DAB+Mate - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DAB+Mate PerfectPro au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio DAB+ |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une utilisation facile |
| Poids | Léger pour un transport aisé |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec piles |
| Connectivité | Réception DAB+ et FM |
| Fonctionnalités supplémentaires | Affichage numérique, réglage des stations, mémoire des stations |
| Utilisation | Idéale pour une utilisation à domicile ou en extérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DAB+Mate PerfectPro
Questions des utilisateurs sur DAB+Mate PerfectPro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DAB+Mate - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DAB+Mate de la marque PerfectPro.
MODE D'EMPLOI DAB+Mate PerfectPro
F Déclaration de conformité
Prime Europe B.V. declare que ce modele DMATE est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et remplit toutes les dispositions pertinentes des directives CE/UE: 2011/65/UE.
La déclaration de conformité de l'UE est diponible à l'adresse Internet suivante:
http://www.perfectpro.fr/supports/ce-docs/
La marque et les logos Bluetooth® sont enregistrées comme des marques déposées et détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Perfectpro B.V. se fait sous licence.
ATTENTION!
AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES ALA RADIO.
N'OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L'APPAREIL. LE CONSTRUCTEUR N'ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR UN DOMMAGE RESULTANT D'une MAUVAISE UTILISATION. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE AU DOS DE L'APPAREIL.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces consignes.
- Conserve ces consignes.
- Respectez les averissements.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilisez pas cet apparéil près de points d'eau.
- Nettoyez cet apparéil uniquement avec un chiffon sec.
- Ne couvrez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Installez l'appareil en vous reférant aux instructions du mode d'emploi.
- N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur, comme un radiateur, conduit d'air chaud, poèles ou tout autre appareil (en incluant les amplificateurs) produit de la chaleur.
- Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas piétiné ou serré, particulièrement au niveau de la fiche, de la prise électrique et à l'endetroit où il sort de l'appareil.
- Utilisez seulement des cordons/accessoires précisés par le fabricant.
- Utilisez seulement avec le chariot, le support, le trèpied, la console ou la table précisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. En utilisant un chariot, faites attention en déplaçant la combinaison chariot/ apparéil pour éviter de vous blesser en cas de chute.
- Débranche cet apparéil pendant les orages ou lorsque vous ne l'utilise pas pendant de longues périodes.
-
Confiez toutes les réparations à du personnel de réparation qualifié. La réparation est requise si cet apparéil a été endommagé de chaque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommages, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l' apparéil, si l' apparéil a été exposé à la pluie ou à de l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
-
Pour réduire les risques de feu ou de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à de l'humidité. Pour l'utilisation en extérieur, pour éviter un chocolélectrique lorsqu'il pleut ou que le temps est humide, n'utilisez la radio que sur piles. Cet apparéil est muni d'une protection contre les projections d'eau et l'infiltration de la poussière (IP64).
- L'indication d'un risque d'électrocution présente ainsi que le symbole associé sont indiqués sur au dos de l'appareil.
- L'appareil ne doit pas etre exposé à deségouttements ainsi qu'a des éclaboussures. Aucun reçipient rempli de liquide ne doit etre place sur l'appareil.
- La prise de courant doit être à proximé de l'appareil et facile d'accès pour qu'en cas d'urgence, pour couper le courant de l'appareil, vous puissiez simplement débrancher la prise de courant.
- Remarque:
Tout changement ou modification non approuve expressement par les tiers responsable de la conformité pourrait rendre nulle l'autorité de l'utilisateur d'utiliser l'ordinateur.
- Lorsque la prise de courant ou un coupleur d'appareil est utilisé comme l'appareil qui déconnecte, l'appareil qui déconnecte doit rester constamment utilisable.
- Les piles (pack de piles ou piles installées) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive telle que la chaleur du soleil, le feu ou autre.
- Pour éviter d'endommager l'audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
- Aucune source de flamme neue, telle que des bougies, ne doit etre placée sur l'appareil.
Commandes

- Touche source
- Touche de Mise en marche On/Off (power/standby)
- Indicateur de charge des piles/Indicateur du statut Bluetooth
- Preset 1/Bouton d'appairage Bluetooth
- Bouton de réglage du volume/Réglage de la tonalité
- Preset 2
- Ecran d'affichage LCD
- Preset 4/Touche Play/Pause
- Bouton de réglage de fréquences/Bouton recherche

- Preset 5/Touche avance rapide
- Touche Stereo/Mono
- Touche Loudness On/Off
- Touche Info/Menu
- Preset 3/Touche retour arriere
- Haut-parleurs
- Prise casque
- Prise USB
- Prise Aux In
Commandes

19.Antenne FM/DAB+
20. Poignée
21. Rangement du cordon d'alimentation
22. Câble d'alimentation AC
23. Compartment des piles

Commandes

- Compartiment de rangement
- Interrupteur piles NiMH/Alcalines
- Prise pour la mise à jour du logiciel
Première utilisation de la radio
Utilisation sur piles
- Pour installer les piles, tournez d'abord les fixations du couvercle du logement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvre le compartment des piles.
Remarque:
utilisiez des piles non rechargeables, assurez-vous que l'interrupteur NiMH/Alcalines situé dans le compartment des piles est en position Alcalines; Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que l'interrupteur NiMH/Alcalines est sur la position NiMH.
- Insérez 6 piles C (UM-2) dans le compartment. Assurez-vous que les piles sont insérées selon le diagramme ci-contre. Fermez le compartment des piles et tournez les fixations du compartment dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vous n'utilise pas la radio pendant une longue période, il est recommendé desteroler les piles de la radio. Une puissance de sortie réduite, une distorsion, des grésillements ou le signe « Battery Low » clignotant à l'écran sont autant de signes averissant que les piles doivent être remplacées (voir plus bas l'information concernant la charge des piles). Lorsque vous utilisez la radio sur piles (rechargeables) la puissance de sortie est moins importante que lorsque vous utilisez la radio sur secteur. Pour cette raison, il est possible que le son soit légèrement distordu aux réglages de volume les plus hauts.
3. Utilisation sur secteur
Avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant, assurez-vous que la tension soit correcte. Lorsque vous utilisez la radio sur secteur, alors que des piles sont toujours installées dans la radio, celles-ci sont automatiquement déconnectées.
Le cordon d'alimentation peut etre range a l'arriere de la radio lorsque celle-ci n'est pas utilisee.

1.

2.


3.
Charger les piles
Une puissance de sortie réduite, une distorsion, des grésillements ou le signe « Battery Low » clignotant à l'écran sont autant de signes averissant que les piles doivent être remplacées Remarque: Les piles peuvent seulement être recharges lorsque l'unité est étente. Assurez-vous que la radio est étente et connectée sur le secteur. Lorsque l'indicateur LED de charge des piles clignote en vert, cela signifie que les piles sont en cours de charge. Les piles seront entièrement recharges 10 heures. L'indicateur LED de charge des piles sera vert (sans clignoter) lorsque le processus de charge sera terminé.
Remarque: La durée de charge compte des piles peut varier selon la capacité mAh des piles. Des piles mAh plus élevées peuvent nécessiter un temps de charge plus long.
Important:
Dans certaines conditions l'indicateur LED de charge des piles peut s'éteindre après avoir brièvement clignoté. Cela peut arriver lorsque les piles sont déjà complètement chargées ou si la radio détecte que vous étés en train d'essayer de charger des piles alcalines ou de mixer différents types de piles rechargeables. Dans ces cas, la charge des piles sera interrompue.
VEUILLEZ INSTALLER UNIQUEMENT DES PILES NIMH PRE-CHARGEES (AU MEME NIVEAU DE VOLTAGE) AVEC DES CARACTERISTIQUES A « FAIBLE AUTO DECHARGE ». L'UTILISATION DES PILES PERFECTPRO EST HAUTEMENT RECOMMANDEE.
IMPORTANT INFORMATION ON CHARGING AND USING RECHARGEABLE BATTERIES
- Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
- Assurez-vous que l'interrupteur de piles est en position « CHARGE NiMH ON »
- Insérez les piles dans le compartment en tenant compte de la polarité des piles (+ et -).
- Première utilisation des piles: Rechargez les piles neuves en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu'à ce qu'elles soient complètement rechargées. Ce premier cycle de charge prendra plus de temps qu'un cycle de charge normal. Afin d'augmenter la durée de vie des piles, il est préféable de plusieurs recharger celles- ci en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu'à ce qu'elles soient complètement rechargées. Evitez de recharger les piles lorsque leur charge est encore suffisante.
- Des piles neuves atteindrent leur pleine capacité seulement après un certain nombre de cycles d'utilisation (décharge-recharge).
- Lors d'une utilisation fréquence de la radio, laissez le groupe de piles complet dans la radio. N'utilise pas les piles à d'autres fins. N'enveze jamais quelques piles de la radio en vue de les utiliser à d'autres fins. Il en résultat a inévitablement un mélange de piles (completement) rechargées et de piles (partiellement) déchargées.
- Rechargez les piles à une température ambiente entre 5^ et 35^ . Une température ambiente supérieure ou inférieure ne permet pas de recharger complètement les piles.
- Etant donné la capacité elevée des piles fournies, le cycle de charge complet (piles vides -> piles pleines) de celles-ci peut prendre plusieurs heures, parfois jusqu'à 7 heures.
-
Ne rechargez pas les piles lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à une source de chaleur.
-
Il est conseilé de nettoyer de temps à autre les contacts métalliques des piles et du chargeur au moyen d'un spray spécial pour composants électroniques.
- N'utilissez jamais un mélange d'anciennes piles rechargeables et de piles rechargeables neuves.
- N'utilisez jamais un mélange de piles rechargeables et de piles non rechargeables.
- N'utilise jamais un mélange de piles rechargeables déchargées et de piles rechargeables complètement rechargées.
- N'utilisez jamais un mélange de piles représentant des capacités mAh differentes.
- N'utilisez jamais des piles endommagées, déformées ou représentant des fuites.
- La capacité approximative des piles affichée est une indication approximative et peut varier avec le type de piles utilisées.
- Les piles sont susceptibles de revenir chaudes en cours de recharge.
- Par temps froid, la capacité des piles sera inférieure à la capacité de celles-ci à température ambiente normale.
- Etant donné que les piles sont des consommables, celles-ci ne sont pas couverte par la garantie de la radio.
- Il est conseilé d'utiliser des piles rechargeables PerfectPro, étant donné que la radio et le chargeur interne sont conçus pour être utilisés avec celles-ci.
Première utilisation de la radio
1.Installezvoire radio sur une surface plane.
2. Relevez l'antenne.
3. Branchez le cable d'alimentation sur une prise secteur standard. L'écran affichera « Welcome to Digital Radio » durant quelques secondes, Àpres quelques instants, l'heure apparaitra à l'écran.
4. Si l'heure ne s'affiche pas, l'écran affichera "00:00". Appuyez sur la touche On/Off pour allumer votre radio et elle trouvera une station DAB. Il peut être nécessaire de déplacer votre radio dans un endroit donnant une meilleure réception et de procéder à un balayage pour couver des stations, comme déscrit plus bas dans l'opération à suivre.
IMPORTANT: La prise courant est utilisé comme le moyen de connecter la radio au courant. La prise de courant secteur utilisé pour la radio doit rester accessible pendant toute l'utilisation de la radio. Pour déconnecter complètement la radio du courant secteur, la prise secteur de la radio doit être complètement débranchée du courant secteur.
Utiliser votre radio-DAB
- Redressez correctement l'antenne souple qui servira à la réception DAB et FM. Appuyez sur la touche de Mise en marche ON/OFF pour allumer votre radio.
- Appuyez sur la touche Source pour selectionner le mode DAB.
- Si c'est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage automatique des stations de la Band III DAB aura lieu. Si la radio a déjà ete utilisie, la derniere station ecoutee sera automatiquement selectionnee.
- Pendant l'Autoscan, lorsque de nouvelles stations sont détectées, le nombre de stations va augmenter sur la droite de l'écran et les stations seront ajoutées à la liste. L'écran montre un diagramme à barres indiquant le progrès de l'Autoscan.
- Lorsque l'Autoscan est terminé, la première station (en ordre alpha-numérique(0...9...A...Z) sera sélectionnée.
- Si la liste des stations est toujours vide après l'Autoscan, votre radio affichera « No DAB station » (aucune station DAB)
- Si aucun signal est detecté, il peut être nécessaire de déplacer votre radio dans un endroit avec une meilleure réception.
Remarque:
Le nom de la station et la fréquence affichés dans ce guide peuvent différer de celui que vous VOYZ sur voitre radio. Les diffuseurs peuvent changer les noms de stations qui sont transmises et les fréquences utilisées pour les stations DAB et FM peuvent ne pas être les mêmes dans toutes les régions du pays.
Selectionner une station - DAB
- Appuyer sur la touche de mise en marche On/Off pour allumer la radio.
- Presser puis relâcher la touche Source jusqu'à ce que le mode DAB soit sélectionné. L'écran affichera le nom de la station de radio sélectionnée.
- Tourner le bouton de Fréquences pour parcourir la liste des stations disponibles.
- Presser puis relâcher le bouton de Fréquences pour sélectionner la station. Il est possible que l'écran affiche: "Connecting..." (en connexion) pendant que la radio trouve la nouvelle station.
- Ajuster le volume à votre convenance.
Remarque: si après avoir sélectionné une station, celle-ci ne peut-être trouvée, il peut être nécessaire de déplacer la radio dans un endroit avec une meilleure réception.
Service secondaire - DAB
- Certaines stations de radio possèdent un ou plusieurs service(s) secondaire(s) associé(s). Si la station possède un service associé, l'écran affichera «» à côté du nom de la radio dans la liste des stations. Le service secondaire apparaîtra ensuite immédiatement après le service primaire alors que vous tournerez le bouton de Fréquences.
- Appuyer et relacher le bouton de Fréquences afin de sélectionner une station. La plupart des services secondaires ne sont pas diffusés en permanence et si le service sélectionné n'est pas disponible, la radio repassera sur le premier service associé.
DAB
Mode d'affichage - DAB
Votre radio possede plusieurs options d'affichage en mode DAB:
- Presser puis relâcher la touche Info pour circuler entre les différents modes.
a. Texte dérouant (DLS) affiche les messages texte dérouantels que: le nom de l'artiste/du morceau, le nombre d'apple etc
b. Force du signal affiche la force du signal de la réception de la radio. Le rectangle vide clair indique le niveau minimum de signal requis pour une réception satisfaisante.
c. Type de programme affiche le type de station écoutee: par ex.
Pop, Classique, Actualités etc.
d. Nom de multiplex affiche le nom du multiplex auquel la station écoutee apparient.
e. Canal et fréquences affiche le canal et la fréquence en écoute.
f. Débit binaire/Type audio affiche le débit digital et le type audio de la station DAB actuellement à l'écoute.
g. Niveau des piles affiche le niveau des piles en utilisation sur piles. Si la radio est utilisée sur secteur, le niveau des piles ne s'affiche pas à l'écran.
h. Heure affiche I'heuractuelle.
i. Date affiche la date du jour.
Recherche de nouvelles stations - DAB
Avec le temps, de nouvelles stations peuvent开发商 disponibles. Pour couver de nouvelles stations, veuillez proceder comme suit:
- Pour proceider a un scan complet des fréquences de la bande DAB III appuyer et maintainir appuyée la touche Info/Menu. L'écran affichera: Full scan (balayage complet).
- Presser et relâcher le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage. Lorsque de nouvelles stations sont trouées, le, compteur de stations sur la partie droite de l'écran augmentera et les stations seront ajoutées à la liste.
La recherche manuelle vous permet d'écouter directement les différents canaux de la bande DAB III.
- Presser et maintainir appuyée la touche Info/Menu pendant 2 secondes. L'écran affichera « Full scan » (Balayage complet).
- Tourner le bouton de Fréquences pour trouver "Manual Tune" (réglage manuel). Presser puis relâcher le bouton de Fréquences pour entrer dans les canaux DAB de la liste.
- Tournier le bouton de Fréquences pour sélectionner le canal DAB souhaïte. Lorsque le canal DAB a été trouve, appuyer et relacher le bouton de Fréquences pour sélectionner le canal DAB souhaïte.
La fonction DRC permet de prendre dessons doux plus audibles lorsque la radio est utilisée dans un environnement ou un endroit particulièrement bruyant.
- En mode DAB, appuyer sur la touche Info/Menu pendant 2 secondes. "Full scan" (Balayage complet) est ensuite affiché à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquences jusqu'à ce que "DRC" soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquences pour l'ajustement.
- Tournez le bouton de Fréquences pour désir le réglage souhaité (Le réglage standard est Off).
DRC Off DRC est étèint, Broadcast DRC sera ignoré.
DRC High DRC est regle selon le diffuseur.
DRC Low Le niveau DRC est regle à la moitié du réglage du diffuseur.
- Presser et relacher le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage. L'écran revendra au mode de diffusion habituel.
Remarque: Certains diffuseurs DAB ne peuvent utiliser la fonction DRC. Si le diffuseur n'utilise pas le DRC, alors le réglage DRC effectué sur la radio n'aura aucun effet.


Suppression de stations (Fonction prune)
Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il se peut que certaines stations ne soient plus disponibles. Il se peut également que certaines stations arrêtent d'émettre ou changent de fréquence. Les stations qui ne peuvent être trouées ou n'ont pas été recues depuis très longtemps seront affichées avec un point d'interrogation dans la liste des stations La fonction "Prune" (Suppression) permet de supprimer de la liste des stations, les stations qui ne sont plus disponibles.
- Presser et maintainir appuyee la touche Info/Menu et I'ecran affichera "Full scan" (Balayage complet).
- Tourner le bouton de Fréquences jusqu'à ce que "Prune" (Suppression) soit affché à l'écran. Presser puis relâcher le bouton de Fréquences pour ajuster. Tourner ensuite le bouton de Fréquences pour sélectionner « Oui » ou « Non ». Pour activer la fonction Prune, selectionner « Yes » (oui) et presser puis relâcher le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage.
- Si vous ne souhaitez pas supprimer de stations, Sélectionner « No » (non) puis presser et relâcher le bouton de Fréquences. L'écran returnera au précédent affichage.
Remarque:
Si vous给您 rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il est conseilé d'effectuer une recherche des nouvelles stations disponibles. Voir à cet effet le point "Recherche de nouvelles stations".

Fonctionnement de la radio - FM
- Redresser l'antenne correctement au dessus de la radio. Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyer sur la touche Source pour selectionner le mode FM.
- Pour balayer les fréquences, tourner tout d'abord le bouton de Fréquences dans le sens des aiguilles d'une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences. Vote radio effectuera un balayage dans le sens croissant (des basses fréquences aux hauteures fréquences) et s'arrête automatiquement lorsqu'elleaura trouve une station avec une force de signal suffisante. Pour balayer les stations dans le sens décroissant, tourner tout d'abord le bouton de Fréquences dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences. Vote radio balaiera les stations dans le sens décroissant et s'arrête automatiquelement lorsqu'elleaura trouve une station avec une force de signal suffisante. Aprees quelques secondes, l'écran se mettra à jour. L'écran affichera alors la fréquence du signal trouve. Si le signal est suffisamment fort et que les données RDS sont disponibles, la radio affichera le nom de la radio.
- Lorsque la fin de la plage de fréquences est atteinte, la radio recommence la recherche depuis l'autre extrémité de la plage de fréquences.
- Ajuster le volume en fonction du niveau souhaite.
- Pour eteindre voire radio, appuyer sur la touche de Mise en marche On/Off.
Réglage manuel - FM
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyer sur la touche Source pour selectionner le mode FM.
- Tourner le bouton de Fréquences pour atteindre la station FM souhaïée. La fréquence change par incréments de 50 kHz. Lorsque la fin de la plage de fréquences est atteinte, la radio recommence la recherche depuis l'autre extrémité de la plage de fréquences.
- Ajuster le volume en fonction du niveau souhaite. Pour eteindre voire radio, appuyer sur la touche de Mise en marche On/Off.
Modes d'affichage-FM
Votre radio possede plusieurs modes d'affichage en mode FM:
- Presser puis relâcher la touche Info/Menu pour circulier entre les différents modes:
a. Texte dérouulant affiche les messages textes déroulants tels que le nom de l'artiste, le nom du morceau, le numéro d'applel etc.
b. Type de programme affiche le type de station à l'écoute par exemple Pop, Classique, Actualités etc.
c. Fréquence affiche la fréquence de la station à l'écoute.
d. Stereo ou Mono affiche Stereo ou Mono.
e. Force du signal affiche la force du signal de la station à l'écoute.
f. Niveau des piles affiche le niveau des piles en utilisation sur piles. (en cas d'utilisation sur secteur, le niveau des piles ne s'affiche pas à l'écran)
g. Heure affiche l'heure.
h. Date affiche la date du jour.
Remarque:
Si aucune station RDS n'est disponible, la radio sera incapable d'afficher le nom de la radio, le texte déroulant et l'information du type de programme.
U.H.B.N
[No RadioText]
U.H.B.N
News
U.H.B.N
106.50MHz
U.H.B.N
Stereo
U.H.B.N
SGLO
U.H.B.N
Bat.level
U.H.B.N
2:18PM
U.H.B.N
8-9-2016
- Lorsque la qualite de signal radio FM reque est faible, un bruit de sifflement se fait entendre. Pour réduire ce bruit, appuyez sur la touche STEREO/MONO pour désactiver l'indicateur stéreo affché. Le mode radio Mono est automatiquement activé.
- Pour revenir en mode radio STéreo, appuyez sur la touche STEREO/MONO pour activer l'affichage de l'indicateur stéreo. Le mode radio STéreo est automatiquement activé.
Réglage de la sensibilité de balayage - FM
Votre radio balaiera normalement les stations FM au signal suffisamment fort pour avoir une bonne réception. Cependant, si vous le souhaitez, les signaux plus faibles de transmetteurs distants peuvent être pris en compte. Voitre radio possède des options « Strong stations only » (stations fortes seulement) et « All stations » (toutes stations).
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Si besoin, presser puis relâcher la touche Mode jusqu'à ce que le mode FM soit sélectionné.
- Presser et maintainir appuyee la touche Info/Menu pour acceder au menu FM. Tourner le bouton de Frequences jusqu'à ce que "Scan setting" s'affiche à l'écran. Presser et relâcher le bouton de Frequences pour entrer dans le mode de réglage de la sensibilité de balayage. Le réglage en cours sera affché avec un astérisque.
- Tournier le bouton de Fréquences pour basculer entre les options « Strong stations only » (stations fortes seulement) et « All stations » (toutes stations). L'option « All stations » permettra de couver des stations au signal plus faible pendant le balayage.
- Presser et relâcher le bouton de Fréquences pour confirmer votre sélection. Le réglage est sauvégarde dans la radio et reste en mémoire jusqu'à tant que vous le modifiez ou jusqu'à une remise à zéro du système.
FM
Scan setting *
Scan settings
Stations de préselection en mode DAB et en mode FM
La radio possède 6 emplacements de mémoire de stations préseLECTIONnées pour chaque bande DAB/FM.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Sélectionner la station souhaïée comme expliquéAAParavant.
- Presser et maintainir la touche de Présélection jusqu'à ce que l'écran affiche par ex. Preset 1 stored (Présélection 1 mémorisée). La station sera mémorisée sous la touche de présélection souhaïée. Le nombre de présélection correspondant par ex. P1 s'affichera sur l'écran. Répéter cette procédure pour les autres présélections.
- Les stations préselectionnées et mémorisées peuvent être écrasées en répétant la procédure ci-dessus.
Rappel de stations présélectionnées en mode DAB et FM
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyer sur la touche Source pour selectionner le mode souhaite.
- Appuyer brievement sur la touche de Présélection souhaïée. Le nombre de la présélection et la fréquence de la station sont ensuite affichés à l'écran.
Remarque: L'écran affichera "Preset Empty" (préselection vide) si aucune station n'a été enregistrée sous cette Préselection.
Preset 1
stored
87.50MHz
[No RadioText]
Ecouter de la musique via Bluetooth
Vous doivent appuyer toute apparéille Bluetooth avec votre DAB+MATE avant de pouvoir écouter de la musique via Bluetooth sur votre radio DAB+MATE. L'appairage créé un lien pour que deux apparéils poussent se reconnaître.
Appairer et écouter la musique depuis le Bluetooth de votre apparéil pour la première fois.
- Appuyez sur la touche Source pour selectionner la fonction Bluetooth. "Bluetooth Pairing" sera affiché à l'écran. L'indicateur de statut Bluetooth ( ) de la radio clignotera en bleu pour montré que la radio est déetectable.
- Activez le Bluetooth de votre apparéil selon le manuel utilisé de l' apparéil pour le connecter à votre radio. Localisez la liste des apparéils Bluetooth et Sélectionnéz l' apparéil nommé 'DAB+MATE' (Avec certains Smartphone's écipés de versions antérieures au BT2.1, il est possible que vous deviez entraîre le code "0000").
- Une fois connecté, il yaura une tonalité de confirmation et l'indicateur de statut Bluetooth ( 念 ) de la radio restera constamment bleu. Vous pouvez alors simplement selectionner et écouter n'importe qu'elle musique depuis votre apparéil source. Le volume peut être ajusté depuis votre apparéil connecté ou directement depuis la radio.
- Utilisez les commandes de votre apparéil Bluetooth ou celles de la radio pourmettre sur pause et naviguer entre les différents morceaux.
Remarque: pour désactiver l'indicateur de statut Bluetooth ( 品 ) de la radio, veuilles svp vous reférer à la section « Indicateur du statut Bluetooth On/Off ».
Remarque:
1). Si 2 apparèils Bluetooth s'appaîrent pour la première fois, les deux doivent rechercher leur radio, et la disponibilité apparaitra sur les deux apparèims. Cependant, si un apparèil s'appaîre en premier, l'autre apparéil Bluetooth ne la trouvera pas dans sa liste.
2). Si vous utilisez votre appareil Bluetooth en dehors de la zone de réception, l'ordinate sera temporairement déconnecté de votre radio.党的建设 se reconnecttera automatiquement si vous appleil Bluetooth est de retard dans le champ. Sachez que pendant cette période de déconnexion, aucune autreordinate Bluetooth ne peut se connecter avec toute radio.
3). Si 'DAB+MATE' s'affiche dans la liste des apparéils de votre appareil Bluetooth mais que votre appareil ne peut pas connecter à la radio, veuillez le supprimer de votre liste et appairer l'apparéil à nouveau avec la radio en suivant les étapes décrites précédemment.
4). Le champ opérationnel effectif entre le système et l'appareil apparaïè est approximativement de 10 metres (30 feet). Unquelconque obstacle entre l'appareil et la radio peut réduire le champs opérationnel.
5). La performance connectivité Bluetooth peut varier en fonction des appareils Bluetooth connectés. Veuillez vous reférer aux capacités Bluetooth de votre apparéil avant de le connecter à la radio. Toutes les caractéristiques ne sont pasforcément supportées par certains appareils Bluetooth.
6). Avec certains téléphones mobiles, passer/recevoir des appels, des messages textes, des emails ou d'autres activités non relatives à l'écoute audio peuvent interrompre momentarily le son du Bluetooth ou même le déconnecter temporairement. Un tel événement provient de la fonction de l'appareil connecté et n'indique pas un défaut de votre DAB+MATE.
Modes d'affichage - Bluetooth
Votre DAB+MATE possede un champs d'options d'affichage variees en mode Bluetooth. Remarquez que la disponibilité de l'information dépend du format du média.
Votre radio possede plusieurs modes d'affichage en mode FM:
- Presser puis relâcher la touche Info/Menu pour circuler entre les différents modes:
a. Statut du morceau affiche le statut du morceau à l'écoute
b. Nom du morceau affiche les informations relatives à I aposte écoutee
c. Artiste affiche les informations concernant l'artiste du morceau à l'écoute
d. Album affiche les informations concernant l'album du morceau à l'écoute
e. Niveau des piles affiche le niveau des piles en utilisation sur piles. (en cas d'utilisation sur secteur, le niveau des piles ne s'affiche pas à l'écran)
f. Heure affiche l'heure.
g. Date affiche la date du jour.
Ecouter des fichiers audios en mode Bluetooth
Lorsque vous avez connecté votre radio à l'appareil de votrechioix avec succès, vous pouvez commencer à écouter de la musique en utilisant les commandes de votre apparéil Bluetooth connecté.
- Une fois que l'écoute du morceau a commencé, ajustez le volume au niveau souhaité sur votre radio ou sur votre apparéil connecté.
- Utilisez les commandes de votre apparéil Bluetooth pour jouer de la musique/méttre en pause (4), et naviguer entre les morceaux, morceau suivant (5) et morceau précédent (3).
- Pressez et maintenance appuyée la touche avance rapide/retour en arrêt pour naviguer dans le morceau. Relâchez la touche lorsque le point souhaïte est atteint.
Remarque:
Il est possible que certains lecteurs ou appareils ne puissant pas répondre à toutes ces commandes.
H39-U10
H30-U10
Waitine For You
H30-U10
Isobel Anderson
H30-U10
In My Garden
H30-U10
Bat. level
H30-U10
16:55
H30-U10
4-10-2016
Utiliser un apparéil Bluetooth appaire aparavant
La DAB+MATE peut<memoriser jusqu'à 2 ensembles d'appareils Bluetooth, lorsque la mémoire excède cette quantité, l'appareil connecté le plus tout sera effacé de la radio.
Si vous appeareil Bluetooth a déjà est connecté à la DAB+MATE par le passé, la radio的记忆era que vous appeareil Bluetooth et tentera de se reconnectcer à cet apparéil Bluetooth. Si le dernier apparéil connecté n'est plus disponible, la DAB+MATE tentera de se connecter à l'avant-dernier apparéil Bluetooth connecté.
Déconnecter votre appareil Bluetooth
- Appuyez et maintenez appuyée la touche d'appairage Bluetooth pendant 2 à 3 secondes pour déconnecter votre apparéil Bluetooth. Vous pouvez également être le Bluetooth de votre apparéil Bluetooth pour arrêté la connexion. Vous entendrez une tonalité et « Bluetooth pairing » apparaitra à l'écran. L'indicateur de statut Bluetooth ( ) de la radio clignotera en bleu pour montré que la radio est à nouveau detectable (pour désactiver l'indicateur de statut Bluetooth ( ) de la radio, merci de vous référer à la section « Statut de l'indicateur Bluetooth On/Off »).
- Vous pouvez également appuyer sur la touche Source pour sélectionner un autre mode que le Bluetooth afin de désactiver la connexion.
Loudness On/Off
Lorsque la radio est allumée, appuyez sur la touche Loudness On/Off pour compenser les basses ou hautes fréquences. L'effet sera plus audible lorsque la radio est à un niveau de volume bas. L'écran affichera Loudness On lorsque la fonction Loudness sera activée.
Loudness on
Fonction égaliseur
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer votre radio.
- Appuyez et maintenez appuyé le bouton du Volume/Contrôle de la tonalité jusqu'à ce que votre radio émette un bip et jusqu'à ce que le menu Réglage EQ s'affiche.
- Tournez le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour sélectionner le mode désire. Appuyez ensuite sur le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour con rmer la selection.
EQ: Flat
EO:Rock
EQ: Jazz
EQ:POP
EQ: Spoken
EQ: Outdoor
Régler mon pro l My EQ
- Appuyez et maintenez appuyé le bouton Volume/Contrôle de la tonalité jusqu'à ce que votre radio émette un bip et jusqu'à ce que le menu Réglage EQ s'af che.
- Tournez le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour sélectionner « My Setting » (Mon réglage). Appuyez ensuite sur le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour entraîr dans les réglages.
- Tournez le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour sélectionner le niveau de Basses désiré (-5 à +5). Appuyez ensuite sur le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour entraîr dans le réglage du niveau des Aiguès.
- Tournez le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour sélectionner le niveau des Aigués désiré (-5 à +5). Appuyez ensuite sur le bouton Volume/Contrôle de la tonalité pour con rmer le réglage.
EQ: My Setting
Treble+5 Bass 0
REMARQUE DE SECURITE ET DE COURTOISIE:
Pour éviter d'eventuels dommages auditifs, n'écoutez pas la radio à un volume trop élevé pendant une trop longue durée et n'approchez pas votre oreille trop pres du haut-parleur.
Veuiliez utilise le niveau de volume de manière responsable avec une considération respectable des personnes et animaux situés autour de vous.
Réglage de l'heure
Régler le format de l'heure
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Pressez et maintenance appuyée la touche Info/Menu pour acceder au menu du mode utilisé. Tourner le bouton de Fréquences pour selectionner "System" et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage du système.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Time" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le réglage.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Set 12/24 hour" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le réglage.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner le format 12 ou 24 heures et appuyez sur le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage. Le format sélectionné est utilisé en mode standby et lors de l'utilisation de la radio. Si vous désissiez le format 12 heures, la radio utilisera le format 12 heures en affichtant un indicateur AM ou PM.
Régler le format de la date
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Pressez et maintenance appuyee la touche Info/Menu pour acceder au menu du mode utilisé. Tourner le bouton de Frequences pour selectionner "System" et appuyer sur le bouton de Frequences pour entrer dans le menu de réglage du système.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Time" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Set date format" (Régler le format de la date) et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage du format de la date.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner le format de date "DD-MM-YYYY" ou "MM-DD-YYYY" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage.





Mise à jour automatique de l'heure
Votre radio mettra normalement automatiquement I'heure a jour en utilisant le signal DAB ou FM. Si aucun signal n'est disponible, il vous faudra regler l'heure manuellement.
Après une coupure de courant la radio réglera l'heure la prochaine fois que vous allumerez la radio en mode FM ou DAB. Alternativement vous pouvez désirir de ne pasmettre à jour l'heure automatiquement. Dans ce cas, l'heure doit toujours être régée manuellement après une coupure de courant.
- Lorsque votre radio est allumée, presser et maintainir appuyée la touche Info/Menu pour acceder au menu avec le mode utilisé.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyer sur le bouton de fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "Time". Appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages de l'heure.
- Tourner le bouton de Fréquences pour selectionner "Auto update" (Mise à jour automatique). Appuyer sur le bouton de Fréquences pour enter dans le menu de réglages de l'heure.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner une option de mise à jour entre « Update from Any » (Mise à jour depuis n'importe lequel), « Update from FM » (Mise à jour depuis FM), « Update from DAB » (Mise à jour depuis DAB) et « No Update » (Aucune mise à jour). Veuillez appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer votre choix, pour entrer dans le menu de réglages.
Remarque:
Si vous scélectionnez "Update from Any", "Update from DAB", "Update from FM" l'heure actuelle reçue sera affichée. Si aucun signal n'est trouvez, vous devrez déplacer la radio pour couver un meilleur signal ou régler l'heure manuellement.

Régler l'heure manuellement
- Lorsque votre radio est allumée, presser et maintainir appuyée la touche Info/Menu pour acceder au menu avec le mode utilisé.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "Time". Appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages de l'heure.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "Set Time/Date" (Régler l'heure et la date). Appuyer sur le bouton de Fréquences pour enter dans le menu de réglages. Les chiffres des heures clignoteront à l'écran. Tourner le bouton de Fréquence pour régler l'heure.
- Appuyer sur le bouton de Fréquences, les chiffres correspondant aux minutes clignotent ensuite à l'écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler les minutes.
Remarque: Si la radio a ete reglee pour utilisen un format 12h, il y aura une option pour regler AM/ PM pour l'heure. Tourner le bouton de Frequences pour selectionner AM ou PM. Appuyer sur le bouton de Frequences pour confirmer.
- Si la radio a ete reglee pour utilisen un format date DD-MM-YYYY (par exemple), les chiffres du jour clignoteront a I'ecran. Tourner le bouton de Frequences pour regler le jour.
- Appuyer sur le bouton de Fréquences, les chiffres correspondant au mois clignotent ensuite à l'écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler le mois en cours.
- Appuyer sur le bouton de Fréquences, les chiffres correspondant à l'année clignotent ensuite à l'écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler l'année exacte. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer. L'écran affichera "Time Saved".
Remarque: Si la radio a ete reglee pour utilise le format de date MM-DD-YYYY, veuillez suive les etapes ci-dessus pour regler le mois/jour/annnee.


Selection de la langue
Par défaut votre radio affichera les menus et les messages en angeais. Vous pouvez désirer cette langue préfééré.
- Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Presser et maintainir appuyée la touche Info/Menu pour acceder au menu du mode utilisé.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
- Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner "Language" et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage de la langue.
- Tourner le bouton de Fréquences jusqu'à ce que la langue souhaïée apparaisse à l'écran. Appuyer sur le bouton de Fréquences pour confirmer votre choix. L'écran changera et affichera les messages dans la langue souhaïée. La langue可以选择 sera marquée d'un astérisque.
Réglages d'usine
Lorsque la radio ou l'affichage ne fonctionne pas correctement ou en l'absence d'affichage, suivez la procEDURE ci-dessous:
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Pressez et maintenez appuyee la touche Info/Menu pour acceder au menu du mode utilise.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Factory Reset" est appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Yes" ou « No ». Si vous ne souhaitez pas procéder à une réinitialisation, sélectionnez "No" puis appuyez sur le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage. L'écran reviendra au menu précédent.
- Avec "Yes"selectionne, appuyez sur le bouton de Frequences. Une totale remise a zéro sera alors réalisée. Toutes les stations présLECTIONnées et les listes de stations seront effacées. Tous les réglages seront remis aux réglages par défaut. ÀpRES une remise à zéro du système, la radio redémarrera. L'écran affichera "Welcome to Digital Radio" et un balayage de la bande DAB III sera réalisé. En cas de perturbations provoquées par une décharge electrostatique, réinitialisez la radio comme décrit ci-dessus. En cas d'échec, retirez la fiche du cordon d'alimentation de la radio de la prise de courant et réinsérez celle-ci.


Prise pour la mise à jour du logiciel
De temps en temps de nouvelles caractéristiques de logiciel peuvent être développées pour votre radio. Voiture radio a donc ete concue pour permettre a ce logiciel interne d'etre mis a jour en utilisant le port USB.
Vou ne devez pas tenter demettre à jour votre radio sauf si cela vous est recommendé par le service client Perfectpro. La mise à jour du logiciel peut effacer toutes les préseLECTIONs de stations et les réglages de votre radio. Des mises à jour du logiciel peuvent être disponibles dans le futuro.
Lorsque les mises à jour du logiciel deviennent disponibles, les informations sur la manière demettre à jour votre radio seront disponibles sur: www.perfectpro.eu
Pour plus d'informations, veuillez contacter le siège en envoyant un email à info@perfectpro.eu
- Utilisez le cable micro USB (non fourni) pour connecter la prise USB située dans le compartment des piles à votre PC.
- Lorsque votre radio est allumée, presse et maintenez appuyée la touche Info/Menu pour acceder au menu du mode utilisé.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "Software Upgrade" et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage.
- Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner « Oui » ou « Non ». Si vous ne souhaitez pas réaliser la mise à jour du logiciel, sélectionnez « No » et appuyez sur le bouton de Fréquences pour confirmer le réglage.
- Autrement, tournez le bouton de Fréquences pour selectionner "Yes" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour confirmer. L'écran affichera 'Waiting for PC wizard'.
- Allez sur le site web mentionné plus haut pour télécharger le dernier logiciel. Suivez les instructions à l'écran sur votre PC pour terminer la mise à jour du logiciel.
Remarque:
Veuillez utiliser la radio sur secteur lorsque vous mettez le logiciel à jour.
N'eteignez pas la radio avant que la mise a jour ne soit terminée et que la radio ait redemarré, sinon l'appareil pourrait être endommagé de façon permanente.

Version de logiciel
Il n'est pas possible de modifier l'affichage de la version du logiciel. Cet affichage est donné uniquement à titre d'information.
1. Lorsque votre radio est allumée, pressez et maintenez appuyée la touche Info/Menu button pour acceder au menu du mode utilisé.
2. Tournez le bouton de Fréquences pour sélectionner "System" et appuyez sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages du système.
3. Tournez le bouton de Fréquences jusqu'à ce que "SW version" apparaisse à l'écran et appuyez sur le bouton de Fréquences. La version du logiciel apparait à l'écran.
4. Pressez et relâchez la touche Info/Menu pour sortir de l'affichage de la version de logiciel.
Illumination de I'ecran LCD
Lorsque la radio est en marche, appuyez sur une touche à l'exception de la touche alimentation pour illuminer l'écran LCD pendant environ 10 secondes. Si l'unité est alimentée par secteur CA, l'écran LCD reste illuminé jusqu'à ce que vous éteigniez la radio via la touche alimentation.
Prise écouteurs
Une prise écouteurs de 3.5mm située à votre radio vous permet d'utiliser des écouteurs. En insérant les écouteurs, vous coupez immédiatement le son des haut-parleurs de la radio.
Veuillez comprendre que la sensibilité des écouteurs peut fortement varier en fonction des modèles. Nous vous recommendons donc de régler le volume à un niveau bas avant de connecter les écouteurs au système son.
IMPORTANT:
UNE PRESSION SONORE EXCESSIVE POT ENDOMMAGER L'AUDITION. Pour éviter d'endommager l'audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.


Recharge d'un telephone portable
La sortie decourant USB du cote gauche de la radio vous permet de rechargervoirettelephoneportablepeutfourniruncourantCCde5V/1A. REMARQUE:
Il est recommandé d'utiliser le courant secteur lorsque vous rechargez un apparéil mobile depuis la sortie de courant 5V. En effet, s'il est également possible de recharger un apparéil mobile lorsque vous utilisez votre radio de chantier sur batterie, cela consomme beaucoup d'énergie de la batterie et Vide rapidement la batterie.
Charger USB peut ne pas supporter l'ensemble de la gamme iPod et iPhone.
Remarque:
Le chargement du téléphone mobile (par exemple) ou d'autres appareils peut affecter la qualite d'ecoute tout en écouteant la radio DAB/FM.
Prise entree auxiliaire
La prise Aux-In stéreo de 3,5 mm permet de connecter une source audio comme un lecteur MP3 ou un walkman CD afin d'écouter le programme audio via le haut-parleur de la radio.
- Connectez une source audio stereo ou mono ( comme un lecteur MP3 ou un walkman CD) à la prise Aux-in de la radio derrière la coiffe en caoutchouc.
- Appuyez sur la touche On/Off pour allumer votre radio.
- Pressez la touche Source pour selectionner le mode auxiliaire. L'écran affichera Auxiliary Input.
- Jouez le morceau sur votre lecteur MP3 ou walkman CD.
- Ajustez le volume au niveau souhaite.
Remarque: Assurez-vous que la coiffe en caoutchouc se trouve correctement positionné sur la prise après utilisation de celle-ci, afin d'empêcher l'humidité ou la poussière de pénétrer dans la radio. N'utilise jamais la prise AUX-IN sous la pluie ou dans un environnement humide, de façon à éviter que de l'humidité pénétre dans la radio. Conserve dans ce cas la coiffe en caoutchouc toujours bien fermée.
GARANTIE
Cette radio est garantie pendant deux ans.
AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO!
La garantie de la radio ne couvre pas:
- Les dommages et le bris résultat d'une utilisation non correcte, d'un usage abusif, d'une négligence, de modifications, d'accidents ou de réparations non autorisées.
L'usurenormale en cours d'utilisation.. - Les piles
N'OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L'APPAREIL. LE CONSTRUCTEUR N'ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITE POUR UN DOMMAGE RESULTANT D'une MAUVAISE UTILISATION. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE AU DOS DE L'APPAREIL.
\section*{Caracteristiques}
Source de courant
Fonctionnement sur secteur.: AC 100-240V 50/60Hz 18W
Piles: 6 x UM-2(type C, LR14), Alcalines ou Ni-MH
Plage de fréquences:
FM 87.50-108MHz
DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth
Charactéristiques Bluetooth Bluetooth® 4.1
Profil Support A2DP 1.2, AVRCP 1.5
CODEC Audio Bluetooth AAC, SBC
\section*{Caracteristiques électroniques:}
Haut-parleur: 2 x 3 inches 8 ohm 12W full range, résistant à l'eau stéreo.
Puissance de sortie:
Courant du chargeur: 730mA
Niveau AUX-IN:Typical 1.5V THD=3%
Puisance de courant maximum fourni par la prise USB: 5V 1A
La température de fonctionnement du produit est de -10^ à +45^ .


La société se reserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
Lorsque ce produit a atteint la fin de sa vie utile, ne le jetez pas avec les ordures menagères ordinaires, mais confiez-le à un point de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez-vous informer auprès des autorités communales au sujet des points de collecte les plus proches de chez vous. Aidez à protéger l'environnement en recyclant les produits usages.