PANASONIC

PVA20 - Caméscope PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PVA20 PANASONIC au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC PVA20 - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : PVA20

Catégorie : Caméscope

Caractéristiques Techniques Détails
Type de caméscope Caméscope numérique
Résolution vidéo Full HD (1920 x 1080)
Capteur Capteur CMOS
Zoom optique 20x
Stabilisation d'image Stabilisation optique
Écran Écran LCD de 3 pouces
Format d'enregistrement AVCHD, MP4
Connectivité HDMI, USB
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable
Poids Environ 300 g
Utilisation recommandée Enregistrements familiaux, événements, voyages
Maintenance Nettoyer l'objectif régulièrement, vérifier les mises à jour du firmware
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes
Informations générales Idéal pour les utilisateurs amateurs et semi-professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - PVA20 PANASONIC

Comment puis-je allumer mon caméscope PANASONIC PVA20 ?
Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée et insérée.
Pourquoi mon caméscope ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si le caméscope ne s'allume toujours pas, essayez de retirer et de réinsérer la batterie, ou branchez-le sur une source d'alimentation.
Comment puis-je transférer mes vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez le caméscope à votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Sélectionnez l'option de transfert de fichiers sur l'écran du caméscope, puis copiez les vidéos sur votre ordinateur.
Mon caméscope produit un son faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume dans les paramètres audio du caméscope. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué et qu'il fonctionne correctement.
Comment puis-je effacer des vidéos de mon caméscope ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Galerie' ou 'Mes vidéos', choisissez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur 'Supprimer' et confirmez votre choix.
Pourquoi mon caméscope ne peut-il pas enregistrer ?
Vérifiez l'espace de stockage disponible sur la carte mémoire. Si la carte est pleine, vous devrez supprimer des fichiers ou utiliser une carte mémoire différente.
Comment puis-je régler la mise au point de mon caméscope ?
Utilisez la bague de mise au point manuelle ou activez l'autofocus via le menu des paramètres. Assurez-vous que l'objectif est propre pour une meilleure clarté.
Comment puis-je changer la résolution d'enregistrement ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Qualité vidéo' et choisissez la résolution souhaitée parmi les options disponibles.
Mon caméscope surchauffe, que faire ?
Éteignez le caméscope et laissez-le refroidir dans un endroit frais et sec. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pauses.
Comment mettre à jour le firmware de mon caméscope ?
Visitez le site Web de Panasonic pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre caméscope.

Téléchargez la notice de votre Caméscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PVA20 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PVA20 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI PVA20 PANASONIC

Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211Données techniques Alimentation: 110/120/220/240 V c.a., 50/60 Hz Consommation: 19 W Poids (approx.): 0,3 kg (0,66 Ib) Dimensions (approx.): 68 mm × 41 mm × 140 mm (L x H x P) (2 11/16 po × 1 5/8 po × 5 1/2 po) Le poids et les dimensions sont approximatifs. Sujet à changements sans préavis. Adaptateur secteur Manuel d’utilisation L’adaptateur secteur PV-A20-K est un accessoire destiné aux caméscopes VHS-C Palmcorder. L’adaptateur secteur alimente le caméscope à la place du bloc-batterie tout en permettant la recharge des blocs-batteries du caméscope. Avant de raccorder, d’utiliser ou de régler cet appareil, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel. PV-A20-KModèle Imprimé en Indonésie LSQT0575A2 Renseignements

AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs

électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive.

AVERTISSEMENT : Afin de prévenir tout risque d’explosion, ne remplacer

le bloc-batterie qu’avec un bloc-batterie identique ou équivalent. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. ATTENTION : Pour éviter un incendie, des chocs électriques ou de l’interférence, n’utiliser que les accessoires fournis. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec les caméscopes VHS-C Palmcorder actuellement sur le marché. Il ne peut être utilisé avec aucun autre type de caméscope. L’accessoire suivant est fourni pour permettre l’utilisation de l’adaptateur. 1 fil d’alimentation c.c. (LSJA0371) Date d’achat Vendeur Adresse du vendeur Numéro de téléphone du vendeur Numéro de modèle PV-A20-K Numéro de série Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques. Il est dangereux de toucher à une pièce interne de l’appareil. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier. Il faut donc le lire attentivement afin d’éviter toute difficulté. Ces mises en garde sont apposées sur le dessous de l’appareil. Merci d’avoir choisi Panasonic! Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé de manière appropriée, nous sommes convaincu qu’il vous apportera, à vous et à votre famille, de longues années de plaisir. Veuillez prendre le temps d’inscrire les informations ci-contre. Le numéro de série de l’appareil se trouve sur l’appareil. Conservez ce manuel comme référence.3 Index des commandes Fil d’alimentation secteur Logement de recharge de la batterie Témoin de décharge REFRESH Touche de décharge du bloc-batterie Témoin de contact Témoin de charge Prise de sortie magnétoscope c.c. ATTENTION: Cet appareil peut fonctionner sur les tensions de secteur 110/120/220/240 V c.a., 50/60 Hz. L’utilisation d’une tension autre que 120 V peut exiger l’utilisation d’une fiche c.a. adaptée. Consulter un détaillant d’accessoires électriques, au pays ou à l’étranger, pour le choix de l’adaptateur approprié. L’adaptateur VJSS0070, vendu séparément, est recommandé dans les régions qui utilisent des prises secteur spéciales.4 Alimentation Recharge du bloc-batterie S’assurer de rechargercomplètement le bloc-batterieavant d’utiliser l’appareil.Remarques :• Tant que le fil d’alimentation c.c (fourni)est branché dans l’adaptateur secteur, lebloc-batterie ne peut pas être rechargé.• Après avoir rechargé le bloc-batterieenviron cinq fois, utiliser la fonction dedécharge du bloc-batterie tel qu’indiqué àla page 5.

Témoin decontactTémoinde charge(Vue de dessus) 1Brancher le fil de l’adaptateur secteur dans une prise secteur.Le témoin de contact s’allume. 2Insérer le bloc-batterie. A Aligner le côté gauche du bloc-batterie avec le côté gauche del’adaptateur secteur.B Appuyer sur le bloc-batterie, puis lefaire glisser dans le sens de la flèche.Le témoin de charge clignote, puisdemeure allumé lorsque la recharge estterminée.Temps approximatif de recharge:PV-BP18-K 1,5 heurePV-BP15-K 1 heureHHR-V20 1,5 heureHHR-V40 3,5 heuresHHR-V60 5 heures 3Enlever le bloc-batterie. Faire glisser le bloc-batterie vers lagauche et le soulever.• La durée utile d’un bloc-batterie diminueavec l’utilisation et les recharges répétées.Le bloc-batterie doit être remplacé si ladurée de charge est trop brève, mêmeaprès une période de recharge suffisante.5 Alimentation Fonction de décharge du bloc-batterie Adaptateur secteur 1Raccorder la prise de sortie c.c. de l’adaptateur secteur à la prise d’entrée c.c. du caméscope en utilisant le fil d’alimentation c.c. (inclus). 2Brancher le fil d’alimentation de l’adaptateur dans une prise secteur. Le témoin de contact s’allume. Fil d’alimentation c.c. Remarques :

  • Tant que le fil d’alimentation c.c (fourni) est branché dans l’adaptateur secteur, le bloc- batterie ne peut pas être rechargé.
  • Lorsqu’il n’est pas utilisé, débrancher l’adaptateur secteur. (L’adaptateur secteur consomme 1,2 W d’énergie lorsqu’il est branché et non utilisé.) 1Brancher le fil de l’adaptateur secteur dans une prise secteur. Le témoin de contact s’allume. 2Placer le bloc-batterie dans l’adaptateur secteur. 3Appuyer sur la touche de décharge. Le témoin REFRESH s’allume puis s’éteint lorsque la décharge est terminée. La recharge du bloc-batterie s’amorce alors automatiquement. 4Enlever le bloc-batterie.
  • Dans le cas où la touche de décharge (REFRESH) serait pressée par inadvertance, retirer le bloc-batterie, puis le remettre en place pour débuter la recharge. Temps approximatif de décharge et de recharge: PV-BP18-K 7,5 heures PV-BP15-K 5 heures HHR-V20 8 heures HHR-V40 16 heures HHR-V60 24 heures Témoin de contact Prise de sortie c.c. Prise d’entrée c.c. Cette fonction permet de décharger complètement le bloc-batterie avant de le recharger. Il est recommandé d’utiliser cette fonction après 5 recharges consécutives afin de maintenir le bloc-batterie en bon état. Témoin de décharge REFRESH Remarque :
  • Ne pas débrancher le cordon d’alimentationsecteur de l’adaptateur pendant la décharge dubloc-batterie afin de ne pas annuler cette fonction.6 Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original. Caméscopes - Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS

Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.

RÉPARATION SOUS GARANTIE

Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site internet : www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter :

votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de votre domicile ;

  • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;

St. N.E. Calgary, AB T2E 7H7 Tél. : (403) 295-3955 Téléc. : (403) 274-5493 Mississauga, Ontario Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr. Mississauga, ON L4W 2T3 Tél. : (905) 624-8447 Téléc. : (905) 238-2418 Pour vos dossiers - Nom de l’utilisateur : N° de modèle _____________________________ N° de série _____________________________ Date d’achat ______________________________________________________________________ Nom du détaillant _________________________________________________________________ Adresse ______________________________________ N° de téléphone ___________________ Expédition de l’appareil à un centre de service Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original. Lachine, Québec Panasonic Canada Inc. 3075, rue Louis A. Amos Lachine, QC H8T 1C4 Tél. : (514) 633-8684 Téléc. : (514) 633-80207 Directives importantes

1. Lire les instructions – Les instructions

concernant la sécurité et le fonctionnement de l’appareil doivent être lues avant l’utilisation.

2. Conserver les instructions – Le manuel

d’utilisation devrait être conservé pour consultation ultérieure.

3. Tenir compte des avertissements – Tous

les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation doivent être respectés.

4. Suivre les instructions – Toutes les

instructions de fonctionnement et d’entretien doivent être suivies.

5. Nettoyage – Débrancher l’appareil avant de

le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. N’utiliser qu’un chiffon sec.

6. Accessoires – Ne pas utiliser d’accessoires

qui ne sont pas recommandés par le fabricant, car cela pourrait être dangereux.

7. Eau et humidité – Ne pas utiliser cet

appareil vidéo en présence d’eau, notamment près d’une baignoire ou d’un évier, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.

8. Accessoires – Ne pas placer cet appareil sur

un support instable. Il pourrait alors tomber et blesser gravement un enfant ou un adulte et être sérieusement endommagé. Ne placer l’appareil que sur un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Le montage de l’appareil doit être effectué selon les directives du fabricant en utilisant les accessoires recommandés par ce dernier. Le chariot sur lequel se trouve l’appareil doit être déplacé avec soin. Des arrêts brusques, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces inégales peuvent entraîner la chute du chariot.

9. Ventilation – Le boîtier de l’appareil

comprend des ouvertures visant à assurer une bonne ventilation afin de garantir le fonctionnement fiable de l’appareil et de le protéger contre la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées. Ne jamais placer l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou une surface semblable, ni près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Cet appareil vidéo ne doit pas être placé dans une bibliothèque ou sur des étagères à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée ou que les directives du fabricant ne soient respectées.

10. Alimentation – Cet appareil vidéo doit être

alimenté selon les indications figurant sur l’étiquette. Si la nature de l’alimentation est inconnue, consulter le vendeur de l’appareil ou la compagnie d’électricité. Pour les appareils fonctionnant à piles ou alimentés par d’autres sources, consulter le manuel d’utilisation.

11. Mise à la terre ou polarisation – Cet

appareil vidéo peut être muni d’un fil d’alimentation comportant une fiche polarisée (à lames de largeur différente) ou une fiche avec lame de mise à la terre. La fiche polarisée ne peut être insérée dans la prise de courant que dans un sens. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. S’il est impossible d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayer de l’insérer dans l’autre sens. Si le branchement demeure impossible, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. Ne pas essayer d’insérer la fiche quand même.

12. Protection du fil d’alimentation – Ne pas

marcher sur le fil d’alimentation ou placer des objets dessus. Porter une attention particulière à la fiche, aux prises de courant de l’appareil et au point où le fil d’alimentation est rattaché à l’appareil.

13. Mise à la terre d’une antenne extérieure –

Si une antenne extérieure ou un câble de câblodistribution est branché à l’appareil vidéo, s’assurer de les mettre à la terre pour protéger l’appareil contre les pointes de tension et l’électricité statique. La partie 1 du code canadien de l’électricité contient des renseignements sur les méthodes appropriées de mise à la terre du mât et de la structure de soutien, le branchement du fil d’entrée à un dispositif de mise à la terre de l’antenne, les dimensions des conducteurs de terre, l’emplacement du dispositif de mise à la terre de l’antenne, le raccordement à des électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à ces électrodes.

14. Orages – Pour mieux protéger cet appareil

vidéo pendant un orage, ou dans le cas où cet appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, le débrancher du secteur et débrancher le câble de l’antenne ou de la câblodistribution. L’appareil ne pourra ainsi être endommagé par un éclair ou des pointes de courant.8 Directives importantes

15. Lignes de transmission d’électricité –

L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes de transmission d’électricité ou de circuits d’éclairage ou d’alimentation, ou à un endroit où elle pourrait tomber sur des lignes ou circuits. Au moment de l’installation de l’antenne extérieure, il faut s’assurer d’éviter tout contact avec ces lignes de transmission ou ces circuits, car cela pourrait causer une décharge électrique fatale.

16. Surcharge – Éviter de surcharger les prises

de courant et les rallonges, car cela pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.

17. Objets et liquides – Ne jamais insérer des

objets dans cet appareil vidéo, car ils pourraient entrer en contact avec des pièces à haute tension ou court-circuiter des pièces et ainsi causer un incendie ou des chocs électriques. Ne jamais verser de liquide sur l’appareil.

18. Service après-vente – Ne pas essayer de

réparer cet appareil vidéo soi-même, car des pièces internes sont sous tension élevée. Confier l’appareil à des techniciens qualifiés.

19. Réparation – Débrancher l’appareil du

secteur et le faire réparer par du personnel qualifié dans les cas suivants : a. Le fil d’alimentation ou la fiche est endommagé. b. Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets y ont été insérés. c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d. L’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque les directives sont respectées. Ne régler que les commandes mentionnées dans le manuel d’utilisation, car le réglage inadéquat d’autres commandes pourrait causer des dommages qui pourraient nécessiter des réparations importantes par un technicien qualifié. e. L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé. f. L’appareil fonctionne mal.

20. Pièces de rechange – S’assurer que le

technicien utilise les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.

21. Vérification de sécurité – Demander au

technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 www.panasonic.ca Montréal: 3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684 Toronto: 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 238-2181 Calgary: 6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3922 Vancouver: 12111 Riverside Way Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211