AUDIO TECHNICA ATLP60BT - Platine_disque

ATLP60BT - Platine_disque AUDIO TECHNICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATLP60BT AUDIO TECHNICA au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AUDIO TECHNICA ATLP60BT - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Intitulé Description
Type de platine Platine disque automatique avec fonction Bluetooth
Dimensions 360 x 102 x 298 mm
Poids 2,5 kg
Vitesse de lecture 33 1/3 et 45 tours par minute
Type de cellule Cellule à aimant mobile (MM)
Connectivité Bluetooth, RCA, USB
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Idéale pour écouter des vinyles et diffuser de la musique sans fil
Maintenance Nettoyage régulier de la cellule et du plateau, vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Accessoires inclus Adaptateur 45 tours, câble RCA, alimentation
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - ATLP60BT AUDIO TECHNICA

Comment puis-je jumeler ma platine Audio-Technica ATLP60BT avec mon smartphone ?
Pour jumeler votre platine avec votre smartphone, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Allumez la platine en appuyant sur le bouton d'alimentation. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton 'Bluetooth' jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Recherchez 'AT-LP60BT' dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
La platine ne joue pas de musique, que faire ?
Vérifiez que la platine est correctement alimentée et que le bras de lecture est en position de lecture. Assurez-vous que le vinyle est bien placé sur le plateau et que le matériau du vinyle n'est pas endommagé. Si le problème persiste, vérifiez les connexions audio et assurez-vous que les haut-parleurs sont allumés.
Comment changer la vitesse de lecture sur l'ATLP60BT ?
La platine Audio-Technica ATLP60BT dispose de deux vitesses de lecture : 33 1/3 et 45 tours par minute. Pour changer la vitesse, utilisez le sélecteur de vitesse situé sur le plateau et choisissez la vitesse appropriée en fonction du vinyle que vous écoutez.
Puis-je utiliser des écouteurs avec la platine ATLP60BT ?
Oui, vous pouvez utiliser des écouteurs sans fil avec la platine ATLP60BT via la connexion Bluetooth. Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode de jumelage et suivez les étapes pour les connecter comme indiqué dans la première question.
Pourquoi le son sort-il de manière déformée ou faible ?
Si le son est déformé ou faible, vérifiez d'abord le réglage du volume sur la platine et sur vos haut-parleurs. Assurez-vous que la cellule est correctement installée et que l'aiguille n'est pas usée. Si le problème persiste, essayez de nettoyer le vinyle et la cellule.
Comment puis-je nettoyer la platine et l'aiguille ?
Pour nettoyer la platine, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Pour l'aiguille, utilisez une brosse spéciale pour aiguille afin d'éliminer la poussière. Évitez de toucher l'aiguille avec vos doigts pour ne pas l'endommager.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ATLP60BT ?
Les pièces de rechange pour l'Audio-Technica ATLP60BT, comme les aiguilles et les cellules, peuvent être trouvées sur le site officiel d'Audio-Technica ou chez des revendeurs spécialisés en matériel audio. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avant de les acheter.
La platine ne s'allume pas, que dois-je vérifier ?
Si la platine ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché à la prise murale et à la platine. Testez également une autre prise pour vous assurer que le problème ne vient pas de l'alimentation. Si la platine ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de contacter le service client pour assistance.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATLP60BT - AUDIO TECHNICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATLP60BT de la marque AUDIO TECHNICA.

MODE D'EMPLOI ATLP60BT AUDIO TECHNICA

  • Débranchez ce produit de l’ordinateur si vous notez un dysfonctionnement tel qu’un bruit, de la fumée, une odeur, de la chaleur ou un dommage sur le produit. Dans ce cas, contactez votre revendeur Audio-Technica le plus proche.
  • N’utilisez pas le tourne-disque à moins de 22cm de l’endroit où un pacemaker est implanté. Les pacemakers peuvent être affectés par les ondes radio du tourne-disque.
  • N’utilisez pas le tourne-disque à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter les pacemakers et les appareils médicaux électroniques. N’utilisez pas l’appareil à l’intérieur d’établissements médicaux.
  • N’utilisez pas le tourne-disque à proximité de dispositifs de contrôle automatique comme des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils électroniques et causer des accidents dus à des dysfonctionnements. Utilisation simultanée avec d’autres dispositifs Des défaillances, comme l’interruption du son, peuvent être causées par des interférences radio de dispositifs qui utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que le tourne-disque, notamment des dispositifs avec la technologie sans fil Bluetooth , des dispositifs qui utilisent le LAN sans fil, des téléphones sans fil numériques et des micro-ondes. De même, étant donné que les ondes radio du tourne-disque peuvent affecter ces dispositifs, prenez les précautions suivantes: - Installez les dispositifs utilisant la même bande de fréquence (2,4GHz) loin du tourne-disque. Instructions d’utilisation Tout dispositif connecté au tourne-disque doit respecter les normes Bluetooth établies par Bluetooth SIG et doit être certifié. Même si le dispositif respecte les normes Bluetooth, il est possible qu’il ne se connecte pas au tourne-disque ou que sa méthode de fonctionnement et son comportement varient selon ses caractéristiques et ses spécifications. Introduction Merci d’avoir acheté le tourne-disque sans fil AT-LP60-BT. Audio- Technica est depuis plus de 50 ans un leader et un novateur dans la construction de produits phonographiques stéréo. Nous sommes fiers de vous proposer ce tourne-disque qui présente d’excellentes performances et des caractéristiques pratiques pour une utilisation agréable. Caractéristiques du tourne-disque sans fil AT-LP60-BT:
  • Fonctionnement entièrement automatique
  • Plateau en aluminium de qualité professionnelle

avec diamant de lecture remplaçable

  • Fonction d’émetteur Bluetooth intégrée. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des haut-parleurs, des écouteurs sans fil et d’autres périphériques avec la technologie sans fil Bluetooth
  • Préamplificateur stéréo commutable phono/ligne intégré. Le tourne-disque peut ainsi être utilisé avec des systèmes stéréo disposant de sorties magnétique-phono ou « AUX » (ligne) ; emploi aisé avec la plupart des enceintes
  • Mécanisme de levage/de repérage amorti avec commande sur le panneau avant
  • Couvercle anti-poussière amovible Pour utiliser ce produit à votre meilleure satisfaction, lisez les informations et suivez les instructions données dans ce manuel. Gardez le manuel à un endroit accessible pour pouvoir le consulter aisément lorsque vous en aurez besoin. Nous vous recommandons de garder tous les emballages pour entreposer, déplacer ou transporter l’appareil au besoin. ATTENTION : Pour éviter les risques de dommage à la pointe de lecture, veillez à ce que la protection fournie soit en place lorsque vous installez, déplacez ou nettoyez le tourne-disque.11 Français Tourne-disque sans fil (suite) Informations importantes
  • Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Mise en garde:
  • Protégez cet appareil des projections et des gouttes d’eau.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier.
  • Confiez tous travaux d’entretien à un technicien qualifié.

N’exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d’une flamme ou autres.

  • Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts.
  • Placez l’appareil à proximité d’une prise de courant pour une utilisation aisée du cordon d’alimentation.
  • En cas d’urgence, déconnectez immédiatement la prise du cordon d’alimentation de l’appareil.

Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil.

  • Pour éviter tous risques d’incendie, ne placez pas de flammes nues (telles que des bougies allumées) sur l’appareil.
  • N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une étagère ou un endroit similaire.
  • Installez cet appareil uniquement dans des endroits avec une bonne ventilation. Destiné à la clientèle des États-Unis et du Canada Consignes de sécurité

1. Lisez ce mode d’emploi.

2. Conservez ce mode d’emploi.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Respectez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.

6. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un tissu sec.

7. N’obstruez aucun des orifices d’aération. Installez l’appareil

conformément aux instructions du fabricant.

8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur tel

qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, un poêle ou tout autre appareil (amplificateurs compris) générant de la chaleur.

9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche

polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames ainsi qu’une broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace cette dernière.

10. Évitez que le câble d’alimentation ne soit piétiné ou pincé en

particulier au niveau des fiches secteur, des prises de courant ou du point de sortie de l’appareil. Attention: Afin d’éviter une électrocution, n’utilisez pas la fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou un autre connecteur femelle si les broches ne peuvent pas être complètement insérées pour éviter de les exposer. Le symbole du point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes pour l’utilisation et la maintenance dans la documentation qui accompagne l’équipement. Le symbole de l’éclair fléché inscrit dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’équipement dont la valeur est suffisante pour causer une électrocution. Mise en garde: Pour prévenir les risques de choc électrique, ne pas retirer le couvercle. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Seuls les professionnels qualifiés peuvent effectuer les réglages internes. Veuillez contacter le service après-vente qualifié pour toutes les opérations de maintenance.

11. Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par

12. Utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied, un

support ou une table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement afin d’éviter toute blessure en cas de renversement.

13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé

pendant une période prolongée.

14. Confiez tous les travaux de réparation à un personnel technique qualifié.

Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le câble ou la fiche d’alimentation ont été endommagés, si un liquide y a été versé ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Avis de la FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 des directives FCC. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un dysfonctionnement. Attention: Vous devez savoir que tout changement ou modification non approuvé expressément dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet équipement. Remarque: Cet équipement a été testé et respecte les limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 des directives FCC. Les limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n’est toutefois pas garanti que les interférences ne se produisent pas dans une installation spécifique. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant sous tension et hors tension, il est conseillé à l’utilisateur de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Laisser une plus grande distance entre l’équipement et le récepteur. - Connecter l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisés dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC dans un environnement non contrôlé et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré conforme sans évaluer l’exposition maximale permise (EMP). Mais il est préférable de l’installer et de l’utiliser en laissant une distance d’au moins 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps d’une personne. Déclaration IC: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA CNR 247. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une communication réussie. Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minium de 20cm entre l’élément rayonnant et votre corps.12 Principaux éléments Figure 1 Avant Arrière PHONO LINE ANALOG OUT START

Met en marche le moteur/la platine et lance le fonctionnement en mode automatique.

Arrête le moteur/la platine et fait revenir le bras de lecture à la position de repos.

BOUTON DE LEVAGE DU BRAS DE LECTURE Lève et abaisse le bras de lecture en mode de sélection manuelle.

SÉLECTEUR DE VITESSE DE ROTATION DE LA PLATINE Sélectionne une vitesse de rotation de 33 tr/min (bouton en position haute) ou de 45 tr/min (bouton en position basse).

BOUTON DE FONCTION SANS FIL (avec indicateur LED) Utilisé pour réaliser l’appairage initial avec un dispositif récepteur Bluetooth (haut-parleurs, écouteurs, récepteur, barre audio, etc.) et pour démarrer/arrêter la transmission de signal sans fil.

Pour sélectionner la taille du disque : 30 cm (12") ou 17 cm (7").

PLATEAU Plateau en aluminium montée directement sur l’axe moteur.

  • L’illustration montre le plateau avec le tapis du tourne-disque placé dessus.

AXE CENTRAL Pièce de centrage pour positionnement du disque.

(placé dans son logement sur l’illustration) Pour maintenir autour de l’axe central les disques de 17 cm à trou large.

SUPPORTS DE CHARNIÈRE DU COUVERCLE ANTI-POUSSIÈRE Points de fixation des charnières du couvercle anti-poussière.

Bras de lecture solidaire du porte-cellule.

POINTE DE LECTURE (« DIAMANT »)

SÉLECTEUR DE PRÉAMPLIFICATION (PHONO/LIGNE) (A l’arrière du tourne-disque) Utilisez le réglage PHONO lorsque vous connectez le tourne-disque sur l’entrée phono de votre chaîne stéréo via le câble de sortie. Réglez le sélecteur sur LINE lorsque vous connectez le tourne-disque aux entrées CD/TAPE/AUX de votre chaîne stéréo via le câble de sortie.

ANALOG OUT Utilisez cette sortie pour la connexion de votre chaîne stéréo ou de vos haut-parleurs à alimentation autonome via le mini-jack stéréo 3,5mm à votre câble de sortie RCA.

Français Configuration initiale Assemblage du tourne-disque Vous devez assembler certains éléments du tourne-disque AT-LP60-BT avant de pouvoir vous servir de ce dernier. IMPORTANT : Ne branchez pas le câble d’alimentation CA avant d’avoir terminé l’assemblage.

1. Placez avec précaution le plateau sur l’axe central ; assurez-vous

qu’il soit placé correctement sur l’axe.

2. Prenez les deux extrémités de la languette rouge et tirez avec

précaution sur la courroie pour la mettre en place par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 2a). (Si la courroie tombe, retirez le plateau et remettez la courroie en place comme décrit à la page16.)

3. Une fois la courroie placée dans la rainure de la poulie, retirez

avec précaution la languette de mise en place. Vérifiez que la courroie n’est pas tordue. (REMARQUE: Si la courroie n’est pas placée correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la courroie est correctement placée.) 4 Placez le tapis du tourne-disque sur la face supérieure du plateau du tourne-disque (fig. 2b).

5. Retirez le couvercle anti-poussière si vous le souhaitez. Pour

détacher le couvercle anti-poussière du tourne-disque, prenez le couvercle des deux côtés et tirez-le vers le haut, sans forcer et en exerçant une force égale de part et d’autre (fig. 2c). Conservez le couvercle à l’abri dans un endroit propre.

6. Pour remettre en place le couvercle anti-poussière, guidez et

insérez les charnières du couvercle dans les deux logements situés à l’arrière du boîtier du tourne-disque. Réglage du sélecteur de préamplification (PHONO/LINE) Pour une plus grande souplesse d’utilisation, le tourne-disque est muni d’un préamplificateur stéréo phono interne. Le sélecteur de préamplification (PHONO/LINE) est situé à l’arrière du tourne-disque. Si votre chaîne stéréo possède une entrée PHONO, réglez le sélecteur de préamplification sur « PHONO ». Si votre chaîne ne possède pas d’entrée PHONO, réglez le sélecteur sur « LINE » (Ligne) et connectez les câbles de sortie du tourne-disque à l’entrée AUX ou à une autre entrée à niveau élevé de la chaîne (voir plus bas) (fig. 3). Le sélecteur de préamplification n’a pas d’incidence sur la connexion sans fil. Vous pouvez laisser le sélecteur dans chaque position lorsque vous connectez le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth. PHONO LINE PHONO AUX Jacks d’entrée Sélecteur de préamplification Chaîne stéréo Blanc Rouge

Figure 3 2b – Tapis antidérapant 2c – Retrait du couvercle anti-poussière Figure 2 – Assemblage du tourne-disque 2a – Courroie d’entraînement Languette rouge Poulie en laiton du moteur Courroie d’entraînement Adaptateur 45 tr/min Poulie en laiton du moteur14 Configuration initiale (suite) Utilisation Fonctionnement en mode automatique

1. Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4).

2. Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez

l’adaptateur 45 tr/min (fig. 5).

3. Sélectionnez la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6).

4. Sélectionnez la vitesse : 33

tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).

5. Démarrage : Appuyez sur le bouton Démarrage, sans forcer

(fig. 8a). Le tourne-disque démarre et le bras de lecture se place automatiquement sur le sillon de départ. Lorsque la lecture du disque est terminée, le bras de lecture revient automatiquement sur son support et le tourne-disque s’arrête.

6. Arrêt : Pour arrêter la lecture du disque avant la fin, appuyez sur

le bouton Arrêt (fig. 8b). Le bras de lecture se relève et revient sur son support, après quoi le tourne-disque s’arrête.

7. Pause : Pour interrompre la lecture du disque avant la fin,

appuyez sur le bouton de levage du bras de lecture (fig. 8c). Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour poursuivre la lecture du disque. Connexion au système stéréo (connexion filaire)

1. Connectez le mini-jack du câble de sortie à la sortie analogique

ANALOG OUT sur le panneau arrière.

2. Branchez le connecteur RCA mâle rouge du câble de sortie sur

l’entrée du canal droit et branchez le connecteur RCA mâle blanc sur l’entrée du canal gauche de votre chaîne (fig. 3, page 13).

3. Le bras de lecture restant immobilisé sur son support, tournez

lentement le plateau du tourne-disque à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique.

4. Retirez l’attache en vinyle maintenant le bras de lecture sur son

5. Branchez la fiche du câble d’alimentation sur une prise secteur

CA. Assurez-vous que la prise secteur CA fournit la tension adéquate pour l’AT-LP60-BT utilisée. Connexion au système stéréo (connexion sans fil) À propos de l’appairage Pour connecter le tourne-disque à un dispositif récepteur Bluetooth, le tourne-disque doit être appairé (enregistré) avec le dispositif. Une fois qu’il est appairé, vous n’aurez plus besoin de l’appairer à nouveau avec ce dispositif, sauf dans les cas suivants:

  • Si le tourne-disque est supprimé de l’historique de connexion du dispositif récepteur Bluetooth,
  • Si vous envoyez le tourne-disque en réparation,
  • Si le tourne-disque est appairé avec 9dispositifs ou plus. (Le tourne-disque peut être appairé avec 8dispositifs. Lorsque vous appairez un nouveau dispositif après avoir appairé 8dispositifs, les informations d’appairage pour le dispositif ayant la plus ancienne date de connexion sont écrasées par les informations du nouveau dispositif.) Procédure d’appairage
  • Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif récepteur Bluetooth.
  • Placez le dispositif récepteur Bluetooth à une portée d’1mètre du tourne-disque afin de réaliser l’appairage correctement.

1. Réglez le dispositif récepteur Bluetooth en «mode d’appairage».

2. Après avoir connecté la fiche du câble d’alimentation à une

prise secteur CA, appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le enfoncé pendant environ 4 secondes. L’indicateur LED du bouton commence à clignoter en rouge/bleu.

3. Lorsque l’appairage est réussi, l’indicateur devient bleu.

1. Une fois l’appairage réalisé, appuyez sur le bouton de fonction

sans fil et maintenez-le enfoncé pendant environ 2secondes pour activer la fonction Bluetooth. Activez le dispositif récepteur Bluetooth. L’indicateur devient bleu lorsque le signal est bien transmis.

2. Lisez et écoutez votre musique conformément au

fonctionnement en mode automatique (voir ci-dessous) ou aux instructions du mode d’emploi (voir page 15).

3. Appuyez sur le bouton de fonction sans fil et maintenez-le

enfoncé pendant environ 2secondes pour couper la connexion au dispositif récepteur Bluetooth. L’indicateur se désactive. À propos de l’affichage de l’indicateur L’indicateur LED du bouton de fonction sans fil indique l’état de fonctionnement sans fil suivant en clignotant ou en s’activant: Statut de fonctionnement Recherche de dispositifs Appairage Connexion En attente de connexion Schéma d'afchage des LED Clignotant Allumé Connexion en cours BleuRouge Figure 4 Porte-pointe Pointe de lecture (« diamant ») Protection de la pointe Figure 5 Adaptateur 45 tr/min15 Français Utilisation (suite) Remplacement de la pointe de lecture En tenant la tête du bras de lecture, abaissez le porte-pointe et tirez dessus pour l’extraire (fig. 9). (En retirant le porte-pointe, observez sa position et sentez-la des doigts de façon à pouvoir remettre plus facilement en place la nouvelle pointe.) Installez la nouvelle pointe de lecture et son porte-pointe comme illustré aux fig. 10a/10b, en veillant à ne pas toucher la pointe de lecture des doigts. Veillez d’abord à ce que la saillie à l’arrière du porte-pointe soit bien engagée dans la cellule (fig. 10a) ; ensuite, relevez le porte-pointe et assurez-vous qu’il s’enclique en place, sans interstice entre le bord supérieur et l’avant de la tête en plastique noir du bras de lecture (fig.10b). Remplacez la pointe de lecture après 400 heures de lecture. Pour conserver toutes les performances du tourne-disque à la lecture, veillez à utiliser une pointe de lecture de rechange Audio- Technica d’origine. Les pointes de lecture de rechange d’origine portent la marque Audio-Technica ( ) sur l’avant du porte-pointe et sur l’emballage. (Relevé) Figure 6 Figure 7 (Enfoncé) Figure 8 8a 8b 8c Figure 10 – Mise en place d’une nouvelle pointe de lecture 10a 10b Attention : Lorsque le bras de lecture arrive à la fin du disque, le levage du bras et son retour sur le support sont commandés par le mécanisme automatique. Lors de cette opération, ne tentez pas d’agir sur le mouvement du bras de lecture, au risque d’endommager le mécanisme. Si le bras de lecture ne revient pas automatiquement sur son support après la lecture d’un disque, il suffit d’appuyer sur le bouton Arrêt pour lever et ramener le bras. Utilisation en mode manuel

1. Retirez la protection de la pointe de lecture (fig. 4).

2. Placez un disque sur le plateau. Si nécessaire, utilisez

l’adaptateur 45 tr/min (fig. 5).

3. Sélectionnez la taille du disque, 30 cm (12") ou 17 cm (7") (fig. 6).

4. Sélectionnez la vitesse : 33

tr/min ou 45 tr/min (fig. 7).

5. Pour lever le bras de lecture, appuyez sur le bouton de levage

pour l'enfoncer (fig. 8c).

6. Sans forcer, déplacez le bras de lecture de façon à ce que la

pointe de lecture se trouve au-dessus de l’endroit du disque où vous souhaitez commencer la lecture.

7. Appuyez à nouveau sur le bouton de levage pour abaisser le bras

et commencer la lecture du disque. Figure 9 – Retrait de la pointe de lecture Engager dans la cellule d’abord Pas d’interstice Position du bouton : Action du bras de lecture :

Dépannage Le tourne-disque ne fonctionne pas

Vérifiez que le câble d’alimentation CA du tourne-disque est branché sur une prise secteur CA et que la prise est alimentée en courant.

2. Vérifiez que la courroie d’entraînement est correctement mise en

place. (Voir fig. 11.) A) Retirez le tapis antidérapant du plateau (fig. 11a). Placez le tapis dans son emballage en carton pour le mettre à l’abri. Par un des perçages dans le plateau, vérifiez que la courroie d’entraînement se trouve correctement placée sur la poulie en laiton du moteur (fig. 11b). (REMARQUE: Si la courroie n’est pas placée correctement autour de la poulie du moteur, le tourne-disque ne fonctionnera pas. Veuillez vérifier soigneusement que la courroie soit correctement placée.) B) Si la courroie d’entraînement ne se trouve pas correctement placée sur la poulie en laiton du moteur: Soulevez et retirez le plateau du tourne-disque. Placez un pouce dans chacun des perçages du plateau; en appuyant des doigts sur le boîtier du tourne-disque, tirez le plateau à la verticale vers le haut (fig. 11c). Évitez d’appuyer sur le bras de lecture. C) Retournez le plateau et placez la courroie autour du moyeu d’entraînement en veillant à ce que la courroie ne soit ni tordue ni croquée (fig. 11d). D) Remettez le plateau du tourne-disque en place en l’engageant complètement sur l’axe central; ensuite, amenez l’un des perçages au-dessus de la poulie en laiton du moteur. E) En passant par le perçage, prenez la courroie par un doigt ou tirez dessus à l’aide de la languette rouge d’origine (ne vous servez jamais d’un objet pointu) et amenez la courroie par-dessus la poulie en laiton du moteur (fig. 11e). Veillez à ce que la courroie ne soit pas tordue entre la poulie et le moyeu. F) Remettez le tapis antidérapant sur le plateau. G) En maintenant le bras de lecture dans sa position de repos, tournez lentement le plateau à la main sur dix tours dans le sens des aiguilles d’une montre de façon à faire effectuer un cycle complet au mécanisme automatique. Le tourne-disque fonctionne mais il n’y a pas de son

1. La protection de la pointe de lecture est restée en place.

2. Le bouton de levage du bras de lecture est enfoncé.

3. Les réglages de l’amplificateur sont incorrects : sélection de sortie

erronée, contrôle d’écoute activé, haut-parleurs désactivés, etc.

4. Vérifiez si la pointe de lecture est correctement placée dans la

cellule. Pour le placement de la pointe de lecture, reportez-vous aux instructions données à la page 15.

5. En cas de connexion à un dispositif Bluetooth, assurez-vous que

la connexion sans fil a bien été réalisée. (voir page 14.) Le tourne-disque fonctionne mais il n’y a pas de son ou le volume du son est très faible

1. Si le tourne-disque est connecté à une entrée AUX (niveauélevé):

il se peut que le sélecteur de préamplification soit réglé sur «PHONO » (niveau d’entrée phono). Placez le sélecteur sur la position «LINE».

2. Le gain d’entrée du haut-parleur amplifié ou d’un appareil

similaire peut être trop faible.

3. Il se peut que le porte-pointe ne soit pas correctement placé

dans la cellule. (Voir fig. 10 à la page 15.) Distorsion importante du son

1. Si le tourne-disque est connecté à l’entrée PHONO d’un

amplificateur : si le sélecteur de préamplification est réglé sur «LINE » (Line - entrée AUX de niveau élevé), l’entrée phono sera en saturation. La platine oscille légèrement

1. Généralement, ce comportement est normal et ne constitue pas

un problème. Si l’oscillation de la platine est telle qu’elle rend impossible la lecture du disque, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente. Assurez-vous de façon certaine que la surface sur laquelle se trouve le tourne-disque ne répercute pas des vibrations provenant du sol, des murs voisins ou du son diffusé directement par des haut-parleurs. Figure 11 – Vérification de la courroie d’entraînement 11a 11b 11c 11d Courroie d’entraînement 11e Poulie en laiton du moteur Poulie en laiton du moteur17 Français Caractéristiques techniques Système de communication Ver. Bluetooth 3.0 Sortie Spécification Bluetooth classe de puissance 2 Plage de communication maximale Ligne de visée: environ 10m Profil Bluetooth compatible A2DP Codec pris en charge SBC Type Tourne-disque à entraînement par courroie, entièrement automatique Plateau Aluminium Moteur A servocommande CC Vitesses 33

avec pointe de lecture en diamant Niveau de sortie Préamplification « PHONO » 2,5 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec Préamplification « LINE » 150 mV nominal à 1 kHz, 5 cm/sec Gain du préamplificateur de phonographe 36 dB nominal, égalisé R.I.A.A. Puissance absorbée 120 V AC, 60 Hz, 3 W (États-Unis et Canada) Dimensions L 360,0mm (14,17”) x H 97,5 mm (3,84”) x P 356,0 mm (14,2”) Poids net 2,98 kg (6,6 livres) Accessoires mini-jack (mâle) 3,5 mm (1/8”)- câble de sortie stéréo double RCA (mâle), adaptateur 45 tr/min, couvercle anti-poussière amovible Pointe de lecture de remplacement ATN3600L

  • La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par Audio-Technica Corporation est sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration. Conseils d’optimisation des performances

  • En ouvrant ou en fermant le couvercle du tourne-disque, veillez à ne pas forcer le mécanisme des charnières : prenez le couvercle par le milieu ou exercez une force égale de part et d’autre si vous le prenez par les côtés.
  • Ne touchez jamais la pointe de lecture des doigts ; évitez de cogner la pointe contre le tapis antidérapant ou sur le bord du disque.
  • Nettoyez fréquemment le bout de la pointe de lecture à l’aide d’une brosse douce en lui appliquant un mouvement de l'arrière vers l'avant uniquement.
  • Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour la pointe de lecture, veillez toujours à l’utiliser en très faible quantité.
  • Nettoyez le couvercle anti-poussière et le boîtier du tourne-disque à l’aide d’un chiffon doux, sans exercer de pression excessive. Pour nettoyer le tourne-disque et le couvercle anti-poussière, utilisez toujours une solution de détergent doux en faible quantité.
  • Ne mettez jamais les éléments du tourne-disque en contact avec des produits chimiques agressifs ou des solvants.
  • Avant de déplacer le tourne-disque, débranchez toujours le cordon d’alimentation de la prise secteur CA et fixez le bras de lecture sur son support à l’aide de l’attache en vinyle. Caractéristiques techniques18 Tocadiscos inalámbrico Unidad de la aguja Aguja Protector de aguja Referencia:
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUDIO TECHNICA

Modèle : ATLP60BT

Catégorie : Platine_disque