PHILIPS Viva Collection Airfryer HD9628 - Friteuse

Viva Collection Airfryer HD9628 - Friteuse PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS au format PDF.

📄 50 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PHILIPS Viva Collection Airfryer HD9628 - page 35
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Viva Collection Airfryer HD9628

Catégorie : Friteuse

Caractéristiques techniques Capacité : 0,8 kg, Puissance : 1400 W, Température réglable : 80-200°C, Technologie Rapid Air
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle numérique, Préparation de frites, viandes, légumes, et pâtisseries sans huile ou avec peu d'huile.
Maintenance et réparation Panier et grille amovibles et compatibles lave-vaisselle, Nettoyage facile, Pas de pièces remplaçables spécifiques mentionnées.
Sécurité Système de sécurité avec arrêt automatique, Poignée froide au toucher, Base antidérapante.
Informations générales Dimensions : 292 x 384 x 288 mm, Poids : 7 kg, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS

Comment nettoyer ma friteuse Philips Viva Collection Airfryer HD9628 ?
Pour nettoyer votre Airfryer, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir et le panier, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les placer dans le lave-vaisselle. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous que le tiroir est correctement inséré. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Puis-je utiliser de l'huile dans ma friteuse Philips ?
Oui, vous pouvez ajouter un peu d'huile pour améliorer le goût des aliments, mais ce n'est pas nécessaire. L'Airfryer utilise la circulation d'air chaud pour cuire les aliments de manière saine.
Comment régler la température et le temps de cuisson ?
Utilisez le bouton de température pour ajuster la chaleur entre 80 °C et 200 °C et le bouton de minuterie pour définir le temps de cuisson jusqu'à 30 minutes. Pour une cuisson optimale, consultez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Est-ce que je peux cuire des aliments congelés dans l'Airfryer ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés dans votre Airfryer. Il peut être nécessaire d'ajuster le temps de cuisson, alors vérifiez régulièrement la cuisson.
Pourquoi mes aliments ne deviennent-ils pas croustillants ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le panier, car cela peut empêcher une circulation d'air adéquate. Pour des résultats croustillants, essayez de secouer le panier à mi-cuisson.
Quel type d'aliments peut-on cuisiner dans l'Airfryer ?
Vous pouvez cuire une grande variété d'aliments, y compris des frites, du poulet, des légumes, des gâteaux et bien d'autres plats. Consultez le manuel pour des recettes spécifiques.
L'Airfryer émet-il des odeurs lors de la cuisson ?
Il peut y avoir des odeurs légères pendant la cuisson, surtout si vous cuisinez des aliments gras. Assurez-vous que votre cuisine est bien ventilée pour minimiser les odeurs.
Comment savoir si mes aliments sont cuits à la perfection ?
Utilisez un thermomètre de cuisine pour vérifier la température interne des aliments. Consultez le manuel pour des temps de cuisson recommandés. La couleur et la texture peuvent également être des indicateurs.
Que faire si le voyant de l'Airfryer clignote ?
Si le voyant clignote, cela peut indiquer que l'appareil est en préchauffage ou que le temps de cuisson est écoulé. Assurez-vous de vérifier le manuel pour des explications spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viva Collection Airfryer HD9628 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viva Collection Airfryer HD9628 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS

HD9621, HD9622 HD9628 Specifications are subject to change without noticeLes caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.Tous droits réservés. 4203 064 64371 E EN User manual 5 ES Manual del usuario 20 FR Guide d’utilisation 37 MAX

IMPORTANTES Quand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qui suit : 1 Lisez toutes les instructions. 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des manches ou des boutons. 3 Pour prévenir les risques de chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les prises ou l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 4 Exercez toujours une surveillance étroite lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées ou à leur proximité. Les enfants doivent être surveillés par une personne responsable pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. 5 Assurez-vous de toujours débrancher l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’y mettre des pièces ou d’en retirer. 6 Cessez d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou toute autre partie venaient à être endommagés ou si vous veniez à constater un dysfonctionnement, quel qu’il soit. Pour obtenir de l’aide, composez le 1 866 309-8817. 7 N’utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant de l’appareil sous peine de risquer des blessures. 8 N’obstruez aucun orice de ventilation. Installez l’appareil en conformité avec les instructions du fabricant. 9 N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. 10 Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir sur lequel l’appareil est posé, ni entrer en contact avec des surfaces chaudes. 11 Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique, ni sur un four chaud. 12 Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. 13 Branchez le cordon dans une prise électrique. Pour le débrancher, réglez tous les boutons sur la position d’arrêt, puis retirez la che de la prise. 14 N’utilisez l’appareil pour aucun autre usage que celui prévu. 15 Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez la cuve, le panier ou la grille double hauteur pour éliminer l’huile chaude. 16 Ne vous servez pas de tampons à récurer métalliques pour le nettoyage. Vous risqueriez de briser des pièces, qui, en touchant des composants électriques, pourraient vous soumettre à un choc électrique. 17 Branchez cet appareil uniquement sur une prise correctement mise à la terre. 18 Le cordon d’alimentation à utiliser doit être court (ou amovible) pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne soit accroché involontairement. 19 Vous pouvez toutefois utiliser des rallonges en redoublant de vigilance. Si vous utilisez une rallonge électrique :38 FRANÇAIS - Les caractéristiques électriques du cordon d’alimentation doivent être aussi élevées que celles de l’appareil. - La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer au bord d’une table ou d’un comptoir, car un enfant pourrait alors facilement l’attraper ou quelqu’un pourrait se prendre les pieds dedans. - Si la che de l’appareil est munie d’un l de terre, la rallonge utilisée doit être un cordon d’alimentation trilaire avec mise à la terre. 20 Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette che ne peut être insérée que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la che ne s’adapte pas parfaitement à la prise, essayez dans l’autre sens. Si la che n’est toujours pas compatible, communiquez avec un électricien qualié. Ne tentez en aucun cas de la modier par vous-même. 21 N’insérez ni aliment trop gros ni ustensile en métal dans l’appareil, car vous risqueriez de provoquer un incendie ou d’être soumis à un choc électrique. 22 Un incendie pourrait se déclarer si l’appareil est en contact avec des matériaux inammables tels que des rideaux, des tentures ou un mur, pendant qu’il fonctionne. Ne posez aucun objet sur l’appareil en cours d’utilisation. 23 Ne mettez aucun objet en papier, en carton, en plastique ou matière similaire dans l’appareil. 24 Débranchez immédiatement l’appareil si vous apercevez de la fumée noire en sortir. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer la cuve de l’appareil. 25 Utilisez l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, loin de toute source d’eau ou de chaleur. 26 Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en cours d’utilisation. 27 Cet appareil fonctionne à des températures élevées qui peuvent causer des brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes ni les pièces à l’intérieur de l’appareil pendant qu’il fonctionne. Laissez refroidir complètement l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. 28 Pendant la friture à l’air chaud, de la vapeur brûlante s’échappe des sorties d’air. Gardez les mains et le visage susamment éloignés des sorties d’air. 29 Évitez tout contact avec les pièces mobiles. 30 Cet appareil fonctionne à l’air chaud seulement; la nourriture n’est pas frite dans l’huile ou dans la graisse! Ne remplissez jamais la cuve avec de l’huile ou de la matière grasse. 31 Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. 32 N’utilisez jamais l’Airfryer sans la cuve et le panier à l’intérieur. 33 Assurez-vous que la poignée est assemblée et serrée correctement. 34 N’utilisez pas le bouchon dans ou à proximité d’une prise d’alimentation qui contient un désodorisant électrique, et ce an d’éviter tout dommage de le bouchon. 35 Ne jamais mettre d’ingrédients légers ou de papier parchemin dans l’appareil. 36 Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil pendant qu’il fonctionne. 37 Ne placez jamais l’appareil sur ou à proximité de matériaux combustibles, comme une nappe ou des rideaux. 38 Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance. 39 Débranchez immédiatement l’appareil si vous apercevez de la fumée foncée en sortir. Attendez que l’émission de fumée cesse avant de retirer la cuve de l’appareil.39FRANÇAIS Table des matières

MISES EN GARDE IMPORTANTES 37

Introduction 40 Description générale (g. 1) 40 Avant la première utilisation 40 Avant l’utilisation 41 Utilisation de l’appareil 43 Utilisation de la grille double hauteur (HD9622 seulement) 46 Utiliser un plat à cuisson (HD9628 seulement) 46 Utilisez la poêle à griller antiadhésive. (HD9628 seulement) 47 Nettoyage 47 Entreposage 48 Mise au rebut 49 Dépannage 49 Garantie 51 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS La consommation de viande, de volaille, de poissons, de fruits de mer, de crustacés ou d’œufs crus ou pas assez cuits peut augmenter le risque de maladies d’origine alimentaire. Assurez-vous que les aliments cuits dans l’appareil soient dorés et pas bruns ou noirs. Enlevez les résidus brûlés. Ne faites pas frire les pommes de terre crues à des températures supérieures à 180 °C/350 °F ou au-delà de leur aspect doré.40 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips! Pour proter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Votre nouvelle friteuse Airfryer vous permet de préparer vos plats et collations préférés de façon plus saine. La friteuse Airfryer utilise de l’air chaud qui circule rapidement grâce à la technologie Rapid air TurboStar et est équipée d’une grille supérieure pour préparer une grande variété de plats savoureux d’une manière saine, rapide et facile. Les aliments sont cuits uniformément en une seule fois et il n’est pas nécessaire d’ajouter de l’huile pour cuire la plupart d’entre eux. Pour obtenir plus de renseignements sur la friteuse Airfryer ainsi que des idées de recettes, visitez le site www.philips.com/kitchen ou téléchargez l’application gratuite Airfryer pour IOS® ou Android™. Description générale (g. 1) a Minuterie / bouton de mise en marche b Voyant de mise en marche c Entrée d’air d Cuve e Bouton de réglage de température f Sorties d’air g Patte de rangement du cordon h Câble d’alimentation i Grille double hauteur (HD9622 seulement) j Plat à cuisson (HD9628 seulement) k Poêle à griller à fond cannelé antiadhésive (HD9628 seulement) l Bouton de déverrouillage du panier m Manche EasyClick n Panier avec fond en maille amovible o Indication MAX p Fond en maille amovible Avant la première utilisation 1 Retirez tout emballage. 2 Retirez tous les autocollants et étiquettes de l’appareil. 3 Nettoyez soigneusement l’appareil avant la première utilisation, comme indiqué dans le tableau de nettoyage.41 FRANÇAIS Avant l’utilisation Placement du fond en maille amovible 1 Retirez la cuve de l’appareil (g. 2). 2 Posez la cuve et le panier sur une surface adéquate, appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et retirez le panier de la cuve (g. 3). 3 Insérez la languette du fond en maille dans la fente du côté droit en bas du panier. Appuyez sur le fond en maille jusqu’à ce qu’il se verrouille en place (déclic des deux côtés). (g. 4). 4 Replacez le panier dans la cuve (g. 5). Note

  • N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. 5 Replacez la cuve dans l’appareil (g. 6). Placement du manche EasyClick Avertissement
  • Vériez toujours que le panier et le manche ont refroidi avant de xer ou de détacher le manche EasyClick. 1 Pour xer le manche : tenez le panier d’une main et le manche de l’autre. Glissez le manche dans la rainure du panier de bas en haut, jusqu’au déclic qui indique qu’il est verrouillé en place (g. 7). 2 Pour détacher le manche : tenez le panier d’une main et le manche de l’autre. Actionnez légèrement, avec l’index de la main qui tient le manche, le verrou de couleur rouge, tout en tirant le manche vers le bas (g. 8). Tableau des aliments Le tableau ci-dessous vous aide à choisir les réglages de base pour certains types d’aliments. Note
  • N’oubliez pas que ces réglages sont donnés à titre de suggestion. Étant donné que les aliments n’ont pas tous la même origine, la même taille ou la même forme et qu’ils sont de marques diérentes, nous ne pouvons pas garantir le meilleur réglage pour leur cuisson.42 FRANÇAIS Ingrédients Quantité (g/ oz) min. - max. Durée (minutes) Température (°C/°F) Remuer/ retourner Renseignements supplémentaires Frites surgelées 200 - 800 g

(350 °F) Mélanger à mi-cuisson Frites maison (épaisseur 1/2 cm / 1/4 po)

(350 °F) Mélanger à mi-cuisson Plonger 30 min dans l'eau, sécher et ajouter 1/2 cuillère à table d'huile. Pommes de terre en quartiers

(350 °F) Mélanger à mi-cuisson Plonger 30 min dans l'eau, sécher et ajouter 1/2 cuillère à table d'huile. Collations congelées (par exemple, rouleaux de printemps, croquettes de poulet)

(400°F) Retourner ou remuer à mi- cuisson. Pour les temps de cuisson, consultez les instructions sur l'emballage des collations. Les durées de cuisson au four devraient être diminuées de moitié. Côtelettes de porc

de cuisson ou un plat allant au four. Muns 80 - 300 g

(350 °F) Utiliser un moule à muns en silicone résistant à la chaleur. Gâteau 200 - 400 g

15 - 25 160°C (325°F) Utiliser un moule à

gâteau. Mélange de légumes

(350 °F) Pain grillé / petits pains précuits

Ingrédients Quantité (g/ oz) min. - max. Durée (minutes) Température (°C/°F) Remuer/ retourner Renseignements supplémentaires Petits pains / pain frais

(350 °F) Ajouter de l'huile à la chapelure. Croustilles de pommes 400 g 14 oz 75 90°C (200°F) Couper en rondelles de 2 mm / 5/64 po Champignons séchés 200 g 7 oz 100 100°C (200°F) Couper en rondelles de 2 mm / 5/64 po Croustilles de bananes frites 150g 5,3 oz 20 160°C (325°F) Découpez des bananes plantain en rondelles de 5 mm / 3/16 po; ajoutez une cuillère à thé d'huile. Utilisation de l’appareil Cuisson à l’air Avertissement

  • Cette friteuse Airfryer fonctionne à l’air chaud. Ne remplissez pas la cuve d’huile, de graisse à friture (g. 9).
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Servez-vous des manches ou des boutons. Tenez la cuve uniquement par la poignée du panier.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
  • L’appareil peut dégager de la fumée lorsque vous l’utilisez pour la première fois. Ce phénomène est normal.
  • Le préchauage de l’appareil n’est pas nécessaire. 1 Placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. Note
  • Ne posez aucun objet sur le dessus ni sur les côtés de l’appareil. Cela risquerait d’entraver la circulation de l’air et d’aecter les résultats de la friture. 2 Déroulez le cordon d’alimentation de sa patte de rangement (g. 10).44 FRANÇAIS 3 Branchez la che sur la prise murale. 4 Retirez la cuve de l’appareil (g. 11). 5 Mettez les aliments dans le panier (g. 12). Note
  • La friteuse Airfryer permet de préparer une grande variété d’aliments. Consultez le tableau des aliments pour les quantités qui conviennent et les durées de cuisson approximatives.
  • Ne dépassez pas la quantité indiquée dans la section du tableau des aliments et ne remplissez pas le panier au-delà de l’indication «MAX», car cela risquerait d’aecter la qualité du résultat nal.
  • Si vous souhaitez faire cuire plusieurs aliments en même temps, pensez à bien vérier les durées et les températures de cuisson suggérées pour chacun d’entre eux au préalable à leur cuisson simultanée. Par exemple, les frites maison et les pilons de poulet peuvent être cuits en même temps, car ils font appel aux mêmes réglages. 6 Replacez le panier dans la cuve et glissez la cuve dans l’appareil. Tournez le bouton de réglage de température sur la température requise (g. 13). Note
  • N’utilisez jamais la cuve sans le panier à sa place à l’intérieur. 7 Réglez la minuterie sur le temps de cuisson approprié pour mettre l’appareil en marche (g. 14). Note
  • Le voyant d’alimentation s’allume. Pendant l’utilisation, le voyant d’alimentation s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que l’appareil se remet à chauer jusqu’à atteindre la bonne température.
  • La minuterie continue le compte à rebours de la durée réglée.
  • Certains aliments nécessitent d’être remués ou retournés en cours de cuisson (voir le tableau des aliments). Pour remuer les aliments, retirez la cuve de l’appareil et secouez-la au-dessus d’un évier. Puis glissez à nouveau la cuve dans l’appareil. Pour réduire le poids, vous pouvez aussi retirer le panier de la cuve. (Fig. 15)
  • Veillez surtout à ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier pensant que vous le secouez. Conseil
  • Vous pouvez régler la minuterie sur la moitié du temps de cuisson an qu’un signal sonore vous indique à quel moment remuer les aliments. Cependant, vous devrez ensuite régler de nouveau la minuterie sur la moitié restante du temps de cuisson. 8 Lorsque vous entendez le signal sonore, la cuisson est terminée. Vous pouvez également éteindre l’appareil manuellement. Pour ce faire, tournez le bouton de mise en marche sur 0 (sens contraire aux aiguilles d’une montre); cela45FRANÇAIS nécessite un peu plus d’eorts que de le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (g. 16). Note
  • L’excédent d’huile des aliments est recueilli au fond de la cuve.
  • Si vous cuisez plusieurs lots d’aliments gras (pilons de poulet, saucisses ou hamburgers), retirez soigneusement les excès d’huile ou de gras de la cuve après chaque cuisson, avant de secouer le panier et de le remettre en place dans la cuve. 9 Retirez la cuve de l’appareil et déposez-la sur une surface résistante à la chaleur (g. 17). 10 Vériez que les aliments sont cuits. Note
  • Si les aliments ne sont pas cuits, remettez la cuve dans l’appareil et réglez la minuterie pour quelques minutes supplémentaires.
  • Après une friture à l’air chaud, la cuve, le panier, les accessoires, le boîtier et les aliments sont brûlants. Selon le type d’aliments dans le panier, de la vapeur peut s’échapper de la cuve. 11 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et retirez celui-ci de la cuve (g. 18). 12 Videz le panier dans un bol ou un plat. Au moment de servir, retirez toujours le panier avec ses aliments de la cuve, car de l’huile bouillante ou du gras libéré peut s’accumuler au fond de la cuve (g. 19). Note
  • Pour extraire les aliments de grande taille ou fragiles, utilisez des pinces ou une pelle. Cuisson des frites maison Pour cuire de savoureuses frites maison avec la friteuse Airfryer : - Choisissez une variété de pommes de terre adaptée aux frites, par exemple des pommes de terre fraîches Russet. - Il est préférable de ne cuire les frites que par portions de maximum 500 g / 17,5 oz pour obtenir un résultat homogène. Les grosses frites sont généralement moins croustillantes que les frites plus nes. - Secouez le panier 2 à 3 fois pendant la cuisson. 1 Épluchez les pommes de terre et coupez-les en bâtonnets. 2 Faites tremper les bâtonnets de pommes de terre dans un bol rempli d’eau pendant au moins 30 minutes. 3 Videz le bol, puis séchez les bâtonnets avec de l’essuie-tout ou un drap de vaisselle. 4 Versez une demi-cuillère à soupe d’huile dans le bol, versez les bâtonnets dans le bol et mélangez jusqu’à ce qu’ils soient enrobés d’huile.46 FRANÇAIS 5 Sortez les pommes de terre du bol avec les mains ou un ustensile, pour que l’excès d’huile reste dans le bol. Note
  • N’inclinez pas le bol pour verser d’un coup les bâtonnets dans le panier, pour éviter que l’excès d’huile ne coule dans la cuve. 6 Mettez les bâtonnets dans le panier. 7 Cuisez les bâtonnets de pommes de terre et secouez le panier à mi-cuisson. Secouez le panier 2 à 3 fois si vous cuisez plus de 400 g / 4 oz de frites. Note
  • Consultez le tableau des aliments pour les quantités qui conviennent et les temps de cuisson. Utilisation de la grille double hauteur (HD9622 seulement) La grille double hauteur permet de maximiser votre espace de cuisson. Note
  • Si vous cuisez simultanément diérents types d’aliments, assurez-vous que la température et le temps de cuisson sont identiques pour chaque type d’ingrédients.
  • Placez toujours la viande en bas et les légumes sur le dessus an d’éviter la contamination croisée des aliments ou l’écoulement de jus de viande ou d’ingrédients mal cuits. 1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section «Cuisson à l’air». 2 Mettez une moitié des aliments dans le panier (g. 20). 3 Placez la grille double hauteur dans le panier (g. 21). 4 Déposez la seconde moitié des aliments sur la grille double hauteur (g. 22). 5 Suivez les étapes 6 à 12 de la section «Cuisson à l’air». Avertissement
  • La grille double hauteur devient très chaude en cours d’utilisation. Portez des gants isolants lorsque vous retirez la grille double hauteur du panier. Utiliser un plat à cuisson (HD9628 seulement) 1 Placez les aliments dans le plat à cuisson. (Fig. 23) 2 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Cuisson à l’air ». 3 Retirez la cuve de l’appareil et déposez-la sur une surface appropriée. Placez le plat à cuisson dans le panier, puis dans la cuve. (Fig. 24) 4 Suivez les étapes 6 à 14 de la section « Cuisson à l’air ».47FRANÇAIS Avertissement
  • Le plat à cuisson devient très chaud en cours d'utilisation. Portez des gants isolants lorsque vous retirez le plat à cuisson du panier. Conseil
  • Si la surface des aliments est brun foncé, réduisez la température.
  • Lorsque vous préparez des gâteaux ou des pains dans le plat à cuisson, ne le remplissez pas trop. Veillez à remplir le plat à cuisson partiellement seulement, laissant susamment de place pour permettre à la pâte de lever pendant la cuisson. Utilisez la poêle à griller antiadhésive. (HD9628 seulement) 1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Cuisson à l’air ». 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage du panier et retirez celui-ci de la cuve. (Fig. 25) 3 Fixez le manche EasyClick à la poêle à griller antiadhésive (voir « Placement du manche EasyClick »). 4 Placez la poêle à griller antiadhésive dans la cuve. (Fig. 26) 5 Placez les aliments dans la poêle à griller antiadhésive. 6 Suivez les étapes 6 à 12 de la section « Cuisson à l’air ». 7 À la n de la cuisson, pour retirer les aliments, appuyez sur le bouton de déverrouillage, retirez la poêle à griller antiadhésive de la cuve de l’Airfryer puis posez-la sur une surface résistante à la chaleur. Nettoyage Avertissement
  • Laissez le panier, la cuve, les accessoires et l’intérieur de l’appareil refroidir complètement avant de les nettoyer (g. 27).
  • La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil sous recouverts d’un revêtement antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques de cuisine ni de matériaux de nettoyage abrasifs, car ils peuvent endommager le revêtement antiadhésif. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Retirez l’huile et le gras du fond de la cuve après chaque utilisation pour éviter les fumées.48 FRANÇAIS 1 Réglez la minuterie sur 0, débranchez la che de la prise et laissez l’appareil refroidir pendant 10 minutes. Conseil
  • Retirez la cuve et le panier pour que la friteuse Airfryer refroidisse plus rapidement. 2 Démontez entièrement l’appareil. 3 Nettoyez toutes les pièces comme indiqué dans le tableau de nettoyage. Conseil
  • Si des résidus restent collés dans la cuve, sur la grille double hauteur ou le panier, vous pouvez les immerger dans de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle pendant 10 à 15 minutes. L’immersion détache les résidus de nourriture et en facilite le nettoyage. La facilité de nettoyage des résidus d’aliments et de gras dépend de la qualité de votre liquide vaisselle. Assurez- vous d’utiliser un liquide vaisselle capable de dissoudre l’huile et le gras. Si des taches de gras persistent sur la cuve ou le panier et que vous n’avez pu les faire disparaître avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle, utilisez un dégraissant liquide.
  • Si nécessaire, ôtez les résidus collés à l’élément chauant à l’aide d’une brosse à poils souples ou moyens. N’utilisez pas de brosse métallique en acier ni de brosse à poils durs, car elles risquent d’endommager le revêtement de l’élément chauant. 4 Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge non abrasive. 5 Nettoyez l’élément chauant avec une brosse de nettoyage pour éliminer les résidus de nourriture. 6 La cuve, le panier, et la grille double hauteur sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez aussi les nettoyer à l’aide d’eau chaude, de liquide vaisselle et d’une éponge non abrasive (g. 28). 7 Retirez la cuve de l’appareil (g. 17). 8 Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humide (g. 29). 9 Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chion humide (g. 30). Cet appareil ne contient aucune autre pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Pour obtenir de l’aide aux États-Unis ou au Canada, composez le 1 866 309-8817. Entreposage 1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. 2 Assurez-vous que toutes les pièces sont complètement propres et sèches avant de ranger l’appareil. 3 Enroulez le cordon d’alimentation autour de la patte de rangement du cordon.49FRANÇAIS Note
  • Maintenez toujours la friteuse Airfryer à l’horizontale lorsque vous la portez. Assurez-vous aussi de retenir le tiroir sur l’avant de l’appareil, car il risque de glisser si la friteuse est penchée accidentellement vers l’avant. Ceci peut endommager le tiroir. Mise au rebut Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour plus d’information sur le recyclage, s’il vous plaît communiquer avec votre organization locale pour la gestion des déchets ou visiter www.recycle.philips.com. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants pouvant survenir avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, visitez www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). Problème Cause possible Solution L'extérieur de cet appareil devient chaud en cours d'utilisation. L'extérieur de l'appareil devient chaud, parce que la chaleur de l'intérieur irradie vers les parois extérieures. Ce phénomène est normal. Les manches et boutons demeurent susamment froids pour que vous puissiez les toucher durant l'utilisation. La cuve, le panier, la grille double hauteur, et l'intérieur de l'appareil chauent toujours lors de la mise en marche de l'appareil pour permettre la cuisson des aliments. La cuve, le panier, et la grille double hauteur sont toujours trop chauds pour les toucher. Si vous laissez l'appareil allumé durant une longue période, certaines zones deviennent brûlantes. Ces zones sont marquées sur l'appareil avec l'icône suivante : Tant que vous êtes conscient de la présence des zones brûlantes et que vous évitez de les toucher, l'appareil est sans danger.50 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Mes frites maison ne cuisent pas comme je l'espérais. Vous n'avez pas utilisé la bonne variété de pommes de terre. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des pommes de terre fraîches Russet. Pour conserver les pommes de terre, ne les rangez pas dans une zone froide, telle qu'un réfrigérateur. Choisissez des pommes de terre dont l'emballage indique qu'elles sont adaptées à la friture. La quantité d'aliments dans le panier est trop grande. Suivez les directives de ce manuel d'utilisation pour préparer des frites maison (voyez le tableau des aliments ou téléchargez l'application Airfryer gratuite). Il peut être nécessaire de mélanger la préparation à mi-cuisson pour certains types d'aliments. Suivez les directives de ce manuel d'utilisation pour préparer des frites maison (voyez le tableau des aliments ou téléchargez l'application Airfryer gratuite). La friteuse Airfryer ne s'allume pas. L'appareil n'est pas branché. Lorsque vous allumez l'appareil, vous entendez le bruit du ventilateur qui se met en marche. Si vous ne l'entendez pas, vériez d'abord que la che est correctement branchée sur la prise murale. Vous avez réglé la minuterie sur moins de 5 minutes. Réglez la minuterie sur une durée d'au moins 5 minutes. Plusieurs appareils sont branchés sur la même prise. Essayez une autre prise et vériez les fusibles. La puissance de l'Airfryer est de 1 425 W. Je vois quelques zones qui se décollent de l'intérieur de mon Airfryer. Certaines petites taches apparaissent dans la cuve de l'Airfryer à cause de frottements accidentels sur le revêtement (par exemple lors du nettoyage avec un outil agressif ou pendant l'insertion et le retrait du panier). Pour éviter les dommages, descendez correctement le panier dans la cuve. Si vous insérez le panier de biais, ses arêtes peuvent frotter sur la paroi de la cuve et arracher de toutes petites parties du revêtement. Si cela se produit, sachez que ce n'est pas nocif pour la santé, car tous les matériaux utilisés sont de qualité alimentaire.51FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De la fumée blanche s'échappe de l'appareil. Vous faites frire des aliments gras. L'huile ou le gras fondu présents dans la cuve peuvent provoquer une fumée blanche et la cuve peut devenir plus chaude que d'habitude. Vous pouvez vider avec précaution l'excès d'huile ou de graisse fondue hors de la cuve et poursuivre la cuisson. Vous pouvez également poser le couvercle antiéclaboussures sur le panier. La cuve contient des résidus de graisse de l'utilisation précédente. La fumée blanche est produite par des résidus gras qui s'échauent dans la cuve. Nettoyez toujours soigneusement la cuve et le panier après chaque utilisation. Marinades, liquides et jus de viande provoquent des éclaboussures en tombant dans les résidus de graisse produits. Installez le couvercle antiéclaboussures sur le panier. La chapelure ou l'enrobage ne colle pas correctement aux aliments. De la chapelure qui s'envole peut causer une fumée blanche. Pressez fermement la chapelure et l'enrobage sur les aliments pour bien les coller. Garantie Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d’assistance ou si vous avez un problème particulier, visitez notre site Web www.philips.com/support ou composez le 1 866 309-8817 pour obtenir de l’aide (aux États-Unis ou au Canada seulement). Garantie limitée d’un an Philips garantit que ce produit sera exempt de défauts de matériaux, de main-d’œuvre et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, conformément aux spécications et aux avertissements, pendant un an à compter de la date d’achat. La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas cessible. Pour exercer vos droits en vertu de la présente garantie, vous devez fournir une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de caisse original sur lequel gurent le nom du produit et la date d’achat. Pour communiquer avec le centre de service à la clientèle ou faire appel aux services de garantie, visitez notre site www.philips.com/support. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Philips se limite à la réparation ou, à son entière discrétion, au remplacement du produit. Philips décline toute responsabilité quant aux dommages accidentels, spéciaux ou induits, lorsque la loi l’autorise. La présente garantie vous donne des droits précis reconnus52 FRANÇAIS par la loi, auxquels peuvent s’ajouter des droits qui varient selon les États ou les provinces. États-Unis seulement Fabriqué pour : Philips Personal Health Une division de Philips North America LLC P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 États-Unis d’Amérique Canada seulement Fabriqué pour : Philips Electronics Ltée 281 Hillmount Road Markham (Ontario) L6C 2S3 Pour obtenir du soutien, visitez le site www.philips.com/support PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. ©2018 Philips North America LLC. Tous droits réservés. LISTED Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signie qu’il est enregistré par Underwriter’s Laboratories, Inc. IOS est une marque de commerce ou une marque déposée de Cisco aux États- Unis et dans d’autres pays. Android est une marque de commerce de Google Inc.