ELECTROLUX EXP35U538HW - Climatiseur

EXP35U538HW - Climatiseur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXP35U538HW ELECTROLUX au format PDF.

📄 152 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EXP35U538HW - page 129
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement 3500 W
Type de réfrigérant R32
Classe énergétique A++
Niveau sonore 34 dB(A)
Dimensions (L x H x P) 800 x 290 x 200 mm
Poids 10 kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode déshumidification, télécommande, programmation
Installation Installation murale recommandée
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Mesures de sécurité Protection contre les surcharges, isolation électrique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EXP35U538HW ELECTROLUX

Comment installer l'unité de climatisation ELECTROLUX EXP35U538HW ?
Veuillez suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel utilisateur. Assurez-vous que l'unité est placée sur une surface plane et stable, à une distance suffisante des murs pour permettre une circulation d'air adéquate.
Quelle est la capacité de refroidissement de l'ELECTROLUX EXP35U538HW ?
L'unité a une capacité de refroidissement de 3,5 kW, ce qui la rend adaptée pour des pièces d'environ 30 à 40 m².
Comment régler la température sur l'ELECTROLUX EXP35U538HW ?
Utilisez la télécommande fournie pour régler la température. Appuyez sur les boutons 'Température +' ou 'Température -' pour ajuster la température souhaitée.
Que faire si l'unité ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres et non obstrués. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer les filtres de l'ELECTROLUX EXP35U538HW ?
Retirez les filtres de l'unité et nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher complètement avant de les réinstaller.
L'ELECTROLUX EXP35U538HW consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
L'unité est conçue pour être économe en énergie et possède un indice d'efficacité énergétique élevé. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur sa consommation.
Y a-t-il un mode économique sur l'ELECTROLUX EXP35U538HW ?
Oui, l'unité dispose d'un mode économique qui optimise la consommation d'énergie tout en maintenant un confort thermique.
Comment programmer l'arrêt automatique de l'unité ?
Utilisez la télécommande pour accéder à la fonction de minuterie. Vous pouvez régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'unité s'éteigne automatiquement.
Que faire si l'unité fait du bruit lors de son fonctionnement ?
Vérifiez que l'unité est installée correctement et qu'elle est sur une surface plane. Si le bruit persiste, cela peut indiquer un problème interne, et nous vous recommandons de contacter le service client.
Comment fonctionne la fonction de déshumidification ?
Pour activer la fonction de déshumidification, sélectionnez le mode approprié sur la télécommande. L'unité réduira l'humidité de l'air tout en maintenant une température confortable.
Quelle est la garantie de l'ELECTROLUX EXP35U538HW ?
L'unité est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le vendeur. Consultez votre preuve d'achat pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur EXP35U538HW ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXP35U538HW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXP35U538HW de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EXP35U538HW ELECTROLUX

Manuel D'utilisation 130

CONTENTS

  1. SAFETY INFORMATION 3
    2.SAFETYINSTRUCTION 9
  2. UNIT DESCRIPTION 12
  3. ACCESSORIES INCLUDED 12
  4. INSTALLATION INSTRUCTIONS 13
    6.AIR CONDITIONER FEATURES 14
  5. OPERATING INSTRUCTIONS 14
    8.CARE & CLEANING 20
  6. TROUBLE SHOOTING 21
  7. ENVIRONMENTAL CONCERNS 22

Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux.

Rendez-vous sur notre site Internet pour :

ELECTROLUX EXP35U538HW - Rendez-vous sur notre site Internet pour : - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

ELECTROLUX EXP35U538HW - Rendez-vous sur notre site Internet pour : - 2

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EXP35U538HW - Rendez-vous sur notre site Internet pour : - 3

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÉS-VENTE

Utilisez toujoursdespiècesd'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vosetrouvrezcesinformationsurla plaque signaletique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

i Informations generales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications sans préavis.

1. !INFORMATIONS DE SECURITÉ

RemarqueSymboleExplication
ATTENTIONCe symbole indique que l'appareil contient un fluide frigorigène inflatable. Si le frigorigène fait et est exposé à une source d'inflammation externe, il existe un risque d'incendie.
ATTENTIONCe symbole indique que le manuel d'utilisation doit être lu attentivement.
ATTENTIONCe symbole indique qu'une personne en charge de l'entretien doit manipuler cet équipement conformément au guide d'installation.
ATTENTIONCe symbole indique que des informations sont disponibles dans le manuel d'utilisation ou dans le guide d'installation, entre autres.

ELECTROLUX EXP35U538HW - !INFORMATIONS DE SECURITÉ - 1

ATTENTION!

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et qu'elles comprendtent les dangers encourus.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Ce manuel vous explique comment bien utiliserVote nouveau climatiseur. Veuillez dire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel dans un endroit sur pour pouvoir le consulter facilement.

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

  • Les opérations de maintenance et les réparations ne doivent être effectuées que par un technicien de maintenance/agréé.

  • Contactez un installer pour l'installation de cet apparéil.

  • Ce climatiseur n'est pas prévu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance.
  • Empêchez les enfants de jouer avec le climatiseur.
  • Certaines réglementations locales s'appliquent concernant les niveaux sonores maximaux pouvant être émis par les climatiseurs.
  • Si le cable d'alimentation doit être remplace, il ne doit être remplace que par un réparateur/agréé.
  • L'installation doit être effectuee en accord avec les normes nationales de cablage, par un technician agreee uniquement (le cas echéant). Un mauvais branchement peut provoquer une surchauffe et un incendie.
  • Faites attention de ne pas toucher le ventilateur avec les doigts lorsque vous ajustez les volets horizontalaux.
  • Le fusible en céramique est de 250 V et 3,15 A.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprenevre d'opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Notez que les frigorigènes peuvent être sans odeur.

1.1 Remarques importantes

  1. N'utilisez jamais l'appareil sans filtré à air.
  2. Ne faites jamais fonctionner l'appareil pres d'une source de chaleur ou d'une flamme nue.
  3. N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ou à la pluie.
  4. Rangez ou déplacez toujours l'appareil en position debout.
  5. Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement ou immédiatement après son utilisation.
  6. Vidangez toujours l'eau de condensation avant de ranger l'appareil.

1.2 Point à garder en mémoire lors de l'utilisation de votre climatiseur

1 ATTENTION!

Avertissements d'utilisation

  • Ne modifiezaucun élément de ce produit.
  • N'insérez aucun objet dans les éléments de l'objet.
    Assurez-vous que la tension nominale de l'alimentation secteur est adaptée. Utilisez uniquement une alimentation électrique de 220 V - 240 V, 50 Hz, 10 A. L'utilisation d'une alimentation électrique ayant une tension nominale inadaptée peut entraîner des dégats sur l'appareil, ainsi qu'un incendie.
  • Utilisez toujours un disjoncteur anti-explosion ou des fusibles d'un ampérage adaptable. N'utilisez sousaucun prétexte des fils, des épingle ou d'autres objets à la place d'un fusible ajusté.
  • En cas d'anomalie du climatiseur (par exemple une odeur de brûlé), ne le débranchez pas directement, ouvrez d'abord la fenêtre pour ventiler, puis éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation électrique.

ATTENTION!

Avertissement pour le cordon d'alimentation

  • Cette fiche électrique ne doit être branchée qu'à une prise murale adaptée. N'utilisez pas de rallonge électrique.
  • Enforcez la fiche avec précautions dans la prise murale et assurez-vous qu'elle n'a pas de jeu.
  • Ne tirez, déformez ou modifiez pas le cordon d'alimentation, et ne le plongez jamais dans l'eau. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation ou uneutilisation non conforme peuvent entrainer desdégats à l'appareil et provoquer un choc électrique.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. En cas de remplacement, utilisez uniquement le cable d'alimentation spécifique par le fabricant.

  • Cet apparéil doit être relié à la terre. Cet apparéil dispose d'un cordon doté d'un fil de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ou retirez enaucun cas le goujon carré de terre (pour le RU uniquement) de cette prise.

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 2

(uniquement pour le Royaume-Uni)

1.3 Précautions d'utilisation

Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché de la prise secteur avant d'entrepreneire toute operation de maintenance ou de nettoyage.
- Ne placez jamais l'appareil pres d'une source de chaleur ou d'une flamme nue. lorsque vous remplacez les filtres.
- Ne versez et n'éclaboussez pas d'eau directement sur l'appareil. L'eau peut provoquer un choc électrique ou des dégats à l'équipement.
- Il est nécessaire de vidanger le climatiseur avant de le déplacer. S'il reste de l'eau dans le réservoir, elle risque de se renverser durant le déplacement.
- Pour vous assurer que la vidange est bien effectuee, le tuyau de vidange ne doit pas etre tordu, et il ne doit pas etre surelevedurant le mode deshumidification. Sinon, I'eau vidangee pourrait se repandre dans la piece.
- La température autour du tuyau de vidange ne doit pas être en-dessous de 0^ en cours d'utilisation. L'eau vidangée pourrait geler à l'intérieur du tuyau, ce qui provoquerait un débordement d'eau à l'intérieur de la pierce.

  • Ne bloquez pas la sortie d'échévement de l'air. Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou complètement arrêtées.
  • Utilisez un dispositif différentiel résiduel anti-explosion (disjoncteur) par mesure de protection contre les chocs électriques, conformément aux normes Britanniques et aux réglementations relatives aux cablages.
  • L'exposition prolongée au flux d'air direct du climatisationur pourrait être dangereux pour votre santé. N'exposez pas les personnes, les animaux ou les plantes au flux d'air direct de l'appareil pendant une période prolongée.
  • N'utilisez pas ce climatiseur à des fins particulières non spécifiées (par exemple, pour entreprises des dispositifs de précision, des alimentés, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Une telle utilisation pourrait leur être préjudiciable.
  • N'utilisez pas de moyens autres que ceux recommendés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyage.
  • L'appareil doit être stocké dans une piece sans source potentielle d'inflammation (par exemple : flammes nues, apparéil à gaz ou chauffage électrique en fonctionnement).
  • Ne pas perversi brûler.
  • La conformité aux réglementations nationales concernant le gaz doit être respectée.
  • Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués.
  • L'appareil doit être entreprises dans une piece bien ventilée et de taille supérieure à 12m^2

REMARQUE: VÉRIFIEZ LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE POUR CONNAître LE TYPE DE FLUIDE FRIGORIGÉNE CONTENU DANS VÔTRÉ APPAREIL.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Précautions d'utilisation - 1

ATTENTION!

Informations spécifiques concernant les apparèils contenant du fluide frigorigène R290.

  • Lisez attentivement tous les averissements.
  • Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'outils autres que ceux conseillés par le fabricant.

  • L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des apparêils électriques ou fonctionnant au gaz en continu.

  • Ne pas percer, ne pas brûler.

  • Les frigorigènes peuvent être sans odeur.

  • L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la superficie est supérieure à 12m^2

  • Cet apparéil contient une certaine quantité de frigorigène R290 (reportez-vous à l'étiquette signalétique à l'arrière de l' apparéil).

  • R290 est un frigorigène conforme aux directives européennes en matière d'environnement. Ne-percez jamais le circuit de réfrigération.

  • Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non-ventilée, la piece doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l'inflammation du frigorigène causé par des chauffages, fours électriques ou autres sources d'inflammation.

  • L'appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique.

  • Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme accréédité qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par des associations de l'industrie.

  • Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommendations du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.

1.4 Informations supplémentaires

Transport déquipements contenant des réfrigérants inflammables

Voir les réglementations concernant le transport.

Marquage de l'équipement par des panneaux

Voir les réglementations locales.

Élimination des équipements utilisant desFluides frigorigènes inflammables

Voir les réglementations nationales.

Stockage des équipements / appareils

Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant.

Stockage déquipements emballes (invendus)

La protection assurée par l'emballage de stockage doit être conçue de telle sorte que des dommages mécaniques à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne puisent pas causer de fuites de la charge de réfrigerant. La quantité maximale d'équipements autorisés à être stockés ensemble sera déterminé par les réglementations locales.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Remarques concernant l'utilisation

  • Laissez 4 minutes au compresseur pour redémarrer le refroidissement. Si vous éteignez le climatiseur et que vous le rallumez immédiatement après, laisserez 4 minutes au compresseur pour redémarrer le refroidissement. L'appareil dispose d'un dispositif electronique qui maintient le compresseur etentpendant 4 minutes par sécurité.

  • Dans le cas d'une panne de courant durant l'utilisation, attendez 4 minutes avant de redémarrer l'appareil. Une fois le courant revenu, rallumez le climatiseur. En cas d'interruption de l'alimentation électrique de moins de quatre minutes, voirlez à attendre au moins quatre minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous redémarrrez le climatiseur avant que quatre minutes se soient écouées, un dispositif de protection de l'appareil peut provoquer l'arrêt du compresseur. Ce dispositif de protection empêchera le refroidissement pendant environ 5 minutes. Tous les anciens réglages seront annulés et l'appareil repassera aux réglages initiaux.

  • En mode refroidissement, lorsque vous éteignez l'appareil, le compresseur s'arrête immédiatement et le moteur des ventilateurs supérieur et inférieur s'arrête au bout de 5 secondes. Lorsque l'appareil passe du mode refroidissement au mode ventilation, le compresseur s'arrête immédiatement et le moteur du ventilateur inférieur s'arrête au bout de 5 secondes. Lorsque l'appareil passe du mode refroidissement au mode chauffage, le compresseur s'arrête immédiatement et le moteur du ventilateur inférieur s'arrête au bout de 30 secondes.

  • Fonctionnement basse température : Voitre apparéil se bloque-t-il ? L' apparéil peut se bloquer lorsqu'il est reglé à environ 18^ et que la température ambiente est BASSE, particulièrement la nuit. Dans ce cas, une baisse supplémentaire de la température peut causeur un blocage de l' apparéil. Un réglage à une température plus élevé l'empêchera de se bloquer.
  • Le mode de déshumidification augmente la température de la piece. Durant le mode déshumidification,

l'appareil génére de la chaleur et la température de la piece augmente. De l'air chaud est souffle par la sortie d'échéppement de l'air, mais cela est normal et n'est pas signe d'un problème de l'appareil.

  • En mode refroidissement, le climatiseur souffle l'air chaud génére par l'élement à l'estérieur de la piece, à l'aide un tuyau d'échévement. Pendant ce temps, la même quantité d'air entre dans la piece de l'estérieur par toutes les ouvertures de la piece.
  • Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat validé délivré par un organismé d'évaluation accédité

par l'industrie qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes en toute sécurité conformément à un cahier des charges reconnu par l'industrie.

  • L'entretien ne doit être effectué que conformément aux commandations du fabricant de l'équipement. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectés sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.
    Le climatiseur peut fonctionner à une température comprise entre 16 et 35^ (60-95°F) en mode refroidissement; 5-27 °C (41-80°F) en mode chauffage.

Pour éviter les blessures corporelles et les dommages sur l'appareil, suivez les instructions suivantes. Une mauvaise utilisation de l'appareil en raison d'un manquement à ces instructions pourrait entraîner des blessures corporelles ou endommager l'appareil. Les instructions sont classées selon les indications suivantes :

ELECTROLUX EXP35U538HW - Remarques concernant l'utilisation - 1

ATTENTION!

Ce symbole indique le risque de mort ou de blessure grave.

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 1

ATTENTION!

Ce symbole indique le risque de blessures ou de dommage à la propriété.

Ci-dessous sont presents les significations des symboles utilisés dans ce manuel :

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 1

Le symbole ci-contre indique une action à ne jamais entreprises.

ELECTROLUX EXP35U538HW - ATTENTION! - 2

Le symbole ci-contre indique une action qui doit toujours être respectée.

2.2 Avertissements au cours de l'utilisation

ELECTROLUX EXP35U538HW - Avertissements au cours de l'utilisation - 1

ATTENTION!

Avertissements au cours de l'utilisation

Attention Signification
Insérez correctement la fiche d'alimentationUne mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique, une explosion ou un incendie en raison d'une génération excessive de chaleur
Ne mettez pas l'appareil en marche ou à l'arrêt en branchant ou débranchant la fiche de la prise de courantCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion en raison d'une génération excessive de chaleur
N'endommagez ou utilisez pas un cable d'alimentation non spécifiqueCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
Ne modifies pas la longueur du cordon d'alimentation et ne partagez pas la prise avec d'autres apparèilsCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion en raison d'une génération excessive de chaleur
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec les mains mouillées ou dans un environnement humideCela peut provoquer un choc électrique
Ne dirigez pas le flux d'air sur les occupants de la pièceCela pourrait nuire à votre santé
Veillez toujours à avoir une bonne mise à la terreUn mauvais raccordement à la terre peut causeur un choc électrique.
Ne laissez pas d'eau s'écouler sur les composants électriquesCela pourrait provoquer une panne de l'appareil ou un choc électrique
Installez toujours un disjoncteur et un circuit d'alimentation réservéUne installation incorrecte peut engender un choc électrique, un incendie ou une explosion
Débranchez l'appareil si vous entendez un bruit étrange, sentez une odeur inhabituelle ou voyagez de la fumée ensortingCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion
N'utilisez pas la prise si elle est desserrée ou endommagéeCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion
N'ouvrez pas l'appareil durant son fonctionnementCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion
Tenez les armes à feu éloignées Cela pourrait provoquer une explosion et un incendie
N'utilisez pas le cable d'alimentation près d'appareils émettant de la chaleurCela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion
N'utilisez pas le cable d'alimentation près de gaz inflammables ou de combustibles comme de l'essence, du benzène, des diluants, etc.Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion
Aéréz la pièce avant de faire fonctionner le climatisationur si du gaz s'échappe d'un autre apparèilCela pourrait provoquer une explosion, un incendie et des brûlures
Ne démontez ou modifiez pas l'appareil Ne démontez ou modifiez pas l'appareil
Lors du retrait du filtre à air, ne touchez pas les parties métalliques de l'appareilCela peut entraîner des blessures
Ne nettoyez pas le climatisation avec de l'eau.Dans l'appareil et dégrader l'isolement Cela peut provoquer un choc électrique.
Veillez à bien ventiler la pièce lorsque vous utilisez l'appareil en même temps qu'une cusinière, etc.Une pénurie d'oxygène peut se produit
Lorsque l'appareil doit être nettoyé, éteignez-le et coupez le disjoncteur de courantNe pas nettoyer l'appareil lorsque celui-ci est sous tension, car cela peut provoquer un incendie, une explosion, un chic électrique et des blessures
Ne pas placer un animal de compagnie ou une plante d'intérieur où ceux-ci seront exposés au flux d'air directCela pourrait blesser l'animal ou endommager la plante
Ne pas utiliser l'appareil à des fins spécialesN'utilisez pas ce climatisation pour entreposer des dispositifs de précision, des alimentents, des animaux domestiques, des plantes ou des objets d'art). Cela pourrait entraîner une déterioration de leur qualité, etc.
Éteignez l'appareil et fermez la fenêtre en cas de tempête ou cycloneFaire fonctionner l'appareil avec les fenêtes ouvertes pourrait mouiller votre intérieur et votre mobilier
Tenez la fiche d'alimentation par sa tête lorsque vous la retirezIl existe un risque de chocolélectrique ou de dommages
Éteignez l'interrupteur principal lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant période prolongéeCela peut provoquer une panne de l'appareil ou un incendie et une explosion
Ne placez pas d'obstacles autour des entrées d'air ou à l'intérieur de la sortie d'airCela pourrait provoquer une panne de l'appareil ou un accident
Insérez toujours le filtre solidement. Nettoyez le filtre à air toutes les deux semainesFaire fonctionner l'appareil en l'absence de filtre peut entraîner une panne
N'utilisez pas de détergent puissant tel que de la cire ou du diluant; utilisez un chiffon douxL'apparce du produit peut être déterriorée en raison du changement de sa couleur ou de l'abrasion de sa surface
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation et assurez-vous que le cordon n'est pas compriméIl existe un risque d'incendie, d'explosion ou de chocolélectrique
Ne pas boire l'eau évacuée du climatisationurElle contient des substances contaminantes pouvant vous rendre malade.
Faites attention lorsque vous déballezet installez l'appareilSes bords coupants peuvent vous blesser
Si de l'eau pénétre dans l'appareil, éteignez l'appareil à la prise de courant et coupez le courant au disjoncteur. Isolez l'alimentation en débranchant le cordon d'alimentation et contactez un techniquien qualifiéIl existe un risque de chocolélectrique et de dommages

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

ELECTROLUX EXP35U538HW - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2

1 Telecommande
2 Récepteur du signal
3 Sortie d'air de la pièce
4 Bandeau de commande
5 Poignée de transport (des deux côts)
6 Arrivée d'air

7 Sortie d'évacuation continue
8 Sortie d'évacuation de la pompe
9 Sortie d'évacuation inférieure
10 Conduit d'air
11 Prise de la fiche d'alimentation
12 Cordon d'alimentation
13 Roulette

PIÉCES NOM DES COMPOSANTS : QUANTITÉ :
1Adaptateur A, conduit d'échévement, Adaptateur B (embout plat) 1 kit
2Tuyau d'évacuation 1 piece
3Télécommande 1 kit
4Pile (R03P AAA 1,5 V) 2 pieces
  • Vérifiez que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage et reportez-vous aux instructions d'installation pour savoir comment les utiliser.

5. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

5.1 Air chaud d'évacuation

En mode Cool (refroidissement),
l'appareil doit être place à proximé d'une
fenêtre ou d'une ouverture afin que l'air
chaud puisse être conduit vers l'extérieur.
Placez d'abord l'appareil sur un sol plat
en vous assurant qu'aucun obstacle ne
se trouve à moins de 50 cm ajuster de
l'appareil, et qu'il est à proximé d'une
source d'alimentation à circuit unique.

  1. Étirez l'un des côts du tuyau (Fig. 1) et vissez le tuyau à l'adaptateur A (Fig. 2).

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 2

L'adaptateur A est deja visse au tuyau pour cet apparéil.

  1. Étirez l'autre côté du tuyau et vissez-le à l'adaptateur B (Fig. 3).

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 3

  1. Insérez l'adaptateur A dans l'appareil (Fig. 4).

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 4

  1. Posez l'adaptateur B dans la fenêtre. (Fig. 5)

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 5

i Le tuyau peut etre allongede sa longueur d'origine de 38 cm a 150 cm,mais il est preferable delui donner une longueur minimale. Assurez-vous egallement que le tuyau n'a pas de piure ou d'affissement aigus.(Fig.6)

ELECTROLUX EXP35U538HW - Air chaud d'évacuation - 6
Fig. 4

6. CARACTERISTIQUES DU CLIMATISEUR

6.1 BANDEAU DE COMMANDE

ELECTROLUX EXP35U538HW - BANDEAU DE COMMANDE - 1

1 Affichage de la température/heure
2 Mise sous/hors tension
3 Réinitialisation filtré
4 Vitesse du ventilateur
5 Règle la température ou la minuterie

6 Sélection Mode
Sleep (veille)
8 Timer (minuterie)
9 Oscillation

7. NOTICE D'UTILISATION

i Certaines des instructions suivantes ne peuvent etre suivies qu'en utilisant le panneau de commandes.

7.1 Utilisation du bandeau de commandes

Mode chauffage (sur certains modèles)

Dans ce mode, vous DEVEZ utiliser l'adaptateur du tuyau d'échéppement.

  1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que levoyant « Heat » (Chauffage) s'affiche.
  2. Appuyez sur la touche « Fan speed » (Vitesse de ventilation) pour selectionner la vitesse de ventilation en fonction duvoyant. Vous pouvez selectionner la vitesse de ventilation comme suit : « auto » → « hi » (elevée) → « med » (moyenne) → « low » (basse) → « auto »
  3. Appuyez sur la touche «—» ou «+» pour sélectionner la température désirée.
  4. Tuyau de vidange raccordé. Voir le paragraphe 7.4 « Vidange »

Fonction de refroidissement

Dans ce mode, vous DEVEZ utiliser l'adaptateur du tuyau d'échéppement.

1.Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que levoyant « Cool » (refroidissement) s'affiche.
2. Appuyez sur la touche « Fan speed » (Vitesse de ventilation) pour sélectionner la vitesse de ventilation en fonction duvoyant. Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilation comme suit : « auto » → « hi » (elevée) → « med » (moyenne) → « low » (basse) → « auto »
3.Appuyez sur la touche - ou + pour selectionner la tempereature deseirée.

Il n'est pas nécessaire d'utiliser le tuyau de vidange en mode « Cool » (refroidissement).

Mode déshumidification

Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le voyant « Dry » (déshumidification) s'affiche. L'écran affiche la température de la piece. Simultanément, le voyageant de ventilation « low » s'affiche.

Remarque: Avec ce mode, la vitesse de ventilation ne peut etre selectionnee.

Mode « Fan » (ventilateur)

Pour ce mode, vous n'avez pas besoin du tuyau d'échévement, ni du tuyau de vidange.

  1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que levoyant « Fan » (ventilation) s'affiche.
  2. Appuyez sur le bouton « Fan speed » (vitesse du ventilateur) pour sélectionner la vitesse du ventilateur souhaitée.
  3. Le ventilateur fonctionnera à la vitesse sélectionnée et la température de lapiece s'affichera.

Remarque: Avec ce mode, la vitesse auto ne peut etre selectionnee.

Mode automatique

Laissez toujours le tuyau d'échéppement attaché avec ce mode.
Lorsque vous reglez le mode Auto pour le climatiseur, il sélectionnera automatiquement le mode « cooling » [refroidissement], « heating » [chauffage] (non applicable aux modeles à refroidissement uniquement) ou « fan only » (ventilateur seul), selon la température que vous avez sélectionnée et la température ambiente. Le climatiseur contrôle automatiquement la température ambiente, aux alentours de la température que vous avez sélectionnée. En mode AUTO, vous ne pouvez pas selectionner la vitesse du ventilateur. 1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à ce que le voyant « Auto mode » (mode automatique) s'affiche. Une fois le mode « Auto mode »选拔né, l'appareil fonctionne automatiquement en fonction de la température réelle de l'air ambient.

Mode Timer (minuterie)

La minuterie permet à l'utilisateur de différer le démarrage ou l'arrêt de l'appareil.

Différer le démarrage

Branchez l'appareil afin qu'il se mette en veille.

Appuyez sur la touche « Timer », le voyant Minuterie s'allume et le nombre d'heures « 0.0 » s'affiche.

Appuyez ou maintenez appuyé la flèche UP (HAUT) + ou la flèche DOWN (BAS) — pour modifier le minuteur de démarrage différé de 30 minutes à 10 heures, puis à partir d'1 heures jusqu'à 24 heures Appuyez de nouveau sur la touche « Timer » dans les 5 secondes afin de quitter directement le réglage de la minuterie.

Après 5 secondes, la fonction minuterie est activée, la température s'affiche de nouveau. La commande calcule le temps restant jusqu'au départ.

L'appareil demarrera dans le mode regle precedemment.

Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur la touche « Timer » pour afficher le temps restant et appuyez une nouvelle fois pour quitter la fonction. Vous pouvez également annuler le réglage en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Àpres annulation du réglage, le voyant de la minuterie s'éteint.

Differer l'arret

VouppouvezdiffererI'arrêtlorsque I'appareil est enfonctionnement.

Appuyez sur la touche « Timer », le voyant Minuterie s'allume et le nombre d'heures « 0.0 » s'affiche.

Appuyez ou maintenez appuyé la flèche UP (HAUT) + ou la flèche DOWN (BAS) pour modifier le minuteur d'arrêt différé de 30 minutes à 10 heures, puis à partir d'1 heures jusqu'à 24 heures Appuyez de nouveau sur la touche « Timer » dans les 5 secondes afin de quitter directement le réglage de la minuterie.

Après 5 secondes, la fonction minuterie est activée, la température s'affiche de nouveau. La commande calcule le temps restant jusqu'à l'arrêt..

Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur la touche « Timer » pour afficher le temps restant et appuyez une nouvelle fois pour quitter la fonction. Vous pouvez également annuler le réglage en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Àpres annulation du réglage, le voyant de la minuterie s'éteint.

Mode Veille

En activant cette fonctionnalité, vous obtiendrez une température/agréable tout en economisant de l'énergie.

Uniquement lorsque l'appareil est en mode Cool, Heat ou Auto, appuyez sur la touche « sleep » (Veille) pour que l'appareil passée en mode Veille.

Remarque: Reportez-vous à la page 17 pour en savoir plus sur le mode « Sleep »

Fonction Oscillation

Appuyez sur le bouton « swing » (oscillation) pour activer la fonction oscillation du volet : le volet oscille de bas en haut.

Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la fonction oscillation.

Fonction ^ / ^

Appuyez sur la touche « + » et « - simultanément pendant plus de 3 secondes pour basculer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius. En mode Dry/Fan, vous ne pouvez pas selectionner °F/°C.

Réinitialisation filtré

Cette fonctionnalité vous rappelle de nettoyer le filtré à air (consultez la partie Entretien et Nettoyage) pour plus d'efficacité. Levoyant du filtré s'allume après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser à l'issue du nettoyage du filtré, appuyez sur la touche « filter reset » (réinitialisation du filtré), le voyant du filtré s'eteint.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Utilisation du bandeau de commandes - 1
7.2 Télecommande

1 Écran de télécommande
2 Touche de réglage temp/minuteur
3 Touche Mode
4 Touche Timer (Minuterie)
5 Touche Marche/Arrêt
6 Touche Speed (Vitesse)
7 Touche Sleep (Nuit)
8 Touche Swing (Oscillation)

Installation des piles et instructions importantes

Ouvrez le capot à l'arrière de la télécommande.

Insérez correctement les piles fournies (reportez-vous aux instructions à l'intérieur du compartment des piles). Refermez le capot.

Pour remplacer des piles usées par deux piles R03P AAA 1,5 V, repêze les étapes ci-dessus.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Installation des piles et instructions importantes - 1

Si vous devez remplacer ou recycler la télécommande, les piles doivent être enlevées puis mises au rebut conformément aux réglementations locales car elles sont nocives pour l'environnement.

Ne mélangez pas des piles neuves et usagées.

Ne melangez pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeables (nickel-cadmium).

Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent explode ou fuir. Si la télécommande n'est pas utilisée durant longtemps, retirez les piles de la télécommande.

La télécommande doit être manipulée avec le plus grand soin. Ne la laissez pas tomber ou ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur.

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des réglementations de la FCC. L'utilisation est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Pointez la télécommande vers le récepteur du signal. La télécommande doit se couver à moins de 5 m de l' apparéil (sans obstacles entre la télécommande et l' apparéil).

ELECTROLUX EXP35U538HW - Installation des piles et instructions importantes - 2

Comment utiliser la télécommande

METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION

Branchez l'appareil, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Quand vous allumez l'appareil, c'est le réglage sélectionné avant son arrêt qui s'active. Pour éteindre l'appareil, appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt, puis débranchez-le.

Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt et patientez quelques minutes avant de le débrancher.

Mode refroidissement

Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que la mention « cool » apparaisse à gauche sur l'écran LCD.

Appuyez sur la touche « fan speed » (vitesse de ventilation) pour sélectionner la vitesse de ventilation, « auto », « high», « mid » et « low »

Appuyez sur la touche « V » et « A» pour selectionner la température désirée.

ELECTROLUX EXP35U538HW - METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION - 1

Mode déshumidification

Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que la mention « dry »

(déshumidification) apparaisse à gauche sur l'écran LCD.

Simultanément, le symbole de ventilation « low » s'affiche.

Remarque: Avec ce mode, la vitesse de ventilation ne peut etre selectionnee.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Mode déshumidification - 1

Mode « Fan » (ventilateur)

Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que la mention « fan » (ventilation) apparaisse à gauche sur l'écran LCD. Avec ce mode, vous pouvez selectionner la vitesse de ventilation « high », « mid » ou « low » en appuyant sur la touche de vitesse de ventilation et en vous reférant au diagramme.

Remarque: Avec ce mode, le conduit d'air n'a pas besoin d'être relié.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Mode « Fan » (ventilateur) - 1

Mode chauffage (Pour les modèles Chauffage et Refroidissement uniquement)

Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que la mention « heat » (chauffage) apparaisse à gauche sur l'écran LCD. Appuyez sur la touche « fan speed » (vitesse de ventilation) pour sélectionner la vitesse de ventilation, « auto », « high », « mid » et « low ». Appuyez sur la touche « - » et « + » pour sélectionner la température désirée.

Mode AUTO

Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que la mention « auto » (automatique) apparaisse en haut de l'écran LCD.

En mode AUTO, vous ne pouvez pas selectionner la vitesse du ventilateur.

Appuyez sur la touche « - » et « + » pour selectionner la températe désirée.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Mode AUTO - 1

Mode Veille

Lorsque l'appareil est en mode Cool, Heat ou Auto, appuyez sur la touche « sleep » (Veille) pour que l'appareil passée en mode Veille. Avec ce mode, la vitesse de ventilation passera en mode « auto » automatique. Cette configuration ne peut être changée. En mode Cool/Heat, la température sélectionnée augmente/diminue d'1 °C 30 minutes après selection du mode. La température augmentera/diminuera encore d'1 °C après 30 minutes supplémentaires. Cette nouvelle température sera conservée pendant 7 heures avant de revenir à la température sélectionnée à l'origine. Le mode « Sleep » se termine et l'appareil s'arrête automatique.

Le mode « Sleep » peut être annulé à tout moment en cours de fonctionnement en appuyant sur la touche « Sleep », « Mode » ou « fan speed »

Remarque: En mode Fan (ventilation) ou Dry (déshumidification), le mode Veille ne peut être activé.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Mode Veille - 1

Fonction Oscillation

Appuyez sur la touche « Swing » pour activer la fonction oscillation du volet et « swing‡ » s'affiche en haut de l'écran. Le volet sur le panneau supérieur oscille. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la fonction oscillation.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Fonction Oscillation - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - Fonction Oscillation - 2

Fonction ^ / ^

Appuyez simultanément sur la touche « + » et « → » pendant plus de 3 secondes pour basculer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius. En mode Dry/Fan, vous ne pouvez pas selectionner °F/°C.

Mode Timer (minute)

Différer le démarrage

Branchez l'appareil afin qu'il se mette en voille. Appuyez sur la touche « Timer », sur l'écran s'affichent « Timer » et « h », et « on » clignote.

Appuyez ou maintenez appuyé la flèche UP (HAUT) + ou la flèche DOWN (BAS) pour modifier le minuteur de démarrage différé de 30 minutes à 10 heures, puis à partir d'1 heures jusqu'à 24 heures Au bout de 3 secondes, le réglage est sauvégarde. La commande calcule le temps restant jusqu'au départ. Vous pouvez également appuyer de nouveau sur la touche « Timer » directement et « on » arrêté de clignoter immidiatement, l'appareil démarre dans le mode réglé préalablement.

Vous pouvez configurer le mode et l'appareil demarre selon vos préférences une fois que levoyant « on » cette de clignoter.

Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur la touche « Timer »

ELECTROLUX EXP35U538HW - Différer le démarrage - 1

Differer l'arret

Vous pouvez différer l'arrêt lorsquel'appareil est en fonctionnement.

Appuyez sur la touche « Timer », sur l'écran s'affichent « Timer » et « h », et « off » clignote.

Appuyez ou maintenez appuyé la flèche UP (HAUT) + ou la flèche DOWN (BAS) pour modifier le minuteur d'arrêt différé de 30 minutes à 10 heures, puis à partir d'1 heures jusqu'à 24 heures Àpres 3 secondes, le réglage est sauvégarde et l'écran affiche le temps restant jusqu'à l'arrêt. Vous pouvez également appuyer de nouveau sur la touche « Timer » directement et « off » cette de clignoter immidiatement.

Pour annuler le réglage, appuyez de nouveau sur la touche « Timer »

ELECTROLUX EXP35U538HW - Differer l'arret - 1

7.3 Code d'erreur

Si I'affichage indique « AS », « CS » ou « ES », le capteur de température est défailleant. Contactez votre service après Electrolux/agréé.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Code d'erreur - 1

Si « L3 » s'affiche à l'écran, le moteur du ventilateur CC du condensateur est en panne. Contactez votre service après Electrolux/agréé.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Code d'erreur - 2

Si « P1 » s'affiche, le bac inférieur est plein. Déplacez doucement l'appareil vers un point de vidange, retirez l'embout de vidange inférieur et laissez l'eau s'écouler. Redémarrez l'appareil jusqu'à ce que le symbole « P1 » disparaisse. Si l'erreur se produit à nouveau, contactez le service de dépannage.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Code d'erreur - 3

Si « E4 » s'affiche, la communication entre le circuit imprimé de l'affichage et le circuit imprimé de la commande principale est en cause. Contactez votre service après-vente Electrolux/agree.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Code d'erreur - 4

7.4 Instructions de vidange

Vidange continue

Pendant le mode DRY (déshumidification) ou avec le modele à pompe de chaleur, vous aurez besoin d'un tuyau de jardin (vendu séparément) afin de vidanger l'eau de condensation de l'appareil. Suivez les étapes ci-dessous :

  • Dévissez le bouchon de vidange de la sortie d'évacuation continue (Fig.20).
    Reliez une extrémité du tuyau de jardin (vendu séparément) à la sortie d'évacuation, puis déplacez l'autre extrémité à un niveau plus bas que l'appareil (Fig.21).

ELECTROLUX EXP35U538HW - Vidange continue - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - Vidange continue - 2

REMARQUE:

  • De l'eau de condensation peut couler après avoir enlevé le bouchon de

vidange, si l'appareil est en mode Cool ou Auto. Lorsque vous souhaitez enlever le tuyau de jardin, préparez un bac de récapération (non fourni) pour récapérer l'eau de condensation de la sortie d'évacuation.

Assurez-vous que la hauteur de la sortie et que la section du tuyau d'évacuation ne soit pas plus importantes que celles de la sortie d'évacuation, sinon la vidange continue pourrait ne pas fonctionner correctement.
- En mode Cool ou Auto, il est conseilé d'empêcher la vidange continue en remettant le bouchon de vidange sur la sortie d'évacuation afin d'obtenir des performances optimes.

ELECTROLUX EXP35U538HW - REMARQUE: - 1

ELECTROLUX EXP35U538HW - REMARQUE: - 2

Vider l'eau de condensation résiduelle à l'intérieur de l'appareil au cours du stockage hivernal.

Placez un bac de récapération (non fourni) sous la sortie d'évacuation inférieure, puis enlevez le bouchon d'évacuation pour permettre à l'eau de condensation de s'écouler dans le bac. Remettez le bouchon d'évacuation sur la sortie de vidange continue des que l'eau de condensation ne s'écoule plus. Placez le bac de récapération sous la sortie d'évacuation inférieure, puis enlevez le bouchon d'arrêt en caoutchouc de la sortie d'évacuation pour permettre à l'eau de condensation de s'écouler dans le bac. Si votre bac de récapération ne peut contenir toute l'eau, il faudra le vider plusieurs fois. Remettez le bouchon d'évacuation sur la sortie d'évacuation inférieure des que l'eau de condensation ne s'écoule plus.

ELECTROLUX EXP35U538HW - REMARQUE: - 3

REMARQUE: Pour vous assurer que toute l'eau de condensation s'est écoulée, secouez l'appareil en le soulevant légarement par l'avant jusqu'à ce que toute l'eau s'évacue.

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nettoyez régulierèment votre climatisér pour qu'il conserve son aspect neuf.
Veillez à bien débrancher l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chic électrique ou d'accendie.

8.1 Nettoyage de l'appareil

Vous pouvez eliminer la poussiere de l'enveloppe et de I'avant de I'appareil en utilisant un chiffon sans huile ou les nettoyer avec un chiffon humidifié d'eau chaude et de liquide vaisselle doux. N'utilise jamais de nettoyants abrasifs, de cire ou de lustrant sur I'enveloppe de I'appareil.

Veillez à bien éliminer l'excedent d'eau du chiffon que vous allez utiliser pour essuyer le contour des touches. L'excedent d'eau sur ou autour des touches peut endommager le climatiseur.

8.2 Nettoyage des filtres

Pour que votre climatisationur fonctionne parfaitement et longtemps, nettoyez les filtres toutes les deux semaines de fonctionnement.

  1. Enlevez le filtré à air tel qu'indiqué sur la figure ci-dessous.

Enlevez le filtré à air supérieur et le filtré à air inférieur.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Nettoyage des filtres - 1

  1. Nettoyez le filtré à l'aide avec du liquide vaisselle et de l'eau chaude à moins de 40^ . Rincez soigneusement le filtré. Secouez doucement le filtré pour-retirer l'excedent d'eau. Assurez-vous que le filtré est parfaitement sec avant de le remetre en place. Vous pouvez également aspirer la saleté du filtré au lieu de le laver.
  2. Remettez le filtrer en place une fois que celui-ci est sec.

ELECTROLUX EXP35U538HW - Nettoyage des filtres - 2

Assurez-vous que le contrôle est parfaitement sec avant de le remettre en place.

8.3 Rangement en hiver

Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période :

Avant de faire appel au service après-venture, étudiez cette liste. Cela peut vous permettre d'économiser su temps et de l'argent. Cette liste repertorie les problèmes courants qui ne sont pas le résultat de defaults des pieces ou de la fabrication de cet apparéil.

Le climatiseur ne fonctionne pas.

  • La prise murale est débranchée. Enforcez fermement la prise dans a prise murale.
  • Fusible de l'installation domestique grillé ou disjoncteur déclenché. Remplacez le fusible par un modulo temporisé ou réinitialisez le disjoncteur.
    La commande est sur « OFF » (eteint). Mettez sur « ON » (allumé) et Sélectionnéz le réglage souhaïte.

  • Vidangez le réservoir collecteur d'eau complètement et laissez l'eau résiduelle s'écouler totalement en enlevant le bouchon de vidange inférieur et le bouchon d'arrêt en caoutchouc. Une fois le réservoir vide, remettez en place le bouchon en caoutchouc et le bouchon de vidange.

  • Enlevez le filtré et nettoyez-le.
    Laissez-le secher complètement avant de le remettre en place.
  • Retirez les piles de la télécommande.
  • Stockez le climatiseur dans un endroit frais, sec et ventilé, à l'abri des rayons du soleil direct, des températures extrêmes et de la poussière excessive.

Avant d'utiliser le climatiseur à nouveau :

  1. Veillez à ce que le filtré et le bouchon de vidange soient en place.
  2. Vérifiez que le cordon d'alimentation est en bon état, sans fissures ni dégats apparents.
  3. Mettez de nouvelles piles dans la télécommande.
  4. Installé le climatiseur suivant les instructions d'installation.

Le code d'erreur P1 s'affiche dans la fenetre d'affichage. Vidangez l'eau comme décrit dans le chapitre « Vidange »
- Température de la piece plus basse que la température sélectionnée (Mode refroidissement) ou Température de la piece plus élevé que la température sélectionnée (mode chauffage). Réinitialiser la température.

L'air sortant de l'appareil n'est pas assez froid.

  • La température ambiente est au-dessous de 16^ . Le refroidissement peut ne pas avoir lieu tant que la température ambiente ne dépasse pas 16^ .
  • Sélectionnez une température plus BASSE.

  • Le comprisseur s'eteint en changeant de mode. Attendez environ 4 minutes et écoutez si le comprisseur redémarre en mode COOL.

Le climatiseur fonctionne, mais la pièce est toujours trop chaude - il n'y a PAS de formation de givre sur la bobine de refroidissement derrière le panneau décoratif.

  • La température extérieure est inférieure à 16^ . Pour dégivrer la bobine, sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur).
    Le filtré à air est peut-être sale. Nettoyez le filtré. Reportez-vous au chapitre 8. Entretien et nettoyage. Pour dégivrer, sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur).
  • La température sélectionnée pour le refroidissement de nuit est trop bajo. Pour dégivrer la bobine, sélectionnez le mode « Fan » (ventilateur). Puis sélectionnez une température plus elevée.
  • Le conduit d'échévement n'est pas raccordé ou est bloqué. Reportez-vous au paragraphe 5.1 « Air chaud d'évacuation »

Le climatiseur fonctionne, mais la piece est toujours trop chaude - du givre se forme sur la bobine de refroidissement derrière le panneau décoratif.

  • Filtre à air sale - air bloqué. Nettoyez le filtre à air. Reportez-vous au chapitre 8. Entretien et nettoyage.
  • La température est trop élevé. Sélectionnez une température plus)basse.

  • Les volets d'air directionnels sont mal positionnés. Repositionnez les volets pour une meilleure distribution de l'air.

  • L'avant de l'appareil est bloqué par des rideaux, des stores, des meubles, etc.; la distribution d'air est bloquée. Retirez l'obstruction de l'avant de l'appareil.
  • Portes, fenêtres, aérations, etc. ouvertes - points d'échépendement de l'air froid. Fermez les portes, les fenêtres, les aérations, etc.
    L'appareil a recemment ete allumede dans une piece chaude. Laissez un peu de temps pour evacuer la « chaleur emmagasinée » dans les murs, le plafond, le sol et les meubles.

Le climatiseur s'allume puis s'eteint rapidement.

  • Filtre à air sale - air bloqué. Nettoyez le filtré à air.
  • La température extérieure est extrémement chaude. Sélectionnez une vitesse du VENTILATEUR plus rapide pour apporter plus d'air dans les bobines de refroidissement.

La pièce est trop froide.

  • Vous avez sélectionné une température trop BASSE. Augmentez la température.

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les bacs de recyclage prevus a cet effet.Contribuez à la protection de l'environnement et a votre sécurité, recyclez vos produits electriques et

electroniques. Ne jetez pas les apparéils portant ce symbole X avec les ordures menagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale.

C E

ELECTROLUX EXP35U538HW - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EXP35U538HW

Catégorie : Climatiseur