez d'immerger l'appareil dans l'eau.
Le robot fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer que quelque chose bloque le mécanisme. Éteignez l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des objets coincés. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de vitesse variable ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour sélectionner la vitesse souhaitée. Commencez à une vitesse basse pour éviter les éclaboussures, puis augmentez progressivement selon vos besoins.
Le robot ne pétrit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que vous n'avez pas surchargé le bol avec trop d'ingrédients. Vérifiez également que les accessoires sont correctement fixés. Pour certains types de pâtes, il peut être nécessaire de pétrir à la main légèrement.
Comment savoir si le robot est en surchauffe ?
Si le robot commence à émettre une odeur de brûlé ou s'il s'arrête soudainement, il peut être en surchauffe. Laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de le réutiliser.
Quels accessoires sont compatibles avec le KRUPS Master Perfect Plus KA2535 ?
Le KRUPS Master Perfect Plus KA2535 est compatible avec divers accessoires KRUPS, y compris des fouets, des crochets pétrisseurs et des batteurs. Vérifiez le manuel d'utilisation pour une liste complète.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès du service client KRUPS ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de KRUPS pour plus d'informations.
Quel est le poids maximal que le robot peut manipuler ?
Le KRUPS Master Perfect Plus KA2535 est conçu pour manipuler jusqu'à 1,5 kg de pâte. Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Master Perfect Plus KA2535 KRUPS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Master Perfect Plus KA2535 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Master Perfect Plus KA2535 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Master Perfect Plus KA2535 KRUPS

Avertissement : Lisez attentivement le livre « consignes de sécurité » et ce mode d'emploi avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.

DESCRIPTION

a - Bloc moteur

a1 Bouton variateur de vitesse
a2 Sortie lente
a2.1 Sortie accessoires melangeurs
a2.2 Sortie coupe-légumes
a3 Bouton de déverrouillage de la tete multifonctions
a4 Tete multifonctions
a5 Sortie rapide
a6 Trappe

b - Ensemble bol

b1 Bol
b2 Couvercle

c - Accessoires mélangeurs

c1 Petrin
c2 Malaxeur
c3 Fouet multibrins

d - Bol mixeur (selon modele)

d1 Bol
d2 Couvercle
d3 Bouchon doseur

e - Coupe-légumes (selon modele)

e1 Adaptateur coupe-légumes
e2 Magasin tambour
e2.1 Axe
e3 Poussoir
e4 Collerette de maintien de tambour
e5 Tambour A trancher
e6 Tambour C raper gros
e7 Tambour D raper fin
e8 Tambour R raper pomme de terre (reibekuchen) (selon modele)

MISE EN SERVICE

■ Avant la première utilisation, lavez toutes les pieces des accessoires à l'eau savonneuse.
Rincez et séchez.
■ Placez l'appareil sur une surface plane, propre et sèche, assurez-vous que le bouton variateur (a1) soit bien en position « 0 » puis branchez votre apparéil.

Pourmettre en marche,vous avez plusieurs possibilites:

-Marche intermittente (pulse) : Tournez le bouton variateur (a1) sur la position « pulse » par impulsions successives pour un meilleur contrôle des préparations.
-Marche continue : Tournez le bouton variateur (a1) sur la position désirée de « 1 » à « 4 » selon les préparations effectuees.
Vospuvez la modifier en cours de préparation.
Pour arreter l'appareil, ramenez le bouton (a1) sur le « 0 », puis débranchez votre apparéil.

Votre appeareil de cuisine est equipope d'un micro processeur qui controle et analyse la puissance en fonctionnement. En cas de charge trop importante, votre appeareil s'adaptera en réduisant sa vitesse ou s'arrêtea tout seul. En cas d'arrêt, ramenez votre bouton variateur de vitesse (a1) sur la position «0», débranchez votre appeareil et retirez une partie de vos ingrédients. Laissez votre appeareil reposer quelques minutes. Vous pouvez alors le rebrancher et démarrer en tournant le bouton variateur (a1) sur la vitesse désirée selon la recette.

1-MÉLANGER/PÉTRIR/BATTRE/ÉMULSIONNER/FOUETTER

ACCESSIONS UTILISES :

-Bol (b1)
-Couvercle (b2)
-Petrin (c1) ou malaxeur (c2) ou fouet multibrins (c3)

1.1 MONTAGE DES ACCESSOIRES (SCHEMAS 1):

Tournez le bouton (a3) pour déverrouiller la tête multifonctions (a4) et levez-la jusqu'en butée.
■ Verrouillez le bol (b1) (sens anti-horaire) sur l'appareil et mettez les ingrédents.
■ Insérez l'accessoire désire (c) dans la sortie (a2.1), jusqu'à ce qu'il soit clipse.
■ Ramenez la tete multifonctions (a4) en position horizontale :tournez le bouton (a3) et baissez manuellement la tete multifonctions (a4) jusqu'à ce qu'elle se verrouille (retour du bouton (a3) dans sa position initiale).

Glissez le couvercle (b2) sur le bol (b1).

Remarque: L'utilisation du couvercle n'est pas obligatoire. Il permet de limiter le risque d'élaboussure ou de projection.

Assurez-vous que la trappe (a6) soit bien en place sur la sortie rapide (a5).

1.2 MISE EN MARCHE :

Démarrez en tournant le bouton variateur (a1) sur la vitesse désirée selon la recette.
■ Vous pouvez ajouter des alimentes par l'orifice du couvercle (b2) au cours de la préparation.

Pour arrêté l'appareil, ramener le bouton (a1) sur « 0 »

Conseils :

  • Petrir

-Utilisez le pêtrin (c1) à la vitesse « 1 » uniquement.

Vos pouvez pétrir jusqu'à :

-500 g de farine et 300 ml d'eau tiège (25-30°C) pour les pâtés à pain (ex : pain blanc, pain aux céréales, pâté à pizza ...)
-400 g de farine et 240 ml d'eau tiège (25-30°C) pour les pains spéciaux (farine dont le type est supérieur à 55 (T55): pain de seigle, pain complet, ...)
-250 g de farine pour les pâtes levées (brioche, kouglof, pât brisée...)
-750 g de farine pour le pain au lait (voir recette de base)
-Temps maximum de fonctionnement : 13 min.

Pour un bon résultat, respectez les indications des schémas 4.

  • Melanger

-Utilisez le malaxeur (c2) de la vitesse « 1 » à « 4 »

Vos pouvez melanger jusqu'à :

-1 kg de pâté type quatre quarts, pâté à choux, ...
-2.7 kg de pâté à cake sucre (voir recette de base)
-N'utilisez jamais le malaxeur (c2) pour pêrir les pâtes lourdes.
-Temps maximum de fonctionnement : 13min.

-Batre/ emulsionner/fouetter

-Utilisez le fouet multibrins (c3) de la vitesse « 1 » à « 4 »

Vous pouvez préparer : mayonnaise, aioli, sauces, blancs en neige (jusqu'à 8 blancs d'œufs), chantilly (jusqu'à 500 ml)...

  • N'utilisez jamais le fouet multibrins (c3) pour pêtrir des pâtes lourdes ou mélanger des pâtes légères.
    -Temps maximum de fonctionnement : 10 min.

1.3 - DEMONTAGE DES ACCESSOIRES :

■ Attendez l'arrêt complet de l'appareil et débranchez-le.
Retirez le couvercle (b2).

■ A l'aide du bouton (a3), déverrouillez la tete multifonctions (a4) et levez-la en position haute.
Tirez sur l'accessoire (c1), (c2) ou (c3) pour le sortir de la tete multifonctions.
Retireez le bol.

2-HOMOGENEISER/MELANGER/MIXER (SELON MODELE)

Selon la nature des alimentes, le bol mixeur (d) vous permet de préparer jusqu'à 1L de melanges épais (400g carottes, 600g eau) et 0.75 L de melanges liquides.

ACCESSIONS UTILISES :

  • Bol mixeur (d)

2.1 - MONTAGE DES ACCESSOIRES (SCHEMAS 2) :

■ Amenez la tete multifonctions (a4) en position horizontale : tournez le bouton (a3) et baissez manuellement la tete multifonctions (a4) jusqu'à ce qu'elle se verrouille (retour du bouton (a3) dans sa position initiale).
- Otez la trappe (a6) de la sortie rapide (a5) en la déverrouillant.
Assurez-vous que l'appareil est bien à l'arrêt avant demettre en place le bol mixeur (d).
■ Verrouillez le bol mixeur (d) sur la sortie rapide (a5), trois positions sont possibles.
- Mettez les alimentés dans le bol mixeur, et verrouillez le couvercle (d2) muni du bouchon doseur (d3), en le tournant dans le sens horaire.

2.2 - MISE EN MARCHE :

Démarrez en tournant le bouton variateur (a1) sur la vitesse désirée selon la recette. Pour un meilleur contrôle du mixage et une meilleure homogénéisation de la préparation, utilisez la position «Pulse».

Vouss pouvez ajouter des alimentes en retardant le bouchon doseur (d3) du couvercle (d2) en cours de préparation.

Pour arrêté l'appareil, ramener le bouton (a1) sur « 0 »

Conseils :

  • Utilisez le bol mixeur (d) de la vitesse « 3 » à « 4 »

Temps maximum de fonctionnement : 3 min.

Vos pouvez préparer :

  • des potages finement mixés, des veloutés, des compotes, des milks-shake, des cocktails.

-des pates legères (crepes, beignets, clafoutis, far ...).

  • Lors du mixage, si les ingrédients restent collés aux parois du bol, arrêtez l'appareil, retirez le bol mixeur, faites tomber les ingrédients sur les lames, puis repositionné que la bol mixeur pour poursuivre votre préparation.

-Ne replissez jamais le bol mixeur avec un liquide bouillant.

-N'utilisez pas le bol mixeur à vide.

-Utilisez toujours le bol mixeur avec son couvercle.

-N'enlevez jamais le couvercle avant I'arrêt complet de l'appareil.

-Dans le bol mixeur, mettez toujours les ingrédents liquides avant les ingrédents solides.

2.3 - DEMONTAGE DE L'ACCESSOIRE :

■Attendez l'arrêt complet de l'appareil et débranchez-le. Retirez le bol mixeur en le déverrouillant. Remettez en place la trappe (a6) sur la sortie (a5).

3 - RAPER / TRANCHER (SELON MODELE)

ACCESSORIES UTILISES :

-Adaptateur coupe-légumes (e1)
- Magasin tambour (e2) + poussoir (e3)
Tambours (selon modèle)
- Collerette de maintainen de tambour (e4)

3.1 - MONTAGE DES ACCESSOIRES (SCHEMAS 3) :

Tournez le bouton (a3) pour déverrouiller la tête multifonctions (a4) et levez-la jusqu'en butée.
■ Positionnez l'adaptateur (e1) sous la tete multifonctions (a4): aligner le repere de gauche de l'adaptateur (e1) avec le repere de la tete multifonctions (a4), puis tourner jusqu'à aligner le repere de droite de l'adaptateur (e1) avec celui de la tete multifonctions (a4).
■ Insérez dans le magasin le tambourChoisi, et assurez vous qu'il est intégralement rentré dans le magasin. Mettez en place la collerette de maintainen de tambour (e4).
■ Présentez le magasin tambour (e2) incliné vers la droite, face à la sortie de l'adaptateur (e), faites correspondre les deux baïonnettes du magasin tambour avec les deux encoches de l'adaptateur. Engagez le à fond. Si la mise en place est difficile, tournez légèrement l'axe (e2.1) du magasin tambour et engagez le à nouveau. Ramenez la cheminée du magasin à la verticale jusqu'àu blocage en tournant dans le sens anti-horaire.

Verrouillez le bol (b1) (sens anti-horaire) sur l'appareil.
Assurez-vous que la trappe (a6) soit bien en place sur la sortie rapide (a5).

3.2 - MISE EN MARCHE ET CONSEILS :

■ Mettez en marche en tournant le variateur (a1) sur la vitesse « 3 »
Temps maximum de fonctionnement : 10 min.
■ Introduisez les alimentents dans la cheminée du magasin et guidez les à l'aide du pouvoir (e3). Ne poussez jamais l'ingredient avec les doigts ou des ustensiles.
Pour arreter l'appareil, tournez le variateur (a1) sur « 0 ». Attendez l'arrêt complet de l'appareil et débranchez-le.
- Déverrouillez le magasin tambour dans le sens inverse du montage. Lors du retrait du tambour e5, manipuez le avec précaution il peut vous blesser.

Vouppiez préparer avec les tambours jusqu'a 2 kg de :

-Raper gros C (e6) / raper fin D (e7): carottes, celeri-rave, pommes de terre, fromage,...
-Trancher épais A (e5): pommes de terre, carottes, concombres, pommes, betteraves,...
-Raper pommes de terre R (e8): pommes de terre.

Quantité maximum : 2 kg.

4 - HACHER DES PETITES QUANTITÉS (SELON MODELE)

ACCESSIONE UTILISE :

  • Mini-hachoir assemblé.

Avec le mini-hachoir, vous pouvez hacher en quelques secondes en pulse: figues sèches, abricots secs... quantité / temps maxi : 50 g / 4 s.

Ce mini-hachoir n'est pas prévu pour des produits durs comme le café.

NETTOYAGE

Débranche l'appareil.

■ Ne plongez pas le bloc moteur (a) dans l'eau ou sous l'eau courante. Essuyez-le avec un chiffon sec ou a peine humide.
Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation. Manipulez toutes les lames avec précautions, elles peuvent vous blesser (Schemas 5.a).
Lavez, rincez et essuyez les accessoires : ils passent tous au lave-vaiselle.

Astuces :

-En cas de coloration de vos accessoires par les aliments (carottes, oranges, ...) frottez les avec un chiffon imbibé d'huile alimentaire puis procédez au nettoyage habituel.

-Bol mixeur (d): verser de l'eau chaude additionnée de quelques gouttes de savon liquide dans le bol mixeur. Fermez le couvercle. Mettez-le en place sur l'appareil et donnez quelques impulsions. Une fois enlevé, rincez le bol à l'eau courante et laissez secher (bol renversé).

RANGEMENT

Ne rangez pas votre apparéil dans un environnement humide.

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE?

Si vous appeareil ne fonctionne pas, vérifie :

  • Le branchement de votre apparéil.
  • Le verrouillage de chaque accessoire.
    -La position du bouton variateur (a1): ramenez le en position « 0 », puis selectionnez a nouveau la vitesse souhaitée.

Votre apparéil ne fonctionné toujours pas? Adressez-vous à un centre agréé (voir liste dans le livre service).

ELIMINATION DES MATERIALAUX D'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL

KRUPS Master Perfect Plus KA2535 - ELIMINATION DES MATERIALAUX D'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL - 1

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant etre jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.

Participons à la protection de l'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

ACCESSIONS

Voupez personaliser voyage apparéil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d'un centre service agréé les accessoires suivants :

Bol Bol mixeur Coupe légumes :

Couvercle de bol Mini-hachoir - A : trancher

Pétrin Tête hachoir - C : raper gros

Malaxeur Bol Hachoir - D : raper fin

Fouet multibrins Adaptateur coupe-légumes - R : raper pomme de terre

(Reibekuchen)

Attention :aucun accessoire ne pourra vous etre vendu sans presentation de vrotere notice d'utilisation ou de votre apparéil.

RECETTES DE BASE

Pain blanc

Ingrédients : 350 g de farine type 55, 210 ml d'eau tiège, 5 g de levure de boulanger déshydratée, 5 g de sel.

Dans le bol, versez le sel, la farine, et la levure de boulanger. Mettez en place le petrin et le couvercle. Faites fonctionner pendant quelques secondes en vitesse 1, puis ajoutez l'eau tout en laissant fonctionner l'appareil. Petrissez pendant 8 min environ. Laissez reposer la pate à température ambiente pendant 12 hour, puis retravaillez la pate à la main et faites-en une boule que vous posez sur une plaque à pâtisserie beurrée et farinée. Laissez lever pendant 1 heures environ. Préchauffez le four à 240^ . Pratiquez des entailles sur le dessus de la miche et badigeonnez-la avec de l'eau tiège. Dans le four, mettez un petit recipient rempli d'eau pour favoriser la formation d'une croute dorée. Enfournez pendant 30 min.

Pate brisée

Ingrédients : 200 g de farine, 100 g de beurre mou coupé en morceaux, 50 ml d'eau, 1 pincee de sel.

Dans le bol, versez la farine, le beurre et le sel. Mettez en place le pétrin et le couvercle. Faites fonctionner en vitesse 1 pendant quelques secondes et ajoutez l'eau tout en laissant fonctionner l'appareil. Continuez de pétrir jusqu'à ce que la pâte forme une belle boule. Mettez-la dans un film alimentaire et laissez reposer au frais pendant environ 12 heures avant de l'étaler et la faire cuire.

Pain au lait

Ingrédients: 500 g de farine, 2œufs, 120 g de beurre mou coupé en morceaux, 70 g de sucre, 200 ml de lait tiège, 10 g de levure de boulanger déshydratée, 5g de sel.

Mettez tous les ingrédents dans le bol. Mettez en place le pétrin et le couvercle. Faites fonctionner en vitesse 1 pendant environ 13 min. Laissez reposer la pâte une nuit au réfrigerateur. Le lendemain, coupez des petits morceaux de pâte d'environ 60g et façonzes en forme de petits pains. Mettez-les sur une plaque recouverte de papier sulfurisé et laïssez lever environ 30 à 40 minutes. Préchauffez le four à 180^ . Badigeonnez les petits

pains avec un jaune d'oeuf additionné d'un peu de lait et de sucre. Faites les cuire environ 15 min.

Cake sucré

Ingrédients : 3 øeufs, 150 g de sucre, 150 g de beurre mou en morceaux, 220 g de farine, 1 sachet (11 g) de levure chimique

Mettez tous les ingrédents sauf la farine dans le bol. Mettez en place le malaxeur et le couvercle. Faites fonctionner pendant quelques secondes en vitesse 1, puis ajoutez petit à petit la farine tout en laissant fonctionner l'appareil. Petrissez pendant 3 min au total.

Prechauffez le four à 180^ . Mettez la pate dans un moule à cake beurré et fariné. Faites cuire pendant environ 40 min.

Cake sale

Ingrédients: 200 g de farine, 4œufs, 1 sachet (11 g) de levure chimique, 100 ml de lait froid, 50 ml d'huile d'olive, 12 tomates séchéées, 200 g de féta, 15 olives vertes dénoyautées et coupées en morceaux, sel, poivre.

Préchauffez le four à 180^ . Beurrez et farinez un moule à cake. Dans le bol, versez la farine, les cœurs et la levure. Mettez en place le malaxeur et le couvercle. Démarrez en vitesse 1 puis augmentez en vitesse 3. Ajoutez l'huile d'olive et le lait tout en laissant fonctionner l'appareil pendant 1 min 30 s. Passez en vitesse 1 et ajoutez les tomates séchéées, la feta et les olives. Salez et poivrez. Versez la préparation dans le moule et faites cuire pendant 30 à 40 min.

Mayonnaise

Ingrédients : 1 jaune d'œuf, 1 cuillère à soupe de moutarde, 1 cuillère à café de vinaigre, 250 ml d'huile, sel, poivre.

Attention : tous les ingrédents doivent être à température ambiente.

Dans le bol, mettez tous les ingrédents sauf l'huile. Mettez en place le fouet multibrins et le couvercle. Démarrez en vitesse 1 et commencez à verser l'huile en petit filet. Au bout de 10 s, passes en vitesse 4, et continuez d'incorporer tout doucement l'huile. Une fois tout versa, laissez encore fonctionner pendant 30 s.

Note: Conservez au réfrigerateur et consommez dans les 24 h.

Crème chantilly

Ingredients: 250 ml de crème fraîche liquide bien froide, 50 g de sucre glace.

Dans le bol, mettez la crème et le sucre glace. Mettez en place le fouet multibrins et le couvercle. Faites fonctionner à vitesse 3 pendant 2 min puis à vitesse 4 pendant 1 min 30 s.

KRUPS GARANTIE INTERNATIONAL

KRUPS Master Perfect Plus KA2535 - KRUPS GARANTIE INTERNATIONAL - 1

: www.krups.com

Ce produit est réparable par KRUPS, pendant et après la période de garantie.

Les accessoires, consommables, et autres pièces replacables directement par l'utilisateur, peuvent être commandés, s'ils sont disponibles localement, sur le site internet www.krups.com

La Garantie :

Ce produit est garanti par KRUPS (adresse et contacts dans la liste des pays de la Garantie Internationale KRUPS) contre tout défaut de fabrication ou de matière ou de main d'oeuvre, pendant 2 ans à partir de la date d'achat initiale ou la date de livraison.

Cette Garantie Internationale du fabricant KRUPS vient en comploment des droits des consommateurs.

La Garantie Internationale du fabricant couvre tous les coûts de remise en état d'un produit reconnu défectieux pour redevir conforme à ses spécifications d'origine, par la réparation, la main-d'oeuvre, et le remplacement évientuel de pieces défectueuses. Au besoin de KRUPS, un produit de remplacement peut être proposé à la place de la réparation du produit défectieux. Les obligations de KRUPS dans le cadre de cette garantie se limitent exclusivement à cette réparation ou ce remplacement.

Conditions & Exclusions :

Cette garantie ne couvre pas les dommages qui seraient le résultat d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non respect des instructions d'utilisation et de maintenance, de l'utilisation avec une alimentation electrique non conforme à celle spécifiée sur la plaque signalétique, ou d'une modification ou d'une réparation non autorisée du produit. Elle n'inclut également pas l'usure normale du produit, ni la maintenance ou le remplacement de pieces consommables, ni les cas suivants:

  • utilisation d'une eau ou d'un consommable non adapté

  • entrée d'eau, de poussière, d'insectes dans le produit (hors apparéils aux caractéristiques spécialement conçues pour les insectes)

  • entartrage (tout détartrage doit être réalisé conformément aux instructions dans le mode d'emploi)

-dommages mécaniques, surcharge

  • dommages ou dysfonctionnements dus à l'utilisation avec un voltage ou une fréquence électrique non conformes

-tout accident lie a un feu, une inondation, etc

  • usage professionnel ou sur un lieu de travail - verre ou céramique endommagé

  • dommage résultat de la foudre ou surtension électrique

Cette garantie ne s'applique pas aux produits trafiqués, ou aux dommages resultant d'une utilisation impropre ou sans entretien, aux problèmes d'emballage ou de transport pendant l'expédition du produit par son propriétaire.

Afin d'offrir le meilleur service après-vente possible et d'améliorer constamment la satisfaction de ses clients, KRUPS pourra envoyer une enquête de satisfaction à tous ses clients dont le produit aura été réparé ou échangé

par I'un des partenaires service agreés de KRUPS.

La Garantie Internationale de KRUPS couvre exclusivement les produits achetés dans un des pays listed, et utilisés à des fins domestiques également dans un des pays listed dans la Liste des Pays. En cas d'utilisation dans un pays différent du pays d'achat :

a. La Garantie Internationale de de KRUPS ne s'aquique qu'en cas d'adéquation du produit avec les standards et normes locales, tels que le voltage, la fréquence électrique, le type de prise électrique, ou toute autre spécification locale.
b. Le processus de réparation pour des produits achétés en dehors du pays d'utilisation peut exiger un temps de réparation plus long si le produit n'est pas localement vendu par KRUPS.
c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d'emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitee au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de meme valeur, si c'est possible.

Droits des Consommateurs:

Cette Garantie Internationale de KRUPS n'afecte ni les droits legaux dont beneficie tout consommateur localement, qui ne sauraient etre exclus ou limites, ni les droits legaux envers un distributeur aupres de qui aurait eted achete un produit. Cette Garantie donne au consommateur des droits specifiques, et le consommateur peut par ailleurs beneficier des droits particuliers en fonction du Pays, de I'Etat ou de la Provence. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait.

***Veuiliez conserver ce document qui vous sera utile en cas de reclamation sous garantie.

Pour la France uniquement :

Article L 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque cette-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L 217-5 du Code de la consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Étre propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
    –présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L 217-12 du Code de la consommation : « L'action resultant du defaulted de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article L 217-16 du Code de la consommation : « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »

Article 1641 du Code civil: « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuement tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquisse, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648, al.1er du Code civil: « L'action résultat des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Master Perfect Plus KA2535

Catégorie : Robot ménager