STIGA BL 900e - Souffleur

BL 900e - Souffleur STIGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL 900e STIGA au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STIGA BL 900e - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Souffleur électrique, puissance 900 W, débit d'air jusqu'à 12 m³/min, vitesse de soufflage jusqu'à 250 km/h.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins, allées et terrasses, facile à manœuvrer grâce à son poids léger.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les buses et ranger dans un endroit sec après utilisation.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, éviter de souffler vers des personnes ou des animaux, ne pas utiliser sous la pluie.
Informations générales Produit silencieux, respectueux de l'environnement, garantie de 2 ans, poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - BL 900e STIGA

Le souffleur STIGA BL 900e ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement installée dans l'appareil. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de marche.
Le souffleur ne souffle pas d'air. Que faire ?
Vérifiez si le tube de soufflage est obstrué par des débris. Nettoyez-le si nécessaire et assurez-vous que le filtre à air est propre.
La batterie se décharge trop rapidement. Est-ce normal ?
Une durée de fonctionnement courte peut être due à une batterie vieillissante ou à une utilisation intensive. Assurez-vous de charger la batterie complètement avant chaque utilisation et évitez les charges fréquentes.
Comment entretenir mon souffleur STIGA BL 900e ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air et le tube de soufflage. Vérifiez les connexions de la batterie et rangez l'appareil dans un endroit sec après chaque utilisation.
Quel est le niveau sonore du STIGA BL 900e ?
Le niveau sonore est de 95 dB(A). Il est recommandé de porter des protections auditives lors de son utilisation.
Puis-je utiliser le souffleur sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le souffleur sous la pluie ou dans des conditions humides. Cela peut endommager l'appareil et réduire sa durée de vie.
Comment savoir si la batterie est chargée ?
Le STIGA BL 900e est équipé d'un indicateur de charge qui vous indique le niveau de la batterie. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur la signification des indicateurs lumineux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le STIGA BL 900e ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs agréés STIGA ou sur le site web officiel de STIGA.

Questions des utilisateurs sur BL 900e STIGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL 900e - STIGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL 900e de la marque STIGA.

MODE D'EMPLOI BL 900e STIGA

3.1 Description de la machine et utilisation prévue .. 7
3.2 Signaux de sécurité....8
3.3 Étiquette d'identification produit 9
3.4 Principaux composants....9

  1. MONTAGE....9
    4.1 Composants pour le montage 9
  2. COMMANDES DE CONTRÔLE ..... 10
    5.1 Levier d'accélérateur.... 10

  3. UTILISATION DE LA MACHINE....10

6.1 Opérations préliminaires 10
6.2 Contrôles de sécurité 10
6.3 Démarrage 11
6.4 Fonctionnement 11
6.5 Arrêt 11
6.6 Après l'utilisation 12

  1. ENTRETIEN PÉRIODIQUE 12

7.1 Généralités.... 12
7.2 Batterie....12
7.3 Nettoyage de la machine et du moteur......13
7.4 Écrous et vis de fixation....13

  1. STOCKAGE 13

8.1 Stockage de la machine....13
8.2 Stockage de la batterie.... 14

  1. MANUTENTION ET TRANSPORT 14

  2. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS .... 14

  3. COUVERTURE DE LA GARANTIE....14
  4. TABLEAU D'ENTRETIEN 15
  5. IDENTIFICATION DES ANOMALIES.... 15
  6. ACCESSOIRES SUR DEMANDE.... 16

14.1 Batteries.... 16
14.2 Chargeur de batterie 16
14.3 Sac porte-batteries.... 16

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL

Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons, comme indiqué ci-après :

STIGA BL 900e - COMMENT CONSULTER LE MANUEL - 1

DANGER

Le non-respect de l'avertissement entraîne un risque de blessures corporelles ou à des tiers et/ou de dommages.

STIGA BL 900e - DANGER - 1

ATTENTION

Il apporte des clarifications ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué, afin d'éviter d'endommager la machine ou de causer des dommages.

REMARQUE

Il fournit des informations complémentaires qui ne sont pas connectées à des situations de danger ou potentiellement dangereuses.

Les paragraphes mis en évidence par une case avec une bordure grise indiquent des caractéristiques en option qui ne sont pas présentes sur tous les modèles mentionnés dans ce manuel. Vérifier si cette caractéristique est présente sur le modèle en question.

Toutes les indications « avant », « arrière », « droite » et « gauche » se réfèrent à la position de travail de l'opérateur.

1.2 RÉFÉRENCES

1.2.1 Figures

Les figures sur ce mode d'emploi sont numérotées 1, 2, 3, et ainsi de suite. Les éléments indiqués sur les figures sont marqués par les lettres A, B, C, et ainsi de suite. Une référence à l'élément C sur la figure 2 est indiquée de cette façon : « Voir

Fig. 2.C » ou simplement « (Fig. 2.C) ». Les figures sont données à titre indicatif. Les pièces réelles peuvent varier par rapport aux pièces illustrées.

1.2.2 Titres

Le manuel est divisé en chapitres et en paragraphes. Le titre du paragraphe « 2.1 Formation » est un sous-titre de « 2. Normes de sécurité ». Les références à des titres ou paragraphes sont signalées par l'abréviation chap. ou paragr. suivie du numéro correspondant. Exemple : « chap. 2 » ou « paragr. 2.1 ».

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 FORMATION

DANGER

Se familiariser avec les commandes et avec la bonne utilisation de la machine. Apprendre à arrêter rapidement la machine. Le non-respect des avertissements et des instructions peut causer des incendies et/ou de graves lésions.

  • Ne jamais permettre à des enfants, à des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience et connaissance, ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d'utiliser la machine. La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l'utilisateur.
  • Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou de malaise de l'utilisateur, ou en cas de consommation de médicaments, de drogues, d'alcool ou de substances dangereuses pour les

capacités de réflexes et de concentration.

  • Se rappeler que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents et des imprévus qui peuvent arriver à d'autres personnes ou à leurs biens. L'utilisateur est responsable de l'évaluation des risques potentiels du terrain à travailler et de la mise en place de toutes les précautions nécessaires pour assurer sa sécurité et celle d'autrui, en particulier sur les terrains en pente, les sols accidentés, glissants ou instables.
  • Si la machine est cédée ou prêtée à des tiers, veiller à ce que l'utilisateur prenne connaissance des consignes d'utilisation contenues dans ce manuel.

2.2 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES

Équipements de protection individuelle (EPI)

  • Porter des vêtements adaptés, chaussures de travail résistantes à semelles antidérapantes et pantalons longs. Ne pas actionner la machine à pieds nus ou en sandales. Porter un casque anti-bruit pour protéger l'ouïe, des gants antivibration, des lunettes de protection, des demi-masques antipoussière.
  • L'utilisation de protections acoustiques peut réduire la capacité d'entendre d'éventuels avertissements (cris ou alarmes). Faire très attention à ce qui se déroule autour de la zone de travail.
  • Ne pas porter d'écharpes, chemisiers, colliers, bracelets,

vêtements flottants, ou munis de lacets ou de cravates et de toute façon tout accessoire pendant ou long susceptible de s'accrocher dans la machine ou dans des objets et des matériaux présents sur le lieu de travail.

- Tenir les cheveux à distance de la grille d'entrée de l'air parce qu'ils pourraient s'emmèler dans la roue à ailettes et causer des blessures graves. Serrer adéquatement les cheveux longs.

Zone de travail/machine

  • Contrôler à fond toute la zone de travail et utiliser un râteau ou un balais pour enlever à la main les détritus et enlever tout ce qui pourrait être projeté par la machine (emploi comme souffleur), ou ce qui pourrait boucher le tuyau d'aspiration (emploi comme aspirateur), ou être source de danger (cailloux, branches, fils de fer, os, etc.).
  • Dans des conditions de terrain empoussiéré, il est conseillé d'humidifier légèrement la surface.
  • Pour éviter tout risque d'incendie, il ne faut jamais laisser la machine avec le moteur chaud au milieu de feuilles ou d'herbe sèche.

2.3 PENDANT L'UTILISATION

Zone de travail

- Ne pas utiliser la machine dans des environnements à risque d'explosion, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les équipements génèrent des étincelles

qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.

  • Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle adéquate et dans des conditions de bonne visibilité.
  • Tenir les personnes, les enfants et les animaux éloignés de la zone de travail. Il faut que les enfants soient surveillés par un autre adulte. Cet appareil n'est pas un jouet.
  • Vérifier que les autres personnes se trouvent à au moins 15 mètres du rayon d'action de la machine.
  • Éviter de travailler dans l'herbe mouillée, sous la pluie et avec risque d'orages, spécialement de foudres.
  • Autant que possible, éviter de travailler sur le sol mouillé ou glissant, ou de toute façon sur des terrains trop accidentés ou en pente, qui ne garantissent pas la stabilité de l'opérateur pendant son travail.
  • Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité. L'eau qui pénètre dans un outil augmente le risque de décharge électrique.
  • Faire particulièrement attention aux irrégularités du terrain (dos-d'âne, rigoles), aux pentes, aux dangers cachés et à la présence d'éventuels obstacles susceptibles de limiter la visibilité.
  • Faire très attention à proximité d'escarpements, fossés ou talus.
  • Faire très attention à la circulation routière lors de l'utilisation de la machine en bordure de route.

  • Tenir toujours compte de la direction du vent, et ne jamais travailler face au vent.

  • Ne pas utiliser la machine à proximité de fenêtres ouvertes.
  • Ne pas utiliser la machine sur une surface pavée ou de gravier afin d'éviter que le matériau à enlever ne puisse provoquer des lésions.
  • Eviter que le matériau à enlever ne s'accumule dans la zone de déchargement parce qu'il pourrait entraver la correcte élimination et pourrait causer des contrecoups à travers les ouvertures d'aspiration.

Comportements

  • Durant le travail, la machine doit être toujours tenue fermement avec la main droite sur la poignée supérieure.
  • Eviter le contact du corps avec des surfaces de masse ou de terre, comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières ou les réfrigérateurs. Le risque de prendre une décharge électrique augmente si le corps se trouve relié à la masse ou à la terre.
  • Prendre une position ferme et stable et maintenir un comportement prudent.
  • Ne pas perdre l'équilibre.
  • Faire attention à ne pas heurter violemment la lame contre des corps étrangers, aux projections possibles de matériau, causées par le glissement des lames.
  • Nê pas orienter le jet d'air vers des personnes ou des animaux.
  • Faire toujours le maximum d'attention pour éviter que le matériau enlevé ou la

poussière soulevée ne causent des lésions à des personnes ou à des animaux, et des dommages aux propriétés.
- Marcher, ne jamais courir.
- Tenir toujours le visage, les mains et le corps loin de la grille d'aspiration et de la bouche d'expulsion de l'air et ne pas obstruer les passages de l'air aussi bien durant le démarrage que durant l'utilisation de la machine.
- Les organes rotatifs peuvent provoquer de graves lésions ; éviter le contact avec ces organes rotatifs quand ils sont encore en mouvement.

DANGER

En cas de cassures ou d'accidents pendant le travail, arrêter tout de suite le moteur, et éloigner la machine, pour ne provoquer aucun dommage supplémentaire ; en cas d'accidents entraînant des lésions personnelles ou à des tiers, activer tout de suite les procédures de secours d'urgence les plus adéquates à la situation en cours, et s'adresser à une Structure médicale pour recevoir les soins nécessaires. Enlever soigneusement les éventuels détritus qui, si ignorés, pourraient causer des dommages ou des lésions aux personnes ou aux animaux.

DANGER

L'exposition prolongée aux vibrations peut causer des lésions et des troubles neurovasculaires (connus aussi

comme « phénomène de Raynoud » ou « main blanche »), spécialement aux personnes qui souffrent de troubles de la circulation. Les symptômes peuvent concerner les mains, les poignets et les doigts, ils se manifestent par une perte de sensibilité, engourdissement, démangeaison, douleur, décoloration, ou modifications structurelles de la peau. Ces effets peuvent être amplifiés par les basses températures de l'environnement et/ou par une prise excessive sur les poignées. Quand ces symptômes se présentent, il faut réduire les temps d'utilisation de la machine et consulter un médecin.

Limites d'utilisation

  • Si l'utilisateur n'est pas en mesure de tenir fermement la machine avec deux mains et/ou de rester solidement en équilibre sur ses jambes pendant le travail, il ne doit pas utiliser la machine.
  • Ne jamais utiliser la machine lorsque les protections sont détériorées, absentes ou positionnées de façon incorrecte.
  • Ne pas débrancher, désactiver, retirer ni manipuler les systèmes de sécurité/ microinterrupteurs présents.
  • Ne pas utiliser l'outillage électrique si l'interrupteur n'est pas en mesure de le faire démarrer ou de l'arrêter régulièrement. Un outillage électrique qui ne peut pas être actionné par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Ne pas soumettre la machine à des efforts excessifs, et ne pas utiliser une petite

machine pour exécuter de gros travaux ; le fait d'utiliser une machine de dimensions adéquates réduit les risques, et améliore la qualité du travail.

2.4 ENTRETIEN, STOCKAGE

Le fait d'effectuer un entretien régulier et de stocker correctement la machine préserve sa sécurité et le niveau des performances.

Entretien

  • Ne jamais utiliser la machine si certaines de ses pièces sont usées ou endommagées. Les pièces défectueuses ou détériorées doivent être remplacées et ne doivent jamais être réparées.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

DANGER

Le niveau de bruit et le niveau de vibrations reportés dans les présentes instructions sont des valeurs maximum d'utilisation de la machine. Il est nécessaire d'adopter des mesures préventives afin d'éliminer tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations. Utiliser la machine à une vitesse constante, tenir fermement la poignée avec force adaptée, utiliser la machine à un régime minimum nécessaire pour effectuer le travail, porter un casque anti-bruit, faire des pauses fréquentes et adéquates pendant le travail.

Stockage

Pour réduire le risque d'incendie, ne pas laisser les récipients avec le matériel aspiré à l'intérieur d'un local.

2.5 BATTERIE/CHARGEUR DE BATTERIE

STIGA BL 900e - BATTERIE/CHARGEUR DE BATTERIE - 1

ATTENTION

Les normes de sécurité suivantes font partie intégrante des prescriptions de sécurité du manuel spécifique du chargeur de batterie.

  • Pour charger la batterie, utiliser uniquement des chargeurs de batterie recommandés par le fabricant. Un chargeur de batterie inadéquat peut provoquer une électrocution, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.
  • Utiliser uniquement des batteries spécifiques prévues pour votre outil. L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des lésions et entraîne des risques d'incendie.
  • Vérifier si le sélecteur du sac porte-batteries est sur « OFF » avant d'introduire la batterie. Monter une batterie dans un appareil électrique allumé peut provoquer des incendies.
  • Quand la batterie n'est pas utilisée, la tenir loin de toutes agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui pourraient provoquer un court-circuit des contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des combustions ou des incendies.
  • Ne pas utiliser le chargeur de batterie dans des lieux

contenant des vapeurs, des substances inflammables ou sur des surfaces facilement inflammables, comme le papier, le tissu, etc. Pendant la recharge, le chargeur de batterie chauffe et peut provoquer un incendie.

- Pendant le transport, veiller à ce que les bornes des accumulateurs n'entrent pas en contact entre elles ; ne pas utiliser des caisses métalliques pour le transport.

2.6 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

La protection de l'environnement doit être un aspect important et prioritaire pour l'emploi de la machine, au profit de la société civile et de l'environnement où nous vivons.

  • Éviter de déranger le voisinage. Utiliser la machine uniquement à des heures raisonnables (ni tôt le matin ni tard le soir pour ne pas déranger).
  • Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des emballages, des pièces détériorées ou de tout élément ayant un effet important sur l'environnement ; ces déchets ne doivent pas être jetés à la poubelle, mais doivent être séparés et confiés aux centres de collecte prévus, qui procéderont au recyclage des matériaux.
  • Suivre scrupuleusement les normes locales pour l'élimination des déchets
  • Au moment de la mise hors service, ne pas jeter la machine dans l'environnement, mais la livrer à un centre

de collecte en suivant les normes locales en vigueur.

STIGA BL 900e - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers. Selon la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques et son application conformément aux normes nationales, les équipements électriques usés doivent être collectés séparément, afin d'être réutilisés de façon éco-compatible. Si les équipements électriques sont jetés dans une décharge ou dans un terrain vague, des substances nocives peuvent atteindre la nappe d'eau souterraine et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et à votre bien-être. Pour des informations plus approfondies sur l'élimination de ce produit, contacter l'autorité compétente pour l'élimination des déchets ménagers ou votre concessionnaire.

STIGA BL 900e - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Éliminer la batterie en fin de vie tout en respectant notre environnement. La batterie contient du matériel qui est dangereux pour vous et pour l'environnement. Celle-ci doit être retirée et éliminée séparément dans une structure qui accepte les batteries au lithium-ion.

STIGA BL 900e - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 3

Le tri différentiel des produits et emballages usagés permet le recyclage des matériaux et leur réutilisation. La réutilisation des matériaux recyclés nous

aide à empêcher la pollution de l'environnement et à réduire la demande de matières premières.

2.7 RISQUES RÉSIDUELS

Même si toutes les prescriptions de sécurité ont été respectées, il peut encore subsister certains risques résiduels qu'il est impossible d'exclure. Vues la typologie et la construction de la machine, les dangers potentiels prévisibles peuvent être :

  • Projections de matériaux qui peuvent provoquer des lésions oculaires;
  • Lésion de l'ouïe, si aucune protection acoustique n'est portée.

3. CONNAÎTRE LA MACHINE

3.1 DESCRIPTION DE LA MACHINE ET UTILISATION PRÉVUE

Cette machine est un équipement de jardinage et plus précisément un souffleur de jardin portatif alimenté par batterie.

La machine se compose essentiellement d'un moteur qui actionne une roue à ailettes en mesure de produire un flux d'air à vitesse élevée.

3.1.1 Utilisation prévue

Cette machine a été conçue et fabriquée pour :

  • Le déplacement et l'accumulation, par soufflage, de feuilles, herbes, débris variés de poids réduit et de petites dimensions.
  • être utilisée par un seul opérateur.

3.1.2 Usage impropre raisonnablement prévisible

Font partie de l'usage impropre raisonnablement prévisible (à titre d'exemple, mais pas seulement) :

- L'accumulation ou la collecte de produits inflammables ou à risque d'explosion, braises chaudes, ou tout matériel en combustion

sans flamme, cigarettes allumées, morceaux de verre, fragments coupants, objets métalliques, pierres, et tout ce qui peut se révéler dangereux pour la sécurité de l'opérateur et d'autres personnes.

  • Diriger le souffle d'air en direction des personnes et/ou des animaux.
  • Introduire des objets par la grille d'aspiration.
  • Utiliser la machine sans les accessoires spécialement prévus par le fabricant pour les différentes utilisations ou utiliser des accessoires autres que ceux prévus.

3.1.3 Usage impropre

Tout usage autre que ceux cités au paragr. 3.1.1 peut se révéler dangereux et nuire aux personnes et/ou aux choses, il faut donc le considérer comme usage impropre.

REMARQUE

L'usage impropre de la machine implique la déchéance de la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité, en reportant sur l'utilisateur tous les frais dérivants de dommages ou de lésions corporelles à l'utilisateur ou à des tiers.

3.1.4 Type d'utilisateur

Cette machine est destinée à être utilisée par des particuliers, à savoir des opérateurs non professionnels. Cette machine est destinée à un « usage amateur ».

3.2 SIGNAUX DE SÉCURITÉ

Plusieurs symboles figurent sur la machine (Fig. 2). Ils ont pour fonction de rappeler à l'utilisateur les comportements à adopter pour l'utiliser avec l'attention et la précaution nécessaires.

Signification des symboles :

STIGA BL 900e - SIGNAUX DE SÉCURITÉ - 1

ATTENTION - DANGER

Cette machine, si elle n'est pas utilisée correctement, peut être dangereuse pour vous-même et pour les autres.

STIGA BL 900e - ATTENTION - DANGER - 1

ATTENTION

Lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Utiliser des lunettes de protection.

STIGA BL 900e - ATTENTION - 1

STIGA BL 900e - ATTENTION - 2

Utiliser des protecteurs acoustiques.

STIGA BL 900e - ATTENTION - 3

Ne pas exposer à la pluie (ni à l'humidité).

STIGA BL 900e - ATTENTION - 4

Faire attention aux possibles projections de matériaux, causé es par le flux de l'air, qui pourraient causer de graves lésions à personnes ou objets.

DANGER DE PROJECTIONS

Éloigner les personnes et les animaux domestiques à 15 m au moins pendant l'utilisation de la machine.

STIGA BL 900e - DANGER DE PROJECTIONS - 1

RISQUE DE COUPURE

Toujours tenir les mains loin de la grille d'entrée de l'air. La roue à ailettes en rotation peut causer des blessures graves.

STIGA BL 900e - RISQUE DE COUPURE - 1

DANGER DE BLESSURES GRAVES

Tenir les vêtements avec parties flottantes à distance de la grille d'entrée de l'air parce qu'ils pourraient s'emmêler dans la roue à ailettes et causer des blessures graves.

STIGA BL 900e - DANGER DE BLESSURES GRAVES - 1

DANGER DE BLESSURES GRAVES

Tenir les cheveux à distance de la grille d'entrée de l'air parce qu'ils pourraient s'emmêler dans la roue à ailettes et causer des blessures graves. Serrer adéquatement les cheveux longs.

ATTENTION

Les étiquettes autocollantes abîmées ou devenues illisibles doivent être remplacées. Demander de nouvelles étiquettes à un centre d'assistance agréé.

3.3 ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION PRODUIT

L'étiquette d'identification reprend les données suivantes (Fig. 1) :

  1. Nom et adresse du fabricant
  2. Type de machine
  3. Niveau de puissance sonore
  4. Marque de conformité
  5. Année de fabrication
  6. Numéro de série
  7. Code article
  8. Classe II ; double isolement

Transcrire les données d'identification de la machine dans les espaces prévus à cet effet sur l'étiquette apposée à l'arrière de la couverture.

STIGA BL 900e - ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION PRODUIT - 1

ATTENTION

Utiliser les données d'identification figurant sur l'étiquette d'identification du produit pour tout contact avec l'atelier agréé.

REMARQUE

L'exemple de la déclaration de conformité se trouve dans les dernières pages du manuel.

3.4 PRINCIPAUX COMPOSANTS

La machine se compose des principaux éléments suivants, auxquels correspondent les fonctions suivantes (Fig. 1) :

A. Unité motrice : fournit le mouvement à la roue à ailettes.
B. Tuyau souffleur : il s'agit de l'élément supposé expulser le flux d'air.
C. Poignée : permet le contrôle de la machine.
D. Sac porte-batteries (accessoire sur demande, paragr. 14.3) : dispositif qui loge les batteries.
E. Batterie (accessoire sur demande, paragr. 14.1) : appareil qui alimente l'outil en électricité.
F. Chargeur de batterie (accessoire sur demande, paragr. 14.2) : appareil utilisé pour recharger la batterie ; ses caractéristiques et ses règles d'utilisation sont décrites dans un manuel spécifique. Trois modèles de chargeurs de batterie sont disponibles : F1 (chargeur de batterie rapide) ; F2 (chargeur de batterie standard) ; F3 (chargeur de batterie dual).
G. Câble de connexion : câble qui permet de brancher la machine au sac porte-batteries.

4. MONTAGE

STIGA BL 900e - MONTAGE - 1

DANGER

Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.

Pour des raisons de stockage et de transport, certains éléments de la machine ne sont pas assemblés directement en usine mais doivent être montés après déballage. Pour leur montage, suivre les consignes suivantes.

STIGA BL 900e - DANGER - 1

ATTENTION

Le déballage de la machine et l'achèvement du montage doivent être effectués sur une surface plane et solide, avec un espace suffisant pour la manutention de la machine et des emballages, en utilisant toujours les outils appropriés. Ne pas utiliser la machine avant d'avoir terminé les opérations indiquées à la section « MONTAGE ».

4.1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE

L'emballage contient les composants pour le montage.

4.1.1 Déballage

  1. Ouvrir l'emballage avec attention en veillant à ne pas perdre les composants.
  2. Consulter la documentation incluse dans la boîte, y compris ce mode d'emploi.
  3. Retirer tous les composants non montés de la boîte.
  4. Retirer la machine de la boîte.
  5. Éliminer la boîte et les emballages en respectant les réglementations locales.

STIGA BL 900e - Déballage - 1

DANGER

Avant le montage, vérifier si la machine est branchée au sac porte-batteries.

4.1.2 Montage/démontage du tuyau souffleur

  1. Aligner le dispositif de blocage (Fig. 3.A) à la saillie (Fig. 3.B) de la bouche de sortie de l'air (Fig. 3.C).
  2. Pousser le tuyau (Fig. 3.D) afin de l'accrocher de manière stable à l'unité motrice jusqu'à entendre le « clic » qui le bloque en position.

Pour enlever le tuyau, appuyer sur le bouton (Fig. 3.A) et le retirer.

STIGA BL 900e - Montage/démontage du tuyau souffleur - 1

DANGER

Arrêter la machine et la débrancher du sac porte-batteries (Fig. 4) chaque fois que le tuyau de soufflage est déposé.

4.1.3 Équipement du sac porte-batteries

Le sac porte-batteries arrive déjà assemblé (Fig. 1.G) et il peut être décroché du support des bretelles (Fig. 5) et transporté à la main. Pour décrocher le sec porte-batteries, appuyer sur les deux boutons supérieurs (Fig. 5.A). Les logements des batteries se trouvent des deux côtés du sac (Fig. 6). Sur le côté droit du sac il y a :

  • une prise de câble (Fig. 7.A) ;
  • un sélecteur de batterie (Fig. 7.B) ;
  • une prise USB pour charger d'autres dispositifs (ex. des téléphones portables) (Fig. 7.C)

Afin d'éviter la présence d'un câble libre, il existe des passages des deux côtés et dans la zone arrière à travers lesquels il est possible de faire passer le câble d'alimentation.

5. COMMANDES DE CONTRÔLE

5.1 LEVIER D'ACCÉLÉRATEUR

L'actionnement du levier d'accélérateur (Fig. 8.A) permet le démarrage/l'arrêt de la machine.

Pour le démarrage :

  1. Appuyer sur le levier d'accélérateur.
  2. régler la vitesse selon la pression exercée.

La machine s'arrête automatiquement lorsque le levier d'accélérateur est relâché.

6. UTILISATION DE LA MACHINE

STIGA BL 900e - UTILISATION DE LA MACHINE - 1

DANGER

Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.

6.1 OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES

Avant de commencer à travailler, il faut effectuer une série de contrôles et

d'opérations pour assurer que le travail soit effectué de façon convenable et dans des conditions de sécurité maximale.

  1. mettre la machine en position horizontale et bien appuyée sur le terrain ;
  2. contrôler la batterie (paragr. 6.1.1) ;
  3. insérer correctement la batterie dans un des logements du sac porte-batteries (paragr. 7.2.3) ;
  4. porter correctement le sac porte-batteries (paragr. 6.1.2).

6.1.1 Contrôle de la batterie

La machine est fournie sans batterie. Acheter la batterie de capacité la plus adaptée aux exigences de travail et procéder à la recharge complète, en suivant les instructions de la notice du chargeur de batterie. Les batteries homologuées pour cette machine sont listées dans le tableau « Données techniques ».

REMARQUE

Avant chaque utilisation : Vérifier l'état de charge de la batterie en suivant les instructions de la notice du chargeur de batterie.

6.1.2 Utilisation du sac porte-batteries

  1. Insérer la batterie dans un des logements du sac porte-batteries la poussant à fond jusqu'à entendre un déclic qui la verrouille en place et assure son contact électrique (Fig. 6).
  2. Brancher le câble à la prise correspondante et le tourner jusqu'à entendre le déclic qui le bloque en place et assure son contact électrique (Fig. 7.A).
  3. Régler les bretelles (Fig. 9.A).
  4. Serrer le harnais à l'avant (Fig. 9.B).
  5. Brancher le câble à la machine (Fig. 10).
  6. Sélectionner la batterie à utiliser (Fig. 7.B).

6.2 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ

Exécuter les contrôles de sécurité suivants et vérifier si les résultats correspondent aux indications des tableaux.

STIGA BL 900e - CONTRÔLES DE SÉCURITÉ - 1

DANGER

Toujours effectuer les contrôles de sécurité avant l'utilisation. Si l'un des résultats diffère de ce qui est indiqué dans les tableaux, ne pas utiliser la machine ! Remettre la machine à un centre d'assistance pour les contrôles et les réparations nécessaires.

6.2.1 Contrôle général

Objet Résultat
Poignée (Fig. 1.C). Propre,sèche, fixée correctement et solidement à la machine.
Vis sur la machine. Bien fixées (non desserrées).
Passages de l'air de refroidissement.Non bouchés.
Tuyau souffleur (Fig. 1.B). Correctement installé.
Roue à ailettes. Aucun signe d'endommagement.
Protections. Aucun signed'endommagement.
Batteries (Fig. 1.E). Aucun dommage sur leur boîtier, aucune fuite de liquide.
Machine. Aucun signed'endommagement ou d'usure.
Câble de connexion du sac porte-batteries.Aucun signe d'endommagement.
Commande d'accélérateur (Fig. 8.A).Doit avoir un mouvement libre, non forcé.
Essai d'actionnement. Aucune vibration anormale. Aucun bruit anormal.

6.2.2 Essai de fonctionnement de la machine

Action Résultat
1. Insérer la batterie dans un des logements du sac porte-batteries (paragr. 7.2.3).2. Brancher la machine au sac porte-batteries au moyen du câble de connexion correspondant (Fig. 10).3. Sélectionner la batterie depuis le sélecteur (Fig. 7.B).4. Appuyer sur la commande d'accélérateur (Fig. 8.A).La machine démarre et la roue tourne.
1. Relâcher la commande d'accélérateur (Fig. 8.A).La commande doit retourner automatiquement et rapidement en position neutre et la machine doit s'arrêter.

6.3 DÉMARRAGE

  1. Prendre une position ferme et stable;
  2. S'assurer que le tuyau souffleur ne soit tourné vers des observateurs éventuels ou débris.

  3. Brancher la machine au sac porte-batteries au moyen du câble de connexion correspondant (Fig. 10) ;

  4. sélectionner la batterie à activer depuis le sélecteur (Fig. 7.B) ;
  5. appuyer sur la commande d'accélérateur (Fig. 8.A).

6.4 FONCTIONNEMENT

DANGER

Durant le travail, la machine doit être toujours tenue fermement avec la main droite sur la poignée supérieure (Fig. 11).

ATTENTION

Pendant le travail, la batterie est protégée contre une décharge totale par un dispositif de protection qui éteint la machine et bloque son fonctionnement.

6.4.1 Réglage de la vitesse

Il est toujours opportun de régler la vitesse de rotation de la roue à ailettes en fonction de la typologie du matériau à enlever, en utilisant le levier d'accélérateur (Fig. 8.B) :

  • Vitesse de soufflage basse pour matériaux légers et petits arbustes sur pelouse.
  • Vitesse de soufflage moyenne pour déplacer herbe et feuilles légères sur asphalte ou terrain solide.
  • vitesse de soufflage haute pour matériaux plus lourds, tels que la neige fraîche ou la saleté volumineuse.

6.4.2 Conseils d'utilisation

  • Avancer lentement en tenant la partie extrême du tuyau souffleur à une distance adaptée par rapport au terrain (Fig. 11).
  • Pour éviter de répandre le matériau à enlever, diriger le souffle d'air autour des bords externes du tas accumulé.
  • Ne jamais diriger le souffle d'air au centre du tas.

6.5 ARRÊT

Pour arrêter la machine :
1. Relâcher le levier de commande accélérateur (Fig. 8.A) ;
2. attendre l'arrêt de la roue à ailettes.

STIGA BL 900e - ARRÊT - 1

DANGER

Après avoir éteint la machine, il faut attendre plusieurs secondes avant que la roue à ailettes ne s'arrête.

STIGA BL 900e - DANGER - 1

ATTENTION

Arrêter toujours la machine pendant les déplacements entre les zones de travail.

STIGA BL 900e - ATTENTION - 1

DANGER

Pendant les déplacements ne jamais tenir la main sur la commande d'accélérateur pour éviter des démarrages imprévus.

6.6 APRÈS L'UTILISATION

  1. Placer le sélecteur du sac porte-batteries (Fig. 7.B) sur « OFF ».
  2. Débrancher la machine du sac porte-batteries (Fig. 4).
  3. Extraire le sac porte-batteries.
  4. Retirer la batterie de son logement et la recharger (paragr. 7.2.2).
  5. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
  6. Effectuer le nettoyage (paragr. 7.3).
  7. Vérifier s'il n'y a pas de composants desserrés ou endommagés.
  8. Le cas échéant, remplacer les composants endommagés et serrer les vis et les boulons éventuellement desserrés ou contacter le centre d'assistance autorisé.

STIGA BL 900e - APRÈS L'UTILISATION - 1

DANGER

Toujours débrancher la machine du sac porte-batteries et retirer la batterie (paragr. 7.2.2) chaque fois que la machine n'est pas utilisée ou est laissée sans surveillance.

7. ENTRETIEN PÉRIODIQUE

7.1 GÉNÉRALITÉS

STIGA BL 900e - GÉNÉRALITÉS - 1

DANGER

Les normes de sécurité à suivre sont décrites au chap. 2. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.

Avant de commencer toute intervention d'entretien :

  1. Arrêter la machine ;

  2. Débrancher la machine du sac porte-batteries (Fig. 4).

  3. Retirer la batterie de son logement et la recharger (paragr. 7.2.2).
  4. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
  5. Porter des vêtements appropriés, des gants de sécurité et des lunettes de protection.
  6. Lire les instructions correspondantes.

STIGA BL 900e - DANGER - 1

ATTENTION

  • Les intervalles et les types d'intervention sont résumés dans le « Tableau opérations d'entretien » (voir chap. 12). Le tableau a pour but de vous aider à maintenir votre machine en conditions d'efficacité et de sécurité. Il rappelle les principales interventions et la périodicité prévue pour chacune d'elles. Effectuer l'action correspondante en fonction de la première échéance qui se produit.
  • L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine pourrait avoir des conséquences négatives sur le fonctionnement et sur la sécurité de la machine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de lésions causés par ces produits.
  • Les pièces de rechange d'origine sont fournies par les ateliers d'assistance et par les concessionnaires agréés.
  • Toutes les opérations d'entretien et de réglage non décrites dans ce manuel doivent être exécutées par le concessionnaire ou par un centre spécialisé.

7.2 BATTERIE

7.2.1 Autonomie de la batterie

L'autonomie de la batterie (et donc la surface à traiter avant la recharge) est principalement limitée par les comportements de l'opérateur, qui devrait éviter :

  • des démarrages et des arrêts fréquents pendant le travail ;
  • une vitesse de rotation de la roue à ailettes inadaptée au type de matériau à enlever (paragr. 6.4.1).

REMARQUE

Il est possible de surveiller le niveau de charge de la batterie grâce à l'indicateur correspondant placé sur la poignée (Fig. 8.B).

REMARQUE

Pour optimiser l'autonomie de la batterie, il est toujours convenable de régler une vitesse de rotation de la roue adapté au type de matériau à retirer.

Si l'on veut utiliser la machine pour des sessions de travail plus longues par rapport à ce que la batterie standard permet, il est possible de :

  • sélectionner sur le sac porte-batteries la deuxième batterie (le cas échéant) (Fig. 7.B) ;
  • acheter des batterie standard supplémentaires pour remplacer immédiatement la batterie déchargée, sans pour autant nuire à la continuité d'utilisation ;
  • Acheter une batterie ayant une plus grande autonomie par rapport à la batterie standard (paragr. 14.1).

7.2.2 Comment retirer et recharger la batterie

  1. Appuyer sur le bouton de verrouillage situé sur la batterie (Fig. 12.A) et retirer la batterie (Fig. 12.B).
  2. Insérer la batterie (Fig. 13.A) dans le logement correspondant du chargeur de batterie (Fig. 13.B).
  3. Brancher le chargeur de batterie (Fig. 13.B) à une prise de courant, dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque.
  4. Procéder à la recharge complète en suivant les instructions de la notice du chargeur de batterie.

REMARQUE

La batterie est munie d'une protection qui empêche son rechargement si la température ambiante n'est pas comprise entre 0° et +45 °C.

REMARQUE

La batterie peut être rechargée à tout moment, même partiellement, sans aucun risque de l'abîmer.

7.2.3 Remontage de la batterie sur le sac porte-batteries

Lorsque la recharge est terminée :

  1. Retirer la batterie (Fig. 14.A) de son logement dans le chargeur de batterie (en évitant de la laisser longtemps sous charge une fois la recharge terminée).

  2. Débrancher le chargeur de batterie (Fig. 14.B) du réseau électrique.

  3. Insérer la batterie (Fig. 6) dans un des logements du sac porte-batteries en la poussant à fond jusqu'à entendre un déclic qui la verrouille en place et assure son contact électrique.

7.3 NETTOYAGE DE LA MACHINE ET DU MOTEUR

Pour réduire le risque d'incendie, débarrasser la machine, et en particulier le moteur, des résidus de feuilles, de branches.

  • Toujours nettoyer la machine après utilisation en utilisant un chiffon propre et humide imbibé de détergent neutre.
  • Enlever toute trace d'humidité en utilisant un chiffon doux et sec. L'humidité peut entraîner des risques de choc électrique.
  • Ne pas utiliser des détergents agressifs ou des solvants pour nettoyer les éléments en plastique ou les poignées.
  • Ne pas utiliser de jets d'eau et éviter de mouiller le moteur et les composants électriques.
  • Garder la roue à ailettes toujours propre et exempte de poussière et détritus, en soufflant avec de l'air comprimé à travers la grille. Ne pas asperger la roue à ailettes d'eau.
  • Pour éviter la surchauffe et l'endommagement du moteur ou de la batterie, s'assurer toujours que les grilles d'aspiration de l'air de refroidissement soient nettoyées et libres de tous détritus.

7.4 ÉCROUS ET VIS DE FIXATION

  • Maintenir les écrous et les vis bien serrés, de façon à ce que la machine fonctionne toujours en toute sécurité.
  • Contrôler régulièrement si la poignée est fixée solidement.

8. STOCKAGE

DANGER

Les consignes de sécurité à respecter lors des opérations de stockage sont décrites au paragr. 2.4. Respecter scrupuleusement ces indications pour ne pas s'exposer à de graves risques ou dangers.

8.1 STOCKAGE DE LA MACHINE

Lorsque la machine doit être stockée :

  1. débrancher la machine du sac porte-batteries (Fig. 4) ;
  2. Retirer la batterie de son logement et la recharger (paragr. 7.2.2).
  3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
  4. Effectuer le nettoyage (paragr. 7.3).
  5. Vérifier s'il n'y a pas de composants desserrés ou endommagés ;
  6. Le cas échéant, remplacer les composants endommagés et serrer les vis et les boulons desserrés ou contacter le centre d'assistance agréé;
  7. Stocker la machine :
    • dans un environnement sec ;
  8. à l'abri des intempéries ;
  9. dans un endroit inaccessible aux enfants ;
  10. après avoir retiré les clés ou les outils utilisés pour l'entretien.

8.2 STOCKAGE DE LA BATTERIE

La batterie doit être conservée à l'ombre, au frais et dans des environnements sans humidité.

REMARQUE

En cas d'inactivité prolongée, recharger la batterie tous les deux mois pour prolonger sa durée.

Chaque fois qu'il est nécessaire de déplacer ou de transporter la machine, il faut :

  1. arrêter la machine (paragr. 6.5) ;
  2. Débrancher la machine du sac porte-batteries (Fig. 4).
  3. Retirer la batterie de son logement et la recharger (paragr. 7.2.2).
  4. Prendre la machine uniquement par les poignées, et orienter les tuyaux de façon à ne constituer aucun encombrement.

Pour transporter la machine avec un véhicule, il faut :

  1. enlever les tuyaux ;
  2. assurer convenablement la machine ;
  3. La positionner de façon à ce qu'elle ne représente aucun danger.

10. ASSISTANCE ET RÉPARATIONS

Ce manuel fournit toutes les informations nécessaires au fonctionnement de la machine et à un entretien de base correct pouvant être effectué par l'utilisateur, comme décrit

au paragr. 3.1.4. Toutes les interventions de réglage et d'entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par le concessionnaire ou un centre spécialisé disposant des connaissances et des équipements nécessaires pour que le travail soit exécuté correctement, en maintenant le niveau de sécurité et les conditions de la machine d'origine.

  • Les opérations exécutées dans des structures inadéquates ou par des personnes non qualifiées entraînent la caducité de toute forme de garantie que ce soit et de toute obligation ou responsabilité du fabricant.
  • Seuls les ateliers d'assistance agréés peuvent effectuer les réparations et l'entretien sous garantie.
  • Les ateliers d'assistance agréés utilisent exclusivement des pièces de rechange d'origine. Les pièces de rechange et les accessoires d'origine ont été développés spécialement pour les machines.
  • Les pièces de rechange et les accessoires qui ne sont pas d'origine ne sont pas approuvés ; l'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires qui ne sont pas d'origine compromet la sécurité de la machine et dégage le fabricant de toute obligation ou responsabilité.
  • Nous conseillons de confier la machine une fois par an à un atelier d'assistance agréé pour l'entretien, l'assistance et le contrôle des dispositifs de sécurité.

11. COUVERTURE DE LA GARANTIE

La garantie couvre tous les défauts des matériaux et de fabrication. L'utilisateur devra suivre attentivement toutes les instructions fournies dans la documentation ci-jointe. La garantie ne couvre pas les dommages dus à :

  • manque de connaissance des documents d'accompagnement ;
  • distraction ;
  • emploi et montage impropres ou non autorisés ;
  • emploi de pièces de rechange non originales ;
  • emploi d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.

La garantie ne couvre pas non plus :

  • l'usure normale de matières consommables ;
  • l'usure normale de la machine.

L'acheteur est protégé par ses propres lois nationales. Les droits de l'acheteur prévus par ses propres lois nationales ne sont aucunement limités par la présente garantie.

12. TABLEAU D'ENTRETIEN

Intervention PériodicitéRemarques
MACHINE
Contrôle de l'état du câble de connexion du sac porte-batteries.Avant chaque utilisation. -
Contrôle de toutes les fixations.Avant chaque utilisation. paragr. 7.4
Contrôles de sécurité/Vérification des commandes.Avant chaque utilisation. paragr. 6.2
Vérification de l'état de charge de la batterie.Avant chaque utilisation. *
Recharge de la batterie.À la fin de chaque utilisation. paragr. 7.2.2*
Nettoyage de la machine et du moteur.À la fin de chaque utilisation. paragr. 7.3
Contrôle des dommages sur la machine. Si nécessaire, contacter le centre d'assistance agréé.À la fin de chaque utilisation. -

* Consulter le manuel du chargeur de batterie.

13. IDENTIFICATION DES ANOMALIES

Si les anomalies persistent après avoir appliqué les solutions décrites ci-dessus, contacter le concessionnaire.

PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTIONS
1. En actionnant la commande d'accélérateur, la machine ne démarre pas.Batterie absente ou mal logée. Vérifier sila batterie est correctement logée (paragr. 7.2.3).
Branchement au sac porte-batteries incorrect.Vérifier si la machine est correctement branché au sac porte-batteries.
Batterie déchargée. Vérifier l'état de chargement et recharger la batterie (paragr. 7.2.2).
Commande d'accélérateur défectueuse ou souffleur endommagé.Ne pas utiliser la machine. Arrêter immédiatement la machine, la débrancher du sac porte-batteries, retirer la batterie et contacter un centre d'assistance.
Sélecteur du sac porte-batteries sur « OFF ».Vérifier si le sélecteur (Fig. 7.B) est situé sur une des batteries du sac porte-batteries.
2. Le moteur s'arrête pendant le travail.Câble de connexion au sac porte-batteries non engagé correctement.Vérifier le bon branchement du câble à la machine et au sac porte-batteries.
Batterie mal logée. Vérifier si la batterie est correctement logée (paragr. 7.2.3).
Batterie déchargée. Contrôler l'état de charge et recharger la batterie (paragr. 7.2.2), ou, le cas échéant, sélectionner une autre batterie.
3. La roue à ailettes tourne mais l'air ne sort pas du tuyau souffleur.Tuyau souffleur bloqué ou obstrué.Arrêter la machine, la débrancher du sac porte-batteries et retirer d'éventuelles obstructions.
4. Vous percevez des bruits et/ou vibrations excessives pendant le travail.Pièces dévissées ou endommagées.Arrêter la machine, la débrancher du sac porte-batteries et :• vérifier les dommages ;• vérifier s'il y a des pièces desserrées et les serrer ;• procéder à la réparation ou au remplacement des pièces endommagées par des pièces de caractéristiques équivalentes.
5. La machine émet de la fumée durant son fonctionnement.Souffleur endommagé. Ne pas utiliser lamachine. Arrêter immédiatement la machine, la débrancher du sac porte-batteries et contacter un centre d'assistance.
6. L'autonomie de la batterie est insuffisante.Conditions d'utilisation difficiles avec une plus grande absorption de courant.Optimiser l'utilisation (paragr. 7.2.1).
Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travail.Utiliser une deuxième batterie ou une batterie majorée (paragr. 14.1).
Dégradation de la capacité de la batterie.Acheter une nouvelle batterie.
7. Le chargeur de batterie n'effectue pas le rechargement de la batterie.Batterie mal insérée dans le chargeur de batterie.Contrôler que le branchement est correct (paragr. 7.2.3).
Conditions environnementales non adéquates.Effectuer la recharge dans un milieu présentant une température adéquate (voir livret d'instructions de la batterie/chargeur de batterie).
Contacts sales. Nettoyer les contacts.
Absence de tension au chargeur de batterie.Vérifier que la fiche est bien insérée et qu'il y a de la tension au niveau de la prise de courant.
Chargeur de batterie défectueux. Remplacer par une pièce de rechange originaleSi le problème persiste, consulter la notice du chargeur de batterie.

14. ACCESSOIRES SUR DEMANDE

14.1 BATTERIES

Des batteries de différentes capacités sont disponibles afin de satisfaire les exigences de travail spécifiques. Les batteries homologuées pour cette machine sont listées dans le tableau « Données techniques ».

14.2 CHARGEUR DE BATTERIE

Dispositif utilisé pour recharger la batterie : rapide (Fig. 15.A), standard (Fig. 15.B), dual (Fig. 15.C).

14.3 SAC PORTE-BATTERIES

Dispositif qui loge deux batteries et qui fournit le courant électrique nécessaire pour le fonctionnement de la machine. Il est équipé d'un câble de connexion à la machine (Fig. 1.G) et d'un sélecteur (Fig. 7.B) qui permet de couper l'alimentation (position « OFF ») ou de sélectionner un des deux batteries (position « 1 » et « 2 »).

FR • Le contenu et les images du présent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S.p.A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partielle, du document, est interdite.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIGA

Modèle : BL 900e

Catégorie : Souffleur