PerfectPro Toughbox 2 - Radio

Toughbox 2 - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toughbox 2 PerfectPro au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PerfectPro Toughbox 2 - page 19
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Radio FM, Bluetooth, entrée AUX, puissance de 20W
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Alimentation Fonctionne sur secteur et batterie rechargeable
Utilisation Idéale pour les chantiers, événements en extérieur et utilisation domestique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des connexions
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs violents
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Toughbox 2 PerfectPro

Pourquoi ma PerfectPro Toughbox 2 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si la radio est correctement chargée. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler la fréquence de radio sur la PerfectPro Toughbox 2 ?
Utilisez le bouton de sélection de fréquence ou le tuner pour ajuster la station. Vous pouvez appuyer sur les boutons de pré-réglage pour accéder rapidement aux stations mémorisées.
Ma radio ne capte pas bien les stations. Que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement déployée. Si vous êtes dans un bâtiment, essayez de vous rapprocher d'une fenêtre ou d'une zone avec moins d'obstacles. Vous pouvez également essayer de faire une recherche automatique des stations.
Comment connecter mon appareil Bluetooth à la PerfectPro Toughbox 2 ?
Mettez la radio en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton correspondant. Activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'PerfectPro Toughbox 2' pour établir la connexion.
La qualité du son est mauvaise. Que puis-je faire ?
Vérifiez le volume de la radio et de votre appareil connecté. Assurez-vous qu'aucun objet n'entrave les haut-parleurs. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres audio dans le menu des réglages.
Est-il possible de charger mon téléphone avec la PerfectPro Toughbox 2 ?
Oui, la PerfectPro Toughbox 2 dispose d'un port USB pour charger des appareils mobiles. Assurez-vous d'utiliser un câble compatible et que la radio est alimentée.
Comment effectuer une mise à jour du firmware de la PerfectPro Toughbox 2 ?
Visitez le site Web de PerfectPro pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre appareil via un USB ou un autre moyen indiqué.
La radio s'éteint toute seule. Que faire ?
Vérifiez si le mode d'économie d'énergie est activé. Si c'est le cas, vous pouvez désactiver cette fonction dans le menu des paramètres. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma PerfectPro Toughbox 2 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site Web de PerfectPro ou contacter le service clientèle pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur Toughbox 2 PerfectPro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toughbox 2 - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toughbox 2 de la marque PerfectPro.

MODE D'EMPLOI Toughbox 2 PerfectPro

N'ouvre jamais l'appareil. Le fabriquant n'admettra aucune responsabilité pour des dégâts résultant d'un mauvais traitement. La plaque signalétique est située sous l'appareil.

Instructions importantes concernant la sécurité

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 1

  1. Lisez attentivement et complètement le mode d'emploi de la radio.
  2. Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
  3. Tenez compte de tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyez la radio exclusivement avec un linge propre et sec.
  7. N'installez pas la radio à proximité de sources de chaleur (radiateurs de chauffage, grilles de ventilation, fours et autres appareils (amplis compris) qui génèrent de la chaleur.)
  8. Ne tentez jamais de modifier les fiches et prises polarisées ou comptant un plot de terre destiné à garantir votre sécurité. Une prise polarisée possède deux contacts, dont l'un est plus large que l'autre. Une prise à plot de terre possède deux contacts et un plot de mise à la terre. Le contact le plus large ou le plot de terre est prévu pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas dans la prise de courant de votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant.
  9. Protegez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d'où il sort de l'appareil.
  10. N'utilisez que les extensions/accessoires spécifiés par le fabricant.
  11. N'utilise qu'avec un chariot, support, tripod, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
  12. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu'il est inutilisé pendant une longue période.
  13. Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l'appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, qu'il ne fonctionne pas normalement ou a chuté.
  14. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
  15. Le marquage de risque d'étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrière de l'unité.
  16. La prise d'alimentation doit être proche de la radio, et facilement accessible afin de n'avoir qu'à débrancher la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l'appareil en cas d'urgence.
  17. Lorsque vous l'utilisez en extérieur, utilisez la radio uniquement sur piles s'il pleut ou si le temps est humide pour éviter un choc électrique.
  18. Cet appareil est équipé d'une protection contre les éclaboussures et la pénétration de la poussière (IPX4).
  19. Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres.
  20. Pour éviter d'endommager l'audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 2

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 3

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 4

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 5

PerfectPro Toughbox 2 - Instructions importantes concernant la sécurité - 6

Bouton de réglage du volume/Réglage de la tonalité ② Bouton de réglage de la fréquence/Réglage de recherche automatique ③ Antenne FM en caoutchouc ④ Écran LCD ⑤ Touche Source ⑥ Touche Loudness ⑦ Touche de Mise en marche/Mise en arrêt ⑧ Touche Info/Touche Menu ⑨ Touche de préselection ⑩ Haut-parleur ⑪ Compartment des piles ⑫ Rangement du cordon d'alimentation ⑬ Entrée auxiliaire ⑭ Indicateur LED de la charge des piles ⑮ Interrupteur NiMH/Alcaline

Écran LCD

A Indicateur de bande AM/FM B Indicateur RDS ○ Indicateur Loudness Indicateur de batterie faible Ε Affichage du texte

PerfectPro Toughbox 2 - Écran LCD - 1

1. Utilisation sur piles

  1. Pour installer les piles, tournez tout d'abord le verrou du compartiment à piles dans le sens contraire des aiguilles d'une montre puis retirez le couvercle du compartiment à piles.

Remarque:

Avant d'insérer les piles, si vous utilisez des piles non rechargeables, assurez-vous que l'interrupteur charge/piles situé à l'intérieur du compartiment des piles est dans la position piles. Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que cet interrupteur est sur la position charge.

  1. Insérez 4 piles de taille C (UM-2) dans le compartiment. Assurez-vous d'insérer les piles en respectant le diagramme ci-dessous. Refermez le couvercle du compartiment à piles puis tournez le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre.

Il est recommandé de déstereler les piles de la radio lorsque vous pensez ne plus l'utiliser pendant longtemps.

Une puissance de sortie affaiblie, des distorsions, un son haché ou un indicateur de batterie faible clignotant à l'écran sont autant de signes montrant qu'il est nécessaire de changer les piles de la radio ou de les recharger (voir les instructions suivantes pour recharger les piles.)

Lorsque vous utilisez la radio sur piles (rechargeables) la puissance de sortie est moins consédée que lorsque vous utilisez la radio sur courant secteur. Pour cette raison, il est possible que le son soit quelque peu distordu lorsque la radio est réglée sur les volumes les plus élevés.

PerfectPro Toughbox 2 - Remarque: - 1

PerfectPro Toughbox 2 - Remarque: - 2

PerfectPro Toughbox 2 - Remarque: - 3

Recharger les PILES

Assurez-vous que la radio est éteinte et branchée sur secteur.

Lorsque les piles se chargent, la LED clignote en vert. Les piles seront complètement chargées après 4-5 heures de charge. Lorsque le processus de charge des piles est terminé, la LED ne clignote plus et diffuse une lumière verte continue.

Remarque: La durée de charge des piles peut varier en fonction de la capacité mAh des piles que vous utilisez. Des piles à haute capacité mAh prendront plus de temps pour se charger complètement.

Important:

Dans certaines conditions, l'indicateur de charge LED peut s'éteindre après avoir clignoté brièvement. Cela peut survenir si les piles sont déjà complètement chargées ou si la radio détecte que vous êtes en train d'essayer de charger des piles alcalines ou de mélanger des piles rechargeables de capacité différente. Dans ce cas, la charge des piles sera stoppée.

Informations importantes sur la CHARGE et l'utilisation de PILES rechargeables

  1. Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
  2. Assurez-vous que l'interrupteur près du compartiment des piles est en position CHARGE.
  3. Lorsque vous insérez les piles dans le compartiment, prenez en compte la polarité des piles (+ et -).
  4. Première utilisation : Rechargez les piles de façon continue jusqu'à ce qu'elles soient complètement rechargées. Cette première charge peut prendre plus de temps que la normale. Pour une durée de vie des piles optimale, il est recommandé de toujours recharger les piles de façon continue et ininterrompue jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées et non pas de recharger les piles à nouveau alors que les piles sont déjà (partiellement) chargées.
  5. De nouvelles piles atteignent leur pleine capacité uniquement après un certain temps d'utilisation (plusieurs cycles de charge et de décharge).
  6. Laissez le groupe de piles complet dans la radio, et n'utilisez pas ces piles ou certaines d'entre elles à d'autres fins. Cela provoquerait un mélange de piles (complètement)Chargees et de piles (partiellement) déchargées. Cela pourrait endommager sérieusement les piles et la radio.
  7. Il est conseillé de charger les piles à température ambiante uniquement entre 5°C et 35°C. À des températures plus basses ou plus hautes, les piles ne pourront pas être complètement chargées.
  8. En fonction de la capacité des piles, la charge de « vide » à « plein » peut prendre plusieurs heures, même cinq heures ou plus.
  9. Ne chargez pas les piles lorsque la radio est chaude ou exposée à des sources de chaleur.
  10. Il est conseillé de nettoyer les contacts en métal des piles et du chargeur à l'aide d'un spray de temps en temps.
  11. N'utilisez pas un mélange de vieilles piles et de nouvelles piles.
  12. N'utilisez pas un mélange de piles rechargeables et de piles non rechargeables.
  13. N'utilisez pas un mélange de piles rechargeables pleines et de piles rechargeables vides.
  14. N'utilisez pas des piles ayant une capacité mAh différente.
  15. N'utilisez pas des piles endommagées ou des piles qui fuient. L'indication du niveau des piles est une indication approximative seulement et peut varier en fonction du type de piles utilisées.
  16. Les piles peuvent devenir chaudes pendant la charge.
  17. À de basses températures, la capacité des piles peut être beaucoup plus basse qu'à température ambiante.
  18. Les piles (même lorsqu'elles sont fournies avec la radio) étant des consommables, ne sont pas sujettes à la garantie de la radio.
  19. Il est conseillé d'utiliser des piles rechargeables Perfectpro puisque la radio et son chargeur ont été développés pour utiliser ces piles.
  20. Les piles ne doivent pas être mises à l'incinération ou jetées avec les autres déchets ménagers.
  21. Les piles bonnes à jeter doivent être déposées dans un centre de recyclage agréé si possible.

2. Utilisation sur courant secteur

Avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant secteur, assurez-vous que la tension du courant secteur soit correcte. S'il y a des piles dans la radio et que vous utilisez la radio sur secteur, les piles seront automatiquement déconnectées.

Les pattes courbées situées à l'arrière de la radio permettent de ranger le cordon d'alimentation et la fiche lorsque la radio n'est pas utilisée ou lorsque celle-ci est utilisée sur piles.

Réglage automatique de l'heure - radio data system (RDS)

Lorsque vous réglez l'heure en utilisant la fonction RDS, votre radio synchronisera l'heure dès qu'elle recevra une station de radio utilisant le système RDS avec des signaux CT.

  1. Lorsque votre radio est réglée sur une station transmettant des données RDS, appuyez et maintenez la touche Menu pour entrer dans le menu des réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "RDS CT" s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans les réglages.
  3. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "CT ON" s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer la sélection. L'heure de la radio sera automatiquement mise à jour en fonction des données RDS reçues.
  4. Si vous souhaitez désactiver la fonction de réglage automatique de l'heure (CT), tournez le bouton de fréquence pour sélectionner "CT OFF" et appuyez sur le bouton de fréquence pour désactiver la fonction. Dès lors, l'heure de la radio peut être réglée manuellement. Pour cela, merci de suivre les étapes décrites dans la section "Réglage manuel de l'heure".

Réglage manuel de l'heure

  1. L'heure peut être réglée lorsque la radio est allumée ou lorsqu'elle est éteinte.
  2. L'écran affichera "-:-" lorsque les piles sont installées ou lorsque la radio est branchée sur courant secteur.
  3. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans le menu de réglages. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que “TIME SET” s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans les réglages.
  4. Tournez le bouton de fréquence pour régler l'heure souhaitée. Appuyez ensuite sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage. Le chiffre des minutes clignotera à l'écran.
  5. Tournez le bouton de fréquence pour régler les minutes souhaitées. Appuyez ensuite sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage. Appuyez ensuite sur la touche Menu pour sortir du réglage de l'heure.

Régler le format de l'heure

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans le menu des réglages. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que 'CLOCK 24H (ou 12H)' s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans les réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence pour désir entre le format 12H et le format 24H. Appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer votre choix.

Fonctionnement de votre radio-fm/am auto-tune

  1. Redressez l'antenne.
  2. Appuyez sur la touche de Mise en marche pour allumer votre radio.
  3. Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que la bande FM/AM soit sélectionnée.
  4. Tournez le bouton de fréquence dans le sens des aiguilles d'une montre. La fréquence diffusée augmentera. Appuyez ensuite sur le bouton de fréquence pour lancer une recherche automatique des stations. Notre radio procédera alors à un balayage de la bande FM/AM depuis la fréquence de station écoutée. Le balayage cessera une fois que la radio aura trouvé une station au signal suffisamment puissant. Pour balayer les stations dans un ordre de fréquence décroissant, tournez le bouton de fréquence dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et appuyez ensuite sur le bouton de fréquence. Notre radio procédera alors à un balayage de la bande FM/AM depuis la fréquence de station écoutée.
  5. Après quelques secondes l'écran d'affichage se mettra à jour. L'écran affichera alors la fréquence du signal trouvé.
  6. Pour trouver d'autres stations, appuyez sur le bouton de fréquence comme précédemment. Lorsque la fin de la bande a été atteinte, votre radio recommencera le balayage des stations à partir de l'opposé de la bande.
  7. Ajustez le volume selon vos préférences.
  8. Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton de Mise en marche.

Remarque:

Si vous constatez que la qualité de la réception est faible, tentez de repositionner l'antenne de la radio.

  1. Appuyez sur la touche de Mise en marche pour allumer la radio.
  2. Sélectionnez la bande souhaitée en appuyant sur la touche Source.
  3. Assurez-vous que l'antenne FM en caoutchouc est bien visée pour obtenir la meilleure réception possible. Pour la bande AM, tournez la radio pour broker le excellent signal.
  4. Tourner le bouton de fréquence modifiera la fréquence selon la progression suivante:

FM: 50 ou 100 kHz

AM: 9 ou 10 kHz (10 kHz pour la bande AM en Amérique du Nord).

  1. Tournez le bouton de Volume pour atteindre le volume souhaité.
  2. Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche de Mise en marche. L'écran affichera OFF.

Mémoire de stations présélectionnées-fm/am

Pour enregistrer des stations dans les mémoires présélectionnées, appliquez les étapes suivantes.

Il y a cinq stations de préselection en mémoire pour chaque bande.

  1. Appuyez sur le bouton de Mise en marche pour allumer la radio.
  2. Naviguez jusqu'à la station désirée en appuyant sur la touche Source et sur le bouton de fréquence.
  3. Appuyez et maintenez appuyée la présélection souhaitée jusqu'à ce que le chiffre de présélection arrête de clignoter et que vous entendiez un bip provenant de la radio. Le numéro de la présélection s'affichera à l'écran et la station sera sauvegardée sous le numéro de présélection choisi.
  4. Répétez ce processus pour les préselections restantes.
  5. Les stations mémorisées dans les mémoires de présélection peuvent être écrasées en suivant la procédure décrite ci-dessus.

Rappel de stations présélectionnées

  1. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer la radio.
  2. Sélectionner la bande souhaitée.
  3. Appuyez sur le bouton de préselection souhaité, le numéro de préselection et la fréquence de la station s'afficheront à l'écran.

Modes d'affichage-fm

Vite radio possède 6 options d'affichage en mode FM. Ces données sont fournies par les diffuseurs et sont communément appelées RDS.

Le système RDS (Radio Data System) est un système dans lequel des informations digitales inaudibles sont transmises en plus du programme FM habituel.

Le système RDS offre plusieurs caractéristiques utiles. En appuyant sur la touche Info, vous pourrez naviguer entre les différentes caractéristiques suivantes:

a. Fréquence Affiche la fréquence de la station à l'écoute. b. Nom de la station Affiche le nom de la station écoutée. c. Type de programme Affiche le type de station à l'écoute tel que Pop, Classic, News, etc. d. Texte radio Affiche des messages textes. e. Force du signal Affiche un graphique montrant la force du signal pour la station à l'écoute. f. Heure Affiche l'heure.

Remarque:

S'il n'y a pas de données RDS disponibles (ou si le signal est trop faible), toutes les options d'affichage reviendront à l'affichage de la fréquence après 10 secondes. Si en revanche l'information RDS du nom de la station est disponible, toutes les options d'affichage reviendront à l'affichage du nom de la station.

Réduction de la largeur de bande-am

Afin d'obtenir une meilleure réception pour les stations AM plus faibles, votre radio possède une fonction qui permet de réduire la largeur de bande AM afin de diminuer le bruit de haute fréquence.

  1. Appuyez et maintenez appuyée la Touche Menu pour entrer dans le menu de réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "AM B. W." s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans la fonction de réglage.
  3. Tournez le bouton de fréquence pour sélectionner "WIDE" (Large), "NORMAL" (Normal) ou "NARROW" (Réduit), puis appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage.

Réglage du pas de fréquences radio-fm/am

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans le menu des réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu’à ce que “FACTORY” (Usine) s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans le menu de réglages.
  3. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que FM X K' ou 'AM X K' s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans les réglages.
  4. Tournez le bouton de fréquence pour sélectionner le pas de fréquence FM désiré (50 kHz ou 100 kHz) ou le pas de fréquence AM souhaité (9 kHz ou 10 kHz). Appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage.

Remarque:

Régler à nouveau le pas de fréquence AM effacera toutes les stations AM préselectionnées.

Soft MUTE (S-MUTE)

Soft Mute est utilisé pour réduire les bruits de fond en cas de signal faible. Cependant, cette fonction réduit également la réception de la radio. Le réglage initial pour l'option Soft Mute est ON (Activée). L'option Soft Mute peut être régée lorsque la radio est en marche ou lorsqu'elle est éteinte.

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans le menu de réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "SOFTMUTE" soit affiché à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans le réglage de la fonction.
  3. Tournez le bouton de fréquence pour sélectionner "ON" (activé) ou "OFF" (déactivé), puis appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage.

Réglage des basses et des aigues

Vous pouvez régler les basses et les aigües en suivant ce processus:

  1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton de réglage de la tonalité jusqu'à ce que "TREBLE" (Aiguës) s'affiche à l'écran.
  2. Tournez le bouton de fréquence pour ajuster le niveau des aiguës Vous pouvez désormais ajuster les basses.
  3. Tournez le bouton de réglage de la tonalité jusqu'au niveau de basses souhaité

La fonction Loudness vous permet d'obtenir une compensation sur les fréquences basses et hautes. L'effet sera plus audible lorsque la radio est réglée sur un volume plus bas (Dynamic Loudness).

  1. Appuyez sur la touche Loudness pour activer la fonction Loudness. Sur l'écran, l'indicateur "Loudness" s'affichera.
  2. Pour désactiver la fonction Loudness, appuyez de nouveau sur la touche Loudness. L'indicateur "Loudness" ne sera plus visible.

Écouter de la musique sur l'entrée auxiliaire

Une entrée auxiliaire stéréo 3,5 mm se trouve sur le côté droit de votre radio pour permettre l'arrivée d'un signal audio dans l'unité depuis un appareil audio externe comme un iPod, MP3 ou lecteur CD.

  1. Appuyez sur la touche Source jusqu'à ce que le mode d'entrée auxiliaire "AUX IN" soit affiché à l'écran.
  2. Connectez une source audio externe (par exemple, iPod, MP3 ou lecteur CD) sur l'entrée auxiliaire.
  3. Réglez le volume sur votre iPod, MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de signal ajusté depuis le lecteur, puis ajustez le volume sur la radio pour obtenir un niveau d'écoute approprié.

Remarque: N'utilise jamais l'entrée auxiliaire en conditions pluvieuses ou humides, pour éviter que de l'humidité n'entre dans la radio. Gardez toujours la protection de caoutchouc située sur le côté bien fermée dans ces conditions.

Réglage d'usine

Si vous souhaitez effectuer une réinitialisation complète de votre radio, suivez les étapes suivantes. Attention! Si vous effectuez un réglage d'usine, tous les réglages de l'utilisateur seront effacés.

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans le réglage.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que 'FACTORY' (Usine) s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans le menu de réglage.
  3. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que “RESET” (réinitialiser) s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de fréquence pour entrer dans le menu de réglage.
  4. Tournez le bouton de fréquence pour sélectionner 'YES' (Oui) et appuyez sur le bouton de fréquence pour confirmer le réglage. Une réinitialisation complète du système sera effectuée.

Les préselections seront effacées. Tous les réglages reviendront aux réglages d'origine. Si vous ne souhaitez pas effectuer une réinitialisation complète du système, sélectionnez 'No' (Non) et appuyez ensuite sur le bouton de fréquence. L'écran reviendra à l'affichage précédent.

En cas de dysfonctionnement à une décharge électrostatique, réinitialisez le produit selon la procédure décrite précédemment. Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de débrancher puis de rebrancher la radio pour l'utiliser correctement.

Version du logiciel

Il n'est pas possible de modifier l'affichage de la version du logiciel. Cet affichage est donné uniquement à titre d'information.

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans les réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "FACTORY" (Usine) s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans le menu de réglage.
  3. Appuyez sur le bouton de fréquence jusqu'à ce que 'P X' (par exemple P01) s'affiche. La version actuelle du logiciel s'affiche alors à l'écran.
  4. Appuyez sur la touche Menu pour sortir de l'affichage de la version du logiciel.

Rétroéclairage de l'écran

Il vous est possible d'ajuster la durée de fonctionnement du rétroéclairage de l'écran lorsque vous n'utilisez pas la radio.

Cette option peut être réglée lorsque votre radio est allumée ou lorsqu'elle est éteinte.

  1. Appuyez et maintenez appuyée la touche Menu pour entrer dans les réglages.
  2. Tournez le bouton de fréquence jusqu’à ce que “LIGHT” (Éclairage) apparaisse à l’écran. Appuyez sur le bouton de fréquence pour entrer dans le réglage de l’éclairage.
  3. Tournez le bouton de fréquence pour sélectionner le temps de rétroéclairage souhaité : 10 secondes/20 secondes/30 secondes/remain backlight ON (Laisser le rétroéclairage allumé), puis appuyez sur le bouton de fréquence afin de confirmer le réglage.

Remarque: Si vous activez le rétroéclairage, l'écran restera illuminé lorsque la radio est allumée. Mais si vous éteignez la radio, l'écran se mettra en veille après 30 secondes.

Garantie

Ce produit est garanti pendant deux ans.

La garantie de la radio ne couvre pas :

  • Les dommages et le bris résultant d'une utilisation non correcte, d'un usage abusif, de négligence, de modifications, d'accidents ou de réparations non autorisées.
  • L'usure normale en cours d'utilisation.
  • Les piles.

N'ouvre jamais l'appareil. Le fabriquant n'admettra aucune responsabilité pour des dégâts résultant d'un mauvais traitement. La plaque signalétique est située sous l'appareil.

Plage de fréquence:

FM 87.50-108MHz

AM (MW) 520 - 1710 kHz (10 kHz) (pour l'Amérique du Nord)

Courant secteur: AC 230V/50Hz/10W (Europe)

Piles: 4 × C (UM-2) (il est recommandé d'utiliser des piles de 4000 mAh)

Puissance de sortie:

La société se réserve le droit de modifier ces caractéristiques techniques sans préavis.

PerfectPro Toughbox 2 - Puissance de sortie: - 1

Si à l'avance vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PerfectPro

Modèle : Toughbox 2

Catégorie : Radio