Essential A014415 - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Essential A014415 BABYMOOV au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Moniteur pour bébé |
| Portée | Jusqu'à 250 mètres en champ libre |
| Fréquence | 2,4 GHz |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et avec batterie rechargeable |
| Écran | Écran LCD de 2,4 pouces |
| Caméra | Caméra avec vision nocturne infrarouge |
| Fonctionnalités audio | Communication bidirectionnelle |
| Utilisation | Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques |
| Garantie | Garantie de 2 ans |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, support de fixation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Essential A014415 BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur Essential A014415 BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Essential A014415 - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Essential A014415 de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI Essential A014415 BABYMOOV
Merci d'avoir besoin notre babyphone Essential. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre apparéil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un defaulted ou si vous rencontres un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.
FONCTIONS PRINCIPALES
- Technologie 2.4 GHZ digital FHSS sans aucune interférence.
- Portée 250 m dans un espace ouvert. L mentionnées sur le pack sont des portées mesurées en champs libre. Il suffit donc de diviser la portéeANNOCÉ par 3 pour avoir une estimation de la portée en champs réel (présence de murs...).
- Écran couleur 2.4" pour une(Meilleure visibilité.
- Contrôle à distance de laamera pour voir le bébé pendant son sommeil.
-
Mise en marche automatique de l'écran quand la voix du bébé est détectée en mode VOX.
-
Vision nocturne automatique pour une(Meilleure visibilité) les danséteresir.
- Contrôle à distance de la sensibilité du microphone, et du volume du haut-parleur sur l'émetteur.
- Fonction zoom.
- Alerte automatique sonore et visuelle quand la video et le son sont hors de portée.
- Indicateur de niveau de batterie.
- Le récepteur peut fonctionner avec 4 camères.
- Le récepteur est équipé d'une batterie Lithium rechargeable.
- Alarme sonore.
AVERTISSEMENTS
- Le babypone Essential ne doit pas etre perqu comme un appareil medica/En plus de l'utilisation du babyphone Essential, il est vivement recommande que voitre bébe fasse regulierement I'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prematures ou les enfants considérés comme a risque doivent faire I'objet d'un contrôle par toute pediatre ou autre personnel de sané.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants.
- Ne pas utiliser le babyphone Essential pres d'une source d'eau (salle de bain, évier).
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Pour une utilisation optimale de votre smartphone Essential, et pour limiter toute interférence, nous vous recommendons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre smartphone Essential (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- L'appareil ne doit pas etre exposé à deségouttements ou éclabousements et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit etre place sur l'appareil.
- Danger d'explosion si la batterie n'est pas bien remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie équivalente.
- Les batteries (compartment batterie ou batteries installes) ne doivent pas etre exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement, le feu ou tout autre source de chaleur
- Les prises principales ou le coupler de l'appareil est utilisé comme un système déconnecté, ce système doit toujours rester facilement utilisable.
- Cet équipement doit ettre installé et utilise avec une distance minimale de 20 cm entre I'emetteur d'ondes et voite corps.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
- N'utilisez que les adaptateurs sector est susceptible d'endom le babyphone.
- Lorsque vous n'utilise pas le babyphone pe période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
- Débranche l'adaptateur secteur de la prise murale lorsqu'you n'utilise pas le babyphone.
Le babyphone fonctionne mistroux dans une température comprise entre 0^ et +40^ -
N'exposez pas, de manière prolongée, le babysphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximé d'une source de chaleur, dans une pièce très poussièreuse.
-
Ne demontez pas l'appareil : il ne contient aucune piece, magasceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements electriques et Electroniques font l'objet indaru une collecte selective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements electriques et Electroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte selective.

Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélange aux ordures menagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.
a. Caméra
b. Récepteur
c. 1 adaptateur secteur 5V 1 000 mA (pour alimentationamera)
d. 1 cable USB sortie Jack (pour alimentation récepteur)
e. Kit de montage mural
f. Notice d'utilisation

a

b




COMMANDES
Camera
- Lentille camera
- LED infra rouge pour vision nocturne
- Capteur vision nocturne
- Microphone
- Haut-parleur
- Port micro USB
- Voyant d'alimentation
- Bouton d'appairage
9.Antenne
Récepteur
- Ecran LCD
- Voyant d'alimentation
- Bouton ON/OFF
- Voyant mode VOX
- LED alarme visuelle
- Microphone
- Haut- parleur
- Pavé de commande
- Port Jack
- Compartment batterie
- Pied
INSTALLATION DE L'APPAREIL
1. Installation sur une surface
Placez la camera sur une surface plane et aune distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tete du bébé. Orientez l'objectif de laamera et le microphone vers le bébé.
Il est aussi possible de fixer laamera grâce au kit de montage.



ALIMENTATION
A. CAMÉRA
La camera fonctionne sur secteur avec l'adaptateur secteur 5V 1000 mA fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port micro USB (6) de l'émetteur en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte. Branchez l'adaptateur sur la prise murale, le voyant (7) passera au vert.

FR
B. RÉCEPTEUR
1. Fonctionnement de la batterie rechargeable
La batterie rechargeable 3.7V 850 mAh Li est déjà installée dans le récepteur. Connectez le cable USB à un adaptateur (non fourni) et branchez le cable à la sortie Jack (18) du récepteur.
Le voyant d'alimentation (11) est vert si la batterie du récepteur est suffisamment rechargeé.
NB.: avant la première utilisation du récepteur, chargez la batterie Lithium en utilisant le cable USB branché à une prise pendant au moins 5 heures.
2. Statut de la batterie
En marche et une fois chargée, levoyant d'alimentation (11) est vert, l'icone indique le niveau de charge de la batterie.
Lorsque la batterie est faible, levoyant d'alimentation (11) passa au rouge.
Lorsque la batterie est très faible le voyant d'alimentation (11) et l'icone du niveau de batterie clignote en rouge, accompagné d'un signal sonore.
Votre babyphone ne tardera pas a s'eteindre. Pensez a recharger la batterie de votre babyphone.

3. Rechargement de la batterie
Voue povez recharger la batterie lorsque le recepteur est allumé. Connectez l'adaptateur à la sortie Jack (18), branche le recepteur sur une prise murale. Le voyant d'alimentation (11) clignotera en vert.
Vou puez e aient rherer recepteur lssit est eint. Le vayant d-alimentation (11) passera en orange et Iicone du nveau de batterie s affichera sur I'ecran LCD (10) pendant 30 secondes et indiquera le rechargement de la batterie.
NB.: penséz à débrancher le cable micro USB et la prise murale une fois que la batterie est complètement rechargeée. Pour une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure autonomie, attendez qu'elle soit complètement déchargeée avant de la recharger.
AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS QUE LA BATTERIE EST BIEN INSEREE DANS LE RECEPTEUR AVANT DE CONNECTER L'ADAPTATEUR SECTEUR AU PORT MICRO USB, POUR EVITER Toute EXPLOSION.
N'UTILISEZ QUE LA BATTERIE ORIGINALE OU CELLE FOURNIE PAR LE REVENDEUR. GARDEZ LA BATTERIE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
- Placez la camera sur une surface plane et aune distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tete du bébe. Orientez l'objectif de laamera (1) et le microphone (5) vers le bébé.
- Vou puez fixer la camera au mur grace au kit mural, et l'incliner de haut en bas et sur les cotes afin d'optimiser la visibilité.
- Allumez le recepteur en appuyant pendant 3 secondes sur le bouton de demarrage (12) jusqu'à ce que le voyant d'alimentation (11) soit vert. L'image capturee par I'objectif de la camera devrait apparaitre a I'ecran avec le son transmis par le microphone. Si I'écran affiche l'image « connexion interrompue » « accompagné d'un signal sonore, cela signifie que les apparciels n'ont pas eté correctement connectés ou que la connexion entre les 2 apparciels est interrompue (cf. CONNEXION DE LA CAMERA AU RÉCEPTEUR).
- Une fois en marche votre babyphone dispose d'une alarme sonore et visuelle (les LED (14) s'allument) afin de vous averrir lorsque bébé fait du bruit.
- La sensibilité du microphone, le volume du haut-parleur peuvent être ajustés à distance depuis le menu du récepteur. Cela correspond au mode VOX (cf. UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDE DU RÉCEPTEUR).
UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDES RÉCEPTEUR
Les touches du pavé de commandes (17) vous permettent de :
- régler les fonctions VOLUME en cliquant directement sur la touche correspondante,
- acceder au menu principal.

Menu principal
Appuyez pour acceder au menu principal.
Veuillez-vous reférer au paragraphe « fonctionnement du menu principal » pour découvert les fonctions du menu principal.

Réglage du volume
Appuyez sur la touche pour monter le volume ou sur la touche pour baisser le volume.
Boutons de navigation dans le menu
Une fois dans le menu principal, utilisez la touche pour vous déplacer vers la gauche et la touche pour vous déplacer vers la droite.
Mode mute
Il est activé lorsqu vous baissez le volume au maximum. Seule l'alarme visuelle est active.
CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR
Le processus de connexion (appairage) permet de connecter le récepteur avec laamera de façon à ce qu'ils communiquent sans que d'autres apparéils (meme d'autres caméras Essential) ne puisent interférer avec le récepteur ou receivevoir votre signal. Branchez laamera et allumez votre récepteur en appuyant sur le bouton de démarrage (12).
Utilisez le pavé de commande afin d'acceder au menu et de connecter l'émetteur au récepteur.
A. CONNEXION ENTRE LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR
- Sélectionnez l'icône « Menu » 国.



VO2
- Sélectionnez l'icone Validez




- Sélectionnéz l'icone +
Validez. Laamera disponible sera automatiquement en surbrillance.



-
Une fois le nombre de la caré seLECTIONnée, validez et restez appuyer sur le bouton « Pairing » (8) de l'émetteur.
-
Si la connexion s'est faite correctement, le symbole apparaitra au-dessus de « CAM ». Le recepteur émettra un bip et l'écran affichera l'image capturée par laamera. Voitre apparéil est maintainant pré à fonctionner.
- Si la connexion a échoué, l'image du signal interrompu apparaitra accompagnée d'un signal sonore. Refaites les étapes de connexion de 1 à 4.
B. AJOUTER UNE CAMÉRA SUPPLEMENTaire
- Si vous doivent connecter le récepteur avec d'autres caméras Essential (maximum 4 caméras Essential différentes) refaites les étapes 1 à 4 pour chaque caméras et chacune à leur tour.
- Si la connexion entre uneamera et le recepteur s'est interrompue, vous pouze reconnectcer laamera au recepteur en supprimant laamera (voir etape 5 à 8) et en réalisant de nouveau les etapes 1 à 4.
C. DECONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMERAS
- Sélectionner l'icone menu

- Sélectionnez l'icone Validez

- Sélectionnez l'icone. Validez

- Sélectionnez laamera que vous souhaitez supprimer.
Validez [3]. Un signal sonore validera la suppression et l'écran reviendra sur l'image capturée par la dernièreamera connectée au récepteur.
FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL
A partir du menu principal vous pouvez paramétre les fonctions suivantes :
Luminosite


Permet de regler la luminosite de I'ecran du recepteur.
Utilisez les touches et pour selectionner le niveau de luminosite souhaitation.
Appuyez sur la touche pour revenir à l'écran.
Caméra


Lorsque you avez plusieurs cameras connectees au recepteur, cette icone permet d'activer le mode « switch ». L'écran affichera avec un intervalle de 10 s. l'image capturee par toutes les cameras connectées. Le voyant switch ® apparaitra à l'écran.

Lorsque you avez plusieurs cameras connectees au recepteur, cette icone permet deCHOISIR la camera que you souhaitez afficher a I'ecran.

Permet d'ajouter uneamera.
Référez-vous à la rubrique appairage pour connecter une nouvelleamera à l'appareil.

Permet de supprimer uneamera.
Référez-vous à la rubrique suppression d'uneamera.

Zoom
You pouvez zoomer l'image.
Choisissez X2 pour zoomer et X1 pour dézoomer l'image à l'écran.

VOX
Activation du récepteur uniquement au bruit
Le récepteur affiche l'image et le son uniquement quand votre bébé émet un son.
Pour activer le mode VOX, appuyez sur « ON »
Levoyant vox (13) apparaitra en vert sur le recepteur.
Pour ajuster la sensibilite sonore, choisissez parmi ces 3 icones

Choisissez cette icone si vous souhaitez entendre votre bébé uniquement s'il émet un son fort.

Choisissez cette icone si vous souhaitez entendre votre bébé s'il émet un son moyennement fort .

Choisissez cette icone si vous souhaitez entendre votre bébé des qu'il émettra son faible.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problèmes Causes possibles Solutions | ||
| Laamera n'émet pas. | • La sensibilité du microphone est trop BASSE. | • Augmentez la sensibilité du microphone avec le bouton ↓+ . |
| Laamera émet en permanence. | • La sensibilité du microphone est trop élevé. • Laamera émet en mode de transmission continue. | • Diminuez la sensibilité du microphone avec le bouton ↓-. • Réglez l'appareil pour qu'il s'active à la voix en appuyant sur le bouton VOX. |
| L'alerte « Hors de portée » ne s'éteint pas. | • L'adaptateur de laamera n'est pas branché. • La distance entre laamera et le récepteur est trop importante. • La connexion entre les deux appareils à échoué. | • Branchez l'adaptateur secteur à laamera. • Rapprochez le récepteur de laamera. • Reconnexez les paramétrages de connexion. |
| L'alerte de batterie faible ne s'éteint pas. | • Batterie hors de service. • Contactez notre service client. | |
| La communication est liéquement interrompue. | • Laamera est placée à côte d'autres appareils électriques. | • Enlevez les appareils électriques ou déplacez laamera loin des sources d'interférences ou recommencez le paramétrage de connexion. |
| La portée de laamera est trop courte. | • Les deux appareils sont séparés par des structures métalliques, murs trop écais ou beaucoup d'obstacles entre les 2. | • Déplacez laamera ou le récepteur. |
- Fréquence: 2400 MHz ~ 2483 MHz.
- Puissance de sortie maximale. Caméra : 17.5 dBm
Récepteur: 19 dBm
Modèle : ZD5C050100EUDW
Version du matériel : V03
Valeurs d'entrée nominales : 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 0.2 A
- Valeurs de sortie nominales : 5.0 V - 1 000 mA
Le récepteur affiche l'image et le son uniquement quand votre bébé émet un son.
Para ativar o modo VOX, prima « ON »
O indicator luminoso (13) épresentado a verde no recetor.
Paraajustarasensibilidadesonora,escolhaentreestes3icones

.0jg jgljglj 1uab juiy
JabJgLoo jglj 1
(ubabl pI) jlo Jaaessential Jabll aJg jgluus
1000000000000000000000000000000000000000000
aill a jll oio c o 15! gull uo laa Jua y jilal all o jy yll Jlaay jlg ay bla s
yJgJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz
lal/luai 12
VOX 1.13
yaaJU 1.14
ggslo.15
gall 1.16
Ssoll a0g1.17
Jusjia 18.
a.1b.0.0.2.19
pu9.20
1.0015
1.
aUuU 1yoo000000000000000.2
aJUJI aJyJyJyJyJ.3
13/14
Caal 5.5
w!g350120.6
yjyjyjyjyjyjyj.7
0j0j11dojojoelao.8
9
jai jai
1
Jglgll.2
a 5 jll agaoe plusu wulj uoll d y aolSll caii Ls



y
15

g 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
jLj
jaiai jaii 1
J 850g3,7 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82a 82

ai a ai 分母最小值为 k .
aiaaa aaii i 111 111
JgU (11) JIJI IJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI JIJI
iJ3.3
10 30 10
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Déclar que le produit suivant :
Modèle : Essential
Référence : A014415
Modèle : MB940
est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :
EMC: EN 301 489-1 V2.1.1 (2016-11)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2016-11)
Radio: EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Health:EN62311:2008
Safety: EN 60065 :2014
En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équiper et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Nom : Mr Laurent Windenberger
Fonction : Directeur marketing
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Function: Directeur marketing
Signature: Date: 21/07/2017




Les parents remplissant le formulaire d'enregistrement
sur le site
Ils joignent leur preuve d'achat (scan du ticket de caisse ou facture) et valident le formulaire dans un delayede 2 mois maximum après la date d'achat du produit.

Ils recoivent un mail de confirmation d'activation de la garantie a vie
FR
- Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Listedes des pays concernés, activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www.service-babymoov.com