FOIRE AUX QUESTIONS - GTN 38252 HGP GRUNDIG
Comment installer correctement ma machine à laver Grundig GTN 38252 HGP ?
Placez la machine sur un sol stable et horizontal. Retirez les vis de transport à l'arrière. Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau et d'évacuation. Branchez l'alimentation 220-240 V. Consultez la notice pour les schémas détaillés.
Quelle lessive utiliser pour le lavage ?
Utilisez une lessive adaptée à votre type de linge et à la dureté de l'eau. Respectez les doses recommandées. Évitez le surdosage pour protéger la machine et l'environnement.
Comment utiliser le système de parfum avec capsules ?
Insérez la capsule de parfum dans le boîtier fourni, puis placez l'ensemble sous le filtre à peluches après avoir retiré celui-ci. Respectez le sens de la capsule (côté coloré visible). Refermez le filtre. La capsule dure environ 30 cycles.
Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise est branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Ouvrez la trappe du filtre (souvent en bas à droite). Retirez le filtre, enlevez les peluches à la main ou avec un chiffon doux. Rincez-le à l'eau tiède si nécessaire. Replacez-le correctement avant de réutiliser la machine.
Quel programme choisir pour du linge délicat ?
Sélectionnez le programme 'Délicats' ou 'Laine' à basse température (30°C maximum) et une vitesse d'essorage réduite (400-600 tr/min). Utilisez un filet de lavage si nécessaire.
Comment activer la sécurité enfants ?
Appuyez simultanément sur les touches 'Départ différé' et 'Essorage' pendant 3 secondes. Un symbole de cadenas apparaît à l'écran. Pour désactiver, répétez la même opération.
Que signifie le code d'erreur E01 ?
Le code E01 indique un problème de verrouillage de porte. Vérifiez que la porte est bien fermée et qu'aucun objet ne bloque la serrure. Si le problème persiste, un technicien doit intervenir.
Comment entretenir le tambour pour éviter les mauvaises odeurs ?
Lancez régulièrement un programme de nettoyage tambour à vide avec un produit détartrant ou du vinaigre blanc. Laissez la porte entrouverte après chaque cycle pour aérer.
Puis-je utiliser des capsules de parfum non Grundig ?
Non, utilisez uniquement les capsules de parfum fournies par le service agréé Grundig. L'utilisation de capsules non conformes peut endommager le système et annuler la garantie.
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTN 38252 HGP -
GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTN 38252 HGP de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI GTN 38252 HGP GRUNDIG
Dans tout l'emballage du parfum, les symboles suivants sont utilisés.
| Nocif pour la vie aquatique avec des effets durables (H411) | Peut cause une réaction allergique cutanée (H317) |
2.Contenu de l'emballage du perfume
| 1.Capsule de paraphum | 2.Boîtier de capsule 3. | Manuel de l'utilisateur |
| (Voir fig.1) (Voir fig.2) (Voir fig.3) | | |
| i | REMARQUE |
| L'emballage de perfume qui est fourni par le Service Autorisé ne contient pas de boîtier de capsule. |
L'emballage de perfume qui est fourni par le Service Autorisé ne contient pas de boîtier de capsule.
3.Consignes de fonctionnement et de sécurité
- 3.des parfums alternatifs sont disponibles. Ocean, Floral, Fresh.
- Les capsules de perfume sont disponibles dans les Services Autorisés. Utilisez uniquement les capsules fournies par les Services Autorisés.
- Conservez-le dans un endroit frais et sec. Éviter l'exposition directe à la lumière du soleil.
12/FR Manuel de l'utilisateur
- N'ouvre pas l'emballage car vous achetez une nouvelle capsule. Ouvrez l'emballage juste avant de l'utiliser dans le seche-linge.
- Ne jetez pas le boitier de la capsule destiné à être utilisé avec les nouvelles capsules de parfum. (Voir Fig.4 et 5).
- Les capsules ne peuvent être utilisées que dans un emplacement prévu à cet effet. N'utilisez pas les capsules directement dans le tambour. Les capsules ne sont pas appropriées à l'utilisation de tambour. Cela peut endommager le tambour et le linge en cas de contact.
- Le cycle de vie des capsules de perfume est de 30 cycles. (en programme de déclaration, demi charge, état normal de lavage à l'eau)
- En cas d'accumulation de peluches sur la capsule, essuyer les peluches à l'aide d'un chiffon doux et humide ou à la main. Ne rincez pas la capsule de perfume ou le boîtier avec de l'eau.
- N'utilisez pas de capsule ou de boîtier amorti.
- Ne replissez pas la capsule de perfume avec des substances étrangères en raison des risques pour la sécurité.
- En cas de déversement de substances odorantes de la capsule, recueillir soigneusement le contenu et l'éliminer selon les instructions données dans l'emballage. Nettoyez la surface de la machine qui entre en contact avec la substance à l'aide d'un chiffon humide.
- En cas de contact avec la peau, rincer immédiatement à l'eau et au savon; en cas de contact avec la bouche et les yeux, rincer immédiatement à l'eau pendant au moins 20 minutes. En cas de d'inhalation, consulter un médecin.
- Ne jetez pas le mode d'emploi du perfume et conservez-le avec celui du séche-linge.
4.Motnage de la capsule de perfume
- L'emballage de la capsule se trouve dans le manuel d'utilisation.
- Déballez l'ensemble de perfume. (Voir fig.6)
- Enlevez le sachet de capsule. (Voir fig.7)
| i | REMARQUE |
| L'ensemble de capsules de perfume comporte la capsule et le boîtier. |
| ! | AVERTISSEMENT! |
| N'utilisez pas une paire de ciseaux, un couteau, etc. pour enlever le sachet. Cela peut endommager la capsule. |
| N'utilisez jamais la capsule de perfume sans enlever le sachet. |
- Placez la capsule de perfume de telle sorte que le côté coloré (surface perforée) est du côté visible tandis que le côté blanc est à l'arrête. (Voir fig.8)
- Si l'application d'odeur produit un effet indésirable, placez le côte blanc de la capsule de perfume (surface non perforée) de telle sorte qu'il est visible. (Voir fig.9)
- Enlevez le filtré à peluches en le tirant vers le haut ou le capot d'échangeur de chaleur en tournant les verrous du couvercle (Voir fig. 10/A ou 10/B)
- Placez l'ensemble de perfums dans la fente prévue à cet effet sous le filtre en utilisant une saillie dans le boîtier. (Voir fig.11)
- Replacez le filtre à peluche dans son boîtier.
| i | REMARQUE |
| Vous peuvent utiliser l'application d'odeur avec tous les programmes. L'efficacité de l'application d'odeur augmente avec la lessive humide et les longues durées de programme. La distribution des odeurs peut ne pas être suffisante avec le programme de rafraîchissement. L'odeur peut se sentir dans la piece pendant l'utilisation du sèche-linge. |
5.Apres l'opération de sechage
- Àprous le séchage, enlevez le filtré à peluches et nettoyez-le. (voir le manuel d'utilisation du séche-linge)
- Enlevez l'ensemble des capsules.
- Placez le côté blanc de la capsule de perfume (surface non perforée) de telle sorte qu'il est visible.
- Placez l'ensemble de perfums dans la fente prévue à cet effet sous le filtrre en utilisant une saillie dans le boîtier. Replacez le filtrre à peluches dans son boîtier.
| i | NOTE |
| Si le sèche-linge n'est pas en marche ou l'application d'odeur produit un effet indésirable, placez le côté blanc de la capsule de parfum (surface non perforée) de telle sorte qu'il est visible, au-dessus du boîtier de la capsule. Cela est recommandé pour prolonger le cycle de vie de la capsule de parfum. |
| Une légère odeur peut se propagner lorsque la capsule est fermée. |
| Si aucune odeur n'est désirée dans le sèche-linge, gardez la capsule de parfum à l'extérieur de l'appareil dans un sachet scellé. |