PowerPlus POWXG6281 - Tondeuse à gazon

POWXG6281 - Tondeuse à gazon PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWXG6281 PowerPlus au format PDF.

📄 193 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PowerPlus POWXG6281 - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWXG6281

Catégorie : Tondeuse à gazon

Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon PowerPlus POWXG6281, moteur électrique, largeur de coupe de 38 cm, hauteur de coupe réglable sur 6 positions (25 à 75 mm), capacité du bac de ramassage de 40 litres.
Utilisation Idéale pour les jardins de petite à moyenne taille, fonctionnement silencieux, adaptée pour une utilisation domestique.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le bac de ramassage après chaque utilisation, stocker dans un endroit sec.
Sécurité Utiliser des gants lors de la manipulation, ne pas toucher les lames en mouvement, débrancher l'appareil avant toute intervention.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, garantie constructeur de 2 ans, pièces de rechange disponibles.

FOIRE AUX QUESTIONS - POWXG6281 PowerPlus

La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le commutateur d'alimentation est en position 'ON'. Assurez-vous également que la bougie d'allumage est propre et correctement installée.
La tondeuse ne coupe pas l'herbe correctement, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que les lames sont bien aiguisées et qu'il n'y a pas d'herbe ou de débris coincés sous la tondeuse. Vérifiez également la hauteur de coupe réglée.
Comment entretenir ma tondeuse à gazon PowerPlus POWXG6281 ?
Pour entretenir votre tondeuse, nettoyez régulièrement le dessous de la tondeuse, changez l'huile chaque saison, et vérifiez et remplacez les filtres à air et les bougies d'allumage si nécessaire.
Que faire si la tondeuse vibre trop lors de son utilisation ?
Des vibrations excessives peuvent être causées par des lames déséquilibrées ou endommagées. Vérifiez l'état des lames et assurez-vous qu'elles sont correctement installées et équilibrées.
La tondeuse s'arrête en cours d'utilisation, quelle en est la cause ?
Cela peut être dû à un manque de carburant, à un filtre à air obstrué ou à une surchauffe du moteur. Laissez la tondeuse refroidir, vérifiez le niveau de carburant et nettoyez le filtre à air si nécessaire.
Comment régler la hauteur de coupe de la tondeuse ?
La hauteur de coupe peut généralement être ajustée à l'aide d'un levier ou d'un système de roue. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur votre modèle.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs agréés PowerPlus, dans les magasins de bricolage ou en ligne sur des sites spécialisés.
Puis-je utiliser ma tondeuse par temps humide ?
Il est recommandé d'éviter d'utiliser la tondeuse par temps humide, car cela peut endommager la tondeuse et donner un résultat de coupe inégal. Attendez que l'herbe soit sèche avant de tondre.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWXG6281 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWXG6281 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWXG6281 PowerPlus

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques .......................... 6

  • 5.5 Entretien p. 6
  • 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES TONDEUSES p. 7
  • 7 MONTAGE p. 9
  • 8 UTILISATION p. 9

8.1 Réglage de la hauteur de coupe (Fig. 3a & 3b)........................................................ 9

8.6.2 Tondre avec le bac de ramassage ............................................................................ 12

8.6.3 Hachage (Fig. 8) ....................................................................................................... 12

8.7 Système d’avertissement du bac de ramassage (Fig. 7) ...................................... 12

11.2 Une inspection par un expert est nécessaire : ...................................................... 13

POWXG6281 1 UTILISATION PREVUE Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon domestique. Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel ’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. 1A & 1B)

5. Bouton de sécurité

6. Levier de manœuvre

12. Détendeur de câble

13. Poignée de transport supérieure

14. Système d’avertissement du bac de

15. Poignée de réglage centralisé de la

16. Hauteur de poignée réglable

17. Levier de réglage de la hauteur

18. Boîtier de commande

19. Poignée à prise confortable

3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

  • Retirez tous les matériaux d’emballage.
  • Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
  • Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
  • Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
  • Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les

enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x tondeuse électrique 1 x mode d'emploi 1 x bac de récolte de l’herbe 2 x attaches de câble 4 x vis et boutons de fixation 1 x crochet (détendeur de câble) 1 x obturateur mulching En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 4 www.varo.com 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :

Lire attentivement la notice d’utilisation et se familiariser progressivement avec les commandes et le maniement de l’appareil.

Ne jamais utiliser la tondeuse lorsqu’il y a du monde à proximité, surtout des enfants ou des animaux.

Ne pas mettre les mains ou les pieds à proximité ou sous des pièces qui tournent. La lame continue à tourner quelques instants après l’arrêt du moteur.

Débrancher systématiquement le câble d’alimentation avant toute opération de nettoyage, de vérification, de réglage sur une pièce quelconque, ou lorsque le câble est endommagé ou torsadé.

Toujours maintenir le câble d’alimentation à bonne distance de la lame et surveiller en permanence sa position en cours de travail.

Ne jamais utiliser l’outil sous la plus ou des conditions humides, cela entraînerait un risque de choc électrique.

Classe II – L’outil est équipé d’une double isolation ; un câble de mise à la terre n’est, par conséquent, pas nécessaire.

Attendre que tous les composants de l’outil soient complètement arrêtés avant de les toucher. Les lames continuent à tourner une fois que l’outil est arrêté, cela entraîne un risque de blessure.

Le port des lunettes de protection est obligatoire.

Portez des gants de protection. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil).

  • Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques.

  • La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
  • Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
  • Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
  • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique.
  • Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 6 www.varo.com
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques

  • Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
  • Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger.
  • Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
  • Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 7 www.varo.com 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES TONDEUSES

AVERTISSEMENT : Un non-respect de l’avertissement de sécurité peut

entraîner des blessures graves pour vous ou d’autres personnes. Respectez toujours les consignes de sécurité afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Conservez le manuel du propriétaire et consultez-le souvent pour une utilisation continue en toute sécurité et pour savoir qui peut utiliser cet outil.

AVERTISSEMENT : Cette machine crée un champ électromagnétique en

cours de fonctionnement. Ce champ peut dans certains cas créer des interférences avec des prothèses chirurgicales actives ou passives. Pour réduire le risque de blessure grave ou mortelle, nous recommandons aux personnes portant des prothèses chirurgicales de consulter leur médecin et le fabricant de leur prothèse avant d’utiliser cette machine.

AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un quelconque outil peut entraîner

l’éjection de corps étrangers vers vos yeux, et par conséquent les blesser gravement. Avant de commencer à utiliser un outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de sécurité équipées de protections latérales et un masque panoramique si nécessaire. Nous recommandons le masque de sécurité à grande visibilité si vous portez des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard avec protections latérales.

  • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces consignes utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’opérateur.
  • Ne tondez jamais si des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
  • L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou des risques qu’il fait courir aux autres personnes ou à ce qui leur appartient.
  • N’utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes pieds nus ou portez des sandales ouvertes ; portez toujours des chaussures solides et un pantalon.
  • Inspectez bien la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres, brindilles et autres corps étrangers.
  • Avant d’utiliser la tondeuse, inspectez toujours visuellement les lames, les boulons de lames et l’ensemble de dispositif de coupe pour vérifier qu’ils ne sont pas usés ou endommagés.
  • Remplacez les lames et boulons usés ou endommagés par jeux afin de préserver l’équilibre.
  • Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.
  • Évitez si possible d’utiliser la tondeuse dans de l’herbe mouillée.
  • Marchez, ne courez jamais.
  • N’utilisez jamais la machine avec des protecteurs ou écrans défectueux, ou sans dispositif de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des sacs à herbe.
  • La tonte sur des talus peut être dangereuse: − Ne tondez pas sur des pentes très raides. − Restez toujours en équilibre sur les pentes ou l’herbe mouillée. − Tondez toujours en travers de la pente, jamais vers le haut ou vers le bas. − Faites extrêmement attention lorsque vous changez de sens sur les pentes.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 8 www.varo.com − Faites extrêmement attention lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous. − Ne tondez jamais en tirant la tondeuse vers vous.
  • Attendez que la lame se soit complètement immobilisée si la tondeuse doit être inclinée pour le transport lorsque vous passez sur des surfaces autres que de l’herbe, et lorsque vous transportez la tondeuse vers et depuis la zone à tondre.
  • N’inclinez pas la machine lorsque vous démarrez le moteur, sauf si la machine doit être inclinée pour le démarrage dans de l’herbe haute. Dans ce cas, ne l’inclinez pas plus que nécessaire et inclinez seulement la partie qui est éloignée de l’opérateur. Vérifiez toujours que les deux mains sont dans la position de travail avant de reposer la machine au sol.
  • Mettez en marche la tondeuse conformément aux consignes en veillant à garder les pieds éloignés des lames.
  • Ne placez pas les mains ou les pieds à proximité ou sous les pièces en rotation.
  • Restez toujours à distance de l’ouverture d’éjection.
  • Ne soulevez ou ne transportez pas la tondeuse alors que le moteur tourne.
  • Tirez la fiche de la prise : − Lorsque vous vous éloignez de la machine − Avant d’éliminer une obstruction − Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse − Après avoir cogné un corps étranger. Vérifiez que la tondeuse n’est pas endommagée et effectuez les réparations nécessaires si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale (vérifier immédiatement).
  • Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir que la tondeuse est dans un bon état de fonctionnement.
  • Vérifiez souvent que le sac à herbe n’est ni usé ni endommagé.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour garantir la sécurité.
  • Ne raccordez pas un cordon endommagé à l’alimentation électrique ou ne touchez pas un cordon endommagé avant qu’il ne soit débranché de l’alimentation électrique. Un cordon endommagé peut entraîner un contact avec des pièces sous tension.
  • Ne touchez pas la lame avant que la machine soit débranchée de l’alimentation et que la lame se soit complètement immobilisée.
  • Maintenez les rallonges électriques à distance de la lame. La lame peut endommager les cordons et entraîner un contact avec des pièces sous tension.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés ou reçoivent des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Si le câble souple externe ou cordon est endommagé, il doit être exclusivement remplacé par le fabricant ou son représentant ou une personne similaire qualifiée afin d’éviter tout risque.
  • Respectez les consignes pour l’utilisation en toute sécurité de l’appareil y compris une recommandation selon laquelle l’appareil doit être alimenté via un dispositif résidentiel résiduel (RCD) à l’aide d’un courant de déclenchement de plus de 30 mA.
  • Déroulez complètement la rallonge électrique avant de l’utiliser pour empêcher une surchauffe et une perte d’efficacité de la tondeuse. Lors du rangement du câble, enroulez- le avec soin pour éviter les nœuds.
  • Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez la source d’alimentation électrique et la rallonge électrique pour détecter d’éventuels signes d’endommagement ou d’usure. Si la rallonge est endommagée pendant l’utilisation, débranchez-la immédiatement de la source d’alimentation.
  • Ne traversez pas de routes ou des allées de gravier alors que la machine fonctionne encore.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 9 www.varo.com 7 MONTAGE Voir Fig. 2a-h
  • Raccordez le guidon inférieur et le carter à l’aide des vis de serrage fournies (Fig. 2c) comme suit :
  • Insérez la cheville à vis (B) dans le levier de verrouillage rapide (C), puis insérez la vis (A), de droite à gauche, dans la cheville à vis insérée.
  • Faites glisser (de gauche à droite) la bague (E) sur la vis (A), puis faites glisser le guidon inférieur droit (D), le bloc fixe de tige inférieure (F) et, pour finir, le ressort (G).
  • Répétez les mêmes opérations pour le guidon inférieur gauche, comme décrit ci-dessus, et vérifiez que les marquages sur les deux blocs fixes de tige inférieure gauche et droit sont au même niveau (dans le cas contraire, faites tourner le bloc fixe de tige inférieure d’un demi-tour et vérifiez que les deux guidons inférieurs gauche et droit sont au même niveau).
  • Placez le détendeur de câble (12) sur le guidon supérieur (sur le côté de l’interrupteur) (Fig. 2a).
  • Raccordez les guidons supérieur et inférieur à l’aide des rondelles et des vis de serrage fournies (Fig. 2b). REMARQUE : Maintenez le câble sur le dessus de la partie guidon supérieur. Raccordez le câble au tube du guidon à l’aide des 2 colliers de câble fournis.
  • Montez chaque roue sur l’essieu (veillez à monter les grandes roues sur l’essieu arrière et les petites roues sur l’essieu avant), posez la rondelle sur l’essieu, insérez la goupille fendue dans l’orifice de l’essieu et serrez-la (pliez les pattes de la goupille fendue pour les ouvrir), puis appuyez sur les capots de roue pour les mettre en place (Fig. 2d & 2h).
  • Fixez les attaches de câble (Fig. 2e).
  • Ensemble bac de ramassage (Fig. 2f): fixez ensemble les pièces gauche et droite inférieures, puis montez la partie supérieure sur cet ensemble.
  • Soulevez le volet et placez le bac à herbe sur les ergots (Fig. 2g). 8 UTILISATION Avant de raccorder la tondeuse à l’alimentation électrique, vérifiez toujours que l’interrupteur est désactivé !

8.1 Réglage de la hauteur de coupe (Fig. 3a & 3b)

Avant de régler la hauteur, vérifier que la machine est hors tension et attendre l’arrêt du moteur avant de régler la hauteur. ATTENTION: La lame continue à tourner pendant quelques secondes après que la machine est arrêtée, une lame en mouvement peut causer des blessures. Pour la première coupe de la saison, un réglage de coupe haut doit être sélectionné. La hauteur de coupe peut être réglée sur 25 mm - 75 mm.

  • Pour une hauteur de lame supérieure, saisissez le levier de réglage de la hauteur (17) et déplacez-le vers l’arrière de la tondeuse. (Fig. 3a)
  • Pour une hauteur de lame inférieure, saisissez le levier de réglage de la hauteur (17) et déplacez-le vers l’avant de la tondeuse. (Fig. 3b)POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 10 www.varo.com

8.2 Raccordement électrique.

La tension secteur (220-240 V) indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à celle de l’alimentation électrique secteur. Fusible de raccordement secteur : min. 10 A.

  • Insérez la fiche du câble de raccordement sur la prise de l’appareil.
  • Pour empêcher le débranchement de la rallonge pendant l’utilisation, fixez-la (extrémité prise du cordon) via la boucle et sur le crochet du détendeur de câble avant de brancher la fiche.

8.3 Mise sous tension et hors tension (Fig. 4)

AVERTISSEMENT !Ne mettez pas l’appareil sous tension tant qu’il n’a pas été entièrement monté. Avant de mettre l’appareil sous tension, vérifiez toujours que le câble de raccordement est exempt de toute trace de dommage. Seul un câble de raccordement intact doit être utilisé. Remarque : Les câbles de raccordement endommagés sont extrêmement dangereux ! Si vous tentez de démarrer la tondeuse à gazon sur une herbe haute, le moteur risque de surchauffer et de s’abîmer.

  • Mise sous tension : appuyez d’abord sur le bouton de sécurité (5) sur l’interrupteur combiné et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce tirer sur le levier de manœuvre (6) à une reprise.
  • Mise hors tension : relâchez le levier de manœuvre (6). Remarque : pendant que vous tondez, placez le câble de raccordement à un endroit sûr sur l’allée ou la zone déjà tondue. AVERTISSEMENT ! Lorsque le moteur est coupé, la lame continue de tourner pendant quelques secondes. Par conséquent, ne touchez pas le dessous de la tondeuse tant que la lame n’est pas complètement immobile !

8.4 Pour tondre votre pelouse (Fig. 5)

Sélectionnez la hauteur de coupe correspondant à la hauteur de gazon souhaitée. Si nécessaire, tondez plusieurs couches pour tondre une hauteur de gazon maximale de 4 cm en un seul passage. Assurez-vous d’éviter les allées, qui risqueraient d’empêcher le mouvement libre de la rallonge. Videz le bac de ramassage (2) quand il est plein, pour ne pas obstruer l’ouverture de décharge. Pour éviter toute obstruction de l’ouverture de décharge et la surcharge inutile du moteur, assurez-vous de ne pas repasser sur du gazon fraîchement coupé laissé à un endroit que vous avez déjà tondu. Nous vous recommandons d’utiliser votre tondeuse comme décrit ci-dessous afin d’obtenir des résultats optimaux et de réduire le risque de découpe du câble d’alimentation.

  • Placez la majeure partie du câble d’alimentation près du point de départ.
  • Démarrez la tondeuse comme décrit ci-dessus.
  • Procédez comme indiqué sur la fig. 4.
  • Passez de la position 1 à la position 2.
  • Tournez à droite et passez à la position 3.
  • Tournez à gauche et passez à la position 4.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 11 www.varo.com
  • Répétez les procédures ci-dessus comme requis.

Débranchez toujours la tondeuse à gazon avant de vérifier la lame, de quelque manière que ce soit. Une fois que vous avez coupé le moteur, n’oubliez pas que la lame continue à tourner pendant quelques secondes avant de s’immobiliser complètement. N’essayez jamais d’arrêter la lame. Vérifiez à intervalles réguliers que la lame est correctement fixée, en bon état et bien aiguisée. Réaffûtez-la ou remplacez-la, si nécessaire. Si la lame rotative heurte un objet, arrêtez la tondeuse à gazon et attendez que la lame soit complètement immobilisée. Vérifiez ensuite l’état de la lame et du porte-lame. Si la lame est abîmée, remplacez-la immédiatement. Pour éviter toute lésion corporelle, veillez à suivre les instructions ci- dessous pendant l’utilisation : N’utilisez jamais une machine sans clapet arrière (7) ni bac de ramassage (2) fixé. Ne tentez pas de soulever la partie arrière de la machine. Au lieu de cela, relevez la partie avant de la machine pour redémarrer la machine lorsqu’elle ne tourne pas parce que l’herbe résiste. En pente, tondez toujours latéralement, jamais de haut en bas. Évitez les pentes extrêmement raides. Ne placez jamais les mains ou les pieds près ou sous des pièces rotatives. Restez toujours à l’écart de l’ouverture de décharge, si possible. Si la lame glisse, serrez la lame à l’aide d’une clé. Voir Fig. 6 Avertissement ! Respectez les précautions suivantes :

  • Débranchez la tondeuse du secteur et attendez l’immobilisation de la lame avant de continuer.
  • Faites attention à ne pas vous couper. Utilisez des gants résistants ou un chiffon pour tenir la lame.
  • Utilisez uniquement la lame de rechange indiquée.
  • Ne retirez la lame sous aucun prétexte. Voir le paragraphe « Remplacement de la lame ».

8.6 Différents usages

AVERTISSEMENT : Uniquement avec un moteur à l’arrêt et une lame

immobilisée. Vous pouvez déplacer la tondeuse avec ou sans le bac de ramassage monté.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 12 www.varo.com

8.6.1 Tonte sans le bac de ramassage

Si le bac de ramassage n’est pas monté, l’herbe sera éjectée par l’ouverture arrière (entre le carter de la tondeuse et le couvercle arrière).

8.6.2 Tondre avec le bac de ramassage

Pour tondre avec le bac de ramassage, soulevez le capot arrière et fixez le bac de ramassage. L’herbe sera récupérée dans le bac de ramassage. Retirez la cale de hachage (si montée) avant de monter le bac de ramassage.

  • Pour enlever la cale de hachage: Soulevez le capot arrière et retirez-la.

8.6.3 Hachage (Fig. 8)

Votre tondeuse peut également être utilisée pour le hachage. Pour ce faire, montez la cale de hachage :

  • Soulevez le capot arrière et ôtez le bac de ramassage.
  • Enfoncez la cale de hachage dans le capot. Verrouillez la cale de hachage.
  • Abaissez de nouveau le capot arrière.

8.7 Système d’avertissement du bac de ramassage (Fig. 7)

Un indicateur situé dans le bac de ramassage indique le volume d’herbe.

  • Le volet ouvert indique qu’il reste de la place pour ramasser de l’herbe.
  • Le volet fermé indique qu’il n’y a plus de place dans le bac pour ramasser de l’herbe.

Largeur de coupe 420 mm Bac/sac de collecte 40 l Hauteur de coupe 25-80 mm Matériau du carter

Matériau du bac de collecte

Nombre de réglages de hauteur de coupe

Poignée réglable en hauteur Oui Moteur à balais de charbon Oui Diamètre des roues avant 150 mm Diamètre des roues arrière 225 mm Classe d’isolation Classe II (double isolation) Réglage centralisé de la hauteur Oui Réducteur de tension de câble OuiPOWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 13 www.varo.com 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique L

74 dB(A) Puissance acoustique L

96 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.

(Vibrations): K = 1,5 m/s² POWXG6281 2,5 m/s² 11 NETTOYAGE & ENTRETIEN Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, débranchez toujours la fiche !

  • Ne pulvérisez pas l’appareil avec de l’eau. La pénétration d’eau peut détruire l’interrupteur combiné et le moteur électrique.
  • Nettoyez l’appareil à la main à l’aide d’un chiffon, d’une brosse, etc.

11.2 Une inspection par un expert est nécessaire :

  • si la tondeuse à gazon heurte un objet ;
  • si le moteur s’arrête brusquement ;
  • si la lame est pliée ; (Ne l’alignez pas !) ;
  • si l’arbre du moteur est plié ; (Ne l’alignez pas !) ;
  • si un court-circuit se produit alors que le câble est branché ;
  • si les engrenages sont endommagés ;
  • si la courroie trapézoïdale est défectueuse.
  • Vérifiez que le bac de ramassage et les autres pièces ne sont pas endommagés.
  • Vérifiez plus fréquemment que le bac de ramassage n’est pas usé.
  • Remplacez toute pièce usée ou endommagée.
  • Pour toute réparation, contactez notre service technique.
  • Pour l’entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
  • L’élément le plus exposé à l’usure est la lame. Vérifiez régulièrement l’état de la lame et de sa fixation. Si la lame est usée, remplacez-la. En cas de vibrations excessives de la tondeuse à gazon, cela indique que la lame est déséquilibrée ou qu’elle a été déformée suite à un impact. Dans ce cas, réparez ou remplacez-la.

11.4 Remplacement et affutage de la lame

  • À la fin de la saison, réaffûtez toujours la lame ou, si nécessaire, remplacez-la par une lame neuve.
  • Faites toujours affûter ou remplacer la lame par un centre de réparation client (pour la mesure du déséquilibre). Des lames déséquilibrées provoquent de violentes vibrations chez la tondeuse à gazon et posent un risque d’accident !POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 14 www.varo.com

11.5 Remplacement de la lame.

Attention : Portez des gants de travail. Pour remplacer la lame :

  • Tournez la tondeuse sur son côté
  • Placez l’ensemble de fixation de la lame dans l’arbre du moteur
  • Insérez la vis de la lame dans les orifices
  • Serrez la vis de la lame à l’aide d’une clé 13 mm. 12 REMISAGE
  • Débranchez le cordon d’alimentation.
  • Laissez le moteur refroidir pendant environ 30 minutes.
  • Inspectez, réparez ou remplacez le cordon d’alimentation s’il présente des traces d’usure ou d’endommagement.
  • Serrez ou remplacez toute pièce usée, desserrée ou endommagée. Nettoyez soigneusement.
  • Pour protéger l’appareil de la rouille, essuyez toutes les pièces métalliques avec un chiffon huilé ou aspergez-les de lubrifiant léger.
  • Rangez la rallonge dans un endroit sec fermé à clé, hors de la portée des enfants, pour éviter toute utilisation non autorisée ou tout dommage.
  • Couvrez à l’aide d’une bâche sans serrer, pour une plus grande protection.
  • En cas de transport, assurez-vous de fixer correctement l’appareil au véhicule.
  • Pour réduire l’espace de remisage, vous pouvez replier le guidon supérieur vers le bas en déverrouillant le guidon. Attention : Ne coincez pas sur le câble électrique lorsque vous repliez le guidon. 13 GARANTIE
  • Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
  • Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 15 www.varo.com
  • Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
  • Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 14 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de traitement.POWXG6281 FR Copyright © 2022 VARO P a g e | 16 www.varo.com

15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

VARO N.V - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Belgique, déclare par la présente que l’appareil désigné ci-dessous, Désignation de l’appareil: Tondeuse 2000 W – 420 mm Marque: PowerPlus Numéro d'article: POWXG6281 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2011/65/EU 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annexe VI LwA Mesure 95dB(A) Garantie 96dB(A) Notified Body TuV Sud Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN60335-1 : 2012 EN60335-2-77 : 2010 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015

EN IEC 61000-3-2 : 2019

EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité 16/09/2021, Lier - BelgiumPOWXG6281 EN Copyright © 2022 VARO P a g e | 1 www.varo.com 1 INTENDED USE ................................................................................. 3