Top Case - Sac Vaude - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Top Case Vaude au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sac |
| Capacité | Volume adapté pour le transport d'objets divers |
| Matériaux | Fabriqué en matériaux durables et résistants à l'eau |
| Dimensions | Dimensions spécifiques adaptées aux besoins de transport |
| Utilisation | Idéal pour les activités de plein air, le cyclisme et les voyages |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, séchage à l'air libre |
| Réparation | Possibilité de réparation en cas de dommages, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Éléments réfléchissants pour une meilleure visibilité |
| Garantie | Garantie fabricant contre les défauts de fabrication |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers accessoires de transport |
FOIRE AUX QUESTIONS - Top Case Vaude
Questions des utilisateurs sur Top Case Vaude
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Top Case - Vaude et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Top Case de la marque Vaude.
MODE D'EMPLOI Top Case Vaude
Ces précisions peuvent contener des AVERTISSEMENTS. Lizez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez-le pour toute consultation ultérieure.
Un montage ou une utilisation non conforme des sacoches de velo VAUDE peut entrainer des blessures graves allant jusqu'à la mort.

Avant utilise, vérifie que tous les éléments sont utilisables selon leur mode de fonctionnement et qu'ils neprésent pas de signes d'usure majorés!
Avant utilisation, vérifiez que toutes les pieces mobiles sont fixées !
Avant utilise, vérifie que tous les crochets et/ou sangles du système de fixation sont en place et bien fermés!
Les vis et les fixations ne doivent pas etre serrées trop fort, ni trop lache. Sinon, certaines pices risquent d'être trop tendues ou de se detacher!
Les systèmes de fixation Plug and Ride, Hard Back Pro et Cycle ne doivent pas être charges de plus de 10 kg au maximum!
Utilisez exclusivement des accessoires ou des pieces de rechange d'origine de marque VAUDE!
FRANÇAIS
SOMMAIRE
Hard Back Pro 18
Cycle 20
Plug and Ride 20
Top Case 22
Sacoches de guidon avec KLIKf i x 23
Sacoches de selle VAUDE 24
QUICK GUIDE


HARD BACK PRO
Les crochets QMR de la fi xation Hard Back Pro peuvent s'adapter aux tubes de différents diamètres du porte-bagages grâce à l'adaptateur fourni (1).
Pour le montage, desserrez la molette du dispositif de verrouillage des crochets QMR et reglez leur position.
Revissez la molette du dispositif de verrouillage, ce qui bloque ainsi la position du crochet (2). En tirant sur la poignée de la saccoche, vous ouvre les crochets QMR.
Accrochez ensuite la sacoche sur le porte-bagages et appuyez dessus. Les crochets QMR s'enclenchent alors automatiquement avec un « clic» (3). Desserrez main
tenant la vis de fi xation du crochet de guidage du bas (attention : deux tours maximum) et déplacez et tournez le crochet de sorte qu'il s'accroche au porte-bagages (4).
Pour finir, revissez la vis de fixation en serrant normalement à la main (attention : ne pas serrer exagérément).
Conseil : dans la mesure du possible, placez le crochet de guidage du bas dans le sens de la marche sur le porte
bagages. Cela évite que la sacoche ne glisse, même lors d'un freinage brutal. Ce réglage n'est nécessaire qu'une seule fois, avant la première utilisation.




FRANCAIS

QUICK GUIDE





CYCLE
Les crochets QMR de la fi xation Hard Back Pro peuvent s'adapter aux tubes de différents diamètres du porte-bagages grâce à l'adaptateur fourni (voir Hard Back Pro).
Pour le montage, desserrez la molette du dispositif de verrouillage des crochets QMR et reglez leur position. Revissez la molette du dispositif de verrouillage, ce qui bloque ainsi la position du crochet (1).
En tirant sur la poignée de la sacoche, vous ouvrez les crochets QMR. Accrochez ensuite la sacoche sur le porte-bagages et appuyez dessus. Les crochets QMR s'enclenchent alors automatiquement avec un « clic» (2).
Pour fi nir, accrochez la sangle elastique au porte-bagages à l'aide du crochet, et serrez à l'autre extrémité avec la boucle coulissante (3).
PLUG AND RIDE
Le système de fi xation Plug and Ride permet de régler le rail de guidage du haut. En fi xant la sacoche en ob-
lique, on évite que les talons ne restent coincés dedans lors du pédalage. En outre, le rail de guidage du haut peut s'enlever, il n'y a donc plus de pression génante lorsque la sacoche est utilisé comme un sac en bandoulière.
RéGLAGE DU RAIL DE GUIDAGE
Ouvrez la boucle du dispositif de verrouillage sur le cote croit du rail de guidage. Retirez d'abord le rail de la monture par le cote croit, puis par le cote gauche. Le rail peut maintainant etre replace a Iangle youlu. Pour ce faire, procedez dans I'ordre inverse. La boucle du dispositif de verrouillage doit etre remise en place par pression et elle s'enclanche par un « clic »
Les crochets QMR peuvent s'adapter aux tubes de différents diamètres du porte-bagages grâce à l'adaptateur fourni (voir Hard Back Pro).
Pour le montage, desserrez la molette du dispositif de verrouillage des crochets QMR et reglez leur position. Revissez la molette du dispositif de verrouillage, ce qui


FRANCAIS
Top Case

bloque ainsi la position du crochet (voir Hard Back Pro). En tirant sur la poignée de la sacoche, vous ouvrez les crochets QMR. Accrochez ensuite la sacoche sur le porte-bagages et appuyez dessus. Les crochets QMR s'enclenchent alors automatiquement avec un « clic» (voir Hard Back Pro).
TOP CASE
Le Top Case soudé offre 30 litres de volume de rangement supplémentaires et on peut le combiner avec les sacoches de velo Aqua Back et Aqua Back Plus. Pour sécuriser le Top Case, il se fixe à l'aide de deux clips lateraux à l'Aqua Back (2) et d'un clip à la tige de selle (3). Des clips supplémentaires (1) sont livrés avec et ils se passent dans les sangles laterales des sacoches Aqua Back.
KARAKORUM
Composé de trois sacoches, l'ensemble Karakorum est également muni du système de fi xation Hard Back Pro. Pour le montage des sacoches laterales, voir le chapitre Hard Back Pro.
Il est possible de monter un Top-Case sur les sacoches laterales grâce à une fermeture à glissière de chaque côte, à gauche et à droite. Une fois retire, on trouve deux bretelles situées dans une poche à l'arrière : ainsi, on peut également utiliser le Top-Case comme un sac à dos léger. L'ensemble est livré avec une housse de pluie.
Le système KICK fi x est une méthode rapide et sure pour fi xer les sacoches de guidon. Lorsqu'on l'emboite, l'adaptateur de la sacoche se clipse automatiquement dans le support fi xé sur le guidon. Il suffi t d'une pression sur le bouton rouge pour libérer de nouveau la sacoche. Les sacoches de guidon VAUDE sont livrées avec le système KICKfi x. Pour le montage, dire attentivement le mode d'emploi fourni.

QUICK GUIDE

KLICKfix
FRANCAIS


StickTwist Adapter
SACOCHES DE SELLE VAUDE
Les sacoches de selle se fixent à l'aide du Twist-Adapter. ter ou de la fermeture Stick, et les sacoches Ultralight à l'aide d'une fermeture velcro très légère. Pour le TwistAdapter, on monte entre les rails de la selle un adaptateur sur lequel la sacoche de selle se fixe facilement par une rotation à 180^ . Pour la fermeture Stick, la sacoche de selle est adapteee avec une ou deux sangles qui passent simplement autour des rails de la selle et qui se fixe à l'aide de deux boucles à clipser.

Velcro-Closure