FAGOR

1VF03SX - Lave-vaisselle FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1VF03SX FAGOR au format PDF.

📄 106 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice FAGOR 1VF03SX - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : 1VF03SX

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité 13 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Consommation d'eau 9 litres par cycle
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide et intensif
Niveau sonore 46 dB
Utilisation Panneau de commande intuitif avec affichage LED
Entretien Filtres lavables, cycle de nettoyage automatique
Sécurité Système de protection contre les fuites, verrouillage enfant
Informations générales Garantie 2 ans, compatible avec les tablettes de lavage

FOIRE AUX QUESTIONS - 1VF03SX FAGOR

Le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le programme a été sélectionné.
Pourquoi le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ne lave pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de détergent et de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX émet un bruit anormal pendant le fonctionnement, que faire ?
Éteignez l'appareil et vérifiez si des objets bloquent les bras gicleurs. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est nivelé correctement.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus, puis replacez-le en veillant à bien l'emboîter.
Pourquoi le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ne s'évacue pas correctement ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas d'accumulation de débris dans le fond de l'appareil.
Le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Chaque code d'erreur correspond à un problème spécifique. Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code affiché et suivre les instructions de dépannage.
Comment régler la dureté de l'eau sur le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ?
Accédez au réglage de la dureté de l'eau via le panneau de contrôle. Suivez les instructions du manuel pour ajuster le niveau en fonction de la dureté de votre eau.
Quelle est la capacité du lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ?
Le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX a une capacité de 12 couverts, ce qui le rend adapté pour des familles de taille moyenne.
Comment programmer un cycle de lavage différé sur le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ?
Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton de départ différé pour choisir le temps d'attente avant le début du cycle. Consultez le manuel pour plus de détails.
Le lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Vérifiez le niveau de liquide de rinçage et remplissez-le si nécessaire. Assurez-vous également de ne pas surcharger le lave-vaisselle et utilisez un détergent de bonne qualité.
Comment effectuer un entretien régulier du lave-vaisselle FAGOR 1VF03SX ?
Nettoyez régulièrement le filtre, vérifiez les bras gicleurs pour des obstructions, et essuyez le joint de porte pour éviter l'accumulation de saleté.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1VF03SX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1VF03SX de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI 1VF03SX FAGOR

Voyant Marche/Arrêt Touche Marche/Arrêt Témoin de Sel Voyant de Rinçage Poignée Ouverture Porte Indicateurs Sélection Programmes Touche Départ Différé Ecran Commande Sélecteur de programmes Indicateurs Phases de Lavage (Modèle A) Touche de Fonctions Optatives (Modèle A) Indicateurs d’Options (Modèle A) Touche Démarrage/Pause Témoin de Démarrage/Pause (Modèle B) Touche de fin de programme (Modèle B) Touches de Fonctions Options (Modèle B) Indicateurs d’Options (Modèle B) Réglage Apport de Sel Panier Supérieur Distributeur Supérieur Distributeur Inférieur Filtre de Lavage Réservoir à Sel Bac à Détergent Bac à Liquide de Rinçage Indicateur de Liquide de Rinçage Indicateur de Sel Etiquette de Pannes

You have not used a special dishwasher detergent. You have not filled the detergent dispenser or have not closed the detergent cover. You have not loaded the dishes properly. Make sure that the plates are not piled together. The spray arms are jammed by cutlery or dishes. The drain hose is blocked. The selected wash program is not correct. An appropriate rinse aid has not been used. The rinse aid intake has not been correctly adjusted. Or if you live in a hard water area, you have forgotten to add salt. If, after consulting this guide, the problem persists, stop the machine, turn off the mains tap and call your local SERVICE CENTRE. They know me inside-out. The filter has not been fitted correctly or has not been cleaned. Check that it is correctly fitted. The spray holes on the arms are blocked with debris. ENGLISH"Bonjour, je suis votre nouveau lave- vaiselle. Avant d'utiliser mes services, je vous demande de suivre ces quelques conseils." ATTENTION AU CALCAIRE! L'eau que vous utilisez à la maison arrive en parfait état mais attention ... elle contient du calcaire et si vous ne faites pas attention dès le départ, je m'abîmerai rapidement. Avant de me mettre en service, il est indispensable de demander des informations sur la dureté de l'eau de votre région, c'est-à-dire sur la teneur en calcaire de l'eau. Cette information peut être obtenue auprès de la Compagnie de distribution des eaux de votre localité ou auprès de votre Mairie. Si vous n'arrivez pas à obtenir ce renseignement, appelez notre service après-vente. Ne vous inquiétez surtout pas! Il existe un remède pour que le calcaire ne m'abîme pas : le sel régénérant. Je vais maintenant vous expliquer comment régler le régulateur d'apport en sel. Maintenant la vaisselle c'est moi qui m'en occupe.

Ce réglage simple du lave-vaisselle est vital pour son bon fonctionnement. HF dureté de l'eau exprimée en degré français. DH dureté de l'eau exprimée en degré allemand. Ce régulateur 4 positions est logé sur le flanc intérieur droit du lave- vaisselle. Pour sélectionner la position adéquate, une pièce de monnaie suffit. Vous devrez sélectionner une position du régulateur de sel en consultant le tableau suivant : O-13 HF (0-7 DH) 14-38 HF (8-21 DH) 39-50 HF (22-28 DH) 51-63 HF (29-35 DH) PLUS 63 HF (36 DH)TAUX DE CALCAIREPAS BESOINDE SELPOSITION DUREGULATEURPosition 1 Position 2 Position 3 Positión 4

18PRODUITS DE LAVAGE

- A l'aide de l'entonnoir qui accompagne le lave-vaisselle, remplir de sel le compartimentà ras bords (environ 1,5 kg) et le remplir ensuite d'eau. - Utilisez toujours une cuillère pour effectuer un mélange correct.

Pour que la calcaire ne vienne pas m'endommager. Les personnes qui m'ont fabriqué ont pensé à tout. Ils m'ont doté d'un adoucisseur qui supprime le calcaire de l'eau et la rend pure pour le lavage : pour que cet adoucisseur fonctionne, j'ai besoin de sel (dans la mesure où la dureté de l'eau le nécessite, rappelez- vous en !)Attention, il ne s'agit pas de sel de cuisine, mais de sel spécial pour lave-vaisselle.Pour fonctionner correctement et dans des conditionsoptimales, j'ai également besoin de trois produitsparticuliers:

Où et comment faut-il mettre du sel? Important: Cette opération ne se fait qu'avant le premier lavage. Les fois suivantes, il suffit de compléter le niveau de sel. - Après avoir rempli le réservoir d'eau et de sel, veillez à bien refermer le bouchon et vérifiez qu'il ne reste pas de sel au fonddu lave-vaisselle.Retirez tout d'abord le panier inférieur -Vous apercevez un réservoir? . Dévissez le bouchon et retirez-le.

FRANÇAIS 232.PRODUIT DE LAVAGE. Le type de programme vous indique la quantité.

Quand faut-il ajouter du sel? Ne vous inquiétez pas, l'indicateur de votre lave-vaisselle vous le signalera :

Modèles avec Témoin Lumineux: Situé sur le panneau de commande. Lorsque le témoin s'allume, ajoutez du sel. Comme nous l'avons vu précédemment, il est possible que la dureté de l'eau de votre région ne nécessite pas un apport en sel régénérant. Dans ce cas, ne vous préoccupez pas si le témoin est allumé. Il est important de se rappeler que l'opération de remplissage et de mélange du sel doit toujours s'effectuer juste avant un lavage et jamais après.

Modèles avec Indicateur Optique: Cet indicateur se trouve dans le bouchon du réservoir de sel . L'indicateur se compose d'un flotteur vert qui dans sa position la plus haute n'indique pas le manque de sel. Si au contraire le flotteur s'enfonce, la couleur verte n'est plus aussi visible : cela signifie qu'il faut ajouter du sel. Mettons nous maintenant au travail. Remplissez-moi de produit de lavage. Remarquez le boîtier situé sur la partie intérieure de la contre-porte . C'est toujours à cet endroit qu'il faudra placer le produit de lavage.

Quelle quantité de produit dois-je utiliser? Lorsqu'il s'agit d'un produit de lavage en poudre, non concentré, ou en pastilles : - Pour le prélavage jamais. - Pour un lavage délicat, économique ou rapide: 1 dose de 25 g (une cuiller à soupe et une demi-cuiller ou une pastille). - Pour un lavage normal ou intensif: 2 doses, dont une de 25 g dans le doseur (ou une pastille) et une autre de 5 g ou 15 g (une cuillère à soupe ou une demi pastille) sur la contre-porte. Pour les produits de lavage concentrés et liquides, suivez les recommandations du fabricant.

Pour une vaisselle propre et étincelante. La fonction principale de ce produit est de faciliter le séchage et d'éviter qu'après lelavage des gouttes d'eau subsistent sur la vaisselle. Ce produit fait en même tempsbriller toutes les surfaces. A l'intérieur de la porte, je possède un boîtier situé dans la partie supérieure , juste à droite du boîtier à produit de lavage.Tournez et retirez le bouchon de ce bac. Mettez du produit de lavage jusqu'au repèreMax. Veillez à ne pas déborder, et essuyez immédiatement avec un chiffon les gouttesqui auraient pu se répandre. Vous aurez ainsi une qualité de lavage correcte.

Comment régler le dosage du produit de rinçage? Une fois le bac rempli, vous pouvez régler le dosage du produit de rinçage en modifiantles positions numérotées du régulateur de produit de rinçage (réglage d'origine sur laposition n°2).Pour ce faire je vous recommande de juger par vous-même des réglages à apporteren observant le résultat final du lavage. Si vous constatez la présence de gouttes d'eauou de traces de calcaire sur la vaisselle, choisissez un numéro plus élevé du régulateurde produit de rinçage qui augmentera ainsi son dosage ; diminuez au contraire le dosagede produit si la vaisselle présente des traces blanchâtres et collantes.

Quand faut-il ajouter du produit de rinçage? Uniquement lorsque l'Indicateur de votre modèle de lave-vaisselle vous l'indique.

Modèle avec Indicateur à Fenêtre Transparente: Cet indicateur se trouve à côté du boîtier à produit de rinçage. Si la fenêtre est claire, ajoutez du liquide de rinçage :remplissez le boîtier avec soin sans qu'il ne déborde. Si au contraire la fenêtre est sombre,la quantité de liquide est suffisante.

Modèle avec Témoin Lumineux: Lorsqu'il ne reste plus de liquide, le témoin du bandeau de commandes s'allume. Remettez alors du liquide.

Ou et quand faut-il me mettre du produit de rinçage?

Position haute du panier. Dans le panier supérieur vous pourrez placer desassiettes mesurant jusqu'à 19 cm de diamètre et dans le panier inférieur de 31 cm.Position basse du panier. Dans le panier supérieur vous pourrez placer desassiettes mesurant jusqu'à 24 cm de diamètre et dans le panier inférieur de 25 cm. MISE EN PLACE CORRECTE DE LA VAISSELLE Pour éviter des lavages demauvaise qualité, il est trèsimportant de placer correctementla vaisselle dans les paniers. Chaquepièce ou ustensile a une placeréservée, ce qui garantit un lavageparfait et assure un entretienadéquat. Vous gagnerez ainsi dutemps et de l'argent.2. Panier haut de gamme.Il est possible de régler la hauteur dupanier sans retirer le panier supérieur deses guides ; il suffit pour cela d'un simplemouvement des mains, même avec la vais-selle en place.Aussi bien pour élever que pour descen-dre la position, tirer vers le haut à partirdu centre du panier. Réglage des paniers.Selon le modèle, je peux, déplacer mon panier supérieur vers le haut ou vers le bas,pour permettre le lavage d'assiettes de très grande taille. Comment? Rien de plus simple. 1 Tournez la butée qui empêche la sortie desgalets du panier. (A) 2 Tirez le panier vers vous et enlevez-le. 3 Placez maintenant le panier à la positiondésirée. 4 Remettez la butée à sa position de départ.(B)1. Panier standad.

Parce que l'on ne plaisante pas avec les objets qui sont en contact avec de la nourriture. En changeant la position du panier, vous obtenezl'espace nécessaire.• Comment placer la vaisselle dans les paniers. - Le panier inférieur est prévu pour les pièces les plus sales et résistantes, casseroles, plats et assiettes (les creuses à droite et les plates à gauche). Les tourner toujours vers vous et assurez-vous qu'elles sont séparées par un espace suffisant pour être aspergées correctement. Les casseroles seront tournées vers le bas. Si votre lave-vaisselle dispose de supports rabattages, vous pourrez les utiliser en position verticale pour mettre les assiettes et en position horizontale pour les pièces de grande taille. - Compartiments à couverts. Comme ce nom l'indique, c'est là qu'il faut placer les couverts dans le panier inférieur. Les cases permettent de ranger les couverts, le manche toujours tourné en bas. - Le panier supérieur est prévu pour les pièces les plus délicates. Tasses, verres, porcelaine ou cristal. Placez toujours les ouvertures vers le bas. Lorsqu´on met en service la demi-charge sur le lave-vaisselle qui en disposent, tous les ustensiles doivent être placés dans les paniers, y compris les couverts (qui prendront place dans l´un des compartiments du double panier à couverts, habituellement placé en bas.

FRANÇAIS Conforme à EN-50242Conforme à EN-50242Conforme à EN-50242 Une fois mes paniers chargés de vaisselle et de couverts, vérifiez que les bras d'aspersion et tournent parfaitement, sans l'entrave d'une assiette, un couvert, un manche etc.

21Normalise sélon EN-50242 (13 couverts) Normalise sélon EN-50242 (12 couverts) Normalise sélon EN-50242(13 couverts) Normalise sélon EN-50242 (13 couverts)

FRANÇAIS La lecture d'un manuel d'instructions et l'application des quelques conseils qu'il contient sont plus importantes que l'on ne pense. Nous vous invitons à suivre les recommandations suivantes. - Nettoyez le filtre de lavage lorsque vous constatez qu'il est sale. Pour extraire le filtre tournez l'anse. Lavez le filtre à l'eau claire avec une brosse. Il est très important de replacer le filtre correctement. Si le filtre n'est pas bien en place, il peut provoquer l'obturation de conduites internes. - Nettoyez-moi également bien à l'intérieur et à l'extérieur. A l'intérieur, tous les six mois, remplissez le bac à produit de lavage avec un produit spécial de nettoyage pour lave-vaisselle. Sélectionnez le programme Economique et procédez à un cycle de lavage. A l'extérieur, vous pouvez utiliser un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. Essuyez- moi ensuite correctement avec un chiffon sec. Pour votre sécurité, n'effectuez pas cette opération lorsque je suis en service.

2. Conseils sur la vaisselle.

-Couverts inoxydables: je peux les laver sans aucun pro- blème. -Couverts en argent: veillez à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les autres, vous éviterez l'apparition de ta- ches de couleur brunâtre. -Aluminium: ne les placez pas en dessous du doseur de pro- duit de lavage, vous éviterez la formation de taches tenaces. -Porcelaine décorée: comme pour la vaisselle à la main dans un évier, si la décoration n'est pas de première qualité, elle s'usera. -Cristal: ne mettez dans le lave-vaisselle que du cristal apte à un lavage en lave-vaisselle. De plus, il est conseillé de n'utiliser que des programmes à basse température économique ou délicat. -Plastique: les ustensiles en plastique résistant à la chaleur peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. En cas de doute, consultez l'établissement qui vous a vendu ces articles. -Bois et terre cuite: ils ne doivent pas être lavés en lave-vaisselle. CONSEILS IMPORTANTS

1. Conseils de propreté.

Vérifiez que l’appareil est connecté au réseau et que l’interrupteur général d’électricite est connecté.

2. Ouvrez le robinet d'eau.

3. Vérifiez le niveaux de sel et de produit de rinçage

et complétez si nécessaire.

4. Introduisez la vaisselle comme il a été indiqué.

5. Remplissez le doseur de détergent.

MISE EN MARCHE (CONDITIONS PRÉALABLES) Avant la mise en marche, veuillez lire attentivement les conditions préalables:. Faciles à programmer et à contrôler.

SÉLECTION DE PROGRAMMES

. Sélection du Programme Pour sélectionner un programme de lavage, il suffit de tourner la commande de sélection pour la placer sur le programme souhaité. Le voyant correspondant à ce programme s’ allume. De plus, un voyant (modèle A uniquement) qui indique la phase de lavage de lavage de la machine permet de contrôler aisément la marche. Enfin, il existe un ECRAN (selon modèles) sur lequel s’affiche, soit la durée estimée du programme, soit le temps restant jusqu’à la fin. . Pressez la touche Marche/Arrêt Le voyant s’allume .

  • Programme 4: programme normalisé selon EN-50242 25 + 15 6525 + 5 55NormalIntensifPrélavagefroidTrempage de la vaissellequi ne va pas êtreimmédiatement utiliséeVaisselle et casserolestrès salesVaisselle saleDÉTERG. gr. TEMP. ºC TYPE PROGRAMMEAPPLICATIONS

NºPROGRAMMEEconomique 25 50Vaisselle peu saleDelicat 25 45Spécial verres25 55Rapide Vaisselle très peu sale 4*

NOTA: * le Programme 4 normalisé selon EN-50242 dure plus longtemps que les programmes nº 2 et nº 3, mais consomme moins d’énergie que ces programmes. ATTENTION: ne pas ouvrir la porte du LAVE-VISSELLE pendant l’opération de lavage. Cela pourrait perturber le déroulement du PROGRAMME. Annulation d’un programme Une fois qu’un programme de lavage a débuté, en pressant la touche de Démarrage/Arret , le programme s’arrête (arrêt-horaire). Sur les modèles type A, la diode de la Phase de lavage sur lequel il se trouvait se met à clignoter, our, sur les modèles type B, le témoin . Sur les modèles à afficheur, c’est le symbole “PH” qui se met à clignoter. Sélectionner à ce moment le nouveau programme et ré- appuyer sur Démarrage / Arrêt pour poursuivre. . Fin de programme Une fois le lavage terminé, sur les modèles type A le témoin s’allume ou, sur les modèles type B, le témoin . Eteindre le lave-vaisselle en pressant la touche Marche/Arrêt . IMPORTANT: Par ailleurs, à l’achèvement du cycle de lavage, le lavage, le lave-vaisselle émet un signal sonore d’une durée maximale de 2 minutes toutes les 30 secondes afin d’avertir l’utilisateur de la fin du cycle. . Pressez la touche de Démarrage/Pause LE PROGRAMME DE LAVAGE SÉLECTIONNÉ SE MET EN MARCHE.

2Autres modèles: Je dispose également d’un dispositif électronique de retardement du début du lavage de 3, 6 et 9h, contrôlable à l’aide des voyants correspondants situés dans la zone ou une fois pressée la touche ou (selon modèles). IMPORTANT: Pour annuler le départ différé une fois programmé, il est nécessaire d’éteindre le lavevaisselle gràce à l’interrupteur Marche/Arrêt. Programmation Différée Une simple touche suffit. Modèles à écran En appuyant sur le bouton , un dispositif électronique permet de différer le lancement du lavage de 1 à 9 heures, par intervalles de 1 heure. Ce dispositif, permet une utilisation de nuit pour bénéficier des conditions tarifaires a avantageuses en heures creuses.

TOUCHES DE FONCTIONS OPTIONNELLES (selon modèle)

Séchage Plus (selon modèles) Propreté et brillance. Les Lave-vaisselle Electroniques, disposent d’une prestation n’existant pas sur les autres lave-vaisselle: le Séchage Plus. C’est un programme spécial réalisé à une température de 70ºC , assurant une plus grande efficacité de séchage de votre vaisselle. Charge mixte (selon modèles) Les lave-vaisselles électroniques, sont aussi les seules machines permettant de laver, simultanément, des pièces réclamant un Programme Intensif (casseroles, etc) et des pièces souhaitant un Programme Délicat (verres). Vous n’avez donc plus besoin de trier la vaisselle pour en laver une partie à la main.

(De plus, ce tableau est également reproduit sur le chant supérieur de la porte du lave- vaisselle (il se voit en ouvrant partiellemet celle-ci). Vous avez la possibilité de laver uniquement une demi-vaisselle (6 couvert). Pour cela:

1) choisissez le programme selon la table; 2) pressez la touche 1/2, Puis 3) disposez la

vaisselle dans le panier supérieur. La quantité de détergent à ajouter est de 15 + 5 gr pour le Programme Intensif et de 5 gr pour les programmes restants. NOTA: Sur les modèles Type A, pendant le lavage, les térmoins associés aux touches optatives sélectionnées s’allument ou, sur les modèles type B, les térmoins associés aux touches .

Demi-charge FRANÇAIS IMPORTANTE: Si le dysfonctionnement persiste, notez-le (selon le tableau) et contactez le SERVICE TECHNIQUE agréé par le fabricant.

Porte ouverteDYSFONCTIONNEMENTL’ean n’entre pasL’eau ne s’ écoule pasDébordementSurchauffeL’eau ne chauffe pasSonde Température-Clignote-EteintVOYANT DE PHASE (type A)Défaut de pression d’eauNº BIPSVOYANT FIN(STOP)VOYANTSOPERATIONMODELEVOYANT DE PHASE (type A y B) NOTA: Si, sur les modèles type A, l’un des témoins de phase se met à clignoter ou, sur les modèles type B, les témoins ou , appuyez sur la touche Démarrage/Pause pour obtenir le nombre de bips correspondant au dysfonctionnement. La détection de bips peut être répétée à volonté.

Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté sur le lave-vaisselle, la machine émet un bip d'avertissement continu en indicant en même temps le type de dysfonctionnement auquel il correspond (F1,F2,F3...F8). Un tableau de dysfonctionnements vous est proposé selon le modèle de lave-vaisselle. S’il se produit un dysfonctionnement figurant sur ce tableau, reprenez la mise en place de la vaisselle et relancez le programme comme indiqué au point 2 (Sélection du Programme). 1/255

1. Malgré toutes les tentatives,je refuse de me mettre en marche.

Plusieurs possibilités: Coupure de courant. Vous n'avez pas bien branché la prise. Vous n'avez pas bien fermé la porte. Vous n'avez pas appuyé sur la touche marche/arrêt.

2. Vous pouvez me raccorder au réseau mais l'eau n'entre pas.

Que se passe-t-il? Pas d'eau dans le réseau de distribution. La clé de passage n'est pas ouverte. Voir le filtre de l'electrovanne d'entrée (situé dans le lave-vaisselle) est obstrué.

3. La vaisselle n'est pas aussi propre et étincelante que vous l'auriez souhaité.

Vous n'avez pas utilisé un produit de lavage spécial pour lave-vaisselle. Vous n'avez pas rem- pli le Bac à Produit de Lavage ou vous n'avez pas fermé le bouchon. Vous n'avez pas placé cor- rectement la vaisselle. Veillez à ne pas coller les assiettes les unes contre les autres. Les bras d'aspersion sont bloqués par une pièce ou ustensile. Le tuyau de vidage est bouché. Le programme de lava- ge sélectionné n'est pas assez fort. Vous n'avez pas utilisé un liquide de rinçage adapté. Vous n'avez pas rempli correctement le Bac à Li- quide de Rinçage. Si vous habitez dans une région où l'eau est dure, vous avez oublié de met- tre du sel. Si après avoir consulté ce guide, vous n'arrivez toujours pas à résoudre votre problème, arrêtez la machine, fermez la prise d'eau et contactez le SERVICE APRES-VENTE. Ils me connaissent très bien. Vous n'avez pas placé ou nettoyé correctement le filtre. Vérifiez que le filtre est bien placé. Les trous des bras d'aspersion sont bouchés par des saletés.57 Dieser 4-Stellungs-Regler ist an der rechten Seite im Unterbereich des Geschirrspülers untergebracht. Mit einer Geldmünze kann die gewünschte Position eingestellt wer- den. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen, wie Sie hierzu vorgehen müssen. O-13 HF (0-7 DH)14-38 HF (8-21 DH)39-50 HF (22-28 DH) 51-63 HF (29-35 DH)MEHR ALS 63 HF (36 DH)KALKGEHALTKEIN SALZERFORDERLICHPOSITION DESREGLERS Position 1 Position 2 Positión 3 Position 4 Hallo, ich bin Ihre neue Geschirrspülmaschine. Bevor Sie allerdings alle meine Vorzüge genießen können, sollten Sie die folgenden Ratschläge gelesen haben und beim Umgang mit mir beachten.

TIONS ARE NOT FOLLOWED. This dishwasher complies with the provi- sions of European Directive 87/308/EEC con- cerning radio interference. 87Description du manuel Afin de faciliter au maximum les opèrations d´installation du LAVE-VAISSELLE, nous avons annexè à ce MANUEL des pages fina- les. Elles prèsentent, avec les dessins et les croquis de l´appareil, une liste dètaillèe de tous les èlèments ainsi que les mesures dont il faudra tenir compte pour son installation. Veuillez les dèplier, elle vous aideront à mieux comprendre le texte ainsi qu´à rèsou- dre les petits problèmes que vous pourriez rencontrer. Plaque des caractèristiques techniques La PLAQUE DES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES se trouve sur le côté de la porte du LAVE-VAISSELLE. Les donnèes techniques et d´identification de l´appareil y figurent. CONSULTEZ-LA avant de procèder aux raccordements èlectriques. Raccordements èlectriques Les raccordements èlectriques doivent Ítre effectuès par un spècialiste connaissant les dispositions lègales et les exigences règle- mentaires requises dans chaque pays. Attention Avant d´entreprendre l´installation de l´appareil et d´effectuer les raccordements èlectriques et le raccordement de l´eau, il est très important de tenir compte des caractè- ristiques du LAVE-VAISSELLE, ètant donnè que s´il est HABILLABLE ou INTEGRABLE, vous devrez effectuer une sèrie d´opèrations prèalables pour assurer une installation parfaite de l´appareil. Dèballage Retirez soigneusement tous les èlèments qui protègent l´appareil. Si votre lave-vaisselle est integrable, retirer les cornières situés dans la partie inférieure du Lave-vaisselle (Fig 2). Retirez les èlèments de fixation des paniers. Lave-vaisselle indèpendants Introduction Nos LAVE-VAISSELLE INDEPENDANTS ont ètè conçus pour que vous puissiez les pla- cer, isolès, à l´endroit le plus adèquat, en fonction de vos besoins. Dimensions La Figure 2 donne les dimensions de l´appareil. Consultez-la, cela vous facilitera l´installation. Mise à niveau et positionnement Avant de procèder à l´installation du LAVE- VAISSELLE, il est fondamental d´en règler correctement l´assise au sol et la perpendi- cularitè. Mettez l´appareil à niveau en compensant les èventuelles irrègularitès du sol. Pour cela, règlez la hauteur des pieds situès dans la partie infèrieure de l´appareil (Fig. 7) (0 ÷ 20 mm). L´inclinaison ne doit pas dèpasser 2%. Après avoir effectuè ces opèrations, procè- dez aux raccordements d´èlectricitè et d´eau en suivant les instructions. Lave-vaisselle habillables Introduction Nos LAVE-VAISSELLE HABILLABLES sont conçus pour être placès soit sèparèment soit au sein des autres meubles de votre cuisine; dans ce cas, vous pourrez, en effectuant quelques opèrations simples, l´adapter à la dècoration et à la disposition du reste de votre mobilier de cuisine. Dimensions La (Fig. 2) indique les dimensions de l´appareil et la (Fig. 5) donne les dimensions minimum du meuble. Mise à niveau et positionnement Avant de procèder à l´installation du LAVE-

FRANÇAISVAISSELLE, il est fondamental d´en règler correctement l´assise au sol et la perpendi- cularitè. Mettez l´appareil à niveau en compensant les èventuelles irrègularitès du sol. Pour cela, règlez la hauteur des pieds situès dans la partie infèrieure de l´appareil (Fig. 7) (0 ÷ 20 mm). L´inclinaison ne doit pas dèpasser 2%. Dècoration de la porte Afin que le LAVE-VAISSELLE ne brise pas l´ambiance dècorative de votre cuisine, vous pouvez poser sur la porte, des revêtements dècoratifs assortis au reste des meubles. Ces revêtements peuvent avoir une èpais- seur de jusqu´à 4,5 mm. Opérations pour l'habillage de la porte 1.- Retirez le cadre de la porte du lave-vais- selle après avoir défait les vis, comme indiqué à la figure 3. 2.- Préparez le panneaux aux mesures indi- quées à la figure 3 (597 x 587 mm.). 3.- Posez le panneau choisi et revissez le cadre. Une fois ces opérations terminées, effectuez les raccordements d'électricité et d'eau en suivant les instructions. Lave-vaisselle encastrables Introduction Nos LAVE-VAISSELLE ENCASTRABLES, même s'ils peuvent être installés seuls, on été conçus pour que vous le placiez parmi les meubles de votre cuisine, sous le plan de travail. Pour cela, et grâce à une série d'opé- rations simples, vous pouvez l'adapter à la décoration des meubles et l'aligner sur les portes du mobilier de votre cuisine. Dimensions La figure 5 indique les mesures de l'appareil et les dimensions minimum du meuble; con- sultez-les, cela vous facilitera les opérations. Pour encastrer l´appareil sous un plan de travail, démonter le plateau supérieur en desserrant les deux vis de la figure 4 et retirer également le contre-poids placé dans la partie supérieure de la machine (F ig.2). Vous pouvez ensuite utiliser ces vis pour fixer l'appareil au plan de travail et assurer la stabi- lité du lave-vaisselle. Mise à niveau et positionnement Consultez le chapitre Mise à niveau et posi- tionnement des Lave-vaisselle indépendants et habillables. Décoration de la porte Afin que le LAVE-VAISSELLE ne brise pas l'ambiance décorative de votre cuisine, vous pouvez poser sur la porte, des revêtements décoratifs assortis au reste des meubles. Ces revêtements peuvent avoir une épais- seur de jusqu'à 4,5 mm. Habillage et ajustage de la porte 1.- Retirez le cadre de la porte du lave-vaisse- lle après avoir dèfait les vis, comme indi- què à la figure 6. 2.- Dècoupez le panneau dècoratif en fonction de la hauteur (h) nècessaire pour l´aligner sur les armoires voisines. 3.- Prèparez le cadre de la porte et raccour- cissez en les sciant les extrèmitès supè- rieures à la même hauteur (h) que le pan- neau dècoratif. 4.- Ajustez à la hauteur (h) le supplèment infè- rieur de la porte. 5.- Posez le panneau dècoratif sur la porte et fixez le cadre, puis marquez à nouveau la position des nouveaux trous sur la porte, percez avec une mêche de Ø 3,25 mm et revissez le cadre. Remarque Si le lave-vaisselle va être encastrè dans une 89rangèe de meubles de cuisine à plinthe unique, cette option est possible mais il faut tenir compte de: 1.- Retirez la plinthe (1) et les supports pieds (2) après avoir dèfait les vis (comme indiquè à la Fig. 1). 2.-N´oubliez pas de passer les pieds règla- bles de la Position A à la Position B. 3.-Posez la plinthe du meuble de cuisine après l´avoir dècoupèe à la mesure sou- haitèe (comme indiquè à la Fig. 4). Une fois ces opèrations faites, effectuez les raccordements d´èlectricitè et d´eau en sui- vant les instructions. Lave-vaisselle intègrables Nos LAVE-VAISSELLE INTEGRABLES sont conçus pour que le revêtement de la porte et du bandeau de commandes coïncide avec la forme et les dimensions d´un module de cuisine de 60 cm de large, avec porte et tiroir dans la partie supèrieure. Pour cela, vous devrez effectuer les opèra- tions suivantes: Dimensions La Figure 5 indique les mesures de l´appareil et les dimensions minimum du meuble; con- sultez-la, cela vous facilitera les opèrations. Si votre lave-vaisselle est integrable, retirer les cornières situés dans la partie inférieure du Lave-vaisselle (Fig 2). Mise à niveau et positionnement Consultez le chapitre Mise à Niveau et Posi- tionnement des Lave-vaisselle indèpendants et habillables. Opèrations pour l´intègration du lave-vaisselle Règlage en hauteur du lave-vaisselle Faites tourner les pieds B du lave-vaisselle dans le sens contraire de celui des aiguilles d´une montre jusqu´à ce que la partie supè- rieure de l´appareil entre en contact avec la partie infèrieure du plan de travail du meu- ble de cuisine (Fig. 7). De cette façon on peut régler le LAVE- VAISELLE jusqu'à 870 mm. en hauteur. Calage du bandeau de commandes (Fig. 8) Cette opèration consiste à caler le Bandeau de Commandes du Lave-vaisselle jusqu´à ce que sa hauteur s´aligne sur celle du panneau du tiroir du meuble de cuisine. Pour effectuer cette opèration, utilisez les règlettes et les vis livrèes à l´intèrieur de l´appareil. Si la hauteur du panneau du tiroir est de 110 mm, aucun calage n´est nècessaire. Si la hauteur est supèrieure, ajoutez des règlettes (cale A = 5 mm; cale B = 10 mm) de manière à avoir des modules de 5 mm et ajustez au niveau des tiroirs des meubles voisins (Fig. 8). Une fois ces opèrations effectuèes, il faudra tenir compte du fait que, lorsque vous pose- rez le Revêtement Porte, la partie infèrieure de ce dernier doit se trouver au ras de la plinthe des meubles de cuisine. Intègration du lave-vaisselle NOTE: Les poids maximum et minimum recom- mandés pour le revêtement -porte à installer sur les lavevaisselle sont de: -maximum: 6,5 Kg -minimum: 4,5 Kg Les opèrations et vèrifications prècèdentes ètant terminèes, procèdez à l´intègration du lave-vaisselle. Pour ce faire, effectuez les opèrations suivantes: 1.-Mettez en place la protection en plasti- que du plan de travail du meuble, fournie avec l´appareil (Fig. 9). Cette protection empêchera que les buèes produites par le lave-vaisselle n´endommagent la partie intèrieure du plan de travail du meuble de cuisine. 2.- A l´aide du gabarit fourni avec l´appareil, marquez au dos du RevÍtement-Panneau les points où seront placès les supports de fixation au lave-vaisselle (Fig. 10). FRANÇAIS 90N.B.: Lors de la pose du revêtement de façade, il faut tenir du calage ou non du Bandeau de Commandes du Lave-vaisselle avec des rè- glettes. A) S´il n´y a pas de calage, faites coïncider la rèfèrence 0 du bord du gabarit avec le bord supèrieur du RevÍtement-Porte. B) Si, au contraire, vous avez calè le Ban- deau de Commandes, faites coïncider les rèfèrences marquèes sur le gabarit (de 5 mm) en fonction du nombre de règlettes mises en place, avec le bord supèrieur du Revêtement-Porte. 3.- Placez le gabarit en le maintenant et mar- quez la position des trous. Percez ensuite les trous avec une mèche de 2,5 mm et vissez les supports au revêtement en vous assurant que la partie courbe du support est orientèe vers le haut (bord Y, Fig. 11). Attention! Limitez la profondeur des trous. 4.- Prenez le Revêtement-Porte en orientant le bord (Y) vers le haut puis introduisez les supports dans le logement dont dispo- se la porte. Tirez alors le revêtement vers le haut jusqu´à ce qu´il touche le bandeau de commandes et assurez-vous que tous les supports sont bien fixès dans les loge- ments de la porte (Fig. 12). 5.- Ouvrez lentement la porte du lave-vais- selle tout en maintenant le revêtement puis fixez ce dernier à l´aide des vis four- nies en veillant à l´alignement du panneau par rapport à la porte (Fig. 13). N.B.: Pour adapter le lave-vaisselle à une rangèe de meubles de cuisine à plinthe unique, effectuez les opèrations suivantes: 6.- Mettez en place la plinthe du meuble de cuisine après l´avoir dècoupèe à la mesu- re souhaitèe (Fig. 4). 7.- Fixation du plan de travail (Fig. 14) 8.- Vèrification du fonctionnement (Fig. 15). Lorsque ces pièces sont fixèes au lave-vaisse- lle, celui-ci est prêt pour son intègration dèfi- nitive. Une fois ces opèrations faites, effectuez les raccordements d´èlectricitè et d´eau,en sui- vant les instructions. Ces figures peuvent ègalement être consul- tèes sur le gabarit fourni avec l´appareil. Raccordement au rèseau d´eau Pour raccorder le LAVE-VAISSELLE au rè- seau d´eau, il faut utiliser le TUYAU D´ALIMENTATION fourni avec la machine et le brancher à un robinet d´eau ayant une sortie filetèe R 3/4”. (Fig. 16). La pression de fonctionnement doit être com- prise entre 4,9 et 98 N/cm

. Si la pression est plus importante, posez une vanne de rèduc- tion de pression, que vous trouverez dans le commerce. Très important Le tuyau d´arrivèe d´eau ne doit être ni pliè ni ètranglè car cela pourrait empêcher le rem- plissage du lave-vaisselle. Entrèe d´eau chaude Bien qu´il soit prèfèrable de raccorder l´appareil à l´eau froide, certains modèles peuvent être raccordès indistinctement à l´eau froide ou l´eau chaude (maxi. 60°C). Dans ce cas, consultez votre revendeur. Raccordement de la vidange Le RACCORDEMENT DE LA VIDANGE se fait à l´aide d´un tuyau coudè remplissant les con- ditions suivantes: 1.- La longueur du tuyau doit être infèrieure à 3 mètres. 2.- L´extrèmitè du tuyau de vidange doit se trouver à une hauteur entre 0,5 m et 1 m du sol (Fig. 17). 3.- Il est nècessaire de poser un siphon pour èviter toute remontèe d´odeurs par le con- duit de vidange. 4.-Evitez les coudes et ètranglements qui empêchent la libre èvacuation de l´eau. 91Très important Après avoir effectuè le raccordement, assu- rez-vous que le coude du tuyau est bien fixè à la sortie afin d´èviter les fuites d´eau et le risque d´une èventuelles inondation. Raccordement èlectrique Nos LAVE-VAISSELLE peuvent supporter une intensitè maximum de 16 A. LA PRISE DE TERRE EST DONC INDISPENSABLE. Le FIL D´ALIMENTATION de la machine est dotè d´une mise à la terre qu´il est nécessai- re de raccorder à une prise assurant la con- tinuité à la terre. Avant de brancher la machine, il faut s´assurer que la tension du domicile coïncide avec la tension de fonctionnement du LAVE-VAIS- SELLE. Ce renseignement apparaît sur la PLAQUE DE CARACTERISTIQUES située sur le côté de la porte du Lave-vaisselle. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé. Le fabricant, un membre de son Service Technique ou de son personnel agréé sont les seuls à pouvoir procéder à sa substitution.

DE CES NORMES. Ce lave-vaisselle remplit les dispositions de la Directive Europèenne 87/308/CEE con- cernant les perturbations radioèlectriques.