Z22733 - Otros aparatos de cocina Ernesto - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z22733 Ernesto en formato PDF.
| Características técnicas | Aparato de cocina versátil, diseño ergonómico, materiales de calidad. |
|---|---|
| Uso | Ideal para la preparación de diversos platos, fácil de usar con controles intuitivos. |
| Mantenimiento y reparación | Fácil de limpiar, piezas desmontables para un mantenimiento simplificado. |
| Seguridad | Equipado con dispositivos de seguridad para evitar accidentes durante el uso. |
| Información general | Garantía del fabricante, servicio postventa disponible, compatibilidad con diversos accesorios. |
Preguntas frecuentes - Z22733 Ernesto
Preguntas de los usuarios sobre Z22733 Ernesto
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z22733 - Ernesto y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z22733 de la marca Ernesto.
MANUAL DE USUARIO Z22733 Ernesto
Instrucciones de utilizesión y de seguidad
ES Instruetiones de uso y de seguidad Pagina 18
Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en configuración. Lea detenidamente el singularmente manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Conserve estas instrucciones adequada-mente. En caso de transferir el producto a lateros, entrega también todos los documents correspondientes.
- Uso previsto
Esta olla está disenada para calentar alimentos en cocinas de gas, electricas, vitrocerámicas, halógenas o de inducción.
- Datos técnicos
Diametro interior: aprox. 20 cm Diametro eficaz del fondo: aprox. 18 cm
Volumen deuministro
1xolla
1x vaporora
1 x tapa de cristal
1 x manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad
jGUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!

Pelicro de lesiones!
Tena en conta que las asas peuvent
calentarse@m间隙se estecocinando. Por su propia seguridad,le recomen
damos que utilise trapos o guantes de comida.

iPeligro de daños materiales!
Al cocinar, es importante que no deje desatendidas las ollas y sartenes en las que se estecalentando aceites o mantecas. El aceite puedesobrecalentarse rápidamente e inflamarse. Si el aceite se inflamara, nunca intente apagar el fuego con agua! Extinga las llamas con una tapadora o con un tejido grueso de lana.
No introduzca sal o agua salada en el producto vacio y previamente calentado,esto podra provocar corrosion en el本身就是. Con ello no debe esperarse una reduccion de la potencia del producto.
No deposite carne humeda sobre el aceite caliente. El aceite que salpica sobre una plac de cucina encendida pueda provocar fácilmente un incendio.
Elija la placacocina que mejo se adecue al diametro de la olla para evaporar perdidas de calor.
ATENCLl! La olla, la canastilla y la tapa de cristal no son apto para el uso bajo de hornos.
ATENCLON! PELIGRO DE ARANA
ZOS! Evite arrastrar la bateria de casa sobre la placavitroceramica!Antes de empezar a cocinar le recomendamos que limpie la superficie de la placay la base de la bateria de casa con un pano seco y sin pelugas (por典型案例, de microfibras). Asi se podrnan prevenir los aranazos.
- Nunca coloque el producto caliente bajo un chorro de agua fria. En este caso, la parte inferior del producto podra dañarse o incluso desprenderse.

jAPTO PARA ALIMENTOS! El sabor y el aroma de los alimentos no se ven perjudicados por este
producto.
No utilise el producto si sus asas estan sueltas.
- Nota para quemadores electricos
Por favoronga en cuenta el diametro efectivo de 18 cm de la base.
Nota: en determinadas conditiones peuvent oirse un ruido resultado de las propiedades electromagnéticas de la fuente de calor y de la cacerola / sarten. Esto es totalmente normal y no implica que su quemador eletrico o sus utensilios de comida estén danados.
Coloque la cacerola / sarten en mitad de la placac de induccion.
■ iATENCION! La velocidad de calentamenti es muy rápida No sobrecaliente los utensilios de comida cuando este precalentándolos.
La habitacion debe estar bien ventilada por si los utensilios de cocina se sobrecalientan.
Uso
□ Antes de usar por primera vez el producto, asegúrese de extraer posibles etiquetas y enjuaguelo con agua caliente.
Evite calendar la olla cuando está vacía.
Llene la olla con agua por debajo de la vape- rera. En caso Neededo, anada las especias al agua.
Coloque los alimentos (verdura, pescado, etc...) en la vaporora.
Coloque la vaporera con los alimentos sobre la olla.
Coloque la tapa sobre la vaporera yonga a hervir el agua de la olla.
- Compruebe de vez en cuando con un tenedor si el alimento ya estáUGCido.
PRECAUCION! PELIGRO DE ESCALDADURAS! El vapor está muy caliente. Utilice guantes para barbacoa largos que cubran el
antebrazo cuando retire la tapa.
- Tras la cocción al vapor, pueda utiliser el liquido que queda como base para salsas, ya que el liquido tiene muchos aromas y nutrientes del-alimentoUGCido.
- Limpieza y conservación

El producto puede lavarse en lavavajillas. La tapa de vidrio pueda lavarse en lavavajillas.
jAtencion! Fragil, no a pruneba de golpes!
Para la limpieza a mano, lave la olla con agua caliente y con detergente de uso corriente. Al hacerlo, evite el uso de objetivos punzantes o afilados para no darar el material.
No utilise produits abrasivos para limpar la olla.
- Con el tiempo los minerales contentsados en el agua pueda partir marcas de agua en o decolorar el producto. Para eliminarlos, frote medio limón sobre las zonas afectadas. Las manchas más resistentes se pueda eliminar mezclando nuevo partes de agua con una parte de vinagre concentrado.
- Eliminación
El embalaje se compone de materiales reciclables que pueda(deschar en los+puntos locales de recogida selectiva.
Pregunte por las actuales normas de eliminacion de produits en su municipalidad o ante el organismo encargado en su localidad.
Garantía
El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormasde calidad yha sido probadoantes de su entrega.En caso de defection del producto,ustedienearethecoslegalesfrente al vendedor del本身就是.Nuestra garantia (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra. Porfavor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requires como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis por un producto nuevo (según这是我们 elección). La garantía quedará anulada si el producto的结果da danado o es realizado o mantenido de forma inadequada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, poderan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por ejempio, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
las informaciones · Estado das informacoes:
03/2017-Ident.-No.:HG00746032017-8