TG505 - Station Météo ThinkGizmos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TG505 ThinkGizmos au format PDF.
| Type de produit | Station météo intérieure avec horloge projection |
| Marque | ThinkGizmos |
| Modèle | TG505 |
| Alimentation | 2 piles AAA 1.5 V (non incluses) ou adaptateur secteur DC 4.5 V / 200 mA (inclus) |
| Affichage | LED rétro-éclairé avec projection (s'éteint après 5 s sur piles) |
| Projection | Projection continue de l'heure sur mur ou plafond (branchement secteur nécessaire) |
| Plage de température intérieure | 0 °C à +50 °C |
| Plage d'humidité intérieure | 20 % à 95 % HR |
| Affichage température | °C ou °F (bascule par bouton DOWN) |
| Mémoire min/max | Température et humidité min/max (bouton MIN/MAX) |
| Prévisions météo | 4 symboles : ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux |
| Calendrier | Perpétuel de 2001 à 2099 |
| Alarme | Réveil avec fonction snooze (8 min) et arrêt automatique après 2 min |
| Format horaire | 12 h / 24 h (bascule par bouton UP) |
| Réinitialisation | Bouton RESET (efface tous les réglages) |
| Garantie | 1 an (défauts de matériaux ou fabrication) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Piles hors de portée des enfants ; respecter la polarité ; ne pas mélanger piles neuves et usagées |
FOIRE AUX QUESTIONS - TG505 ThinkGizmos
Questions des utilisateurs sur TG505 ThinkGizmos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TG505 - ThinkGizmos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TG505 de la marque ThinkGizmos.
MODE D'EMPLOI TG505 ThinkGizmos
Manuel de l'utilisateur

English p 2
Deutsch p 9
Francais p 17
Italiano p 25
Espanol p 33
MANUEL FRANÇAIS - CONTENTS
- 8.
HORLOGE DE PROJECTION CARACTERISTIQUES
1.1 Horloge De Projection Caracteristiques 19
INFORMATIONS IMPORTANTES
2.1Precaution D'Usage Pour Les Puiles 20
2.2 Installation Des Piles 20
2.3 Fonction De Reinitialisation 20
4.1 Reglage De L'Alarme 22
4.2 Activer Et Desactiver L'Alarme 22
4.3 Fonction Report De Sonnerie (Snoopze) 22
4.4 Comment Arreter L'Alarme 22
TEMPÉRATURE / INFORMATIONS HUMIDITÉ
5.1 Affichage De La Temperature ^ C / ^ F 23
5.2 Temperature Max / Min / Humidite Relative 23
PREVISIONS MÉTEOROLOGIQUES
6.1 Symbole Du Temps 23
PROJECTION ET ECLAIRAGE
7.1 Projection Et Retro-Eclairage Du Reveil 23
7.2 Projection Continue 23
GARANTIE
8.1 Informations sur la garantie 24
1. HORLOGE DE PROJECTION CARACTÉRISTIQUES
1.1 Horloge De Projection Caractéristiques
- Affichage de la date et du jour de la semaine.
- Calendrier perpetuel 2001-2099.
-
Réveil avec bouton de report de sonnerie.
-
Symbole météo: Ensoleillé, légèrement nuageux, nuageux, pluvieux.
-
Affichage de la température en °C ou °F.
Thermomètre :
Echelle de mesure en interieur: 0^ 0 + 50^ .
- Affichage des tendances de la température.
- Echelle d'hygromètre en interieur: 20% - 95% RH.
-
Mémoire Max/Min pour l'hygromètre & le thermomètre.
-
Affichage en rétro- éclairage LED avec projection (s'éteint automatiquement après 5 secondes lorsqu'il est utilisé avec les piles).
- Pile: 2 x AAA 1.5V (Non inclus).
Cordon d'alimentation DC 4.5VDC 200mA pour une projection en continue (inclus).
2. INFORMATIONS IMPORTANTES
2.1 Precaution D'Usage Pour Les Puiles
- Les piles alcalines sont recommendées.
- Ne pas utiliser de piles rechargeables.
-
Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées.
-
Seulement des piles de type équivalent sont recommandées pour l'utilisation.
-
Les piles doivent être insérées dans la bonne polarité.
-
Gardez les piles à l'écart des enfants.
-
Séparez-vous des piles selon les recommendations légales en vigueur. Ne les jetez pas dans les ordures menagères.
2.2 Installation Des Piles
Ouvrez avec précaution le compartment à piles situé en dessous de l'appareil.
- Insérez 2 piles AAA x 1.5 V en observant la polarité qui est inscrite à l'intérieur du compartment.
Refermez le couvercle du组成部分 à piles.
2.3 Fonction De Reinitialisation
Si le réveil ne fonctionne pas correctement ou ne réagit pas à vos actions, appuyez sur le bouton 'RESET'itué à l'arrête du réveil. Tous les paramétres seront effacés. Vous devrez à nouveau procéder aux paramétrages de l'heure, de la date, et de l'alarme. Merci de conserver ces instructions pour une consultation ultérieure.
- En affichage normal du temps, appuyez et maintenez le bouton 'UP' pendant 3 secondes pour basculer en affichage 12/24 heures.
-
En mode normal du temps, appuyez et maintenez le bouton 'MODE' pendant deux secondes, les chiffres des heures s'afficheront.
-
Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler l'heure.
-
Appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage, et les chiffres des minutes commenceront à s'allumer.
-
Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler les minutes.
Enfin, appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage.
3.2 Reglage Du Calendrier
- En mode normal de l'heure, appuyez sur le bouton 'MODE' une fois pour entrer le réglage du calendrier.
-
Appuyez et maintenez le bouton 'MODE' pendant 2 secondes et les chiffres de l'année s'allumeront.
-
Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler l'année.
-
Appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage et les chiffres du mois s'allumeront.
- Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler le mois.
- Appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage et les chiffres de la date s'allumeront.
- Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler la bonne date.
- Enfin, appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage.
4. REGLAGES D'ALARME
4.1 Reglage De L'Alarme
Remarque : Lorsque vous reglez l'alarme, si vous ne maintainez pas le bouton appuyé pendant 10 secondes, l'affichage se remettra automatiquement à la normale.
- En mode normal de l'heure, appuyez 2 fois sur le bouton 'MODE' pour entrer dans le mode alarme.
-
Appuyez et maintenez le bouton 'MODE' pendant 2 secondes, et les chiffres des heures vont commencer à s'allumer.
-
Appuyez sur le bouton 'UP' ou 'DOWN' pour régler l'heure.
-
Appuyez sur le bouton 'MODE' pour confirmer votre réglage.
-
Appuyez sur le bouton 'MODE' pour returner à l'affichage normal de l'heure ou l'affichage returnera automatiquement à la normale après 10 secondes.
4.2 Activer Et Desactiver L'Alarme
Appuyez sur le bouton 'UP' pour activer ou désactiver l'alarme; si l'alarme est activée, le symbole de l'alarme (l'icône de la cloche) s'affichera sur l'écran.
4.3 Fonction Report De Sonnerie (Snoopze)
- Lorsque que l'alarme sonne, appuyez sur le bouton 'SNOOZE/LIGHT' pour entrer en mode report de sonnerie.
L'alarme sonnera de nouveau après 8 minutes.
Lors du report de sonnerie, I'icone de la cloche clignotera. - La fonction report de sonnerie pourra être arrêtée en appuyant sur n'importe quel bouton à l'arrière, à l'exception du bouton 'SNZ'.
4.4 Comment Arreter L'Alarme
- Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe quel bouton à l'arrière, sauf le bouton 'SNZ', pour stopper l'alarme.
L'alarme s'arrête de sonner automatiquement après 2 minutes.
5. TEMPERATURE / INFORMATION S HUMIDITÉ
5.1 Affichage De La Temperature ^ C / ^ F
La température sera affichée soit en °C ou °F, en fonctionnement normal, appuyez sur le bouton 'DOWN' pour basculer l'affichage en °C ou °F.
5.2 Temperature Max / Min / Humidite Relative
Pour basculer entre les données de température min/max & d'humidité, appuyez sur le bouton 'MIN/MAX':
- Une fois pour afficher les valeurs maximales de température et d'humidité.
- Deux fois pour afficher les valeurs minimales de température et d'humidité.
- Trois fois pour returner au niveau de la température et de l'humidité actuelles.
6. PREVISIONS MÉTEOROLOGIQUES
6.1 Symbole Du Temps
Vous trouvrez un symbole du temps ( comme montré ci- dessous) sur le devant du réveil. C'est parfaitement un indicateur du temps créé par l'hygromètre qui réagit à l'humidité interieure. Cela donne un ajout divertissant au réveil puisque la lecture est affectée par les conditions interieures telles que l'air conditionné et le chauffage central qui peuvent influencer sur la précision. Il y a 4 symboles de temps possiblesmontrés ci- dessous:
ensoleillé légèrement nuageux nuageux
pluvieux






7. PROJECTION ET ECLAIRAGE
7.1 Projection Et Retro-Eclairage Du Reveil
Appuyez brievement sur le bouton 'SNOOZE/LIGHT' pour activer l'affichage de l'éclairage pendant 5 secondes, et l'heure affichée sera également projetée au même moment sur la surface visée par le bras de projection.
La fonction de projection continue peut seulement être utilisée que si l'appareil est branché au cordon d'alimentation AC-DC (4.5VDC 200mA inclue) à l'arrête du réveil et branché de l'autre côté dans la prise de courant. Cela permettra au réveil de projeter l'heure en continue sur le mur ou au plafond. Utilisez le bras de projection régiable afin d'afficher sur le mur ou au plafond. Appuyez sur la touche de l'objectif afin de régler l'objectif sur l'affichage projeté.
8. GARANTIE
8.1 Informations sur la garantie
Ce qui est couvert:
Cette garantie couvre tout defaut de matériaux ou de fabrication, sous réserve des exceptions mentionnées ci-après.
Combien de temps dure la garantie:
Cette garantie dure 1 an à partir de la date à laquelle vous Horloge De Projection est livre.
Quelle ne est pas couvert:
N'importe quel problème qui est causé par l'abus, mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle (par exemple une inondation) ne sont pas couverts.
What we will do:
Si le produit s'avere defectueux pendant la période de garantie, nous vous fournirons les instructions pour le retard, et nous prendrons les actions suivantes: (i) replacer le produit par un produit identique ou équivalent au produit que vous avez acheté; (ii) réparer le produit; ou (iii) rembourse tout ou partie du prix d'achat du produit.
Comment obtenir le Service:
Pour obtenir des instructions sur la façon d'obtenir le service sous garantie, contactez notre service à la clientèle par téléphone ou par courriel. Vous trouvrez les coordonnées de notre service à la clientèle ci-dessous. Service à la clientèle peut vous poser des questions pour déterminer votre admissibilité aux termes de cette garantie, et si vous étés admissible vous receivevez les instructions pour returner le produit défectueux. Si nous vous enverrons un remplacement ou réparation de votre produit, nous paiera le coût de la prestation de remplacement ou réparer le produit pour vous.
Ne pas returner l'article à l'endetroit original d'achat, S'il vous plait contacter Think Gizmos.
