Lupilu LBNZ 500 A1 - Robot ménager

LBNZ 500 A1 - Robot ménager Lupilu - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LBNZ 500 A1 Lupilu au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Lupilu LBNZ 500 A1 - page 25
Voir la notice : Français FR Dansk DA Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lupilu

Modèle : LBNZ 500 A1

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager Lupilu LBNZ 500 A1, puissance 500 W, capacité du bol 3,5 L, 5 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, consulter le manuel pour les réparations.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité optimale.
Informations générales Garantie de 2 ans, design compact, accessoires inclus : fouet, crochet pétrisseur, batteur.

FOIRE AUX QUESTIONS - LBNZ 500 A1 Lupilu

Le robot ménager Lupilu LBNZ 500 A1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 minutes.
Comment nettoyer le robot ménager Lupilu LBNZ 500 A1 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et retirez les accessoires pour les laver à l'eau tiède savonneuse. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de les remonter.
Le robot ne mélange pas correctement les ingrédients, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le bol. Vérifiez également que les accessoires sont bien fixés. Si le problème persiste, essayez d'augmenter la vitesse de mélange ou de couper les ingrédients en morceaux plus petits.
Les accessoires du robot ménager sont-ils compatibles avec d'autres modèles ?
Les accessoires du Lupilu LBNZ 500 A1 sont spécifiquement conçus pour ce modèle et peuvent ne pas être compatibles avec d'autres robots ménagers. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Comment régler la vitesse du robot ménager ?
Vous pouvez régler la vitesse en utilisant le bouton de vitesse situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton pour sélectionner la vitesse souhaitée selon la recette que vous préparez.
Le robot émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez que rien ne bloque les accessoires en mouvement. Si le bruit persiste après avoir retiré les obstructions, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Lupilu LBNZ 500 A1 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Lupilu ou sur le site web officiel. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de votre commande.
Quelle est la garantie pour le robot ménager Lupilu LBNZ 500 A1 ?
Le robot ménager est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment puis-je obtenir le manuel d'utilisation du Lupilu LBNZ 500 A1 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Lupilu. Vous pouvez le télécharger au format PDF ou demander une version imprimée via le service client.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LBNZ 500 A1 - Lupilu et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LBNZ 500 A1 de la marque Lupilu.

MODE D'EMPLOI LBNZ 500 A1 Lupilu

LBNZ 500 A1 Introduction Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d’auteur Cette documentation est protégée par des droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant. Usage conforme Ce robot bébé est exclusivement destiné à cuire à la vapeur puis à mixer les aliments pour bébés et jeunes enfants. Toute autre utilisation ou dépassant ce cadre est réputée non conforme. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique dans un cadre privé. Il n’est pas destiné à l’emploi dans un cadre commercial ou industriel. L’appareil est réservé à l’usage dans des espaces intérieurs. AVERTISSEMENT Danger résultant d'un usage non conforme! L'appareil peut présenter des dangers en cas d'utilisation non conforme et / ou d'usage différent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d’un usage du matériel non conforme à sa destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications non autorisées, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non agréées. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.FR

23 ■ LBNZ 500 A1 Matériel livré L’appareil est livré équipé de série des composants suivants: ▯ Robot bébé ▯ Bol ▯ Panier de cuisson vapeur ▯ Grille de cuisson vapeur ▯ Couvercle ▯ Mode d’emploi REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). Consignes de sécurité DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas l'appareil en service lorsque l'appareil ou le cordon d'alimentation pré- sente des détériorations visibles ou si l'appareil est aupara- vant tombé. ► N'utiliser l'appareil qu'à l'intérieur de locaux secs. ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide durant le fonctionnement. Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne soit coincé ou autrement endommagé. ► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque. ► Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute répara- tion non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.■ 24 

LBNZ 500 A1 DAngER - RISqUE D'ÉLECTROCUTIOn! ► Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, il faut retirer la fiche secteur de la prise secteur. L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de pouvoir débrancher immédiatement la fiche secteur en cas de danger. ► Débranchez toujours la fiche secteur de la prise de courant lorsque vous déplacez et remplissez l'appareil, en cas de pannes, avant de nettoyer l'appareil ou lorsque vous ne l'utilisez pas! Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation, mais toujours sur la fiche secteur. Ne touchez pas la fiche de l'appareil avec les mains mouillées ou humides. ► N'immergez jamais la base de l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides! Il y a danger de mort par électro- cution si des restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. Si la base de l'appareil tombe dans un liquide, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. Ne remettez pas l'appareil en service et adressez-vous à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente). DAngER - RISqUE D'InCEnDIE! ► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com- mande à distance séparé pour faire fonctionner l'appareil.FR

 25 ■ LBNZ 500 A1 AVERTISSEMEnT - RISqUE DE BLESSURES! ► L'appareil est équipé de lames tranchantes et mobiles. Une utilisation non conforme de l'appareil peut entraîner des blessures! ► Ne touchez pas les lames de l'unité de coupe du mixeur avec les mains pour éviter toute coupure. ► Procédez prudemment lors du vidage et du nettoyage du bol pour ne pas vous blesser sur les lames tranchantes de l'unité de coupe du mixeur. ► En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur. ► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. ► Tenez l'appareil et son cordon de raccordement hors de portée des enfants. ► Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instruc- tions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. ► Saisissez le couvercle, le panier de cuisson vapeur et le bol uniquement par les poignées ou anses respectivement prévues à cet effet pour les déplacer. ► AVERTISSEMENT! De la vapeur à très haute tempé- rature s'échappe des trous à vapeur du couvercle et lorsque vous ouvrez le couvercle! Risque de brûlure! Pour ouvrir le couvercle, saisissez-le par sa poignée. Évitez tout contact des mains et des bras avec la vapeur s'échappant de l'appareil. Retirez le panier de cuisson vapeur seulement lorsque la vapeur s'est entière- ment résorbée. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.■ 26 

LBNZ 500 A1 AVERTISSEMEnT - RISqUE DE BLESSURES! ► Attention! Surface brûlante. L'élément de chauffe de l'appareil et le fond du bol deviennent brûlants lors du fonctionnement et présentent encore une chaleur résiduelle après utilisation. ► Ne touchez jamais l'élément chauffant ou le fond du bol juste après le fonctionnement. Il y a risque de brûlure! ► Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. ► Ne mettez pas les mains dans le bol. La lame de l'unité de coupe du mixeur est extrêmement tranchante. ► Ne jamais utiliser d'autres liquides que de l'eau pour la cuisson à la vapeur. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de rac- cordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil. ► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche secteur n'entrent pas en contact avec des sources de cha

leur telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues. ► Ne posez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur. ► Utilisez l'appareil uniquement sur une surface plane et stable. ► Utilisez uniquement les accessoires contenus dans la livraison, et n'utilisez jamais l'appareil sans eau dans le bol. ► N’ouvrez jamais le boîtier. Dans ce cas, la sécurité n’est pas assurée et la garantie est annulée. ► Le bol ne convient pas à une utilisation dans des micro-ondes. ► Ne portez pas l’appareil monté par la poignée du bol, mais uniquement par la base de l’appareil. ► N’utilisez jamais l’appareil pour hacher des aliments durs ou gelés.FR

27 ■ LBNZ 500 A1 Éléments de commande Couvercle Grille de cuisson vapeur Panier de cuisson vapeur Poignée du bol Bol Unité de coupe du mixeur Repère pour l’alignement du bol Élément chauffant Témoin de fonction Bouton rotatif Base de l’appareil Enroulement du cordon Cordon d’alimentation Préparatifs Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Retirez tous les matériaux d’emballage et les éventuels autocollants de l’appareil. REMARQUE ► Vérifiez que la livraison ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de dommages résultant d'un emballage défectueux ou lié au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). AVERTISSEMENT Risque d'étouffement! ► Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets. Il y a un risque d'étouffement.■ 28 

LBNZ 500 A1 Recyclage de l’emballage L’emballage protège l’appareil de tous dommages au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage permettant leur élimination écologique. Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. REMARQUE ► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie pour pouvoir emballer et expédier l'appareil en bonne et due forme si vous étiez amené à faire valoir la garantie. Mise en service ♦ Avant de mettre en service l’appareil, veuillez vous assurer que... – l’appareil, la fiche secteur et le cordon d’alimentation sont en parfait état et que ... – tous les matériaux d’emballage sont retirés de l’appareil. ♦ Nettoyez toutes les pièces de l’appareil comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien». ♦ Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’enroulement du cordon et passez-le dans l’encoche située sur le bord de l’appareil. ♦ Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur adaptée. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé. Enroulement du cordon Un enroulement du cordon se trouve sous l’appareil. L’enroulement du cordon

vous permet d’adapter la longueur du cordon d’alimentation aux conditions sur place. ATTENTION-RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS! ► Tenez compte du fait que le cordon d'alimentation doit toujours passer par l'encoche située à cet effet sur la partie arrière de la base de l'appareil pour garantir une position stable. Première utilisation à vide La production de l’appareil peut avoir laissé des résidus qu’il convient d’éliminer pour qu’ils n’entrent pas en contact avec les aliments pour bébé. ♦ Orientez-vous pour cela aux étapes de maniement du chapitre suivant, cependant sans placer d’aliments dans l’appareil.FR

 29 ■ LBNZ 500 A1 Remplir l’appareil ♦ Si nécessaire, retirez le bol de la base de l’appareil . Pour cela, tournez d’abord le bol dans le sens antihoraire de manière à ce que le repère situé en dessous du bol pointe vers le symbole sur la base de l’appareil . Vous pouvez alors retirer le bol par le haut. ♦ Retirez le couvercle du bol . Vous devez pour cela commencer par tourner si nécessaire le couvercle dans le sens antihoraire, de manière à ce que le symbole sur le couvercle pointe vers le repère au-dessus de la poignée du bol . Vous pouvez alors retirer le couvercle . ♦ Retirez le panier de cuisson vapeur et la grille de cuisson vapeur du bol . Saisissez pour cela idéalement l’anse du panier de cuisson vapeur . ♦ Remplissez le bol mélangeur d’eau du robinet. Ajoutez de l’eau jusqu’au repère MIN au moins. Ne remplissez jamais plus d’eau que le repère MAX. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► Ne versez pas d'eau minérale dans le bol , les sels minéraux qu'elle contient risquent de salir l'appareil. N'utilisez que de l'eau du robinet. ► Ne versez jamais d'eau au-delà du repère MAX sur le bol . Sinon l’eau en ébullition risque de pénétrer dans l’insert de cuisson vapeur . ♦ Placez le panier de cuisson vapeur dans le bol de manière à ce que les deux becs verseurs se trouvent l’un au-dessus de l’autre. ♦ Placez la grille de cuisson vapeur avec les poignées rondes orientées vers le haut dans l’insert de cuisson vapeur (voir figure). ♦ Tournez la grille de cuisson vapeur dans le sens horaire jusqu’à la butée de manière à ce qu’elle soit bien serrée. ♦ Rincez bien les aliments à cuire, tels que légumes, viande, poisson ou volaille à l’eau courante. ♦ Préparez les légumes en les épluchant ou en coupant les tiges si nécessaire. Épluchez et retirez toujours les noyaux des fruits avant de les cuire à la vapeur. ♦ Coupez les aliments en morceaux d’env. 1×1cm. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► Il ne faut pas utiliser d'aliments congelés dans cet appareil. REMaRQUE ► Viande et volaille ne doivent contenir aucun os ou cartilage. ► Le poisson doit être sans arêtes.■ 30

LBNZ 500 A1 ♦ Placez les aliments sur la grille de cuisson vapeur . Veillez à ne pas remplir le panier de cuisson vapeur au-dessus du bord supérieur. REMARQUE ► Ne surchargez pas l'insert de cuisson à la vapeur en remplissant les aliments de manière trop compacte ou en bouchant les trous de la grille de cuisson vapeur . De la vapeur doit circuler entre les morceaux et par les trous de la grille de cuisson vapeur . ♦ Placez le couvercle sur le bol de manière à ce que le symbole sur le couvercle pointe vers le repère au-dessus de la poignée du bol . Tournez ensuite le couvercle dans le sens horaire de manière à ce que le symbole pointe vers le repère au-dessus de la poignée du bol et que le couvercle s’enclenche de manière audible. ♦ Posez le bol sur la base de l’appareil , de manière à ce que le repère en bas du bol pointe vers le symbole sur la base de l’appareil . Tournez ensuite le bol dans le sens horaire, de manière à ce que le repère sur le bol pointe vers le symbole sur la base de l’appa- reil et que le bol s’enclenche de manière audible. Utilisation et fonctionnement Démarrer / stopper la cuisson à la vapeur ♦ Tournez le bouton rotatif en position . Le témoin de fonction s’allume en rouge. L’appareil chauffe maintenant l’eau dans le bol et l’amène à ébullition. La vapeur créée monte dans le panier de cuisson vapeur et cuit les aliments sur la grille de cuisson vapeur . ♦ Pour le temps de cuisson, orientez-vous aux valeurs indicatives données au chapitre Temps de cuisson recommandés. ♦ Pour éteindre l’appareil une fois le temps de cuisson indiqué écoulé, tournez le bouton rotatif sur la position 0. ♦ Sans désactivation manuelle, l’appareil termine l’opération de cuisson à la vapeur automatiquement au bout de 30 minutes environ et un signal sonore retentit. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► La vapeur sortant des trous à vapeur du couvercle et la surface du bol sont brûlants. Éviter tout contact avec la vapeur et le bol durant la cuisson à la vapeur! ► N'ouvrez jamais le couvercle avant la fin de la cuisson, afin d'éviter tout contact avec de la vapeur et l'eau brûlantes à l'intérieur du bol . ► Ouvrez le couvercle uniquement lorsque l'eau ne bout plus et qu'aucune vapeur ne s'échappe plus des trous à vapeur du couvercle . ♦ Tournez le bouton rotatif en position 0.FR

31 ■ LBNZ 500 A1 ♦ Retirez le couvercle du bol mélangeur et vérifiez la cuisson des aliments, par ex. avec une fourchette. ♦ Si la cuisson est parfaite, continuez avec l’étape suivante (voir chapitre Transvaser les aliments). ♦ Si la cuisson n’est pas encore parfaite, reposez le couvercle et redémar- rez l’opération de cuisson. attENtiON - RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS ! ► Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'eau (repère MIN) dans le bol mélan- geur . Sinon, rajoutez de l'eau. Transvaser les aliments Avant de commencer l’étape suivante, les aliments doivent être transvasés. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► De la vapeur brûlante s'échappe du bol . De l'eau brûlante se trouve à l'inté- rieur du bol . Éviter tout contact avec la vapeur et l'eau! Portez des gants. ♦ Retirez du bol le panier de cuisson vapeur et la grille de cuisson vapeur avec les aliments. ♦ Videz l’eau restant dans le bol

♦ Remplissez le bol avec les aliments

♦ Ajoutez si nécessaire d’autres aliments à mixer (par ex. eau pour des purées ou d’autres ingrédients déjà cuits comme du riz ou des pommes de terre). La hauteur de remplissage totale ne doit pas dépasser les 2/3 du bol

♦ Placez à nouveau le couvercle sur le bol et faites-le s’enclencher de manière audible. Démarrer la fonction mixeur Les aliments doivent maintenant être mixés pour obtenir une consistance adaptée aux enfants. ♦ Tournez le bouton rotatif sur la position . Cette fonction n’est pas adaptée pour un usage continu, c’est la raison pour laquelle le bouton rotatif ne s’enclenche pas ici. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► N'utilisez pas la fonction mixeur pendant plus de 1 minute sans interruption. ► Il est recommandé d'utiliser la fonction mixeur avec des cycles courts (mixer 6×10 secondes / 10 secondes de pause) et de contrôler souvent la consistance souhaitée des aliments.■ 32

LBNZ 500 A1 REMaRQUE ► Si les aliments collent à l'intérieur du bol , éteignez d'abord l'appareil. Détachez ensuite les aliments avec une cuillère ou une spatule et ajoutez un peu d'eau. ♦ Une fois la consistance souhaitée obtenue, ou au bout d’1 minute maxi- mum, laissez le bouton rotatif revenir en position 0. ♦ Retirez le couvercle du bol . ♦ Retirez les aliments mixés du bol avec une cuillère ou une spatule. ♦ Vérifiez la température des aliments et commencez à nourrir l’enfant si elle est correcte. AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► Videz le bol avec la plus grande prudence pour ne pas vous blesser sur l'unité de coupe du mixeur

► Vérifiez toujours la température des aliments avant de donner les aliments à manger! Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► Nettoyez le bol avec la plus grande prudence pour ne pas vous blesser sur l'unité de coupe du mixeur

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION! ► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur! Sinon, il y a un risque d'électrocution! ► N'ouvrez jamais les éléments du boîtier. Celui-ci ne contient aucun élément de commande. Danger de mort par électrocution en cas d'ouverture du boîtier de l'appareil. AVERTISSEMENT-RISQUE DE BRÛLURE! ► Après utilisation, la surface de l'élément chauffant présente encore une chaleur résiduelle. Laissez refroidir l'appareil à température ambiante avant de le nettoyer. Sinon, un risque de brûlureest possible! attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs. Ils peuvent en effet agresser la surface et endommager l'appareil de manière irréparable. ♦ Nettoyez la base de l’appareil et le cordon d’alimentation après chaque utilisation avec un torchon à vaisselle légèrement humide. Séchez soigneusement la base de l’appareil avant de la réutiliser.FR

33 ■ LBNZ 500 A1 ♦ Avant de sortir la grille de cuisson vapeur du panier de cuisson vapeur

tournez-la d’abord dans le sens antihoraire. ♦ Nettoyez l’unité de coupe du mixeur , après l’avoir démontée comme décrit au chapitre Démontage / montage de l’unité de coupe du mixeur avec du liquide vaisselle et rincez à l’eau courante. ♦ Veillez à ce qu’il n’y ait pas résidus de liquide vaisselle sur et dans l’appa- reil avant de le remettre en service.

panier de cuisson vapeur et grille de cuisson vapeur sont compatibles lave-vaisselle. Démontage / montage de l’unité de coupe du mixeur Afin de pouvoir nettoyer l’unité de coupe du mixeur vous devez commencer par la démonter du bol comme décrit ci-dessous. ♦ Soulevez le bol saisissez l’entraînement de la lame (B) par le dessous et tournez-le, vu du dessous, dans le sens horaire, jusqu’à ce que l’unité de coupe du mixeur soit dégagée. ♦ Saisissez le bol par le haut et retirez prudem- ment du bol l’unité de coupe du mixeur . AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURES! ► Les lames de l’unité de coupe du mixeur sont très tranchantes! Ne touchez pas les lames à mains nues pour éviter toute coupure. ♦ Une fois nettoyée, placez l’unité de coupe du mixeur par le haut dans le bol

passez l’entraînement de la lame (B) par l’orifice dans le fond du bol. ♦ Soulevez le bol saisissez l’entraînement de la lame (B) par le dessous et tournez-le, vu du dessous, dans le sens antihoraire, jusqu’en butée.

LBNZ 500 A1 Détartrage de l’appareil Après une longue utilisation, du tartre peut se déposer dans le bol (en fonc- tion du degré de dureté de l’eau utilisée). Les dépôts de tartre peuvent considéra- blement réduire la puissance de l’appareil et doivent de ce fait être supprimés à intervalles réguliers. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► N'utilisez ni produits de détartrage disponibles dans le commerce ni d'acide acétique ou d'essence de vinaigre. ♦ Versez 60ml de vinaigre de table blanc et 150ml d’eau bouillante dans le bol et laissez agir pendant 30 minutes. Veillez à ce que les lames de l’unité de coupe du mixeur soient entièrement recouvertes du mélange vinaigre-eau. attENtiON-RiSQUE dE dégâtS MatéRiElS! ► Ne dépassez pas le temps de pose. Le résultat n'en serait pas un meilleur détartrage, mais une détérioration durable de l'appareil. ♦ Videz ensuite le mélange eau-vinaigre du bol

♦ Rincez deux fois à l’eau claire. ♦ Séchez soigneusement le bol

Stockage ♦ Laissez d’abord entièrement refroidir l’appareil avant de le ranger. ♦ Entreposez l’appareil dans un endroit sec. Mise au rebut Mise au rebut de l’appareil L’icône ci-contre d’une poubelle barrée sur roues indique que l’appareil est assujetti à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter à des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou des entreprises de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’environnement et mettez au rebut en bonne et due forme. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l’administration de votre ville ou commune.FR

 35 ■ LBNZ 500 A1 Annexe Temps de cuisson recommandés Catégorie Aliments Temps de cuisson (en minutes) Fruits Ananas 10 - 15 Pomme 5 - 10 Poire 5 - 10 Orange 5 - 10 Pêche 5 - 10 Prune 5 - 10 Légumes Chou-fleur 10 - 15 Brocoli 10 - 15 Petits pois 10 - 15 Fenouil 15 - 20 Haricots verts 15 - 20 Pomme de terre 20 - 25 Carotte 15 - 20 Potiron 15 - 20 Poivron 10 - 15 Céleri 10 - 15 Asperges 10 - 15 Épinards 5 - 10 Patate douce 15 - 20 Tomate 5 - 10 Courgette 10 - 15 Viande Porc, bœuf, agneau, poulet 20 - 25 Poisson Truite, saumon, cabillaud 10 - 15 REMaRQUE ► Le temps de cuisson nécessaire dépend du type et de la texture des ali- ments utilisés. Les temps fournis ne sont que des valeurs indicatives. Testez différents temps de cuisson jusqu’à obtenir le résultat souhaité.■ 36 

LBNZ 500 A1 Suggestions de recettes REMaRQUE ► Les indications de quantité des recettes sont des valeurs indicatives et peuvent varier en fonction des ingrédients et des temps de cuisson. ► Le nombre de portions par recette est uniquement une valeur indicative. Les bébés ayant des besoins différents, les indications ne reflètent peut-être pas le besoin de votre bébé au niveau de son appétit ou de sa croissance. Purée pomme de terre-carotte Ingrédients : 1 grosse carotte (env. 100 g)

2 - 3 petites pommes de terre (env. 200 g)

Temps de cuisson : 25 minutes Portions : 3 ♦ Lavez et épluchez la carotte et les pommes de terre. ♦ Coupez les ingrédients en morceaux d’env. 1 x 1 cm. ♦ Cuire tous les ingrédients pendant 25 minutes. ♦ Videz l’eau restant après la cuisson à la vapeur dans le bol mélangeur et versez env. 80 ml d’eau potable dans le bol mélangeur . ♦ Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur et mixez-les jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Bouillie pomme de terre-brocoli-volaille Ingrédients : 5 bouquets de brocoli (env. 50 g) 2 petites pommes de terre (env. 130 g) 50 g de blanc de poulet Temps de cuisson : 25 minutes Portions : 3 ♦ Lavez et épluchez les pommes de terre. Retirez les tiges des bouquets de brocoli. ♦ Coupez les légumes en morceaux d’environ 1 x 1 cm. ♦ Lavez bien le blanc de poulet à l’eau courante et coupez-le en lamelles, puis en morceaux d’environ 1 x 1 cm. ♦ Cuire tous les ingrédients pendant 25 minutes. ♦ Videz l’eau restant après la cuisson à la vapeur dans le bol mélangeur et versez env. 50 ml d’eau potable dans le bol mélangeur

♦ Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur et mixez-les jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.FR

 37 ■ LBNZ 500 A1 Bouillie patate douce-chou-fleur Ingrédients : 1 petite patate douce (env. 130 g) 100 g de chou-fleur Temps de cuisson : 20 minutes Portions : 3 ♦ Lavez et épluchez la pomme de terre. Retirez les tiges du chou-fleur. ♦ Coupez les ingrédients en morceaux d’env. 1 x 1 cm. ♦ Cuire tous les ingrédients pendant 20 minutes. ♦ Videz l’eau restant après la cuisson à la vapeur dans le bol mélangeur et versez env. 50 ml d’eau potable dans le bol mélangeur

♦ Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur et mixez-les jusqu’à obtenir la consistance souhaitée. Compote de pommes Ingrédients : 1 1/2 pomme (env. 250 g) Temps de cuisson : 10 minutes Portions : 4 ♦ Lavez, épluchez et épépinez les pommes. ♦ Coupez les pommes en morceaux d’env. 1 x 1 cm. ♦ Cuire les pommes pendant 10 minutes. ♦ Videz l’eau restant après la cuisson à la vapeur dans le bol mélangeur et versez env. 20 ml d’eau potable dans le bol mélangeur . ♦ Mettez les ingrédients dans le bol mélangeur et mixez-les jusqu’à obtenir la consistance souhaitée.■ 38

LBNZ 500 A1 Caractéristiques techniques Tension d'entrée 220 - 240V

(courant alternatif) 50-60Hz Puissance de chauffage 500W Puissance du moteur 130W Temps d'opération par intermittencedu mixeur 1min. Classe de protection I ( Prise de terre) Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires. Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat. Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie néces- site dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.FR

 39 ■ LBNZ 500 A1 Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. ■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. ■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après- vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 292774■ 40 

LBNZ 500 A1 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.