Viva Collection Airfryer HD9628 - Freidora PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS en formato PDF.
| Especificaciones técnicas | Capacidad: 0,8 kg, Potencia: 1400 W, Temperatura ajustable: 80-2006C, Tecnología Rapid Air |
|---|---|
| Uso | Fácil de usar con un panel de control digital, Preparación de papas fritas, carnes, verduras y pasteles sin o con poca aceite. |
| Mantenimiento y reparación | Cesta y rejilla extraíbles y compatibles con lavavajillas, Limpieza fácil, No se mencionan piezas específicas reemplazables. |
| Seguridad | Sistema de seguridad con apagado automático, Asa fría al tacto, Base antideslizante. |
| Información general | Dimensiones: 292 x 384 x 288 mm, Peso: 7 kg, Garantía: 2 años, Color: Negro. |
Preguntas frecuentes - Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Viva Collection Airfryer HD9628 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Viva Collection Airfryer HD9628 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Viva Collection Airfryer HD9628 PHILIPS
- Nunca utilice el recipiente si no está la cesta en su interior. 5 Introduzca nuevamente el recipiente en el artefacto (g. 6). Montaje del mango EasyClick Advertencia
- Asegúrese siempre de que la cesta y el mango se enfríen antes de conectar o desconectar el mango EasyClick. 1 Para jar el mango: sostenga la cesta con una mano y el mango con la otra. Introduzca el mango en la abertura de la cesta desde abajo hacia arriba, hasta que se ajuste en el lugar que le corresponde (se escucha un “clic”) (g. 7). 2 Para desconectar el mango: sostenga la cesta con una mano y el mango con la otra. Tire delicadamente de la pestaña de liberación roja con el dedo índice de la mano que sostiene el mango mientras tira este último hacia abajo (g. 8). Tabla de alimentos La siguiente tabla le ayudará a seleccionar la conguración básica para los tipos de alimentos que desee preparar. Nota
- Tenga en cuenta que estas conguraciones son sugerencias. No podemos garantizarle cuál es la mejor conguración para los ingredientes, ya que estos tienen origen, tamaño, forma y marca diferentes.25ESPAÑOL Ingredientes Cantidad mínima- máxima (g/oz) Tiempo (minutos) Tempera- tura (°C/°F) Sacudir/Dar vuelta Información adicional Papas fritas congeladas
800 g 7-28 oz 11-25 180 °C/ 350 °F Sacudir a mitad del tiempo de preparación Papas fritas caseras (0,5 cm [1/4 in] de grosor)
800 g 7-28 oz 12-25 180 °C/ 350 °F Sacudir a mitad del tiempo de preparación Remoje por 30 min en agua, séquelas y luego agregue 1/2 cucharada de aceite. Patatas gajo 200- 800 g 7-28 oz 15-27 180 °C/ 350 °F Sacudir a mitad del tiempo de preparación Remoje por 30 min en agua, séquelas y luego agregue 1/2 cucharada de aceite. Aperitivos congelados (p. ej., arrollado primavera, nuggets de pollo) 100-400 g 3,5-14 oz
400 °F Gire o sacuda a mitad del tiempo de preparación Para los tiempos de cocción, consulte las instrucciones en el envase del bocadillo. En comparación con el horno, el tiempo debe reducirse a la mitad. Chuletas de cerdo 100-500 g 3,5-17,5 oz 8-14 200 °C/ 400 °F Hamburguesa 100-500 g 3,5-17,5 oz 7-14 160 °C/ 325 °F Salchichas 100-500 g 3,5-17,5 oz 3-15 160 °C/ 325 °F Muslos 100-500 g 3,5-17,5 oz 15-22 180 °C/ 350 °F Pechuga de pollo 100-500 g 3,5-17,5 oz
Ingredientes Cantidad mínima- máxima (g/oz) Tiempo (minutos) Tempera- tura (°C/°F) Sacudir/Dar vuelta Información adicional Quiche 300 g 10,5 oz
8-15 180 °C/ 350 °F Añada el aceite y el pan rallado. Tiras crujientes de manzana 400 g 14 oz 75 90 °C/ 200 °F Corte en rebanadas de 2 mm (5/64 in) Champiñones deshidratados 200 g 7 oz 100 100 °C/ 200 °F Corte en rebanadas de 2 mm (5/64 in) Tiras crujientes de plátano frito 150 g 5,3 oz 20 160 °C/ 325 °F Use plátanos; córtelos en rebanadas de 5 mm (3/16 in); agregue 1 cucharadita de aceite.27ESPAÑOL Uso del artefacto Fritura con aire caliente (Airfrying) Precaución
- Esta es una Airfryer que funciona con aire caliente. No llene el recipiente con aceite ni con grasa para freír (g. 9).
- No toque las supercies calientes. Use los mangos o las perillas. Solo sostenga el recipiente por el mango de la cesta.
- Este producto está destinado únicamente para su uso doméstico.
- Puede que el aparato emita algo de humo cuando lo utilice por primera vez. Esto es normal.
- No es necesario precalentar el artefacto. 1 Coloque el artefacto en una supercie resistente al calor, nivelada, horizontal y estable. Nota
- No coloque nada encima o en los costados del artefacto. Esto podría alterar el ujo de aire y afectar el resultado de la fritura. 2 Desenrolle el cable de alimentación del compartimiento guardacable (g. 10). 3 Conecte el enchufe en el tomacorriente. 4 Retire el recipiente del artefacto (g. 11). 5 Coloque los ingredientes en la cesta (g. 12). Nota
- La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes. Consulte la “Tabla de alimentos” para conocer las cantidades adecuadas y los tiempos de cocción aproximados.
- No exceda la cantidad indicada en la sección “Tabla de alimentos” ni permita que los ingredientes de la cesta sobrepasen la marca “MAX”, ya que esto podría afectar la calidad del resultado nal.
- Si desea preparar ingredientes diferentes al mismo tiempo, asegúrese de comprobar el tiempo de cocción sugerido para los diferentes ingredientes antes de cocinarlos al mismo tiempo. Por ejemplo, las papas fritas caseras y los muslos de pollo se pueden cocinar simultáneamente, ya que requieren la misma conguración. 6 Coloque la cesta nuevamente en el recipiente e introdúzcalo en el artefacto. Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura requerida (g. 13). Nota
- Nunca use el recipiente si la cesta no está en el lugar que le corresponde. 7 Gire la perilla del temporizador al tiempo de cocción requerido para encender el artefacto (g. 14).28 ESPAÑOL Nota
- El indicador de encendido se ilumina. Durante el uso, el indicador de encendido se ilumina de vez en cuando. Esto indica que el artefacto se encuentra en la temperatura correcta.
- El temporizador continúa la cuenta regresiva del tiempo de cocción establecido.
- Algunos ingredientes se deben sacudir o girar a mitad del tiempo de cocción (consulte la “Tabla de alimentos”). Para sacudir los ingredientes, retire el recipiente del artefacto y sacúdalo sobre el fregadero. Luego introduzca nuevamente el recipiente en el artefacto. Para disminuir el peso, también puede retirar la cesta del recipiente. (gura 15)
- No presione el botón de liberación de la cesta mientras sacude el recipiente. Sugerencia
- Si ajusta el temporizador a la mitad del tiempo de cocción, cuando escuche el timbre sabrá que es el momento de sacudir o dar vuelta los ingredientes. Asegúrese de restablecer el temporizador e ingresar el tiempo de cocción restante. 8 Cuando escuche el timbre del temporizador, habrá terminado el tiempo de cocción. También puede apagar el artefacto manualmente. Para hacer esto, gire la perilla de encendido hasta la posición 0 (hacia la izquierda); esto requiere un poco más de fuerza que si lo girara hacia la derecha (g. 16). Nota
- El exceso de aceite de los ingredientes se acumula en el fondo del recipiente.
- Si prepara varias tandas de ingredientes grasosos (p. ej., muslos de pollo, salchichas o hamburguesas), vierta cuidadosamente el exceso de aceite o grasa utilizada del recipiente después de cada tanda; o bien, antes de sacudir o reemplazar la cesta del recipiente. 9 Retire el recipiente del artefacto y colóquelo en una supercie resistente al calor (g. 17). 10 Revise que los ingredientes estén listos. Nota
- Si los ingredientes aún no están listos, vuelva a introducir el recipiente en el artefacto y ajuste el tiempo del temporizador para agregar unos minutos más.
- Después de freír con aire caliente, el recipiente, la cesta, los accesorios, la cubierta y los ingredientes están calientes. Según el tipo de ingrediente que se coloque en la cesta, puede que salga vapor del recipiente. 11 Presione el botón de liberación de la cesta y retírela del recipiente (g. 18). 12 Vacíe el contenido de la cesta en un recipiente hondo o en un plato. Para servir la preparación, siempre retire la cesta con ingredientes del recipiente, mientras que el aceite caliente o la grasa utilizada se quedan en el fondo de este (g. 19).29ESPAÑOL Nota
- Use unas pinzas para retirar los ingredientes grandes o frágiles. Preparación de papas fritas caseras Para hacer papas fritas caseras deliciosas en la Airfryer: - Elija una variedad de papa que sea adecuada para hacer papas fritas; p. ej., las papas frescas ligeramente rojizas. - Para obtener un resultado uniforme, es mejor freír las papas fritas con aire en porciones de hasta 500 g (17,5 oz). Generalmente, las papas fritas más grandes son menos crujientes que las pequeñas. - Sacuda la cesta 2 a 3 veces durante el proceso de fritura con aire. 1 Pele las papas y córtelas en tiras. 2 Remoje las tiras de papa en un recipiente hondo con agua durante al menos 30 minutos. 3 Vacíe el recipiente hondo y seque las tiras de papas con un paño para platos o un paño de papel. 4 Vierta media cucharada de aceite en un recipiente hondo, coloque las tiras en el interior y mezcle todo hasta que las tiras estén cubiertas de aceite. 5 Retire las papas del recipiente hondo con los dedos o una espumadera, así el exceso de aceite permanecerá en él. Nota
- No incline el recipiente hondo para colocar todas las tiras en la cesta de una sola vez; así evitará que exceso de aceite se vierta en el recipiente. 6 Coloque las tiras en la cesta. 7 Fría las tiras de papas y sacuda la cesta a la mitad del proceso de fritura con aire. Si prepara más de 400 g (4 onzas) de papas fritas, sacuda la cesta 2 a 3 veces. Nota
- Consulte la “Tabla de alimentos” para conocer las cantidades y los tiempos de cocción correctos. Uso de la rejilla de dos niveles (solo HD9622) Use la rejilla de dos niveles para maximizar el espacio de cocción.30 ESPAÑOL Nota
- Si cocina ingredientes diferentes al mismo tiempo, asegúrese de que la temperatura y el tiempo de cocción sean los mismo para cada ingrediente.
- Siempre coloque las carnes en los niveles inferiores y los vegetales en los superiores, así evitará la contaminación cruzada de los alimentos o una transferencia insegura de los jugos de la carne o de los alimentos a medio cocinar. 1 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección “Fritura con aire (Airfrying)”. 2 Coloque la mitad de los ingredientes en la cesta (g. 20). 3 Coloque la rejilla de dos niveles en la cesta (g. 21). 4 Coloque la segunda mitad de los ingredientes en la rejilla de dos niveles (g. 22). 5 Siga los pasos del 6 al 12 de la sección “Fritura con aire (Airfrying)”. Advertencia
- Durante el uso, la rejilla de dos niveles se caliente demasiado. Use guantes para horno para quitar la rejilla de dos niveles de la cesta. Uso del molde para pasteles (solo HD9628) 1 Ponga los ingredientes en el molde para pasteles. (gura 23) 2 Siga los pasos 1 a 3 de la sección “Fritura con aire caliente (Airfrying)”. 3 Retire el sartén del artefacto y colóquelo en una supercie resistente al calor. Coloque el molde para pasteles en la cesta y, a continuación, en el sartén. (gura 24) 4 Siga los pasos 6 a 12 de la sección “Fritura con aire caliente (Airfrying)”. Advertencia
- El molde para pasteles se calienta mucho durante su uso. Use guantes para horno cuando retire el molde para pasteles de la cesta.31ESPAÑOL Sugerencia
- Si los alimentos quedan muy dorados por encima, reduzca la temperatura.
- Cuando prepare pasteles o pan en el molde para pasteles, no lo llene en exceso. Asegúrese de llenar el molde para pasteles solo parcialmente para que haya espacio suciente para que la masa suba durante el horneado. Uso del sartén grill antiadherente (solo HD9628) 1 Siga los pasos 1 a 3 de la sección “Fritura con aire caliente (Airfrying)”. 2 Presione el botón de liberación de la cesta y retírela del sartén. (gura 25) 3 Conecte el mango EasyClick al sartén grill antiadherente (consulte “Montaje del mango EasyClick”). 4 Coloque el sartén grill antiadherente en el sartén. (gura 26) 5 Coloque los ingredientes sobre el sartén grill antiadherente. 6 Siga los pasos 6 a 10 de la sección “Fritura con aire caliente (Airfrying)”. 7 Una vez terminada la cocción, presione el botón de liberación del sartén grill antiadherente, sáquelo del sartén de la Airfryer y colóquelo en una supercie resistente al calor. Limpieza Advertencia
- Antes de limpiar, deje enfriar completamente la cesta, el recipiente, los accesorios y la parte interior del artefacto (g. 27).
- El recipiente, la cesta y la parte interior del artefacto tienen una capa antiadherente. No use utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos, ya que pueden dañar la capa antiadherente. Limpie siempre el artefacto después de usarlo. Retire el aceite y la grasa del fondo del recipiente después de cada uso para evitar el humo. 1 Gire la perilla del temporizador a la posición “0”, desconecte el enchufe del tomacorriente y deje que se enfríe el artefacto durante 10 minutos. Sugerencia
- Retire el recipiente y la cesta para que la Airfryer se enfríe más rápido. 2 Desarme el artefacto completamente. 3 Limpie todas las partes como se indica en la tabla de limpieza.32 ESPAÑOL Sugerencia
- Si los restos de comida quedan pegados en el recipiente, la rejilla de dos niveles o la cesta, puede remojar todas las partes en agua caliente y detergente líquido para platos durante 10 a 15 minutos. El remojo despega los restos de comida, por lo que es más sencillo removerlos. La calidad del detergente líquido para platos determina la facilidad con la que se pueden remover los restos de comida y la grasa. Asegúrese de usar un detergente líquido para platos que pueda disolver el aceite y la grasa. Use desengrasante líquido si hay manchas de grasa en el recipiente o la cesta y si no puede removerlas con agua caliente y detergente líquido para platos.
- Si es necesario, con un cepillo de cerdas blandas o de dureza media puede retirar los restos de comida pegados en el elemento térmico. No use un cepillo de alambre de acero o de cerdas duras, ya que puede dañar el revestimiento del elemento térmico. 4 Limpie el interior del artefacto con agua caliente y una esponja no abrasiva. 5 Limpie el elemento térmico con un cepillo de limpieza para quitar cualquier resto de comida. 6 También puede limpiar el recipiente, la cesta, y la rejilla de dos niveles en un lavavajillas. Además, los puede limpiar con agua caliente, detergente líquido para platos y una esponja no abrasiva (g. 28). 7 Retire el recipiente del artefacto (g. 17). 8 Pase un paño húmedo en la parte exterior del artefacto (g. 29). 9 Limpie el interior del artefacto con un paño húmedo (g. 30). Este artefacto no cuenta con piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para asistencia solo en los EE. UU. o Canadá, llame al 1-866-309-8817. Almacenamiento 1 Desenchufe el artefacto y déjelo enfriar. 2 Antes de guardar el artefacto, asegúrese de que todas las partes estén limpias y secas. 3 Enrolle el cable de alimentación en el guardacable. Nota
- Cuando mueva la Airfryer, sosténgala siempre de manera horizontal. Asegúrese de sostener el cajón en la parte delantera del artefacto, ya que puede deslizarse si accidentalmente se inclina hacia abajo. Esto puede dañar el cajón.33ENGLISH Eliminación Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener más información visite www.recycle.philips.com. Resolución de problemas En este capítulo, se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al usar el artefacto. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-309-8817 (solo en Estados Unidos y Canadá) para solicitar asistencia. Problema Causa posible Solución La parte exterior del artefacto se calienta durante el uso. La parte exterior del artefacto se calienta, ya que el calor interior se irradia hacia las paredes exteriores. Esto es normal. Todos los mangos, perillas y botones que necesita tocar durante el funcionamiento del artefacto se mantienen a una temperatura sucientemente baja. El recipiente, la cesta, la rejilla de dos niveles, y el interior del artefacto se calientan siempre que el artefacto está encendido para que la comida se cocine adecuadamente. El recipiente, la cesta, y la rejilla de dos niveles siempre está a una temperatura demasiada alta como para tocarlos. Si deja el artefacto encendido por más tiempo, algunas de las partes se calientan demasiado, por lo que no se podrán tocar. Estas partes del artefacto están marcada con el ícono siguiente: El artefacto es seguro de usar, siempre y cuando tenga conocimiento de las partes que se calientan y evite tocarlas. Las papas fritas caseras no se cocinaron como esperaba. No ha utilizado el tipo correcto de patata. Use papas russet frescas para obtener los mejores resultados. No almacene las papas en un entorno frío, como un refrigerador. Elija papas cuyo envase especique que son adecuadas para freír.34 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución La cantidad de ingredientes en la cesta es demasiada. Siga las instrucciones de este manual de usuario para preparar papas fritas caseras (consulte la "Tabla de alimentos" o descargue la aplicación gratuita Airfryer). Ciertos tipos de ingredientes se deben sacudir a mitad del tiempo de cocción. Siga las instrucciones de este manual de usuario para preparar papas fritas caseras (consulte la "Tabla de alimentos" o descargue la aplicación gratuita Airfryer). La Airfryer no enciende. El aparato no está enchufado. Cuando enciende el artefacto, se escucha el sonido del ventilador. Si no escucha este sonido, revise si el enchufe está insertado correctamente en el tomacorriente. Ajustó el temporizador en un tiempo menor que 5 minutos. Ajuste el temporizador en un tiempo igual a 5 minutos o superior. Varios artefactos están conectados a un tomacorriente. Pruebe con un tomacorriente diferente y revise los fusibles. La Airfryer tiene una potencia de 1425 W. Hay algunas partes desgastadas dentro de la Airfryer. Aparecen manchas pequeñas dentro del recipiente de la Airfryer, debido a que se toca o raya el revestimiento de manera accidental (p. ej., durante la limpieza con herramientas ásperas o al insertar la cesta). Puede prevenir daños si introduce la cesta en el recipiente adecuadamente. Si inserta la cesta en un cierto ángulo, el lado de esta puede golpear la pared del recipiente, lo que provoca que se levanten pedazos pequeños de revestimiento. Si esto ocurre, tenga en cuenta que esto no es dañino, ya que todos los materiales usados son seguros para los alimentos. Sale humo blanco del artefacto. Está preparando ingredientes grasientos. El aceite o la grasa derretida en el recipiente pueden provocar que salga humo blanco y el recipiente se puede calentar más de lo normal. Puede quitar con cuidado el exceso de aceite o grasa del recipiente y luego continuar cocinando. Puede poner la tapa a prueba de salpicaduras en la cesta. El recipiente todavía contiene restos de grasa de la última vez. Aparece humo blanco cuando se calientan los restos grasos en el recipiente. Limpie siempre el recipiente y la cesta cuidadosamente después de cada uso.35ESPAÑOL Problema Causa posible Solución El exceso de grasa salpica restos de adobo, líquido o jugo de la carne. Coloque la tapa a prueba de salpicaduras en la cesta. El apanado, rebozado o marinado no quedó bien adherido a los alimentos. Pequeños pedazos de pan rallado transportados por el aire pueden provocar el humo blanco. Presione rmemente el apanado o la capa de pan a la comida para que quede bien pegada. Garantía Si necesita más información, asistencia o si tiene un problema, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-309-8817 para solicitar asistencia, solo disponible en Estados Unidos y Canadá. Garantía limitada de un año Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado, en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especicaciones y las advertencias, por un período de un año a partir de la fecha de compra Esta garantía se aplica únicamente al comprador original del producto y es intransferible. Para beneciarse de los derechos que le otorga esta garantía, debe poseer el comprobante de compra en la forma de un recibo original donde se indique el nombre del producto y la fecha de compra. Para servicio al cliente u obtener un servicio de garantía, visite nuestro sitio web www.philips.com/support NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También tiene otros derechos que varían dependiendo del estado, provincia o país. En EE. UU. solamente Fabricado para: Philips Personal Health Una división de Philips North America LLC P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904 Estados Unidos de América Solo en Canadá Fabricado para: Philips Electronics Ltd 281 Hillmount Road Markham, ON L6C 2S3 Para obtener asistencia, visite www.philips.com/support36 ESPAÑOL PHILIPS y Philips Shield son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. ©2018 Philips North America LLC. Todos los derechos reservados. Para solicitar asistencia, visite el sitio web de Philips en http://www.support.philips.com/support/ o llame al: -- Colombia: 01-800-700-7445 -- Costa Rica: 0800-507-7445 -- República Dominicana: 1-800-751-2673 -- Ecuador: 1-800-10-1045 -- El Salvador: 800-6024 -- Guatemala: 1-800-299-0007 -- Honduras: 8002-791-9273 -- México: 01800504 6200 -- Nicaragua: 1-800-507-0018 -- Panamá: 800-8300 IOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países. Android es una marca comercial de Google Inc.37FRANÇAIS
ManualFacil