JM16GA51 - Four à micro-ondes Junker - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JM16GA51 Junker au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 16 litres |
| Puissance micro-ondes | 800 Watts |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction grill | Non |
| Dimensions extérieures | 45,2 x 34,2 x 25,8 cm |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Poids | 10 kg |
| Sécurité enfant | Oui |
| Consommation électrique | 1,2 kWh |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JM16GA51 Junker
Questions des utilisateurs sur JM16GA51 Junker
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JM16GA51 - Junker et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JM16GA51 de la marque Junker.
MODE D'EMPLOI JM16GA51 Junker
Precautions de sécurité importantes 32
Installation et branchement 34
Le bandeau de commande 35
Avant la première utilisation. 36
Les micro-ondes 36
Grillades 37
Micro-ondes et grill combinés 38
Memory 38
Modifier la durée du signal 39
Entretien et nettoyage 39
Tableau des pannes 40
Service après-vente 41
Programmes automatiques. 41
Testés pour vous dans notre laboratoire 43
Plats tests selon EN 60705. 47
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriete suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'il sont
açés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
- Tout objet inflatableable entreposé dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déhydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
- L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent explodeer. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé!
- En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplancer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faïre cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faïre cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeufs sur le plat ou des oeufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés.
Toujours retarder le couvercle et la tétine.
Après réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la température des alimentés avant de donner les alimentés à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toutjours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toutjours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
- La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
- Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en
ceramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassed: Si le joint est fortement encrassed, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes : Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veiliez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les facades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).
L'appareil est livre pré à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protegeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du
secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côte secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilise pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

Selecteur rotatif
Avec le sélection rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de referencia et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désencclencher.
Les modes de cuisson
Micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, elles se transforment en chaleur. Les micro-ondes sont utiles pour décongeler, rechauffer, faire fondre ou faire cuire rapidement.
Puisance du micro-ondes
800 Watts pour chauffer des liquides.
600 Watts pour chauffer et faire cuire des mets.
360 Watt pour cuire de la viande et pour chauffer des mets délicats.
180 Watts pour décongeler et poursuivre la cuisson.
90 Watts pour décongeler des mets délicats.
Grill
Permet de gratiner des souflés.
Gril et micro-ondes combinés
Dans ce cas, le grill fonctionne en même temps que les micro-ondes. Le mode combiné est idéal pour des souflés et gratins. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous économisez de l'énergie.
Les accessoires
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Grille
Grille pour griller, p.ex. des steaks, saucisses ou du toast ou comme surface support, p.ex. pour des plats a gratin.
Remarque: Placez la grille sur le plateau tournant
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
- Appuyer sur la touche
12:00 h et apparaisent dans l'affichage
- Regler l'heure avec le selecteur rotatif.


3. Réappuyer sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop.
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00. Regler ensuite comme déscrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme décrit sous le point 1 à 3.
Pour éliminer l'odeur du neuf, faire chauffer le four vide fermé avec le plateau tournant en place pendant 10 minutes. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
- Appuyer sur la touche Gril
10:00 min apparait dans l'affichage
- Appuyer sur la touche Start.
Un signal retentit après l'écoulement de la durée. Appuyer sur Stop ou ouvrir la porte de l'appareil.
Les micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser l'appareil soit avec les micro-ondes seules, soit combiné avec le grill. Cette notice vous informe sur la vaisse à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.
Remarque: Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoz une grande tasse sans décor dore ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
-
Appuyer sur la touche 800 W.
-
Regler 1:30 min au moyen du sélecteur rotatif.
-
Appuyer sur la touche Start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainé, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Recipients inappropriés
Les reçipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laïsses pas passer les micro-ondes. Dans les reçipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:
- Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.
- Vérifiez régulierement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Puisances micro-ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes désirée.
| 90 W Pour décongeler des mets délicats. |
| 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 W Pour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets délicats |
| 600 W Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| 800 W Pour chauffer des liquides. |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple: puissance micro-ondes 600 Watts
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro-ondes régée s'allume et 1:00 min apparait.
- Regler une durée au moyen du selecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selectable rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutfois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Grillades
Un grill puissant assure une chaleur intense sur la surface et un brunissage uniforme des alimentes.
Régler le grill
- Appuyer sur la touche Grill
10:00 min et le symbole apparaiscent dans l'affichage. - Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selectable rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Correction
Vous pouvez corriger à tout moment une durée régée.
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Micro-ondes et grill combinés
Voupez regler le grill et les micro-ondes simultanement. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous economisez de l'énergie.
Voussouspoucez enclencher toutes les puissances micro-ondes. Sauf:800 et 600 watts.
Régler les micro-ondes et le grill
Example: 360 W, Gril , 5 minutes
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro-ondes régée s'allume et 1:00 min apparait.
- Appuyer sur la touche Gril


- Regler la durée au moyen du selecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée s'écoule visible dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez memoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvenir.
Remarques
- Vous pouvez également memoriser le grill seul ou le grill combiné avec les micro-ondes.
Vou ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
Vou ne pouvez pas memoriser les programmes automatiques. - Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer tout de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
■ Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la toucheM. Les ancients réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Enregister Memory
- Appuyer sur la touche M.
M s'allume dans l'affichage.
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
« M», la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage. - Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Confirmer à l'aide de la touche M.
L'heure se réaffiche. Le réglage est méorisé.
Remarque: Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur la touche « M», mais sur la touche Start.
Remarques
- Vous pouvez également memoriser le grill seul ou le grill combiné avec les micro-ondes.
- Vous ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas<ménoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer tout de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
■ Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la toucheM. Les ancients réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Réaffector Memory
Appuyer sur la touche "M".
Les ancients réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Remarques
Vou ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas<ménoriser les programmes automatiques.
Demarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche « M »
Les réglages mémorisés apparaissent.
- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visible dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arreter
Appuyez une fois sur la touche Stop (Arreter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage audressus de Start (Demarrer) clignote. Àpres la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilisze pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soignement.
de nettoyants fortement alcoholises.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Secher avec un chiffon propre.
Niveau Nettoyants
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle : |
| Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. N'utilisez pas deternettoyant pour vitres, ni de racroirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux. Éliminez immédiatements les dépôts calcaires, degraissé,de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dansle commerce spécialisé. N'utilise pasde nettoyant pour vitres, ni de racloirs àverre ou métalliques pour le nettoyage. |
Niveau Nettoyants
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utiliser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien secher les surfaces intérieures. |
Niveau Nettoyants
| Creux dans le com- partiment de cuisson | Chiffon humide : De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté- rieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. |
| Plateau tournant et annexe à roulettes | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tour- nant en place, voirlez à ce qu'il s'enclenche correctement. |
| Grille Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec un nettoyant pour inox ou au lave-vaisselle. | |
| Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilise ser de racloir à verre. | |
| Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frottier. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. | |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Incidents et dépannage

Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur.
Message d'erreur Cause possible Remede/remarque
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche | n'est pas connectée. Connecter la fiche | |
| Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui-sine. | ||
| Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. | ||
| Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes. | ||
| Trois zéros sont allumés dans l'affi-chage. | Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau. | |
| L'appareil n'est pas en marche. L'affi-chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par m'égarde. Appuyez sur la touche Stop. | |
| La touche Start n'a pas été appuyée après le réglage. | Appuyez sur la touche Start ou annulez le réglage à l'aide de la touche Stop. | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La port e n'est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince la porte. |
| You n'avez pas appuyé sur la touche Start. | Appuyez sur la touche Start. | |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | You'vez régle une puissance micro-ondes trop faible. | Choisissez une puissance micro-ondes plus élevé. |
| You'vez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - double durée. | |
| Les mets étéient plus froids que d'habitude. | Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement. | Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartment de cuisson. |
| Le mode micro-ondes s'accête sans raison apparente. | Le mode micro-ondes est en panne. | Si cette panne se réitère, appelez le service après-vente. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'etre réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numérose se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pourchauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
Tension d'entrée AC 220-230 V, 50 Hz
Consummation d'energie 1270 W
Puisance de sortie maxi- 800 W male
Puisssance du gril 1000 W
Fréquence micro-ondes 2450 MHz
Fusible 10 A
Dimensions (HxLxP)
appareil 364× 460× 333mm
-compartment de cuisson 194x290x300 mm
Conformé aux normes VDE où
Marque CE oui
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de selectionner le programme et d'entrez le poids de votre préparation. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal.
Remarque: Vous pouvez désir parmi 8 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
1.Appuyer repétitivement sur la touche « P », jusqu'à ce que le nombre du programme désire apparaisse.
2. Appuiyer sur Kg
« P » s'allume dans l'affichage et un poids de reference apparait.


-
Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
-
Appuyer sur la touche Start.


La durée du programme s'écoulevisiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et regler de nouveau.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le numero de programme et le poids en appuyant sur ^ ou bien Kg . La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentés
Utilisez des alimentés qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
■ Récipient
Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelainne, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment degelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintainant retarder les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Viande hachée 0,20 - 1,00 | |
| P 02 | Morceaux de viande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain 0,20 - 1,00 | |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire dur riz, des pommes de terre ou des legumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un réseau microdontable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
Preparation des alimentents
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale.
Ajoutez une c. à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c. à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme.
Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg |
| Cuire | |
| P 05 Riz 0,05 - 0,2 | |
| P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 | |
| P 07 Légumes 0,15 - 1,0 |
Programme de cuisson combiné
Remarques
Récipient
Faites cuire les alimentes dans un recipient micro-ondable pas trop grand, résistant à la chaleur.
Preparation des alimentes
Retirez les alimentes de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Temps de repos
A la fin du programme, laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Programme combiné | ||
| P 08 | Soufflé surgelé, jusqu'à 3 cm de hauteur | 0,4 - 0,9 |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance micro-ondes est la plus appropriee pour votre plat et vous donneons des conseils concernant les recipients et la preparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le recipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation
Remarques
- Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
- Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez-retirer la feuille d'aluminium.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
- Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentes decongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alorssteroler les abats. Vous pouze continuer à transformer la viande même si elle est encore légerement congelee au cœur.
| Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils |
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | |
| 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | |
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les returnant, séparer les pieces déjà décongelées |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | |
| Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10 min. La congefer à plat, si possible | Rétourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | |
| Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - | |
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | |
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pieces déjà décongelées |
| Légumes, p.ex. petits.POIS 300 g 180 W, 10-15 min. - | |
| Fruits, p.ex. framboises | 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer liéquament régulierement, séparer les pieces déjà décongelées. |
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | |
| Dégeler du beurre | 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement |
| 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | |
| Pain entier | 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. - |
| 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | |
| Gâteau sec, p.ex. cake | 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | |
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou gelatine |
| 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | |
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
-
Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
-
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommandé de bien répartirUniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empírez pas les aliments.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.
Une fois rechauffes, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec modération.
| Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentés surgelés | Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g 600 W, 8-11 min. - | |
| Potage 400 g 600 W, 8-10 min. - | ||
| Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-13 min. - | ||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de viande | |
| Poisson, p.ex. morceaux de fillet 400 g 600 W, 10-15 min. Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin | ||
| Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min. - | ||
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide | ||
| 500 g 600 W, 8-10 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS, broccoli, carottes | 300 g 600 W, 8-10 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert | |
| 600 g 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème 450 g 600 W, 11-16 min. Faire cuire sans ajouter de l'eau | ||
Réchauffer des préparations
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.


Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
| Faire chauffer des mels | Poids | Puisance micro-ondes en Walt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants) | 350-500 g | 600 W, 4-8 min. | - |
| Boissons | 150 ml | 800 W, 1-2 min. | Placez une cuillère dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôle régulierement |
| 300 ml | 800 W, 2-3 min. | ||
| 500 ml | 800 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, env. 1/2 min. | Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le chauffage. Contrôler impératifement la température ! |
| 100 ml | 360 W, env. 1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 11/2 min. | ||
| Potage 1 tasse | 200 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Potage, 2 tasses 400 g | 600 W, 4-5 min. | - | |
| Viande en sauce | 500 g | 600 W, 8-11 min. | Séparer les tranches de viande |
| Ragout/potée | 400 g | 600 W, 6-8 min. | - |
| 800 g | 600 W, 8-11 min. | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | Ajouter un peu de liquide |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. |
Cuirdes préparations
Remarques
-
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
-
Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec moderation.
Une fois cuits, laissez reposer les alimentes 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirez le recipient.
| Cuir des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 20-25 min. Cuir à découvert | |
| Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Retourer à mi-cuisson | |
| Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même | |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ;remuer entre-temps |
| Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de | |
| 500 g 600 W, 11-14 min. | mème grosseur ;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ;remuer entre-temps |
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |
| Riz 125 g 800 W, 5-7 min. + | Ajouter deux fois son volume de liquide |
| 180 W, 12-15 min. | |
| 250 g 800 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | |
| Entremets, p.ex. flan (instant.) | 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet |
| Fruits, compte | 500 g 600 W, 9-12 min. - |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les alimentés sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Régliez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez pluseurs fois les alimentés à déconceler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal. Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Conseils pour les grillades
Remarques
Toutes les valeurs mentionnées sont approximatives et peuvent varier selon la nature de l'aliment.
Grilles toujours sur la grille avec la porte du four fermée et sans préchauffage.
Placez toujours la grille sur le plateau tournant.
Graisser préalablement la grille avec de l'huile.
- Réglez le premier temps au moyen du sélecteur rotatif.
Retournez les pieces à griller et réglez ensuite le temps pour la 2ème face.
| Quantité | Accessoire | Durée en minutes | |
| Pain à toast (à pré-toaster) | 2 à 4 tranches | Grille | 1ère face : env. 2 à 42ème face : env. 2 à 3 |
Quantité Accessoire Durée en minutes
| Gratiner des toasts 2 à 4 tranches Grille Selon la garniture : 5 à 7 | ||||
| Faire gratiner les soupes, 2 à 4 tasses Plateau tournant env. 15 à 20 par ex. la soupe à l'oignon | ||||
| Gril combiné avec micro-ondes RemarquesLe mode combiné est particulièrement adapté pour les souflés et gratins.Placez le récipient toujours sur le plateau tournant sans recouvrir le plat.Laissez un moule élevé pour la cuisson.Cela garantit un compartment de cuisson plus propre.Pour des souflés et gratins, utilisez un grand récipient.Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitent plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface. | Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartment de cuisson. Celui-ci ne doit pas être trop grand afin que le plateau tournant puisse tournier librement.Veillez à tous jours régler le temps de cuisson maximum.Vérifiez le plat après le temps spécifique le plus court.Laissez reposer la viande de 5 à 10 minutes avant la découverte. Ainsi, le jus de la viande se répartit uniformément et ne s'échappe pas lors de la découverte.Le souflés et gratins doivent encore mischief 5 minutes une fois le four étient. | |||
| Poids Accessoire Puissance | micro-ondes,Watts | Durée enminutes | Remarques | |
| Rôti de porc, par ex. collier basses côtes | env.750 g Plateau tournant | 360 W+ | 40 - 50 min. Retourner de 1 à 2 fois. | |
| Pain de viande env.750 g Plateau tournant | 360 W+ | 25 - 35 min. Au maximum 6 cm de hauteur. | ||
| Petits morceaux de poulet, par ex. cuisses de poulet ou ailes de poulet | env. 800 g Plat sur la grille | 360 W+ | 25 - 35min. | Le(s) placer coté peu vers le haut. Ne pas le returner. |
| Ailes de poulet, marinées, congelées | env. 800 g Plat sur la grille | 360 W+ | 15 - 25 min. Ne pas le returner. | |
| Gratin de pâtés (à partir d'ingREDIENTs pré-cuits) | env.1000 g Plateau tournant | 360 W+ | 25 - 35 min. Saupoudré de fromage. Au maximum 5 cm de hauteur. | |
| Gratin de pommes de terre (à partir de pommes de terre crues) | env.1000 g Plateau tournant | 360 W+ | 30 - 40 min. Au maximum 4 cm de hauteur. | |
| Poisson, gratiné | env.400 g Plateau tournant | 360 W+ | 20 - 25 min. Déconceler au préalable le poisisson surgelez. | |
| Soufflé de fromage | env.1000 g Plateau tournant | 360 W+ | 30 - 35 min. Au maximum 5 cm de hauteur. | |
| Brochettes de légumes | 4 - 5 piècesGrille | 180 W+ | 15 - 20 min. Utiliser des brochettes en bois. | |
| Brochettes de poisson | 4 - 5 piècesGrille | 180 W+ | 10 - 15 min. Utiliser des brochettes en bois. | |
| Bardes | env. 8 tranchesGrille | 360 W+ | 10 - 15 min. | |
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparèils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongeler avec micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques | |
| Lait aux oeufs, 565 g | 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tournant. |
| Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |
| Rôti de viande hachée | 600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques | |
| Vande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |
| Cuisson avec le mode combiné micro-ondes | |
| Plat Puisance micro-ondes watt, durée en minutes | Remarque |
| Gratin de pommes Gril Ø + 360 W, 35-40 min. de terre | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |