Tassimo Happy - Cafetière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tassimo Happy BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Cafetière à capsules multi-boissons |
| Marque | Bosch |
| Modèle | Tassimo Happy |
| Alimentation | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Poids (estimé) | 2,5 kg |
| Dimensions (L x P x H) estimées | 22 x 15 x 30 cm |
| Capacité du réservoir d'eau (estimée) | 0,8 L |
| Fonctions principales | Lecture de code-barres T DISC, extraction automatique, arrêt et prolongation de la préparation, programme de détartrage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage au lave-vaisselle des composants amovibles, détartrage avec le T DISC de service, nettoyage de la fenêtre de lecture |
| Sécurité | Arrêt automatique, sécurité enfants (ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans sans surveillance), distance minimale de 10 cm pour les porteurs d'implants électroniques |
| Pièces détachées et réparabilité | Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées ; réparations par un personnel qualifié uniquement |
| Informations générales | Utilisation en intérieur, altitude max 2000 m, ne pas utiliser d'eau déminéralisée, ne pas utiliser de T DISC endommagé ou plus d'une fois |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tassimo Happy BOSCH
Questions des utilisateurs sur Tassimo Happy BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tassimo Happy - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tassimo Happy de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Tassimo Happy BOSCH
fr Manuel d'utilisation
it Manuale utente


[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die本网站, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu ihrem Gerät oder Zubehör.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional information about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d'utilisation complémentaires. Vous y trouvez des informations supplémentaires concernant votre apparéil ou accessoire.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il site Web perindicazioni dettagliate sull'uso. Si trovano informazioni aggiuntive sull'apparecchio o gli accessori.

1

2

3


4


5


6

7




8
9

10


12




14



16

18


20


22

13/14

24

13/14


26

27

28

29

30
1.1 Indications generales 25
1.2 Conformité d'utilisation 25
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs 25
1.4 Consignes de sécurité 25
2 Elimination de l'emballage 27
3 Apercu 27
3.1 Bandeau de commande 27
4 Première mise en service 28
5 Préparer une boisson 28
6 Nettoyage au lave-vaisse 28
7 Nettoyer l'appareil 28
8 Detartrer l'appareil 28
9Dépannage 28
10 Données techniques. 30
11 Mettre au rebut un apparéil usage 30
12 Service après-vente 30

Sécurité
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propre-taire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a ete endommagé durant le transport.
Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des boissons chaudes.
- pour un usage privé et dans les pieces fermées d'un domicile.
- jusqu'à une altitude maximal de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sure leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent enaucun cas s'ocuper du nettoyage et de la maintenance utiliseur, sauf s'ils sont ages de 8 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
- Conserver les petites pieces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
Pour le raccordement et l'utilisation de l'ordinateil, respectez im-. pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L'appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l'installation électrique de la maison doit être conforme.
N'utilisez jamais un apparéil endommagé.
fr Sécurité
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec une surface fissurée ou casset.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente. Page 30
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprises des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet appeareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. - Ne jamais plonger l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur dans l'eau.
Veiller à ce qu'aucun liquide ne coule sur le raccordement de l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Aerer suffisamment l'appareil.
Ne jamais utiliser l'appareil dans une armoire.
Toujours surveiller l'appareil pendant qu'il marche.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agreés par le fabricant.
Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique. - Ne jamais d'ouvrir le système de percolation alors que l'appareil fonctionne.
Utiliser uniquement les T DISC Tassimo d'origine.
Ne jamais utiliser un T DISC endommagé.
Ne jamais utiliser un T DISC de boisson à plus d'une reprise.
Ne touchez jamais les pieces chaudes de l'appareil.
Laisser refroidir les pieces chaudes de l'appareil après utilisation et avant de les toucher.
Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.
Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échéppent.
Pour éviter des blessures, utiliser l'appareil uniquement conformément à sonemploi prévu.
- Faire donc attention aux doigts lors de l'insertion ou du nettoyage du T DISC.
- Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil.
- Une distance minimale de 10 cm doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retire.
Respecter les consignes de nettoyage relatives à l'hygiène.
Élimination de l'emballage
Les emballages sont ecologiques et recyclables.
Veuillez eliminer les pieces detachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.
Aperçu
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.
Remarque: Des variations de détails et de couleurs sont possibles selon le type d'appareil.
Fig. 1
| 1 | Flotteur |
| 2 | Repère calc |
| 3 | Repère max |
| 4 | Réserveoir d'eau |
| 5 | Fenêtre de lecture T DISC |
| 6 | Couronne de perçage du T DISC |
| 7 | Support du T DISC |
| 8 | Bouchon |
| 9 | Système de percolation |
| 10 | Bandeau de commande |
| 11 | Case de rangement |
| 12 | Mémento Nettoyage / Détartrage |
| 13 | T DISC de Service |
| 14 | Récipient de récepération |
| 15 | Support de tasse |
| 16 | Grille de l'égoutoir |
Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'etat de fonctionnement.
- Activer l'appareil.
Démarrer, interrompre et prolonger le prélevement de boisson.
fr Première mise en service
Démarrer le programme d'entretien.
| S | Remplissez le réservoir d'eau. |
| / | Affichez l'état. |
| calc | Dé tartrez l'appareil. |
Première mise en service
Suivez les instructions de la figure au début de la presente notice.
→Fig. 2-14
Remarque: Avec la cafetière à capsules multi-boissons, vous pouvez préparer une grande variété de boissons chaudes. Placer une capsule T DISC dans la cafetière et le scanner lit le code barres et commande automatiquement le début d'eau chaude.
Préparer une boisson
Apprenez comment préparer la boisson de votrechoix.Suivez les instructions de la figure au début de la presente notice.
Fig. 15 - 26
Remarque: Remplissez quotidiennement le réservoir d'eau fraîche froide, non gazeuse.
Conseils
N'utilisez pas d'eau déminéralisée par voie chimique.
Pour arrêter la préparation prematurément, appuyer brievement sur
Afin de prolonger la préparation, appuyer sur jusqu'à ce que la quantité souhaïée soit atteinte.
Nettoyage au lave-vaisselle
Vous trouverez ici un aperçu des composants qui peuvent être lavés au lave-vaisse.
Fig. 27
Nettoyer l'appareil
Suívez les instructions de la figure au début de la présente notice.
Fig. 28 - 44
Détartrer l'appareil
Si cascallumé, executez le programme de détartrage. Suivez les instructions de la figure au début de la presente notice.
Effectuer le processus de détartrage immédiatement après l' apparition de la consigne.
- Ne pas utiliser de détartrant contenant de l'acide phosphorique.
Fig. 45 - 59
Dépannage
Seul un personnel dument qualifie peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d'écarter tout danger quand le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplaçer.
L'appareil ne fonctionne pas.
Les LED ne s'allument pas.
L'appareil n'est pas alimenté en électricité.
Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique.
La percolation commence mais la boisson ne coule pas.
Le réservoir d'eau a eté retire ou remis en place pendant la préparation ou l'appareil n'a pas eté utilisé pendant une période prolongée.
Lancer le processus de nettoyage à l'aide du T DISC d'entretien.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.
- Detartrer l'appareil.
"Detartrer I'appareil", Page 28 - Avec la main, déplacer le flotteur de haut en bas.
La séquence de percolation démarre.
Le réservoir d'eau n'est pas suffisamment rempli.
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repere en 2005 de l'eau fraîche et froide.
- Mettez le réservoir d'eau en place.
La percolation ne démarre pas, l'affichage d'etat s'allume en rouge.
Le T DISC n'est pas bien positionné.
Assurez-vous que le T DISC est bien placé.
Le code-barres du T DISC n'est pas reconnu.
Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC avec un chiffon doux et humide.
Aplanissez le film du T DISC.
Retirez le T DISC usage.
Si le problème persiste, veuillez contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
L'appareil n'était pas raccordé au secteur lorsque vous avez inséré le T DISC.
- Branchez l'appareil au secteur avant deposer le T DISC.
Le système de percolation ne peut etre fermé.
La couronne de perçage ou le support du T DISC sont mal placés.
- Enfonce la couronne de perçage T DISC dans son support jusqu'à ce qu'un cli cretentisse.
- Contrôler la position du support du T DISC.
Le T DISC n'est pas bien positionné.
- Placez le T DISC côté imprimé vers le bas.
- Assurez-vous que la languette du T DISC est bien placée dans l'encoche.
Le système de percolation ne s'ouvre pas.
Le système de percolation est verrouillé.
Ouvrez le système de percolation uniquement lorsque l'affichage d'etat s'allume de façon permanente.
Si le système de percolation demeure verrouillé, contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
Des gouttes s'échépent du système de percolation.
Le T DISC est endommagé ou en mauvaise position.
Utilisez un nouveau T DISC.
La couronne de perçage T DISC n'est pas bien positionné.
Enfencer la couronne de perçage T DISC dans son support jusqu'à ce qu'un cli cretentisse.
De I'eau se trouve sous le support de tasse.
Pour des raisons techniques, de l'eau de condensation se forme ou les valves s'entartrent.
Détartrez l'appareil. → "Détartrer l'appareil", Page 28
Aucune LED n'est allumée.
L'appareil est en mode veille.
- Appuyer sur et ouvrir ou fermer le système de percolation.
Toutes les LED clignotent.
Problèmes associés à l'alimentation électrique.
- Debrancher la fiche de la prise de courant, attendre 5 minutes, puis rebrancher la fiche dans la prise de courant.
- Si le problème persiste, contacter la ligne d'assistance de TASSIMO.
fr Données techniques
La LED s'allume en rouge bien qu'il y ait suffisamment d'eau dans le réservoir.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.
- Detartrez l'appareil.
"Detartrer l'appareil", Page 28 - Avec la main, déplacez le flotteur de haut en bas.
La LED catalume bien que de l'eau déminéralisée ait été utilisé.
L'eau déminéralisée contient encore de faibles quantités de calcaire.
Détartrez l'appareil.
"Detartrer l'appareil", Page 28
Les LEDet cactiptent, la percolation est impossible.
L'appareil presente un dérangement.
- Debranchez la fiche secteur.
- Contactez la ligne d'assistance TASSIMO.
La qualité des boissons s'est déteriorée, p. ex. perte de crème ou volume.
La buse d'écoulement est encrassée.
Nettoyez la buse d'écoulement.
Nettoyez le système de percolation avec le T DISC.
L'appareil est entartré.
Détartrez l'appareil.
"Détartrer l'appareil", Page 28
Le volume de boisson a eté réduit.
Le prélevement de boisson s'arrête.
Le réservoir d'eau n'est pas suffisamment rempli.
- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repere enoxc de I'eau fraiche et froide.
- Maintenez enfoncé jusqu'à ce que la quantité souhaïée soit atteinte.
Données techniques
Tension 220-240 V ~
Frequence 50 / 60 Hz
- Debrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouvrez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des apparêls usages applicables dans les pays de la CE.
Service après-venture
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Voutrouverez les données de contact du service après-ventedans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Indice
1 Sicurezza 32