1VF03SX - Máquinas de lavar loiça FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1VF03SX FAGOR em formato PDF.
Perguntas frequentes - 1VF03SX FAGOR
Perguntas dos utilizadores sobre 1VF03SX FAGOR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1VF03SX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1VF03SX da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR 1VF03SX FAGOR
Piloto Arranque/Paragem
Tecla Arranque/Paragem
Piloto de Sal
6 Indicações Selecção Programa
7 Tecla de Programação Diferida (Retardar horário) 8 Visor
Comando Selector de Programas
Indicadores Fases de Lavagem (Modelo-A)
Teclas de Funções Oponentais ( Modelo-A)
Indicadores de Opções ( Modelo-A)
Tecla Arranque/Pausa
Piloto de Arranque/Pausa (Modelo-B)
Piloto Fim do Programa (Modelo-B)
16 Teclas de Funções (Modelo-B)
Indicadores de Opções (Modelo-B)
18 Regulação distribuicao de Sal
Cesto Superior
28 Etiqueta de Ocorrências
Qualidade da agua: 15
Produtos de lavagem: 16-17-18
Colocacao correcta da
louca: 19-20-21
Conselhos importantes: 22
Por em funciona: 23
Selecao de programas: 23-24
Programas de lavagem: 24
Tecla funções.optionais: 25-26
Tabela de incidencias: 26
Solucao de problemas: 27-28
CONTENTS
Aquí estou, disposa a livrá-la todas as lavagens.

"Olá! Eu sou a suaária de lavar-louça. Mas, antes de disfurtar de toda aária, preste atençao a"These conselhos."
ATENÇÃO COM O CALCÁRIO DA AGUA!
A agua que você disfruta no seu domicílio chega em perfeitas condições mas ... atençao! contém calculário e, se não o controlamos, em breve começará a Cause-me danos.
Ántes de me pôr em funct ionamento, é imprescindivel Solicitar informações sobre a dureza da agua na sua zona, quer dizer, do nível de calcário das aguas.Esta informação sera fornecida pela Companhia das Águas da sua localidade,PGA Câmara Municipal ou, se não a poder consigui, contacte o Serviço de Assistência Tecnica.
Mas não se preocupe porque há umremédio para que o calcário não me danifique: osal. Dou-lhe de seguida指示os de como deve fazer-me os reguladores daquantidade de sal.
AJUSTE DO GRAU DE SAL

Este regulador de 4 posições está situado do lado inferior direito do lava-louça. Para selección a posicao adequada, basta uma moeda para conhecer a posicao correspondente.
No segunte quadro indicamos como deve preceder.
| O-13 HF (0-7 DH) 14-88 HF (8-21 DH) 39-50 HF (22-28 DH) 51-63 HF (29-35 DH) MAIS 63 HF (36 DH) NIVEL DE CALCÁRIO | |||||
| POSICÇÃO DO REGULADOR | NÃO PRECISADE SAL | Posicao 1 | Posicao 2 | Posicao 3 | Posicao 4 |
HF Dureza agua em graus franceses. DH Dureza agua em graus alemas.
Este simples ajuste da boa de lavar-louça é vital para o seu bom funcionamento. Não deixe de lhe dar importante.
PRODutos DE LAVAGEM
Para estar sempre "bonito" e render o maior, eu tambem necessito dos meu produits de lavagem especialicos. Estes são os seguentes:
1. SAL. Para que o calculo não me cause danos.
As pessoas que me fabricaram pensaram em todo e incorporaram-me um
Descalcificado, que tira o calculo da agua e deixa-a limpa para a lavagem; para que este descalcificado funcione, você tem de me pôr Sal (sempre que o;nível de calculo da agua o requireira). Não esqueça!
Atença! Mas não é sal de cozinha, mas sal especial para máquinas de lavar-louça.
- Onde e como depositar-me o sal?
Primeiro deve tirar o cesto inferior.
- Vé um deposito? 33. Desenrosque a tampa e retire-o.


- Utilizando o funil que vem incluindo com o lava-louça, encha Completely o deposito com sal (cerca de 1,5 kg) e, em seguida, encha-o de agua.
- Utilize sempre una colher para mistrurar correctamente.
Important:Esta operação deve realizar-seunicamente antes da primeira lavagem. Das otheras vezes bastas apenas repór o niven do sal.
- Uma vez finalizo o enchimento de agua e sal, certifique-se de fechar muito bem a tampa e que não ficam restos de sal no fundo da boaina de lavar-louça.

- Quando necessito de mais sal?
Não se preocupe. Será assinalado pelo指示or que se encontra na sua boa de lavar louça:
- Modelos com Indicador Visual: Encontra-se situado na tampa do deposito do sal. O indicator constiste num flutuador verde que, na sua posicao mais alta indica-nos que não requiree sal. Se, pelo contrario, este flutuador se encontra no fundo e a sua cor verde não for Tao visivel, quer dizer que devera repór sal.

- Modelos com Indicador Luminoso: S3 Situado no pail de comandos. Quando a luz se acende, enche o deposito com sal.
Tal como vimos anteriorsmente, é possivel que a dureza da agua da sua zona não obrige a pôr sal, não se preocupe, poi, se vir o indicator luminoso aceso.
Em qualquer caso, é importante recordar que esta operação de encher e remove o sal deve realizar-se antes de uma lavagem e nunca(before.
2.DETERGENTE. O tipo de programa indica aquantity.
Mas vamos por性和 abra. Primeiro, encha-me com detergente. Veja o deposito que está no interior da contraporta 24. É ai que deve colocar o detergente.


Sempre que se traté de um detergente em pô não concentrado ou de pastilhas:
- Para a pré-lavagem nada.
- Para a lavagem delicada, economica ou rapiça: 1 porção de 25 qr. (uma colher e meia de sopa rasa ou uma pastilha)
- Para uma lavagem normal ou intensiva, 2 porções, 1 de 25 gr. no doseador (ou uma pastilha) e outra de 5 gr ou 15 gr. (uma colher de sopa rasa ou meia pastilha) na contraporta.

Para detergentes concentrados e liquidos, siga as instruções de fabricante de detergentes.
3. LIQUIDO ABRILHANTADOR."Limpa e da esplendor".
A principal funcão deste produit é fácilar a secagem e fazer que,(beforea lavagem, apareçam na louça gotas de agua e, ao mesmo tempo dar maior brilho a todas as superficies.
- Onde e como deve depositar o liquido abrilhantasor?

Disponho de um compartmento na parte superior da contraporta 25, a direita do Deposto do Detergente.
Gire e retire a tampa do referido compartmento e deite abrilhantasador até ao sinal Max. Tenha cuidado para que não transborde, se isto ocorrer, seque com um pano as gotas derramadas, esta forma a qualida da lavagem sera a corecta.
- Como regular a dose do abrilhantasor?
Uma vez que se encheu o compartmento, você pode fazer a dose de abrilhantasor movendo a numeração do doseador (de fabrica sai na posicao ^2
Para isso, recomendo-lhe que julgue por si mesmo, observando o resulto final da lavagem. Se houver gotas de agua ou manchas de calcário na louça,;aunte a numeração do regulator de abrilhantasor e tambem a dose;se,pelo contrario,a louca aparear riscos esbranquicados e pegajosos, diminua a dose.
- Quando tem de repôr o abrilhantasor?
Sómente quando for assinalado pelo indicator particular do seu modelo de boaquina de lavar louça:
-
Modelos com Indicador de Visor Transparente: Encontra-se jusqu ao deposito do abrilhantasor. Se estiver claro, necessita de liquido; enche-lo com cuidado para nao transbordar. Se,leo contrario,sta escuro, e porque tem liquido sufiente.
-
Modelos com Indicador Luminoso: 4 Quando o liquido se esgotar, a lampada do pail de comandos acende-se. Isto é um avis claro de reposicao de produits.
COLOCAÇÃO CORRECTA DA LOUÇA
Porque com as coisas de comer não se brinca.
Para evitar mais lavagens, é muito importante que colque adequadamente a louça nos cestos que tenho incorporedos. CadaPEGa tem o seu lugar reservado, isto garanthe-me uma lavagem perfeita e uma manutenção adequada, com a finalidade de lhe poupar muito tempo eedinheiro.


- RegULAÇÃO dos cestos.
Dependendo do modelo, ocesto superior pode ser deslocatedo para cima ou para baixo. Isto faculta a lavagem dos pratos maiores. Como? E muito fácil.
1. Cesto standard.
Gire a peça que impede que saiam as rodas do cesto. (A)
2 Puxe o cesto na sua direcção e tire-o.
3Agoracoloqueocesto na posicao desejada.
4 Volte a girar a peça para a sua posicao inicial. (B)



2. Cesto topo de gama
Sem necessidade de extrair o cesto supremi das calhas, pode regular a alta do cesto com um simples movimento das mãos, até quando o cesto tem louça colocada.
Tanto para subir como para descer a posicao, delve puxar para cima a partir do centro do cesto.
Regulando o cesto, ganha espaço a seu gosto.
Posicao alta do cesto. No cesto superior pode colocar-me pratos até 19 cm, de diametro e no inferior de 31 cm.
Posicao baixa do cesto. No cesto superior pratos ate 24 cm. de diametro e no inferior 26 cm.
- Colocacao da louça nos cestos.
- No cesto inferior. As peças mais sujas e resistentes, caçarolas, travessas e pratos (os fundos à direita e os rasos à esquerda). Sempre virados para si e assegurando-se que fica espoço suficiente entre as peças para que o jorro de agua as possa atravessar. Às caçarolas viradas para baixo.
Se a sua boa de lavar louça tem suportes abatíveis, poderá'utilizá-los na sua posicao vertical, para colocar pratos e na sua posicao horizontal, para colocar peças grandes).
-
Cesto para talheres. Como o proprietary nome indica,quiry colocam-se os talheres e encontrar-se no cesto inferior.Ha compartments para que os colque ordenamente com os cabos para baixo.
-
No cesto superior. As peças mais delicadas. Taças, copos, porcelana ou cristal. Procurando que as aberturas fiquem viradas para baixo.
Quando se activa a meia energia, nas máquinas de lavar louça que esta dispôem, todas as peças tem de ser colocadas ne cesto, incluindo os talheres, que se colocam numas das partes do duplo cesto porta-talheres, que habitualmente se coloca na parte de baixo).
Uma vez que me carregou com a louça e os talhe-res, certifique-se que os braços de irrigação 20 e 21 giram sem tocar em nenhum prato, talheres, cabo,... etc.

Para normativa EN-50242

Para normativa EN-50242

Para normativa EN-50242


Ler um manual de instruções e seguir os seu conselho, é mais importante do que parece. Siga estas recomendações.
- Limpe o meu filtro de lavagem quando observe sujidade.
Para retirá-lo, gire a pega. Limpe-o com agua corrente e uma escova.
Ajuste bem o fazer. É muito importante. Se não estiver bem seguro, pode ocasionar problemas, como a obturacao de tubos.

Por fora, pode utiliser um pano humido com agua ensaboada. Depois, seque-me bem com um pano seco. Como segurarça, certifique-se que não estou a funciona.
2. Conselhos sobre a louça.
-Louca inoxidavel: pode limpa-la sem nenhum,inconveniente.
-Louça de prata: tente que não está em contacto com outras peças quando você pode aparecer manchas de cor escura.
-Alúnio: não devem colocar-se debaixo do Doseador de Detergente, ja que pode causar-lhe manchas mais fortes.
-Porcelana decorada: igual à lavagem à mão, se a decoração não for de primeira qualidade, vais-se desgastando.
-Cristal:coloqueapanas cristais aptospara maquina de lavarLouça.O mais aconsehlavel para o cristal é tratato com um programa de baixa temperatura: economico ou delicado.
-Plastic: os mais resistentes ao calor são apropriados para poder lavá-los. Mas, em caso de duvara, informesse no estabelecimento onde vai adquiri-los.
-Madeira earro: não é apropiado que os lave.

PÔR EM FUNCIONAMENTO (CONDIÇÂOES PREVIAS)
Antes de me pôr a trablhar leia as指示ções previas com atenção.

- Certifique-se de que estou ligada à corrente e que o interruptor geral de electricidade está ligado.
- Abra a torneira de entrada de agua.
- Verifique o nivel de sal caso sera necessario e o nivel de abrilhantasor.
- Cologne a louca como fj indico.
- Encha o doseador com detergente.
SELECADE DE PROGRAMAS

Fáceis de programar e de controlar.


(1). Prima a tecla Arranque/Paragem 2
Acende-se o'piloto 1.
2. Selecção do Programa
Para selección um programa de lavagem é tem de rodar o commando selector é até a posicao que ocupa o programa que se deseja executar e assimque o tiver selecionado acende-se o piloto correspondente ao programa referido. Além disso, para um controlo simples sobre as fases de lavagem acende-se um piloto (só no tipo A) que indica a fase de lavagem em que se encontra. Do mesmo modo, conta com um VISOR (de acordo com os modelos) onde aparece a duração estimada do programa ou do tempo que restara para a sua finalização.
(3) Prima a tecla de Arranque/Pausa13
DEU-SE INICIO AO PROGRAMA DE LAVAGEM SELECTIONADO.
Anulacao de um Programa
Uma vez inicial do um programa de lavagem, se premir a tecla Arranque/Pause13 , o programa sera interrompido (paragem-horária). Nos modelos (tipo-A), o led da fase de lavagem 10 em que se encontrarva, fica intermitente e nos modelos (tipo-B) o piloto14tica intermitente. Nos modelos com Visor, o?simbolo "PH" aparece intermitente. SeLECTIONne nesse momento o novo programa, e prima novamente a tecla de Arranque/Pausa13 para_CONTINUE.
(4). Final do Programa
Assim que o programa de lavagem terminar, nos modelos (como-A), acende-se o piloto10, e nos modelos (como-B), acende-se o piloto15. Desligue a boaquina de lavar louça premindo a tecla Arranque/Paragem2.
IMPORTANTE: Do mesmo modo, quando o programa de lavagem terminar, a boa de lavar louça emite um sinal acústico, durante um tempo Maximo de 2 minutos, com intervalos de 30 segundos para o fazerunicamente que o programa terminou.
ATENÇÃO: Não abra a porta da MAQUINA DE LAVAR LOUÇA durante oprocesso de lavagem. Poderia perturbar a correcta execuição do PROGRAMA.
PROGRAMAS DE LAVAGEM
| N° PROGRAMA | TIPO PROGRAMA | APLICAÇões | DETERG. Grs. | TEMP. °C |
| 1 | Pré-lavagem a frio | Deixar a louça que não se vale utilizear imeditamente de molho | - | - |
| 2 | Intensivo | Para louça e panelas muito sujas | 25 + 15 65 | |
| 3 | Para louça suja | 25 + 5 55Normal | ||
| 4* | Economico | Para louça pouco suja | 25 | 50 |
| 5 | Para louça muito pouco suja | 25 55Rápido | ||
| 6 | Delicado 25 45 | Especial cristais |
- O programa 4 é, um programa normalizzato de acordo com EN-50242
NOTA:
- O Programa 4 normalizzato de acordo com EN-50242 é de maior duração que os programas n^ 2 n^ 3 , mas o consumo de energia é inferior aos programas referidos.
Programação Diferida 7 11
Tão simples como aperture um botão.
Modelos com visor 8 (
Accionando o botão um dispositivo electrónico permitte retardar o inicial de lavagem de 1 a 9 horas, com intervalo de 1 hora. Isso faz com que eu possa travaíhar durante a noite, o que significica um maior aproveitamento dasvantagens da Tarifa Nocturna.
Resto de Modelos 8 12 (3 8 9 / 36 9
Do mesmo modo, tenho um dispositivo electrónico que permite retardar o ∈njcio de lavagem 3h, 6h e 9h. Tudo isto pode ser visualizzato nos pilotos correspondentes, situados na zona 8 ou 12 acontecido o botão 7 ou 11 (de acordo com o Modelo).
IMPORTANT:
Para anular a difusão horária assim que esta é activada é necessário apagar la boa de lavar louça com o interruptor Geral Arranque/Paragem. 2
Secagem Plus (de acordo com os modelos)
Limpo e cristalino. Nós, as Electrónicas incorpômos um desempenso que o resto das miguanas de lavar louça não possuem é a Secagem Plus. Um programa especial a 70^ de temperatura para que, no caso de deseja-lo, possa obter uma secagem mais eficaz da louça.
Carga Mista (de acordo com os modelos) Mix
Nós, as máquinas de lavar louça electrónicas también somos as únicas capazes de lavar, simultaneamente, peças que precisem de um Programa Intensivo (panelas, tachos, etc.), juntamente com outras que precisam de um Programa Delicado (cristais).
Desta forma, ja não é necessário ter de分开ar parte da energia para lavá-la à mão.

Meia Carga 1/2
Você tem a possibídade de lavar unicamente meiaça de louça (6 talheres). Para isso deverá: 1) seleção o programa tal como se indica nas tabelas correspondentes; 2) premir a tecla 1/2, 3) colocar a louça no cesto superior. A quantidade de detergente a adicionar é de 15 + 5 grs. no Programa Intensivo e 15 grs. no resto dos programas.
NOTA:
Nos modelos ( Tipo A), durante o tempo de lavagem acendem-se os pilotos 12 associados às teclas.optionais selecionadas 11, e nos modelos ( Tipo B), acendem-se os pilotos 17 associados às teclas 16.
Quando se produz uma incidência de avaria na sua boa de lavar louça, o aparecido emite um sinal acustico continuado de avis e indica simultaneamente o tipo de incidência a que corresponde (F1,F2,F3...F8).
Existe unaabela de occurrências para cada modelos de boa de lavar louça.
No caso de se produzir uma correência relacionada com estaanela, revela a colocação da louça e reiniciei o programa tal como se indica anteriormente na sequção 2 (Seleção do programa).
| MODELO INCIDÊNCIA | VISOR (apenas padrão) Porto a bahta (tupos A y B) | PILOTOTO DE FASE (TIPO A) | PILOTOTO DE FASE (TIPO A Y B) | |||||
| PRELAVAGEM | LAVAGEM | SECAGEM | FIM | LED OPERação | LED FIM (STOP) | N° APITOS | ||
| Porta aberta | F1 | ● | ○ | ○ | ○ | ● | ○ | 1 |
| Não entraágua | F2 | ○ | ● | ○ | ○ | ○ | ● | 2 |
| Não desaguamento | F3 | ● | ● | ○ | ○ | ● | ● | 3 |
| Transbordamento | F4 | ○ | ○ | ● | ○ | ● | ● | 4 |
| Aquecimento excésivo | F5 | ● | ○ | ● | ○ | ● | ● | 5 |
| Não aquece | F6 | ○ | ● | ● | ○ | ● | ● | 6 |
| Sensor Temperatura | F7 | ● | ● | ● | ○ | ● | ● | 7 |
| Falta pressãoágua | F8 | ○ | ○ | ○ | ● | ● | ● | 8 |
| -Intermitente - - Apagado | ||||||||
NOTA: Se nos modelos ( Tipo A), ver que algunos dos pilotos de fase 10 fica intermitente ou que nos modelos ( Tipo B) o piloto 14 ou 15 fica intermitente, prima a tecla Arranque/ /Pausa 13 e reproduz o n° de apitos correspondente à ocorrência. A detecção de apitos pode ser repetida quantas vezes quiser.
IMPORTANT:
Se a correção persistir, anote-a o tipo de incidência (de acordo com a Tabela) e entre em contacto com o SERVICO DE ASISTÊNCIA TÉCNICA.
- Apesar de todo, não me ponho em funciona. Pode ocorro que:

Não haha electricidade.

A ficha não foi colocada correctamente na tomada.

Nao se fechou bem a porta.

Não corregou na tecla de Ligar/Desligar.
- Estou ligada mas a agua não entra. O que se passa?

Nāo ha agua na rede.
A tomeira não está aberta.
3. A louça não fica limpa e resplandecente, como você espera.

Não utilizes detergente especial para MQina de lavar louça.

Não encheu o Doseador de Detergente ou não fechou a tampa do detergente.

Não colocou a louça adequadamente. Certifique-se que os pratos não estáagarrados uns aes outros.


Nao se colocou
correctamente ou nao se limpou o filtro. Certifique-
se que está bem seguro.
Os braços de irrigação estábloqueados por causa delguma peça de louça.

Os buracos dos braços de irrigação tapados com algumas sujidade.

Nao se regulou corre
tamente a dose de liquido
abrilhantasor.
Nao se encheu o Deposito de Liquido Abrilhan
tador.
E, se a sua zona for de
agua dura, esqueceu
se de colocar sal.

Se, uma vez consultado este guia, o problema não desaparecer, deslique a boaquina, feche a torneira da agua e entre em contacto com o SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA. Eles conhecem-me bem.
Colocacao de paineis e regulaço da porta 79
Maquinas de lavar louça integraveis 80
Operações para a integração da Maquina de lavar louça 80
Ligaoa rededeagua 81
Conexão do esgoto 82
Ligaoelectrica 82
ENGLISH
Important information 83
Unpacking 83
Placa de Caracteristicas Técnicas
Retirecretuidadosamente todos loselementos queprotegenalaparato.
Para fazer ao máximo os trabalho e insta-ção da sua MAQUINA DE LAVAR LOUÇA anexa-se a este MANUAL umas páginas fis-niais.
Nelas aparece+junto com os desenhos e esquemas da maquina,uma relaço detalhada de todos aqueles elementos,bem como medidas e operacoes quedeerao ser tomadas em conta na hora da sua instalação.Consulte-aspois poderao serde ajuda a hora da inalação assim como para resolver(PCaquenos e eventuais problemas que podam aparecer.
Placa de Caracteristicas Técnicas
Situada no lateral da porta da maquina de lavar louça encontrarasse a PLACA DE CARACTERISTICAS TECNICAS. Nela figuramos dados技术和 de identificacao da maquina.
CONSULTE-A Antes de fazer as ligações electrolyicas.
Ligações electrolycas
As ligações electrolycas devem ser feitas por um especialista que esteja ao corrente das disposções legais e das exigências normativas reconhecidas em cada pais.
Atença
Antes de proceder a instalação da maquina e fazer as ligações electrolycas como as de agua e muito importante que tenha em conta as caractécticas da sua MAQUINA DE LAVAR LOUÇA, visto se for PAINEL AVEL ou INTEGRAVEL, devera realizar uma série de operações previas a fim de encontrar uma instalação perfeita.
Desenvalagem
Retire com cuidado todos os elementos que protegem a maquina. Se o seu lava-louça é integravel retire os esquadros situados na
parte inferior de lava-louça. (Fig. 2).
Retire os elementos de fixação dos cestos.
Maquina de lavar louça independentes
Introdução
As nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUÇA INDEPENDENTES foram criadas para poderem ser colocadas isoladamente no lugar mais adequado de acordo com as suas necessidades.
Dimensoes
Na figura 2 dão se as medidas da maquina. Consulte-as驻村agem-lhe a sua instalação.
Nivelamento e colocacao
Antes de proceder a instalação da maquina e importante encontrar uma boa estabilitadede aparelhono chao, bem como a sua perpendicularidade.
Por isso nivele a para corrigir possiveis irregularidade do chao. Para isso regule a alta dos pés situados na parte inferior da maquina (Fig. 7) (0 + 20mm)
A inclinação permitida e de 2%.
Depois de corrigidas estas irregularidade.
efectue as ligacoes electrolycae de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça painelaveis
Introdução
As nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUÇA PAINELAVEIS está desenhadas para que as possa colocar tanto isoladamente como entre o resto dos moveis da cozinha: Neste caso poderá, realizando umas operações simples, adaptada a decoração e disposicao do resto do miviliario da cozinha.
Dimensoes
Nivelamento e colocacao
Antes de proceder a instalação da maquina e importante encontrar uma boa estendida do aparecido no chão, bem como a sua perpendicularidade.
Por isso nivele-a para corrigir possiveis irregularidade do chao. Para isso regule a alta dos pés situados na parte inferior da maquina (Fig. 7) (0 + 20mm)
A inclinação permitida e de 2%.
Decoração da porta
Para que a MAQUINA DE LAVAR LOUÇA combine com o ambiente decorativo da sua cozinha você pode colocar encima da porta revestimentos decorativos combinados com oesto dos moveis. Estes revestimentos decorativos são poder ter uma grossura maior de 4,5mm
Operações para colocar os revestimentos da porta
-
- Retire a moldura da prata da maquina de lavar louça soltando os parafusos (figura 3)
2.- Prepare os paineis com as medidas individados na figura 3 (597x587 mm).
3.- Coloque os paineis que você escolheu e volté a aparafusar as molduras.
- Retire a moldura da prata da maquina de lavar louça soltando os parafusos (figura 3)
Depois de realizar estas operacoes realize as ligações electrolyicas e de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça embutidas
Introdução
As nossas maquinas de lavar louça embutidas también podem ser colocadas isoladamente mas está pensadas para que você ascoloque entre os moveis da sua cozinha debaixo do encimado. Realizando para isso uma série de operações você pode adap
tar a sua maquina a decoração do mover e encontrar um alinhamento com as portas do mobiliaria da sua cozinha.
Dimensoes
Na figura 5 aparecem as dimensoes do aparelho e as minimas domóvel, consulta as, fácilar Ihe a as operações.
Se quiser colocar por baixo do balço da cozinha deve desmontar a mesa superior desapertando osinous parafudos da figura 4 e, para algo disso,utar o contrapeso situado na parte superior da boaquina. (Fif. 2).
Posterioramente poderá'utilizar estas parafu-sos para a fixação da maquina com o encimado e garantir assim uma estabilitadede maquina de lavar louça.
Nivelação e posicionamento
Consulte LINHA Nivelacao e posicionamento maquinas de lavar louca independentes e companeis.
Decoração da porta
Para que a maquina de lavar louça combine com o ambiente decorativo da sua cozinha você pode colocar encima da porta revestimentos. So pode ter uma grossura maior de 4,5 mm.
Colocação de painéis e regulação da porta
-
- Retire a moldura da porta da maquina de lavar louça soltando os parafusos (Fig. 6)
2.- Cortar o paine decorativo de acordo a alta que for necessaria (h) para um alinhamento com os moveis contiguos.
3.- Serrar os extremos superiores da moldura da porta, a identica alta (h) que o paine decorativo.
4.- Ajustar a alta (h) o complemento inferior da porta.
5.- Coloque o pailen decorativo na porta segure ao mesmo tempo o quadro e voltte a marcar a posicao dos novos buracos na porta e fazer os com uma broca de 3,25 mm e voltte a aparafusar o quadro.
- Retire a moldura da porta da maquina de lavar louça soltando os parafusos (Fig. 6)
Observação:
No caso de encaixar a maquina de lavar louça numa fila de moveis de cozinha com um pailé de rodapé existe esta opçao mas lembrasse do segunte:
1.-Retire a base do rodapé (1) e os soportes das patas (2) sostando os parafudos (fig. 1)
2.-Nao se esqueça de mudar as patas regu-laveis da posicao A posicao B.
3.-Encaixar o rodapé da cozinha serrando ate encontrar a medida desejada (Fig. 4).
Depois de fazer as operações proceça a realizar as conexões electrolyicas e de agua conforme as instruções.
Maquinas de lavar louça integraveis
Introdução
As nossas MAQUINAS DE LAVAR LOUÇA INTEGRAVEIS, está desenhadas para que o revestimento da porta e pailen de comandos coincida com a forma e dimensionales de um modulo de cozinha de 60 cm de largura com a porta e gaveta na parte superior. Para encontrar isso você devera realizar as seguentes operações:
Dimensoes
Na figura 5 aparecem as dimensoes do aparelho e as minimas do mover, consulte-as, facitar-lhe-á as operacoes.
Recuerde que seu lava-louça é integravel retire os esquadros situados na parte inferior de lava-louça. (Fig. 2).
Nivelação e posicionamento
Consulte LINHA Nivelação e posicionamento maquinas de lavar louça independentes e com paneis.
Operações para a integração da Maquina de lavar louça
Regulacao da altitude da maquina de lavar louca
Virar os pés do lava-loça no sentido anti horário, às a parte superior do aparelho
tomar contacto com o plano inferior do mover da cozinha (fig. 7).
Desta maneira o lava-loça fica instalado par poder encontrar regula-lo até 870 mm.
Calcamento do pail de comandos (Fig. 8)
Esta operação consiste em calçar o pailé de comandos da maquina de lavar louça ate que a sua ALTERa sera igual a do pailé da gaveta do movel da cozinha.
Para realizar esta operação utilize as reguase parafusos que são fornecidos no interior do aparelho.
Se a alta do pail de gaveta for de 110 mm não e precise nenhum calcamento. Se a alta for superior acrescente as reguas necessarias (calco A = 5 mm, calco B = 10 mm) construindo modulos de 5 mm ajustando ao nthel das gavetas dos moveis contiguos (Fig. 8).
Depois de realizar estas operações você tem de ter em conta que quando colque o revestimento porta na parte inferior tem de fazer nivelada com o rodapé dos moveis da sua cozinha.
Integração da Maquina de lavar louça NOTA INFORMATIVA:
Ospisos máximo e minimo aconselháveis para o revestimento-porta a colocar nas máquinas de lavar louça são:
-Maximo: 6,5Kg
-Minimo: 4,5Kg
Depois de realizar e comprovar as anteriores operações proceça a integração da Maquina de lavar louça para isso proceça da segunte forma:
- Coloque a proteção em plácico do encimado doovel que se fomece com o aparelho (fig. 9)
Esta proteção evitara que os gases formados ao functionar a maquina de lavar louça
incidam na parte interior do encimado do molevel da cozinha.
2. Com ajuda do molde fornecido com o aparelho marque no dorso do revestimento-porta os pontos ond mais tarde vai a montar as peças de uniao com as do as do aparelho (fig.10)
Observação
No momento de fazer o revestimento frontal você deve saber se fez o calculamento do porta-comandes com as reguas.
A) Se você não fez o calçamento, fazer coincidar a referencia O situada na beira superior do molde com a beira superior do revestimento porta.
B) Se você ja está feito o calculamento do porta-comandos da maquina de lavar louça faça coincidir as referências marcadas no molde de (5 mm) com umero de reguas que colocou na beira superior do revestimento porta.
3.-Por o molde de forma horizontal,segurar e marcar os pontos desejados (fig.10) seguidamente com una broca de 2,5 mm realizar os furos correspondentes e agarrar as peças de uniao com o tabuleiro revestamento (Fig.11)
Cuidado: limitar a profundidade da broca.
- Agarre o revestimento porta da beira (y) para cima e seguidamente encaixe os soportes nos alojamentos que a porta tem. Entao suba o revestimento ate contactar com o painei de commandos, assegorando-se que todos os soportes ficaram bem fixados nos alojamentos da porta (Fig. 12).
- Abrir lentamente a porta da maquina de deixando descender ao mesmo tempo o revestimento, nivelar assentar com a porta da maquina de lavar louça, fixar o revestimento a porta aparafusando com os parafudos que se fornecem (Fig. 13)
Observação:
Para adaptar a maquina de lavar louça inte-gravel com uma fila de moveis de cozinha com um panei de rodapé除外 realize as seguinto operations:
6.- Encaixar o rodapé do mover da cozinha serrando ate consigui r a medida desejada (Fig. 4)
7. Fixação ao encimado (fig. 14)
8.- Comprovacao do functiOnamento (fig. 15) quando estas peças esteyam ajustadas a maquina de lavar lou,ca esta preparada para a integraao definitiva.
Depois de realizar estas operacoes proceda a realizar as conexoes electrolyicas e de agua conforme as instruções.
A pressão de functimento deve ser entre 4,9 a 98n/cm^2 . No caso de ser maior devese colocar uma valvula de reducao de pressao que poder aquirir numa loja da especialidade.
Muito importante
A mangueira de entrada da agua deve ser colocada sem dobras nem estrangulamentos que impeçam a entrada livre de agua na maquina de lavar louça.
Consulte no seu commercio.
Conexão do esgoto
A Ligação DO ESGOTO e efectuada a través de uma mangueira em forma de cotovelo com as següntes condições:
1°O comprimento damangueira devera ser inferior a 3 metros.
2^ extremidade do tubo do esgotamento de fazer a uma alta entre 0,5 e 1 m em relacao ao chao (fig17).
3^ necessario a colocacao de um sifao para que o esgotamento sera inodora.
4°Evite dobras e estrangulamentos que não deixem sair a agua livrente.
Muito importante
Depois de efectuada aligaçao, verifique se o cotovelo esta conveniente fixado a saida, a fim de evaporacoes e o consequente risco de inundaçao.
Ligação eletrica
As nossas maquinas poder所提供ar una intensidade maxima de 16 A SENDO IM-
PRESCINDIVEL ATOMADE TERRA. OFIODE ALIMENTACAO Da maquina dispoe de terra sentido necessario ligado a uma boa toma a travers da qual fique garantida a continuidade da terra.
Antes de ligar a ficha de toma de corrente é necessário certificar-se que a tensão da sua casa coincida com a tensão de functimento da maquina.
Este dado encontra-se na PLACADAS CARACTERISTICAS situada no lateral da porta daquina de lavar loça.
Se o cabo de alimentação resultar avariado, deve ser substituído. A substituíção está para ser realizada pelo fabricante, pelo seu Serviço Técnico ou pelo pessoal autorização.
OFABRICANTE DECLINA TODA RESPONSES BILIDADE EM CASO DE QUE ESTAS NORMAS NAO SEJAM OBSERVADAS.
Esta maquina de lavar louça@cumpre os requisitos da Directa Europeia 87/308/CEE sobre as perturbacoes radioelectricas.