ABB

D2 Plus - Non catégorisé ABB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D2 Plus ABB au format PDF.

📄 244 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice ABB D2 Plus - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ABB

Modèle : D2 Plus

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - D2 Plus ABB

Quel est le problème si l'ABB D2 Plus ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment réinitialiser l'ABB D2 Plus ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'ABB D2 Plus surchauffe ?
Assurez-vous que l'appareil est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Évitez de l'utiliser dans des espaces confinés ou à des températures élevées.
Quel type de maintenance est nécessaire pour l'ABB D2 Plus ?
Il est recommandé de nettoyer l'appareil régulièrement et de vérifier les connexions électriques pour assurer un fonctionnement optimal.
Comment mettre à jour le firmware de l'ABB D2 Plus ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'ABB, puis suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Que faire si l'ABB D2 Plus ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez les paramètres de votre réseau, assurez-vous que l'appareil est à portée du routeur, et redémarrez le routeur si nécessaire.
Quels sont les indicateurs de panne sur l'ABB D2 Plus ?
Les indicateurs de panne peuvent inclure des lumières clignotantes ou un affichage d'erreur sur l'écran. Consultez le manuel pour plus de détails.
L'ABB D2 Plus est-il compatible avec d'autres appareils ?
Vérifiez les spécifications techniques de l'ABB D2 Plus pour connaître la liste des appareils compatibles.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D2 Plus - ABB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D2 Plus de la marque ABB.

MODE D'EMPLOI D2 Plus ABB

Sommaire 1 Description de l’appareil 67 1-1 Caractéristiques fonctionnelles 68 1-2 Caractéristiques techniques 69 1-3 Afficheur ( Fig. 1) 70 1-4 Touches de fonction 71 1-5 Fonctions d’association de touches 71 1-6 Connexions 72 1-7 Première mise sous tension 72 2 Menus et programmation 73 2-1 Menus - vue générale 73 2-2 Priorité forçage et programmes 74 2-3 Création d’un nouveau programme 75 2-4 Vérification d’un programme 77 2-5 Modification d’un programme 77 2-6 Suppression d’un programme (méthode rapide) 78 2-7 Copie d’un programme 78 3 Programmes horloge et réglages 78 3-1 Programme Standard 79 3-2 Programme Aléatoire

3-8 Options 83 3-8-1 Langues 83 3-8-2 Régul H 83 3-8-3 Entrée externe 85 3-8-4 Entretien 86 3-8-5 Compteur d’heures 87 3-8-6 Rétroéclairage 87 3-8-7 Garantie 87 4 Dispositif Mémoire Externe (EMD) 88 1 Description de l’appareil L’interrupteur numérique horaire est une horloge de programmation hebdomadaire permettant la commutation automatique de plusieurs charges grâce à une programmation suffisamment flexible qui en permet l’activation ou l’exclusion en fonction des jours de la semaine. Il est conçu pour des établissements scolaires, des bureaux, des lieux publics, etc. Les versions PLUS et SYNCHRO permettent aussi de sauvegarder - copier ou lire un ou plusieurs programmes sur des dispositifs divers grâce à la clé de programmation D KEY. Sécurité Avant toute installation et mise en marche du produit, lisez attentivement cette notice. Cet appareil doit être installé et connecté exclusivement par du personnel qualifié.

L’appareil contient une batterie non amovible et ne doit pas être mis au rebut comme déchet ménager, mais doit être éliminé par tri sélectif pour éviter toute pollution de l’environnement. Conformément à la Directive 2006/66 et aux lois nationales de transposition de cette dernière pour l’élimination du produit en fin de vie utile, l’inobservance de ce qui précède est sanctionné par la loi. 1-1 Caractéristiques fonctionnelles Modèle (série) D1 D1 Plus

Synchro Sorties (circuits) 1 2 Programmes pouvant être mémorisés

Programmes spéciaux (P Aléatoire, P Cycli- que, P Congés) Horaire hebdoma- daire/annuel Entrée externe Forçage manuel Dispositif mémoire externe EMD Récepteur GPS ou DCF77 (en option) i69

1-2 Caractéristiques techniques Tension d’alimentation 230 V c.a. +/- 10% 110 V c.a. +/- 10% (D1 Plus 110) 24 V c.a. / c.c. +/- 10% (D1 Plus 24) Fréquence 50-60 Hz Degré de protection IP20 Type de sortie Relais en contact en échange libre de potentiel ; contact N.O. = 16(10)A / 250V~ (en courant limité par Résistance pour Zero Crossing (Inflexion) de haute valeur) ; contact N.F. = 16(2)A / 250V~ contacts N.O./N.F.= 16(2)A / 250V~ (D1 Plus 24, D1 Plus 110) Débit max. CA N.O. 16(10)A / N.C. 16(2)A N.O./N.F. 16(2) (D1 Plus 24, D1 Plus 110) Température de fonctionnement -5 °C à +55 °C Température de stockage -10 °C à +65 °C Absorption /Autoconsommation 6,5 VA mono sortie / 7,8 VA double sortie Section des câbles aux bornes 1...6 mm² Norme marquée CE LVD/EMC EN60730-2-7 Langues disponibles dans l’appareil Italien, Anglais, Allemand, Français, Es- pagnol, Suédois, Portugais, Hollandais, Russe, Polonais, Grec. Réserve de charge en cas d’absence de secteur 6 ans de la première mise sous tension, garantie par une pile au lithium Tension impulsive nominale 4kV Précision de fonctionnement + 0,5 s/j à 25 °C70

Sortie 1/Sortie 2 OFF/ Sortie désactivée Forçage manuel de la sortie ON / Sortie activée Programmes aléatoires Programmes cycliques Icône Congés Verrouillage clavier Indication réception signal GPS ou DCF77 Navigation vers le haut N° programme sélectionné P01-P64 Navigation vers le bas La barre réglée de l’afficheur présente en outre : L’état d’avancement, voir Fig.2 (ex. suppression voir chap.3-6).s L’affichage des heures, voir Fig.3.s L’afficheur présente en alternance (pour quelques secondes) la Régul H et les programmes ou les forçages programmés.

1-4 Touches de fonction Elle permet d’entrer dans le menu principal (depuis la page-écran s initiale) Elle permet de quitter toute programmation.s Elle permet de faire défiler une liste vers le haut.s Elle permet d’augmenter une valeur numérique ou de changer un s paramètre Si elle est maintenue enfoncée, elle permet l’affichage fixe de l’état s de la sortie 1 jusqu’au relâchement de la touche (en fonctionnement normal). Elle permet de faire défiler une liste vers le bas.s Elle permet de diminuer une valeur numérique ou de changer un s paramètre Si elle est maintenue enfoncée, elle permet l’affichage fixe de l’état s de la sortie 2 (modèles à double sortie) jusqu’au relâchement de la touche (en fonctionnement normal). Elle permet de valider la programmation proposée.s Elle permet de réinitialiser l’appareil (REMARQUE : les programmes s et les réglages de l’entrée externe ne sont pas supprimés). 1-5 Fonctions d’association de touches Fonction Association de touches Verrouiller / déverrouiller les touches

2 s. Forçage manuel temporaire sortie 1 et 2 (voir chap. 3-7). La pression en alternance permet de commuter entre TEMP ON et TEMP OFF.

Fonction Association de touches Forçage manuel permanent sortie 1 et 2 (voir chap. 3-7). La pression de la touche pendant 2 s permet d’accéder à PERM alors que la pression en alternance permet de com- muter entre PERM ON et PERM OFF.

2 s. Pour exécuter une des fonctions décrites ci-dessus il faut se trouver obligatoi- rement dans la page-écran initiale. 1-6 Connexions Distance max pour entrée externe : 100 m. Connexion modèles mono sortie et double sortie Voir schéma Fig. 5-1 à Fig.5-3.s Connexion modèles Synchro Modèles Synchro mono sortie ou double sortie avec GPS ou Antenne DCF77. Voir schéma Fig. 6-1 à Fig.6-2.s 1-7 Première mise sous tension L’appareil est livré sans programmation. Appuyez sur 1. RESET en utilisant un objet pointu pour déverrouiller l’appareil (voir Fig.4). Entrez les données suivantes :2. LANGUESs (voir chap. 3-8-1). RÉGUL Hs (An, Mois, Jour, Heure, Zone heure (voir chap. 3-8-2)). En cas d’absence d’énergie électrique (ex. « panne de courant ») le REGUL H reste en mémoire ; en outre l’interrupteur numérique : désactive le(s) relais,s

désactive le retro-éclairage, s’il est activé,s affiche la date et l’heure clignotantes pour 2 minutes, puis passe en mode veille s (afficheur éteint) en maintenant en mémoire toutes les données programmées jusqu’au rétablissement de la tension de secteur ou moyennant la pression conti- nue pour 1 s. d’une touche qui fait redémarrer le comptage pour le mode veille. 2 Menus et programmation 2-1 Menus - vue générale Les menus numérotés 1 à 8 sont représentés selon la séquence présente à l’intérieur de l’appareil. n. prg libre sortie (double sortie unique- ment) jour heure on/off fin/annuel n. prg libre sortie (double sortie unique- ment) jour heure on/off fin/annuel n. prg libre sortie (double sortie uniquement) jour heure on/off Temps on/off fin/annuel n. prg libre sortie (double sortie uniquement) heure off jour/mois off heure on jour/mois on vérifier modifier supprimer unique prg tous prg congés sortie (unique double sortie) auto perm off perm on Temps On temps off langue REGUL H ENTREE -EXTERNE * ENTRETIEN COMpteur rétroéclairage garantie

  • Modèles Synchro exclus.

Appuyez sur la touche 1. MENU. Le premier menu que vous pouvez sélectionner apparaît (P Standard)» Faites défiler les différents menus à l’aide des touches 2.

Valider le menu désiré en appuyant sur 3. OK. 2-2 Priorité forçage et programmes Chaque programme est associé à une priorité, comme représenté ci-contre. Les priorités doivent être prises en compte lors de la programmation de plusieurs types de programme dans la même période.

P03 : Programme Aléatoire

ON 20:00 - OFF 00:00

P04 : Programme Cyclique

ON 19:00 - OFF 22:00

P05 : Programme Cyclique

ON 02:00 - OFF 06:00

P06 : Programme Aléatoire

Comportement de la charge en sortie avec les programmes P01 à P06, suivant les priorités. 2-3 Création d’un nouveau programme Procédure valable pour tous les types de programmes. D’autres réglages sont décrits dans chaque programme. Sélection du type de programme (exemple avec P Standard) : Appuyez sur la touche 1. MENU. Sélectionnez le type de programme à l’aide des 2. touches

Validez le choix en appuyant sur 3. OK. Le nombre de programmes libres s’affiche » pour 3 s. Le premier programme présent dans la mémoire » apparaît Appuyez pour 2 s. sur la touche 4.

Sur l’afficheur apparaît le premier programme » vide. Validez en appuyant sur 5. OK. Le numéro du programme est sélectionné.» Programmation de la sortie.» Choix de la sortie (modèles à double sortie uniquement) s1 S2 P02 Programmez la sortie (double sortie) à l’aide des 1. touches

S1/S2 ou les deux clignotent.» Validez en appuyant sur 2. OK. La sortie est programmée.» Suit la programmation du jour.»

Programmation du jour Sélection du jour ou d’un groupe de jours dans lesquels le programme doit être exécuté. P02 Programmez le jour ou le groupe de jours à l’aide 1. des touches

La flèche clignotante indique le jour ou le groupe » de jours sélectionné. Validez en appuyant sur 2. OK. Suit la programmation de HEURE/ON /» Programmation de HEURE/ON P02 P02 Programmez l’heure de début programme à l’aide 1. des touches dans le format hh/mm. Une seule pression des touches déplace le champ des minutes. Une pression prolongée des touches déplace le champ des heures. Validez en appuyant sur 2. OK. Le champ des secondes s’affiche.» Programmez les secondes à l’aide des touches 3.

Validez en appuyant sur 4. OK. L’heure de début programme est programmée» Suit la programmation de HEURE/OFF» Programmation de HEURE/OFF P02 P02 Programmez l’heure de fin programme à l’aide des 1. touches

Répétez les opérations de HEURE/ON. Validez en appuyant sur 2. OK. L’heure de fin programme est programmée» Validez la fin de programme en appuyant sur 3. OK.

Programmation PERIODE ANNUELLE Elle vous permet de programmer une période définie, dans laquelle le programme défini précédemment doit être exécuté. La période définie dans le programme annuel est répétée cycliquement tous les ans. P02 P02 Programmez début et fin de la période dans le format 1. jj/mm/-- à l’aide des touches

Validez chaque champ en appuyant sur 2. OK. La période annuelle est programmée.» Appuyez sur la touche 3. MENU pour quitter la programmation. 2-4 Vérification d’un programme Pour accéder aux menus des programmes désirés (P standard, P cyclique...) appuyez sur la touche MENU.

P02 Sélectionnez dans le menu le type de programme 1. (ex. P Aléatoire) à l’aide des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Les programmes du même type stocké en » mémoire s’affichent. Sélectionnez le programme à vérifier à l’aide des 3. touches

L’afficheur présente les programmations » cycliquement. 2-5 Modification d’un programme Validez le programme à modifier en appuyant sur 1. OK. Programmez les nouvelles valeurs comme décrit au chap. 2-3.2. i78

2-6 Suppression d’un programme (méthode rapide)

P02 Sélectionnez dans le menu le type de programme à 1. supprimer à l’aide des touches

Exemple : P random» Appuyez simultanément sur les touches 2. pour 2 s. Sur l’afficheur apparaît « SUPPRIMER ».» Validez en appuyant sur 3. OK. Sur l’afficheur apparaît « VIDE ».» Le programme est supprimé.» 2-7 Copie d’un programme

P03 Sélectionnez dans le menu le type de programme à 1. copier (ex. P Aléatoire) à l’aide des touches

Le numéro du programme clignote.» Appuyez pour 3 s. sur la touche 2. OK. Le programme est copié dans la première position » libre de la mémoire. La première donnée modifiable (sortie) s’affiche » en clignotant. Modifiez les données comme décrit au chap. 2-3.3. Deux programmes ayant les mêmes données ne peuvent pas coexister ! 3 Programmes horloge et réglages Appuyez sur la touche 1. MENU pour accéder aux menus disponibles. Faites défiler les différents menus à l’aide des touches 2. et validez en appuyant sur OK. i79

3-1 Programme Standard Il permet de programmer une période définie d’un cycle ON et OFF. Pour la programmation voir chap. 2-3.

OFF Exemple de programmation de la figure : Programme Standard ON 08h00 - OFF 12h00 3-2 Programme Aléatoire Il permet d’activer et désactiver une ou plusieurs sorties de façon aléatoire dans une période préétablie.

P03 Pour la programmation voir chap. 2-3.

OFF Exemple de programmation de la figure : Programme Aléatoire ON 08h00 - OFF 12h00

3-3 Programme cyclique Il permet d’engendrer un ensemble d’impulsions dans une période définie. Le temps ON et le temps OFF peuvent varier entre 1 s. et jusqu’à 23:59:59 heures

P01 Pour la programmation voir chap. 2-3. En outre, réglez l’heure de1. TEMPS ON et TEMPS OFF à l’aide des touches

OFF TEMPS ON TEMPS OFF Exemple de programmation : Programme Cyclique ON 08h00 - OFF 12h00 Temporisation TEMPS ON 10 min et TEMPS OFF 15 min. 3-4 Programme Congés Il permet de programmer une période de suspension des programmes, par exemple pour une fermeture d’été. off 02:00 20/02/--

P06 Sélectionnez le Congés P comme décrit au chap. 1. 2-3. Programmez l’heure de début suspension (OFF) à 2. l’aide des touches

Validez en appuyant sur 3. OK. Programmez la date de début suspension à l’aide 4. des touches dans le format jj/mm. Programmez l’heure et la date de fin suspension 5. (ON) comme décrit aux points 2 à 4.

3-5 Liste PRG Ce menu permet de visualiser, modifier ou supprimer tout programme stocké en mémoire.

P02 Faites défiler jusqu’à « LISTE PRG » à l’aide des 1. touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Le nombre de programmes libres s’affiche.» Le premier programme présent dans la mémoire » apparaît Sélectionnez le programme désiré à l’aide des 3. touches

Pour les informations sur comment vérifier, modifier ou supprimer les données, reportez-vous aux chap. 2-2 jusqu’au chap. 2-4. 3-6 Suppression Ce menu permet plusieurs types de suppression. Faites défiler jusqu’à 1. Supprimer à l’aide des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Vous accédez au type de suppression dans le » sous-menu (voir tableau ci-après). Sélectionnez le type de suppression à l’aide des » touches

Validez la suppression en appuyant sur 3. OK. La touche MENU permet d’annuler la suppression. Sous-menus Fonction unique pr Elle supprime les programmes uniques sélectionnés tous pr Elle supprime tous les programmes Tous les programmes en mémoire seront supprimés ! congés P Elle supprime tous les programmes congés

3-7 Manuel Il permet de forcer manuellement l’état des sorties indépendamment du pro- gramme actif. Programmations possibles : Mode forçage Symbole sur afficheur Sortie- Condition Fonction forçage auto S1

Aucun forçage sur la sortie, gestion depuis le programme Perm S1 On S2 On Sortie active en permanence.

S2 OFF Sortie désactivée en permanence. TEMP S1 On S2 On Sortie activée jusqu’à une intervention programme suivante. TEMP S1 OFF S2 OFF Sortie désactivée jusqu’à une interven- tion programme suivante. Activation d’un forçage

S2 Perm Sélectionnez le sous-menu « MANUEL » à l’aide des 1. touches . Validez en appuyant sur 2. OK. Appuyez sur les touches associées (voir chap.1-6) 3. pour choisir la sortie (modèles double sortie uniquement). L’afficheur présente les informations sur la sortie » ou les sorties (voir tableau ci-dessus). Programmez le type de forçage à l’aide des touches 4.

Validez le choix en appuyant sur 5. OK. Retour à la page-écran principale.» L’afficheur présente le type de forçage appliqué » à la sortie. Désactivation d’un forçage Appuyez sur les touches associées de la sortie à désactiver (voir chap.1-6) pour 1. 2 s. environ.83

Pour désactiver en utilisant le menu, il vous suffit de sélectionner le mode « AUTO » (voir paragraphe « Activation d’un forçage »). 3-8 Options Il permet de programmer plusieurs paramètres de l’horloge. Sélectionnez « OPTIONS » à l’aide des touches 1. . Validez en appuyant sur 2. OK. Voici les sous-menus.» 3-8-1 Langues Il permet de programmer la langue d’interface désirée. Sélectionnez le sous-menu « LANGUAGE » à l’aide 1. des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Sélectionnez la langue désirée à l’aide des touches 3.

Validez en appuyant sur 4. OK. 3-8-2 Régul H Il permet de programmer la date et l’heure de l’appareil. En cas de réinitialisation la date doit être de nouveau programmée. Sélectionnez le sous-menu « REGUL H »1. à l’aide des touches . Validez en appuyant sur 2. OK. En outre, réglez AN, MOIS, JOUR, HEURE 3. MINUTES à l’aide des touches . Une seule pression des touches déplace le champ des minutes. Une pression prolongée des touches déplace le champ des heures. Validez en appuyant sur 4. OK. Date et heure sont programmées.» Programmation de « ETE/HIVER »»

Changement heure d’hiver/heure d’été Sélectionnez le type de commutation à l’aide des 1. touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Programmez les valeurs (voir tableau) à l’aide des 3. touches

Validez en appuyant sur 4. OK. Sélections possibles sur l’afficheur Commutation été (heure d’été) Commutation hiver (heure d’hiver) aucun Aucune Aucune EUROPE Dernier dimanche du mois de mars Dernier dimanche du mois d’octobre USA Deuxième dimanche du mois de mars Premier dimanche du mois de novembre libre Semaine/jour (dim.) librement programmés Semaine/jour (dim.) librement programmés fixe Date fixe librement pro- grammée (ex. 28/02) Date fixe librement pro- grammée (ex. 29/10) Fuseau horaire GPS (modèles GPS et DCF77 uniquement) Réglage de l’heure locale en ajoutant/soustrayant le nombre d’heures par rapport à l’heure universelle dénommé T ZONE (ex. Italie, T ZONE +1). Après le réglage REGUL H (voir chap. 3-8-2). Sélectionnez « GPS » à l’aide des touches 1.

Validez en appuyant sur 2. OK. Sélectionnez le type Eté/Hiver (voir tableau 3. ci-dessus). Programmez le nombre d’heures de T ZONE à l’aide 4. des touches

Validez en appuyant sur 5. OK. Le changement d’heure est programmé » Retour à la page-écran principale.» i85

Fuseau horaire DCF77 (modèles GPS et DCF77 uniquement) Le récepteur, différemment du GPS transmet l’heure avec la correction heure d’hiver/heure d’été. Vous devez programmer le nombre d’heures correct par rapport à la position de Francfort Sélectionnez « DCF77 » à l’aide des touches 1. . Validez en appuyant sur 2. OK. Programmez le nombre T ZONE comme décrit aux 3. points précédents 4 et 5. 3-8-3 Entrée externe Elle permet d’exécuter des fonctions de forçage manuelles de ON et OFF à distance, (voir chap. 3), à l’aide de boutons ou d’interrupteurs. Fonction non disponible pour les modèles SYNCHRO (l’article « EXT INPUT » n’est pas disponible dans le menu « OPTIONS »). Sélectionnez le sous-menu « EXT INPUT » à l’aide 1. des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Sélectionnez le type de commutation (voir tableau 3. suivant) à l’aide des touches

Validez en appuyant sur 4. OK. Pour désactiver la programmation effectuée, répétez les actions 1 et 2. Validez la sélection « DESACTIVER » en appuyant sur OK.s Sélection afficheur Sortie S1 ou S2 (double sortie) Symbole Fonction Com- mande externe Perm On off Forçage permanent de la sortie sur ON ou OFF. temp

Forçage temporaire de la sortie jusqu’à la commutation suivante d’un programme précédemment défini.

Sélection afficheur Sortie S1 ou S2 (double sortie) Symbole Fonction Com- mande externe timer on off Forçage d’une sortie tempori- sée (ex. commande éclairage escaliers) Temps réglable en format hh:mm:ss. 3-8-4 Entretien Il permet de programmer une période de fonctionnement ON pour chaque sortie. Cette période expirée, l’horloge signale la nécessité d’intervenir par le message « S1 ENTRET » ou « S2 ENTRET », en alternance avec la date courante. Sélectionnez le sous-menu « ENTRETIEN » à l’aide 1. des touches

S1 clignote.» Sélectionnez la sortie à l’aide des touches 2. (modèle double sortie). Validez en appuyant sur 3. OK. Programmez le nombre d’heures à l’aide des 4. touches

Validez en appuyant sur 5. OK. Pour modifier ou reprogrammer des valeurs, suivez les instructions 1 à 5. Suppression du message d’entretien Appuyez sur la touche OK pour 2 s. dans la page-écran principale, pour supprimer le message « ENTRET » présent sur l’afficheur.

3-8-5 Compteur d’heures Il permet d’afficher les heures en état ON des sorties. Sélectionnez le sous-menu « COMPTE H » à l’aide 1. des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Sélectionnez la sortie à l’aide des touches 3.

Sur l’afficheur apparaissent les heures de » fonctionnement. Appuyez sur les touches + pour remettre à zéro. 3-8-6 Rétroéclairage Il permet de régler le temps de rétroéclairage de l’afficheur. Sélectionnez le sous-menu « RETRO-ECL » à l’aide 1. des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Sélectionnez FIXE ON, FIXE OFF ou TEMP 6 S à 3. l’aide des touches

Validez en appuyant sur 4. OK. 3-8-7 Garantie Il permet d’afficher en jours le temps écoulé depuis la mise en service de l’horloge. Sélectionnez le sous-menu « GARANTIE » à l’aide 1. des touches

Validez en appuyant sur 2. OK. Sur l’afficheur apparaît la période, comme décrit » ci-dessus. Le comptage ne peut pas être mis à zéro.

4 Dispositif Mémoire Externe (EMD) Le dispositif EMD est une carte de mémoire externe en mesure de gérer 64 programmes, y compris les congés. La mémoire EMD est la clé de programmation D KEY. Insérez la mémoire EMD.1. Sur l’afficheur apparaît le menu de gestion de la » mémoire. Sélectionnez le sous-menu désiré (voir tableau) à 2. l’aide des touches

Validez chaque choix en appuyant sur 3. OK. Sous-menus Fonction Remarques EXECUTE Exécution des programmes directement d’EMD Les programmes ne sont exécutés que par EMD SAUVE > EMD Sauvegarde de la mémoire entière de l’horloge sur EMD Recouvrement de tous les programmes déjà présents dans l’EMD COPI > EMD Copie du contenu entier d’EMD sur la mémoire de l’horloge Recouvrement de tous les programmes présents dans l’horloge LIRE Lecture des programmes d’EMD N’affiche que les programmes présents dans l’EMD CONGE > EMD Copie des programmes Congés de l’horloge à l’EMD Recouvrement de tous les programmes Congés présents dans l’EMD CONGE < EMD Copie des programmes Congés de l’EMD à l’horloge. Recouvrement de tous les programmes présents dans l’horloge SUPPRIMER Suppression de tous les pro- grammes présents dans l’EMD. Suppression définitive de la mémoire EMD entière. Appuyez sur la touche 1. MENU pour quitter. Validez le choix « ANNULER » en appuyant sur 2. OK. La mémoire EMD est exclue de l’horloge.» La mémoire EMD n’est plus reconnue.» Retirez l’EMD.3. i89

.DQDá.DQDá 2)).DQDáQLHDNW\ZQ\ 5ĊF]QHZ\PXV]HQLHNDQDáX 21.DQDáDNW\ZQ\

1DSDVNXOLQLRZDQ\PZ\ĞZLHWODF]DSRND]DQHMHVWSRQDGWR

6WDQ]DDZDQVRZDQLDSDWU]5\VQSXVXQLĊFLHSDWU]UR]G]

OFF 3U]\NáDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML

OFF 3U]\NáDGXVWDZLHQLDGDQ\FKSRGDQ\QDLOXVWUDFML

=PLDQDF]DVX]LPRZHJROHWQLHJR

'UXJDQLHG]LHODPDUFD 3LHUZV]DQLHG]LHOD

:VND]DQLHOLF]QLNDQLHSRGOHJD]HURZDQLX