Z22733 - Autres appareil de cuisine Ernesto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z22733 Ernesto au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine polyvalent, design ergonomique, matériaux de qualité. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la préparation de divers plats, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, pièces amovibles pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie constructeur, service après-vente disponible, compatibilité avec divers accessoires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z22733 Ernesto
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z22733 - Ernesto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z22733 de la marque Ernesto.
MODE D'EMPLOI Z22733 Ernesto
Utilisation conforme à l’usage prévu Ce pot est conçu pour réchauffer des aliments sur des champs de cuisson à gaz, électriques, halogènes, vitrocéramiques et à induction.
Caractéristiques Diamètre : env. ø 20 cm Diamètre effectif du fond : env. ø 18 cm
Contenu de livraison 1 x Marmite 1 x Panier de cuisson 1 x Couvercle en verre 1 x Mode d’emploi Consignes de sécurité
CONSULTATION ULTÉRIEURE ! Risque de blessures ! J Tenir compte que les poignées peuvent devenir très chaudes pen- dant la cuisson. Veuillez donc utiliser unchiffon ou des gants thermoisolants. Risque de dégâts matériels ! J Il est essentiel de ne pas laisser les casseroles contenant de la graisse sans surveillance pendant la cuisson. La graisse peut rapidement surchauffer et prendre feu. Si la graisse s’enflamme, ne jamais tenter de l’éteindre avec de l’eau ! Étouffer les flammes avec le couvercle de la casserole ou une couverture épaisse en laine. Ne versez pas de sel ou d‘eau salée si l‘appareil est vide et préchauffé car cela pour- rait provoquer de la corrosion. Une réduction de la performance du produit s‘en suivrait. J Ne pas déposer un morceau de viande dégou- linant dans de la graisse chaude. Les projections de graisse sur la plaque de cuisinière chaude peuvent aisément causer un incendie. J Sélectionner une plaque de cuisson d’un diamètre correspondant à celui de la casserole pour éviter toute perte de chaleur. PRUDENCE ! La marmite, le filtre et le couvercle en verre ne conviennent pas pour être utilisés dans un four ! J ATTENTION ! RISQUE DE RAYURES ! Évitez de faire glisser le récipient de cuisson sur les plaques vitrocéramiques. Avant de commen- cer la cuisson, nous vous conseillons d’essuyer la surface du champ de cuisson, ainsi que le des- sous du récipient de cuisson, au moyen d’un chiffon propre et non pelucheux (par exemple en microfibres). Vous pouvez éviter ainsi tout risque de rayures. Ne tenez jamais l‘appareil sous de l‘eau cou- rante froide. La partie inférieure de l‘appareil pourrait être endommagée ou abîmer le produit.10 FR/BE PRUDENCE ! RISQUE DE BRÛLURES ! La vapeur est très chaude. Utiliser des gants thermo isolants longs recouvrant l’avant-bras pour ôter le couvercle. j Après la cuisson à la vapeur, vous pouvez utiliser le liquide restant comme base pour des sauces, car il contient les nombreux arômes et éléments nutritifs des aliments.
Nettoyage et entretien j Ce produit est lavable dans le lave- vaisselle. Le couvercle en verre est lavable en lave-vaisselle. Attention ! Fragile, ne résiste pas aux chocs ! j Pour laver la marmite à la main, utiliser de l’eau chaude et du liquide-vaisselle courant. Proscrire l’utilisation de tout objet coupant et pointu afin de ne pas endommager le produit. j Ne pas nettoyer avec des produits récurants. j Avec le temps, les minéraux contenus dans l’eau peuvent causer des taches ou des décolorations du produit. Pour les éliminer, frotter ces zones avec un demi-citron. Pour éliminer les taches plus tenaces, utiliser une solution constituée de 9 doses d’eau et d’1 dose d’essence de vinaigre.
Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- ministration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente J Le produit est apte au contact ali- mentaire et n’altère pas les propriétés de goût ou d’odeur des denrées. J Ne pas utiliser ce produit si les poignées sont lâches.
Remarque relative aux cuisinières à induction J Remarque importante : le diamètre effectif de la partie inférieure est de 18 cm. Remarque: un bruit peut se produire dans certaines conditions, causé par les propriétés électromagnétiques de la source de chaleur et de la marmite/casserole. Il s’agit d’un phéno- mène tout à fait normal et n’indique nullement que votre cuisinière à induction ou votre batte- rie de cuisine est endommagée. J Placez la marmite/casserole au centre de la plaque chauffante à induction. J ATTENTION! Vitesse de chauffe élevée ! Ne chauffez pas excessivement la batterie de cuisine lors du préchauffage. J La pièce doit être bien aéré, en cas de surchauffe de la batterie de cuisine.
Usage j Avant la première utilisation, veuillez décoller les éventuelles étiquettes adhésives et rincer l’article à l’eau chaude. j Veiller à ne jamais chauffer une casserole vide. j Remplir la casserole d’eau de manière à ce que le niveau soit un peu en-dessous du panier de cuisson. Le cas échéant, ajouter les épices dans l’eau. j Déposer les aliments (légumes, poisson, etc.) dans le panier de cuisson. j Placer le panier de cuisson contenant les aliments sur la casserole. j Placer le couvercle sur le panier de cuisson et faire bouillir l’eau de la casserole. j De temps à autre, contrôler le degré de cuisson des aliments en piquant avec une fourchette.11 FR/BE garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrica- tion. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrup- teurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.12 NL/BE Groentestomer Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- name vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepas- singsgebieden. Bewaar deze handleiding goed. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan der- den, ook alle documenten mee.
Notice Facile