POLK S35 - Haut-parleur

S35 - Haut-parleur POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S35 POLK au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLK S35 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Configuration des haut-parleurs 2 voies
Puissance nominale 100 Watts
Impédance 8 Ohms
Réponse en fréquence 60 Hz - 40 kHz
Dimensions 85 x 20 x 10 cm
Poids 3.5 kg
Connectivité Filaire
Utilisation recommandée Home cinéma, musique
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - S35 POLK

Comment connecter mon POLK S35 à ma télévision ?
Pour connecter votre POLK S35 à votre télévision, utilisez un câble HDMI ARC ou un câble optique. Assurez-vous que votre télévision est configurée pour sortir le son via le port que vous avez utilisé.
Pourquoi le son de mon POLK S35 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume de votre POLK S35 ainsi que les réglages de volume de votre appareil source. Assurez-vous également que le haut-parleur est correctement connecté.
Mon POLK S35 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de mon POLK S35 ?
Pour mettre à jour le firmware de votre POLK S35, téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de POLK et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Le son de mon POLK S35 se coupe régulièrement, que faire ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences avec d'autres appareils. Essayez de redémarrer votre haut-parleur et de le reconnecter à votre appareil source.
Comment régler les basses sur mon POLK S35 ?
Utilisez l'égaliseur de votre appareil source ou du téléviseur pour ajuster les niveaux de basses. Si votre POLK S35 est connecté à un amplificateur, vous pouvez également régler les basses via cet appareil.
Le POLK S35 est-il compatible avec les appareils Bluetooth ?
Le POLK S35 n'est pas un haut-parleur Bluetooth. Pour l'utiliser, vous devez le connecter via un câble HDMI ou optique à votre appareil source.
Mon POLK S35 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des interférences ou un problème de connexion. Vérifiez toutes les connexions et essayez de déplacer le haut-parleur dans un autre endroit pour réduire les interférences.
Comment nettoyer mon POLK S35 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de votre POLK S35. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le haut-parleur.

Questions des utilisateurs sur S35 POLK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S35 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S35 de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI S35 POLK

Instructions de sécurité .... 11

Contenu de la boîte 12

Comment connecter votre système 12

Positionnement des enceintes des modèles Signature ..... 13

Spécifications 15

Modèle trou de serrure S10 43

Attendez-vous à un son de grande qualité

Merci d'avoir choisi les modèles de haut-parleurs Polk Signature. Cette nouvelle gamme est audacieuse, élégante et de grande qualité pour une meilleure performance. Les modèles haute efficacité Signature sont dotés des moteurs de haut-parleur et haut-parleurs d'aigus réglés et brevetés Dynamic Balance ^3 pour des aigus plus clairs et des gammes moyennes plus réalistes. La technologie Power Port ^6 crée des basses puissantes, à la fois plus amples et plus musicales. Les modèles Polk Signature sont équipés de plusieurs technologies ultramodernes et haute performance qui donnent à votre cinéma à domicile et votre musique une netteté incroyable. Avec leur style américain moderne, les haut-parleurs sont dotés de courbes généreuses et d'accents agressifs adaptés à chaque décor. Purs et simples, les modèles Polk Signature sont conçus selon les normes américaines haute fidélité pour vous offrir un meilleur divertissement.

Ayant bâti notre réputation de « spécialistes des haut-parleurs » depuis plus de 40 ans, nous sommes fiers de notre son supérieur et de la qualité de nos produits dotés de nombreuses innovations brevetées et primées dans le domaine audiophonique. Pour les personnes qui travaillent chez Polk, construire des produits audio n'est pas simplement un travail, mais une passion. Et s'il faut se rappeler quelque chose, rappelez-vous ceci : ce qui nous guide, c'est le principe le plus concret de ce que le matériel audio devrait produire : un excellent son à un prix abordable pour tout le monde!

Assistance technique ou entretien

Si un composant est manquant ou endommagé, ou si le haut-parleur ne fonctionne pas, informez immédiatement le service à la clientèle de Polk Audio au 800 377-7655. Si vous rencontrez des difficultés après avoir suivi les instructions sur les branchements, vérifiez tous les raccordements filaires. Si vous déterminez que le problème provient du haut-parleur, communiquez avec le revendeur auprès duquel vous avez effectué votre achat ou avec le service à la clientèle de Polk Audio au 800 377-7655 (du lun. au ven., entre 9 h 00 - 17 h 30, HNE, É.-U. et Canada seulement) ou par courriel à l'adresse polkcs@polkaudio.com. Si vous appelez de l'extérieur des É.-U et du Canada, composez le +1 410 358-3600.

AVERTISSEMENT : Écoutez attentivement

Les haut-parleurs et caissons d'extrêmes graves de Polk Audio sont capables de produire des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut entraîner des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio, Inc., n'accepte aucune responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommages matériels qui seraient dus à la mauvaise utilisation de ses produits. En réglant le volume, gardez ces directives à l'esprit et faites toujours preuve de discernement :

- Limiter l'exposition prolongée à des volumes supérieurs à 85 décibels (dB). Pour de plus amples renseignements sur les niveaux de volume raisonnables, consultez les directives de l'Occupational Health and Safety Administration (OSHA) sur http://www.osha.gov/.

Mise au rebut du produit

Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales et/ou locales peuvent s'appliquer concernant la mise au rebut de ce produit. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le revendeur à qui vous avez acheté ce produit ou l'importateur/distributeur Polk dans votre pays. Des renseignements supplémentaires sont également disponibles sur www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio au 1 Viper Way, Vista, Californie, 92081, États-Unis. Téléphone : 1 800 377-7655.

Ce symbole figurant sur nos produits électriques ou leur emballage indique qu'il est interdit en Europe de jeter le produit en question comme un déchet domestique. Afin de vous assurer de mettre au rebut correctement les produits, veuillez respecter les lois et réglementations locales relatives à la mise au rebut des équipements électriques et électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l'environnement grâce au traitement et à la mise au rebut des déchets électroniques.

POLK S35 - Mise au rebut du produit - 1

POLK S35 - Mise au rebut du produit - 2

Instructions de sécurité

Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à des normes strictes en matière de qualité et de sécurité. Veuillez observer les précautions d'installation et d'utilisation suivantes :

  1. Lire les instructions. Toutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation du système.
  2. Conserver les instructions. Les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être conservées pour être consultées ultérieurement.
  3. Tenir compte des avertissements. Tous les avertissements figurant sur le produit et dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
  4. Suivre les instructions. Toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation doivent être suivies.
  5. Dommages nécessitant réparation. Débranchez ce produit de de l'amplificateur ou du récepteur et confiez la réparation à un personnel qualifié conformément aux conditions suivantes :

A. Si du liquide a été déversé ou si des objets sont tombés dans le produit.
b. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
c. Si le produit ne fonctionne pas normalement quand vous suivez les instructions d'utilisation. Réglez uniquement les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation, car un réglage inapproprié des autres commandes peut entraîner des dommages et nécessiter un travail approfondi effectué par un technicien qualifié pour restaurer le produit à son fonctionnement normal.

d. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.

e. Quand le produit montre un changement net de performance, cela indique qu'il nécessite une réparation.

  1. Chariots et supports. Les produits ne doivent être utilisés qu'avec un chariot ou un support recommandé par le fabricant. Toute combinaison d'appareil électroménager et de chariot doit être déplacée avec précaution. Les arrêts brusques, la force excessive et les surfaces inégales peuvent entraîner la chute de l'appareil électroménager et du chariot. Faites preuve de précaution en déplaçant la combinaison chariot/appareil électroménager pour éviter les blessures dues au renversement.

  2. Utilisation correcte. Ce produit n'est pas destiné à l'utilisation à l'extérieur.

  3. Enregistrer votre produit. L'enregistrement de votre produit est le meilleur moyen de vous assurer que nous pouvons communiquer avec vous concernant les avis de sécurité.

Limites d'utilisation sécuritaires

Polk Audio indique la plage d'amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs passifs (non amplifiés). Généralement, cette indication est exprimée sous forme de plage de puissance, telle que 20 à 200 watts (par canal). Il est important de comprendre ce que signifient ces chiffres lors du choix d'un récepteur ou d'un amplificateur pour vos haut-parleurs Polk. Le chiffre inférieur indique la puissance nominale continue la plus basse qui donne une performance acceptable dans un environnement d'écoute typique. Le chiffre supérieur indique la puissance par canal la plus élevée qui doit être utilisée avec les enceintes Polk. Ce chiffre ne doit pas être confondu avec avec une spécification de type « puissance admissible » et n'implique pas que le l'enceinte gèrera en toute sécurité cette puissance complète à long terme. Nous indiquons une large plage de puissances parce que tous les fabricants d'appareils électroniques n'utilisent pas la même méthode pour mesurer la puissance. En fait, les amplificateurs de bonne qualité ayant une puissance nominale inférieure produisent un son de meilleure qualité et plus fort que les unités de qualité médiocre ayant une puissance nominale plus élevée.

De même, nous recommandons l'utilisation d'amplificateurs et de récepteurs ayant une puissance nominale supérieure aux limites de la puissance admissible de nos enceintes parce que la puissance supplémentaire disponible pour les crêtes de court terme produit un son de meilleure qualité, une plage dynamique maximale et une sortie aisée de volume élevé. Mais nous vous exhortons à ne pas utiliser la puissance complète de votre amplificateur ou récepteur pour l'écoute quotidienne.

Les haut-parleurs peuvent être endommagés quand un amplificateur, quelle qu'en soit la puissance, est amené à fonctionner à des niveaux d'écoute plus élevés que ce que sa puissance peut clairement produire. L'utilisation à ce niveau peut entraîner des niveaux très élevés de distorsion sonore au niveau de l'amplificateur, ce qui peut ajouter un son rugueux et rocailleux à ce que vous écoutez. En d'autres mots, évitez les volumes d'amplificateur excessifs. Si vous entendez une distorsion, baissez le volume pour éviter d'endommager vos enceintes. Si vous amenez un amplificateur à un niveau égal ou supérieur au point de distorsion, vous pouvez endommager n'importe quel haut-parleur, quelle que soit sa puissance nominale. Et assurez-vous que l'amplificateur est éteint lorsque vous connectez ou déconnectez les câbles.

Contenu de la boîte

Chaque boîte contient :

  1. Haut-parleur(s)
  2. Guide du propriétaire
  3. Carte d'enregistrement
  4. Tampons en caoutchouc avec endos adhésif (huit pour les enceintes d'étagère et quatre pour les enceintes centrales)
  5. Patron de montage mural (pour les modèles S35, S15 et S10 seulement)
    (Câble d'enceinte non inclus)

Comment connecter votre système

Pour avoir la meilleure qualité de son, il est important de brancher vos enceintes correctement.

Préparation du branchement

Suivez les instructions de branchement incluses avec votre récepteur/amplificateur. Retirez 12,7 mm d'isolation de chacun des deux conducteurs de fil pour exposer le métal nu et torsadez chaque conducteur en un fil non effiloché. Veuillez noter que l'une des bornes à l'arrière de chaque enceinte est rouge (+) et que l'autre est noire (−). Assurez-vous de connecter le fil depuis la borne positive (+) de votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) située sur votre enceinte, et le fil depuis la borne négative (−) de votre amplificateur ou récepteur à la borne noire (−) de votre enceinte. La plupart des fils comportent un indicateur (comme un code couleur, une nervure ou une écriture) sur l'un des deux conducteurs pour vous aider à assurer la cohérence.

Ces recommandations sont valables pour tous les raccordements de l'amplificateur/récepteur à chaque enceinte :

Distances Calibre

Longueurs jusqu'à 7,6 m16 ou plus
Longueurs de plus de 7,6 m mais de moins de 15,2 m14
Longueurs de plus de 15,2 m mais de moins de 22,8 m12
Longueurs de plus de 22,8 m10

Bornes de raccordement

Pour connecter le fil à la borne de raccordement, dévissez le chapeau de borne et insérez le fil nu dans le trou situé près de la base de la borne de raccordement. N'insérez pas la partie isolée du fil dans le trou, car cela ne vous donnera pas un bon raccordement. Serrez le chapeau de borne jusqu'à ce qu'il soit fermement fixé au fil, mais sans serrer excessivement.

POLK S35 - Bornes de raccordement - 1

Lors du choix des connecteurs de vos fils d'enceinte, vous disposez de plusieurs options. Il s'agit vraiment qu'une question de préférence personnelle. Les trois options les plus utilisées sont les fiches banane, les cosses à fourche et les fils nus. Si vous savez où vous voulez placer vos enceintes et que vous planifiez de configurer votre système et de le laisser à l'endroit choisi, le fil nu sera une option bien adaptée. Il suffit de vous assurer qu'il n'y a pas de filaments libres qui peuvent entrer en contact les uns avec les autres. Si vous souhaitez essayer différents emplacements des enceintes, les cosses à fourches ou les fiches banane offrent des options plus adéquates quand il s'agit de déconnecter et de reconnecter les fils.

Fiches banane (É.-U. seulement)

Les bornes de raccordement des modèles Signature sont dotées d'ouvertures aux extrémités de leurs capuchons pour accueillir les fiches banane. Pour utiliser les fiches banane, soulevez délicatement les fiches de la borne de raccordement pour exposer les trous des fiches banane. Les bornes de raccordement ne peuvent pas accepter les fiches banane doubles.

Branchement de la tour de base, de l'enceinte centrale, de l'étagère et de l'enceinte satellite

(S60, S55, S50, S35, S30, S20, S15, S10)

Assurez-vous que les connecteurs rouge (+) et noir (-) sur votre amplificateur ou récepteur sont branchés aux connecteurs rouge (+) et noir (-) sur vos enceintes. Si vos enceintes produisent un son « mince », avec des basses faibles ou sans image centrale, il est probable que l'un des fils d'enceinte est connecté par l'arrière. Vérifiez tous les raccordements.

POLK S35 - Branchement de la tour de base, de l'enceinte centrale, de l'étagère et de l'enceinte satellite - 1

text_image Amplificateur de puissance + -

Bi-câblage (Tours S60, S55 et S50)

Le bi-câblage peut améliorer considérablement la transparence globale de vos haut-parleurs. Après avoir retiré les cavaliers, acheminez les fils d'enceinte vers les diffuseurs haute et basse fréquence à partir d'un amplificateur unique (l'ensemble supérieur de bornes de raccordement est dédié aux diffuseurs haute fréquence, et l'ensemble inférieur de bornes de raccordement est dédié aux diffuseurs basse fréquence). Connectez un ensemble de fils d'enceinte aux bornes supérieures sur chaque enceinte et un ensemble de fils aux bornes inférieures. Connectez les autres extrémités des deux ensembles de fils aux sorties du même amplificateur. Voir le manuel de l'utilisateur de l'amplificateur/AVR pour les instructions de configuration.

POLK S35 - Bi-câblage (Tours S60, S55 et S50) - 1

text_image Amplificateur - L + - L + - - R + - - R + Entrée Entrée

Bi-amplification (Tours S60, S55, S50)

La bi-amplification vous permet d'utiliser des amplificateurs distincts pour les sections haute et basse fréquence de vos haut-parleurs pour obtenir une dynamique plus large et moins de distorsion. Nous recommandons que vos amplificateurs distincts aient un gain identique pour préserver l'équilibre acoustique de l'enceinte. Après avoir retiré les cavaliers, connectez les fils d'enceinte depuis les sorties d'amplificateur haute fréquence à l'ensemble supérieur des bornes de raccordement sur chaque enceinte. Suivez la même procédure pour connecter les sorties de l'amplificateur basse fréquence à l'ensemble de bornes inférieur. Pensez à maintenir la polarité de câblage appropriée (+ à +, - à -) dans tous les raccordements. Voir le manuel de l'utilisateur de l'amplificateur/AVR pour les instructions de configuration.

POLK S35 - Bi-amplification (Tours S60, S55, S50) - 1

text_image Amplificateur haute fréquence - L + - R + Entrée supérieure - L + - R + Entrée inférieure - L + - R + Amplificateur basse fréquence

Recommandations sur le placement de l'enceinte centrale S35 et S30

Le placement le plus apprécié de votre enceinte centrale S35 ou S30 est sur une étagère au-dessous de votre téléviseur à écran plat (si vous avez un ancien modèle de téléviseur à boîtier, une option appréciée consiste à placer votre enceinte centrale au-dessus du téléviseur en ancrant le dialogue et les effets à l'écran). Remarque : Pour les anciens téléviseurs, les modèles S35 et S30 NE sont PAS dotés de blindage magnétique.

Également compatible avec les enceintes de gauche, du centre et de droite (G/C/D), l'enceinte centrale S35 comprend des fentes de trou de serrure pour faciliter le montage mural (voir les instructions sur le montage mural pour de plus amples renseignements).

Mode processeur

Remarque : Réglez les enceintes (S35, S30, S20, S15, S10) sur « petit » dans les paramètres de gestion des basses de votre récepteur. Réglez sur « grand » pour les enceintes tours (S60, S55, S50).

Les menus « gestion des basses » ou « configuration d'enceinte » de la plupart des récepteurs ambiophoniques offrent le choix entre les modes « normal » ou « large » pour les petites enceintes. Dans les processeurs numériques de canal discret, ces modes sont appelés « petit » et « grand ». Le mode normal (petit) filtre les basses fréquences de l'enceinte centrale, de l'étagère et de l'enceinte satellite et les envoie aux enceintes principales avant de gauche et de droite ou à la prise de sortie du caisson d'extrêmes graves (LFE). Le mode large (grand) envoie un signal non filtré de gamme complète à ces enceintes. Utilisez le mode petit (normal) pour une performance et une fiabilité optimales du canal central et ambiophonique.

Positionnement des enceintes des modèles Signature

Que vous ayez acheté des enceintes tours, une enceinte centrale, des enceintes d'étagère ou des enceintes satellites, un placement correct est crucial pour optimiser la qualité du son de votre système d'enceintes. Jetez un coup d'œil aux exemples suivants et essayez-les par rapport aux enceintes des modèles Signature que vous avez achetés.

Remarque : Vos enceintes des modèles Signature sont compatibles avec les configurations 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et 9.1 (un caisson d'extrêmes graves en option est illustré dans les illustrations).

Écoute avec le système 2.1

Obtenez l'image stéréo la plus réaliste en plaçant les enceintes à une distance aussi grande que celle qui sépare les auditeurs. Si les conditions de la salle nécessitent que vous placiez les enceintes à une plus grande distance, vous pouvez choisir d'orienter les enceintes vers le milieu pour obtenir une image centrale plus solide.

POLK S35 - Écoute avec le système 2.1 - 1

text_image Enceinte avant gauche Enceinte avant droite Caisson des extremes graves

Écoute avec le système ambiophonique 5.1

Vous pouvez utiliser les enceintes des modèles Signature comme enceintes satellites arrière dans un système ambiophonique de cinéma à domicile Polk Audio. Le placement idéal de l'enceinte satellite arrière est sur le mur latéral, légèrement derrière et au-dessus de la position d'écoute.

Remarque : Si vous ne pouvez pas placer les enceintes satellites arrière sur les murs latéraux, placez-les sur le mur arrière au-dessus de la position d'écoute.

POLK S35 - Écoute avec le système ambiophonique 5.1 - 1

text_image Enceinte avant gauche TV Enceinte avant droite Casson des extrêmes graves Enceinte centrale 90° 90° 20° 20° Enceinte satellite arrière gauche Enceinte satellite arrière droite

Écoute avec le système ambiophonique 7.1

Profitez d'une profondeur accrue du son ambiophonique avec quatre enceintes satellites arrière au lieu de deux.

POLK S35 - Écoute avec le système ambiophonique 7.1 - 1

text_image Enceinte avant gauche TV Enceinte avant droite Enceinte centrale Caisson des extrêmes graves 90° 90° 20° 20° Enceinte satellite arrière gauche Enceinte satellite arrière gauche Enceinte satellite arrière droite

Enceintes à montage mural (S35, S15, S10)

Ces enceintes sont dotées de fentes de trou de serrure intégrées et d'une pièce de vis filetée (S10 seulement) pour faciliter le montage mural. Utilisez le patron de montage mural pour monter ces enceintes en toute sécurité sur le mur.

Ajout de pieds de fixation en caoutchouc avec endos adhésif (S30, S35, S20, S15, S10)

Pour garder vos enceintes des modèles Signature fermement en place et éviter d'endommager le plancher ou les meubles, il serait judicieux de fixer des pieds en caoutchouc à endos adhésif au bas de votre enceinte.

POLK S35 - Ajout de pieds de fixation en caoutchouc avec endos adhésif (S30, S35, S20, S15, S10) - 1

Décollez et collez les coins de l'enceinte

Nettoyage de vos enceintes Polk

Vous avez choisi la qualité Polk à dessein. Préservez l'apparence de vos enceintes pour les années à venir en suivant ces simples conseils.

POLK S35 - Nettoyage de vos enceintes Polk - 1

Nettoyez le boîtier avec un tissu humide. N'utilisez pas d'encaustique ou de produit de placage pour meubles.

Spécifications des modèles Signature
S60 S55 S50
Enceinte de sol passive pleine gammeEnceinte de sol passive pleine gammeEnceinte de sol passive pleine gamme
Transducteurs
Aigus1— Haut-parleur d’aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d’aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d’aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm
Gamme médiane/basse3— Diffuseurs Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 165 mm2— Diffuseurs Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 165 mm2— Diffuseurs Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 133,35 mm
Fréquence de recouvrement2,5 kHz 2,5 kHz 2,5 kHz
Généralités
Amplification recommandée (wpc)20-300 20-200 20-150
ImpédanceCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohm
Réponse de fréquence globale26 Hz-40 kHz 32 Hz-40 kHz33 Hz-40 kHz
Sensibilité90 dB 90 dB89 dB
Entrées électriquesBornes de raccordement doubles plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement doubles plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement doubles plaquées or à 5 voies
Poids et dimensions
Hauteur (pouces)44,541,537,4
Largeur (pouces)8,58,57,5
Profondeur (pouces)15,712,510,9
Largeur, pieds inclus (pouces)11,711,710,3
Poids23,6 KG20 KG14.5 KG

Spécifications des modèles Signature

S35 S30 S20 S15 S10
Haut-parleur gauche/central/droit (G/C/D)Haut-parleur central dédiéEnceinte d'étagère passive pleine gammeEnceinte d'étagère passive pleine gammeEnceinte satellite unipolaire
Transducteurs
Aigus1— Haut-parleur d'aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d'aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d'aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d'aigus à dôme haute résolution en térylène 25,4 mm1— Haut-parleur d'aigus à dôme haute résolution en téerylène 25,4 mm
Gamme médiane/basse6— Diffuseurs Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 76,2 mm2— Diffuseurs Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 133,35 mm1— Diffuseur Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 165 mm1— Diffuseur Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 133,35 mm1— Diffuseur Dynamic Balance en polypropylène renforcé de mica 101,6 mm
Fréquence de recouvrement2,5 kHz 2,5 kHz 2,5 kHz 2,5 kHz 2,5 kHz
Option de montage mural — Fente de trou de serrureOui Non Non Oui Oui
Option de montage mural —6,35 mm-20 Filet rapportéNon Non Non Non Oui
Généralités
Amplification recommandée (wpc)20-150 20-125 20-125 20-100 20-100
ImpédanceCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohmCompatible avec les sorties 8 ohm
Réponse de fréquence globale53Hz–40 kHz42Hz–40 kHz39Hz–40 kHz50Hz–40 kHz67Hz–40 kHz
Sensibilité88 dB89 dB88 dB88 dB87 dB
Entrées électriquesBornes de raccordement simples plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement simples plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement simples plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement simples plaquées or à 5 voiesBornes de raccordement simples plaquées or à 5 voies
Poids et dimensions
Hauteur (pouces)4,127,5 14,75128,37
Largeur (pouces)24,37208,57,55,37
Profondeur (pouces)6,1110,6213,795 10,182 6,138
Poids6.4 KG8.6 KG 7.7 KG 5.9 KG 2.7 KG

Garantie limitée de 5 ans

Polk Audio, Inc., offre une garantie à l'acheteur de détail original uniquement. Cette garantie prendra automatiquement fin avant sa date d'expiration indiquée si l'acheteur de détail original vend ou transfère le produit à un tiers.

Polk Audio, Inc., garantit l'acheteur de détail original uniquement que le(s) HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANT(S) DE RECOUVREMENT PASSIF(S) et le BOÎTIER de ce système de haut-parleurs Polk seront exempts de tout vice de matière et de main-d'œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat de détail original à un revendeur autorisé Polk Audio.

Pour permettre à Polk d'offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne sur : www.polkaudio.com/registration ou appeler le service à la clientèle de Polk : du lundi au vendredi (entre 9 h 00 et 17 h 30, heure de l'Est) 800 377-7655 aux É.-U. et au Canada (hors des É.-U. : 410 358-3600) dans les dix (10) jours à partir de la date d'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original.

Les produits défectueux doivent être expédiés avec le justificatif d'achat, prépayé et assuré au revendeur autorisé Polk auquel vous avez acheté le produit, ou à l'usine à l'adresse : 1 Viper Way, Vista, Californie 92081. Les produits doivent être expédiés dans l'emballage d'origine ou son équivalent; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommages lors du transport sera à votre charge. Si, après l'examen par l'usine ou le revendeur autorisé Polk, il est déterminé que l'unité présente des défauts de matières ou de main-d'œuvre à un moment donné pendant cette période de garantie, Polk ou le revendeur autorisé Polk, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit sans frais additionnels, sauf indication contraire ci-dessous. Les pièces et les produits remplacés deviennent la propriété de Polk. Les produits remplacés ou réparés sous cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, avec fret payé d'avance.

Cette garantie ne couvre pas l'entretien ou les pièces nécessaires pour réparer les dommages causés par les accidents, catastrophes, mauvaises utilisations, abus, négligences, emballages inadéquats ou procédures d'expéditions, l'utilisation commerciale, les entrées de tension dépassant la tension nominale maximum de l'unité, l'apparence esthétique ou les boîtiers non directement attribués à un défaut de matière ou de main-d'œuvre, ou l'entretien, la réparation ou la modification du produit qui n'ont pas été autorisés ou approuvés par Polk. Cette garantie prendra fin si le produit a été acheté à un revendeur non autorisé ou si l'un des numéros de série du produit a été supprimé, falsifié ou dégradé.

Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites. Si ce produit présente un défaut de matière ou de main d'œuvre conformément à la garantie ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement, comme indiqué ci-dessus. En aucun cas Polk Audio, Inc. Ne sera responsable envers vous pour les dommages directs ou indirects éventuels liés à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser le produit, même si Polk Audio, Inc. ou le revendeur autorisé Polk a été informé de la possibilité de ces dommages, ou pour toute autre réclamation par un tiers. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects. Par conséquent, la limitation et l'exclusion énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Toutes les garanties implicites sur ce produit sont limitées à la durée de la présente garantie explicite. Certains États n'autorisent pas de limitation à la durée d'une garantie implicite. Les limitations énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.

Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et aux échanges et clubs audio des forces armées des États-Unis et de l'OTAN. Les conditions générales de la garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles auprès des distributeurs autorisés Polk de ces pays.

Polk Audio est une société DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk, Power Port et Dynamic Balance sont des marques déposées de Polk Audio, LLC. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Conçu et mis au point aux États-Unis. Fabriqué en Chine.

Contenidos

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : S35

Catégorie : Haut-parleur