BORETTI

BPS45 - Four BORETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPS45 BORETTI au format PDF.

📄 170 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BORETTI BPS45 - page 103
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BORETTI

Modèle : BPS45

Catégorie : Four

Caractéristiques techniques Four encastrable, capacité de 45 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, gril, cuisson traditionnelle.
Température maximale 250°C.
Dimensions Largeur : 59.5 cm, Hauteur : 45.5 cm, Profondeur : 54.5 cm.
Poids Environ 30 kg.
Utilisation Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à son interface intuitive.
Entretien Nettoyage facile avec une fonction de nettoyage à la vapeur.
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe.
Accessoires inclus Grille, plaque de cuisson.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - BPS45 BORETTI

Comment préchauffer le four BORETTI BPS45 ?
Pour préchauffer le four BORETTI BPS45, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de température et appuyez sur le bouton de mise en marche. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que le four a atteint la température souhaitée.
Comment nettoyer l'intérieur du four BORETTI BPS45 ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Si le four ne chauffe pas, vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment utiliser la fonction de convection du four BORETTI BPS45 ?
Pour utiliser la fonction de convection, sélectionnez le mode de convection sur le panneau de commande. Cela permettra à l'air chaud de circuler uniformément dans le four, garantissant une cuisson homogène.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal dans le four BORETTI BPS45 ?
Oui, vous pouvez utiliser des ustensiles en métal dans le four BORETTI BPS45, mais évitez les ustensiles avec des éléments en plastique qui pourraient fondre à haute température.
Comment régler la minuterie sur le four BORETTI BPS45 ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Le four émettra un signal sonore une fois le temps écoulé.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Si la lumière du four ne s'allume pas, vérifiez l'ampoule à l'intérieur du four. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule compatible.
Le four BORETTI BPS45 est-il équipé d'une fonction de nettoyage automatique ?
Non, le four BORETTI BPS45 ne dispose pas d'une fonction de nettoyage automatique. Un nettoyage manuel régulier est recommandé pour maintenir l'appareil en bon état.
Comment savoir si les grilles sont compatibles avec le BORETTI BPS45 ?
Vérifiez les dimensions des grilles. Les grilles doivent correspondre aux dimensions internes du four BORETTI BPS45 pour être compatibles.
Le four BORETTI BPS45 émet-il des bruits normaux pendant le fonctionnement ?
Oui, il est normal que le four émette des bruits légers, tels que le bruit du ventilateur ou des éléments chauffants. Cependant, des bruits anormaux peuvent nécessiter une vérification.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPS45 - BORETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPS45 de la marque BORETTI.

MODE D'EMPLOI BPS45 BORETTI

Cher Client, Nous vous remercions et vous félicitons pour votre choix. Ce nouveau produit, conçu et construit avec précision dans des matériaux de tout premier choix a été testé pour pouvoir satisfaire toutes vos exigences pour une cuisson parfaite. Nous vous prions par conséquent de lire et de respecter ces consignes faciles qui vous permettront d’atteindre d’excellents résultats dès la première utilisation. Nous vous souhaitons une bonne cuisine avec cet appareil moderne. IMPORTANTES CONSIGNES ET MISES EN GARDE POUR LA SECURITE, LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR

CE PRODUIT A ETE CONCU POUR UN USAGE DE TYPE DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS DE DOMMAGES EVENTUELS AUX CHOSES OU AUX PERSONNES DERIVANT D’UNE INSTALLATION INEXACTE OU D’UN USAGE IMPROPRE, ERRONE OU ABSURDE. L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR DES PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) POSSEDANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, OU PAR DES PERSONNES QUI MANQUENT D’EXPERIENCE ET DES CONNAISSANCES NECESSAIRES SAUF SI ELLES SONT SOUS LA SUPERVISION OU RECOIVENT LES CONSIGNES CONCERNANT L’USAGE DE L’APPAREIL DE LA PART D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE. LES ENFANTS DOIVENT ETRE SURVEILLES POUR S’ASSURER QU’ILS NE JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL. IL EST INTERDIT D’APPLIQUER DU PAPIER ALU, DES CASSEROLES OU DES OBJETS SIMILAIRES EN CONTACT AVEC LA BASE INTERNE DU FOUR POUR CUISINER. DURANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR. ATTENTION: - En cas de coupure de l’énergie électrique, quand celle-ci sera rétablie, le four vous fera exécuter obligatoirement une vidange du circuit même s’il n’y a pas d’eau à l’intérieur. - Pour le nettoyage n’utilisez pas de matériels rugueux, abrasifs ou des racleurs métalliques coupants pour nettoyer la porte en verre du four, car ils peuvent rayer la surface et briser le verre. On rappelle que le remplacement de la lampe interne du four doit lui aussi être coné à du personnel qualié qui veillera à débrancher préalablement l’appareil du réseau électrique. - Durant le nettoyage faites en sorte que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. - Utilisez seulement des chions légèrement humides. - Ne vaporisez jamais de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. IMPORTANT: - N’utilisez pas d’appareils pour le nettoyage à la vapeur, l’eau qui pénètre peut provoquer des dommages. - N’utilisez pas utiliser l’appareil pour chauer ou humidier une pièce. - Utilisez les possibilités qu’ore le dispositif de sécurité pour les enfants “clé (child lock)”. SOIN ET MAINTENANCE - L’appareil devrait être installé et utilisé uniquement à des températures ambiantes comprises entre 5 °C et 35 °C. - En cas de risque de gel, l’eau résiduelle contenue dans les pompes peut congeler et les endommager. - Ne nettoyez pas le four dès que le plat est défourné, les gouttes de vapeur qui restent sont très chaudes (risque de brûlures); vériez que sur l’acheur la valeur de la température résiduelle soit faible ou ait disparu. - Quand le four est allumé, ouvrez la porte avec précaution, la vapeur qui peut sortir pourrait provoquer des brûlures.105

IMPORTANT La plaque des caractéristiques du four est accessible même une fois que l’appareil est installé. Sur cette plaque qui est visible en ouvrant la porte, on y trouvera toutes les données d’identication de l’appareil auxquelles il faudra se rapporter pour la demande de pièces détachées de rechange. PREMIERE UTILISATION Le four doit être nettoyé à fond à l’eau et au savon et rincé soigneusement. Réchauez le four pendant environ 30 minutes à la température maximale; c’est ainsi que l’on éliminera tous les restes des graisses qui pourraient provoquer des odeurs désagréables au cours de la phase de la cuisson. Utilisez la fonction circulaire plus le ventilateur avec le four dépourvu d’accessoires. Avant d’utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement avec une solution alcaline de lavage très chaude et un chion souple.

UTILISATION DE LA GRILLE PLATE

Pour enlever la grille plate, tirez vers vous la grille jusqu’au blocage, puis la soulever en la tirant vers le haut jusqu’à sa complète extraction. Pour insérer la grille plate, procédez en enlant la grille inclinée à 45° jusqu’au blocage, puis placez-la à l’horizontal et poussez-la jusqu’au fond. Si la grille plate est dotée d’un plateau bas ramasse-jus, pour l’extraire, soulevez légèrement et faites-le glisser vers vous. Réinsérez-le jusqu’à ce qu’il rentre le logement prévu.107

Ce plateau doit être utilisé pour la cuisson à vapeur et associé avec son support, positionné sur la grille plate. Nous conseillons d’y associer également le plateau bas ramasse-jus quand des aliments coulent au cours de la cuisson.

RESPECT POUR L’ENVIRONNEMENT

La documentation de cet appareil utilise du papier blanchi, sans chlore, ou bien du papier recyclé an de contribuer à la protection de l’environnement. Les emballages sont conçus pour ne pas endommager l’environnement ; ils peuvent être récupérés ou recyclés car ce sont des produits écologiques. Si vous recyclez l’emballage, vous contribuerez à une épargne des matières premières et à une réduction du volume des déchets industriels et domestiques. LE MATERIEL D’EMBALLAGE est 100% recyclable et est caractérisé par le symbole du recyclage. Pour l’élimination suivez les règlementations locales. Le matériel d’emballage (sachets en plastique, parties en polystyrène, etc.) doit être tenu hors de la portée des enfants car il est une source potentielle de danger. CET APPAREIL est caractérisé conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). En s’assurant que ce produit est éliminé de façon correcte, l’utilisateur contribue à empêcher les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. LE SYMBOLE sur le produit ou sur la documentation d’accompagnement indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais qu’il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L’ELIMINATION DOIT AVOIR LIEU suivant les règlementations locales pour l’élimination des déchets. POUR DES INFORMATIONS ULTERIEURES sur le traitement, récupération et recyclage de ce produit, contactez le bureau local compétent, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où le produit a été acheté. AVANT L’ELIMINATION, pour le rendre inutilisable coupez le l électrique d’alimentation.108

FONCTIONS CUISSON STANDARD: du 1 au 5; REGLAGE DE LA TEMPERATURE , DUREE DE LA CUISSON: 19 et 20; ON/OFF + CLE (CHILD LOCK): 27; FONCTIONS AVEC FOUR A VAPEUR: de 6 à 9; FONCTION CLEAN (auto-nettoyage): 10; FONCTIONS pour RECETTES: 11 et 12; FONCTIONS SCROLL MENU: 13 et 14; FONCTIONS DE TIMER: 24; PROGRAMMATION DU TIMER: 19 et 20; 1 éclairage du four; 2 circulaire ventilé; 3 intensive (grille+ circulaire ventilé); 4 grille ventilée; 5 grille; 6 vapeur jusqu’à 100 °C; 7 vapeur jusqu’à 130 °C; 8 vapeur combinée avec cuisson ventilée; 9 bouée de vapeur; 10 fonction CLEAN; 11 programmations automatiques du système (recettes); 12 fonction de conrmation des réglages de l’acheur; 13 scroll vers le bas de l’acheur, diminution de la température de cuisson; 14 scroll vers le haut de l’acheur, augmentation de la température de cuisson; 15 indication des températures programmées sur l’acheur; 16 fonction de la clé activée / désactivée; 17 fonction des indications du timer; 18 fonction du compte à rebours; 19 fonction d’augmentation des programmations; 20 fonction de diminution des programmations; 21 fonction du timer du “minuteur”; 22 fonction du timer de la “n de cuisson”; 23 fonction du timer de la “durée de la cuisson”; 24 fonction du timer; 25 fonction de “START” de la mise en service; 26 fonction “STOP ” extinction; 27 fonction on/o et fonction spéciale “clé (child lock)”. NB: toutes les programmations/variations des fonctions sont conrmées par un signal sonore.109

La fonction PAUSE est une fonction supplémentaire programmable durant une des cuissons à la vapeur. Cette fonction s’active en sélectionnant de nouveau la touche de la fonction choisie ; cette touche commencera à clignoter jusqu’à ce que vous le sélectionnez à nouveau une fois que l’opération que vous devez faire est terminée, (n’oubliez pas de le faire autrement la cuisson ne se terminera pas!)

PRESENTATION DU FOUR

Cher Client, votre nouveau four est géré par une carte électronique qui s’occupe d’en contrôler à chaque instant le fonctionnement pour en améliorer toutes les prestations. Le contrôle tactile est de dernière génération, précis, able. L’interface est élégante, ordonnée et discrète, plus intuitive que jamais! Peu de touches, beaucoup de fonctions, aucune combinaison ou séquence dicile de touches, concentrez-vous et suivez la recette, le four est prêt en deux gestes!

INSTALLATION ET BRANCHEMENT

Cher Client, ce four est un appareil électronique sophistiqué, classé en tant que bien durable. Il a besoin d’être installé par un personnel qualié qui opère dans les règles de l’art aussi bien pour les branchements que pour l’installation dans le meuble de la cuisine. (VOIR LES CONSIGNES DE MONTAGE A LA PAGE 90) Premier branchement Quand on branche le four sur le réseau électrique pour la première fois, l’acheur peut indiquer la langue à sélectionner ; A l’aide des touches sélectionnez la langue désirée; A l’aide de la touche conrmez le choix. Dorénavant la langue choisie restera xe même pour les coupures de courant successives. Le DEMO MODE se met en marche.110

La modalité démonstration DEMO MODE C’est ainsi que l’on appelle la modalité dans laquelle le four se présente chaque fois qu’une coupure de courant se produit et, par conséquent, lors du premier branchement. Le but consiste à visualiser toutes les potentialités du contrôle par une séquence enregistrée des commandes. Dans cette modalité le four n’est JAMAIS actionné réellement, à savoir les résistances thermiques ne sont pas allumées!! Le panneau de contrôle est INACTIF et le four ne répondra donc pas aux commandes! Pour désactiver la modalité démonstration, touchez pendant cinq secondes le symbole lumière: le four entrera dans le fonctionnement normal et sera prêt à l’allumage. Maintenant le réglage de l’heure est possible, mais n’est pas nécessaire pour procéder à l’allumage du four.

REGLAGE DE L’HORLOGE

Le four signalera le branchement au réseau électrique à l’aide d’un double signal acoustique. Pour régler l’heure du système pressez la touche “FUNZIONI TIMER” [FONCTIONS TIMER] pendant au moins 3 sec. Chaque commande activée est conrmée par un signal acoustique111

Réglez l’horloge à l’aide des touches + et - : durant le réglage, les points de séparation clignotent, l’heure est xée quand les points deviennent xes. ACTIONS POSSIBLES QUAND LE FOUR EST ETEINT - Allumage de l’éclairage du four L’éclairage du four est activé/désactivé en tapant le symbole comme sur la gure. - Changement de la Langue Lorsque le four est éteint, on peut sélectionner la langue sur l’acheur en sélectionnant simultanément et la touche + en bas à droite pendant au moins 3 secondes. Ensuite à l’aide de choisissez la langue et conrmez le choix à l’aide de . - Programmation de la fonction timer “minuteur” Consultez la section spéciale à la page 78.

Le four s’allume en agissant sur le symbole schématisé sur la gure. Pour activer les fonctions du four tapez toujours à part les fonctions éclairage du four et timer qui sont indépendantes. Le contrôle active toutes les icônes en en éclairant le fond. REMARQUE: n’oubliez pas que l’allumage a lieu seulement si la fonction clé est désactivée112

Pendant une minute après l’allumage, le message ON s’ache ; le dispositif de contrôle attend qu’on ait choisi une fonction. Dans le cas contraire, il interprète l’allumage comme une erreur et, pour des raisons de sécurité, il éteint automatiquement le four en achant OFF pendant quelques secondes. Fonction clé (ou sécurité des enfants) La fonction clé est activée/désactivée en pressant la touche pendant au moins 3 secondes. Elle peut être activée et désactivée à tout moment et mode de fonctionnement du four. Le symbole du cadenas OUVERT spécie que la fonction clé n’est pas active. Le symbole du cadenas FERME spécie que la fonction clé est active.113

FONCTIONS PRINCIPALES Vue d’ensemble du panneau antérieure des commandes Les fonctions de cuisson Le contrôle met à disposition onze fonctions spéciques de cuisson! Pour activer une fonction il sut de toucher le symbole correspondant. Chaque fonction a une température programmée qui est choisie selon des essais de cuisson sur des recettes qui l’utilisent normalement et peuvent être facilement variées selon leur expérience. Fonctions du four Lampe du four. Avec ce type de cuisson, un ventilateur placé sur la partie postérieure fait circuler l’air chaud dans le four en le distribuant de manière uniforme. La cuisson a lieu plus rapidement par rapport à la cuisson conventionnelle. Le système est plus approprié à la cuisson sur plusieurs niveaux et même pour des aliments de nature diérente (poisson, viande etc.).114

Type de cuisson pour griller ou dorer les aliments. La grille avec les aliments à cuire doit être placée sur la 2 ème ou 3 ème position à partir du bas. Préchauez pendant au moins 2 minutes avant d’introduire le plat. Cuisson à la vapeur à 100° C (présélectionnée à 100° C et réglable jusqu’à 40° C). Cuisson à la vapeur à 130°C (régénération) Vapeur combinée avec cuisson ventilée Bouée de vapeur Clean Four/Circuit générateur de vapeur (programmes programmables ou automatiques pour le bon fonctionnement du four) Accès aux recettes préprogrammées Sur le tableau suivant nous indiquons les résultats des essais de cuisson exécutés dans nos laboratoires par un cuisinier professionnel ; en tout cas il s’agit d’indications et les valeurs que nous proposons servent à expérimenter des recettes et à obtenir toujours les meilleurs résultats!115

De simples gestes pour cuisiner Deux simples gestes susent à programmer une cuisson grâce à la logique de contrôle de dernière génération: allumez le four et choisissez la fonction la plus appropriée au plat que vous allez cuisiner …choisissez- la et touchez-la simplement ! ensuite Le contrôle propose une température pour chaque fonction traditionnelle, à tout moment il est possible de la modier, mais si vous la considérez adéquate, il n’y a rien d’autre à faire, le four s’activera seul en quelques secondes! Réglage de la température Le contrôle se sert d’une sonde de température d’une précision de ± 5°C pour un maximum de abilité des températures de cuisson requises. La modication des températures peut avoir lieu à tout moment, après avoir sélectionné la fonction de cuisson il sut d’agir sur les symboles et la plage de réglage varie de +50 °C à MAX. Il n’est pas nécessaire de conrmer la modication, le contrôle s’active après quelques secondes de manière autonome. Durant le réchauement le symbole de degré centigrade (°C) clignote pour indiquer la thermorégulation servant à atteindre la température choisie. Un signal acoustique signalera que l’on a atteint cette température. N.B. : certains modèles peuvent être munis de l’achage instantané de la température à l’intérieur du four, jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Si, au cours de la phase d’augmentation de la température, on souhaite vérier la température sélectionnée, on appuie sur une des touches et si on le souhaite, avec ces derniers, on peut modier la température sélectionnée. NB: quand vous ouvrez la porte de l’appareil en marche, de la vapeur ou de l’air bouillant pourrait s’en échapper, faites toujours très attention..116

Chaleur résiduelle Durant la cuisson des aliments la structure du four emmagasine la chaleur, cette chaleur est maintenue isolée du reste de la cuisine grâce à une bonne isolation thermique et à quelques astuces dans la construction. Cette chaleur est dispersée graduellement dans le temps et peut encore représenter une ressource en cuisine si elle est gérée: le contrôle indique la température interne, après l’extinction du four, jusqu’à ce qu’il atteigne 50°C. Utilisez cette caractéristique pour maintenir chauds les plats, ou pour en terminer la cuisson d’une manière douce! Sonde pour Aliments (ou thermomètre à sonde) La tendreté, le goût et la saveur sont le résultat d’un contrôle précis et fonctionnel. La sonde des aliments est un thermomètre qui, en étant inséré dans le plat, permet de contrôler sa température interne et de l’utiliser pour déterminer la n de la cuisson. En eet, il peut arriver par exemple que la viande paraisse bien cuite mais qu’elle soit encore saignante à l’intérieur! La température atteinte par les aliments pendant la cuisson est étroitement corrélée aux problèmes d’ordre hygiénique ou sanitaire ; en eet, des bactéries peuvent être présentes dans n’importe quelle viande, de même que dans la volaille, dans le poisson et dans les œufs crus. Certaines bactéries font tourner les aliments tandis que d’autres, comme la Salmonelle, le Campylobacter jejuni, la Listeria monocytogenes, l’Escherichia coli ou le Staphylocoque doré, peuvent nuire – parfois très gravement – à la santé. Les bactéries se multiplient très rapidement au-dessus de 4.4°C et jusqu’à 60°C. La viande hachée présente tout particulièrement des risques de ce point de vue. An d’éviter la prolifération des bactéries, il est nécessaire de:

  • ne pas décongeler les aliments à température ambiante, mais au réfrigérateur ou encore au four, à l’aide de la fonction prévue à cet eet. Dans ce dernier cas, cuire l’aliment tout de suite après.
  • farcir la volaille juste avant de la manger ; ne pas acheter de la volaille farcie sous emballage et n’acheter une volaille farcie déjà cuite que si vous comptez la manger dans les 2 heures.
  • fairemarinerlaviandeauréfrigérateuretnonàtempératureambiante.
  • utiliser une sonde des aliments pour contrôlerlatempératuredelaviande,dupoissonetdelavolaille si ces derniers ont une épaisseur supérieure à 5 cm, de manière à s’assurer que les températures minimales de cuisson sont atteintes. Les plus grands risques proviennent de la volaille mal cuite, qui est particulièrement dangereuse en raison de la Salmonellose.
  • éviter d’interrompre la cuisson – c’est-à-dire de cuire partiellement –, de conserver et donc de nir de117

cuisiner plus tard, car il est possible que de cette façon, l’aliment atteigne des températures “tièdes” favorables à la croissance des bactéries.

  • rôtirlaviandeetlavolailleaufouràunetempératured’aumoins165°C. N.B. : Toujours utiliser la sonde fournie par le fabricant.

COMMENT UTILISER LA SONDE POUR ALIMENTS

D’après la gure 1 précédente, la prise de la sonde est située dans le coin supérieur gauche dans la cavité du four, protégée par un couvercle métallique muni d’une tige. Enlever le couvercle et introduire à fond la tige de la sonde (on entend un petit déclic de conrmation). Introduire la sonde à l’intérieur de l’aliment en évitant de toucher les os et les parties grasses. Tenez bien compte du fait que la sonde des aliments ne fonctionnera pas si elle est connectée à un four déjà allumé! En bref :

  • Introduisezlasondelorsquelefourestéteint.
  • Allumezlefourenactivantlafonctiondecuissonappropriée.
  • Réglezlatempératuresuivantlesbesoins.
  • Auboutdequelquesinstants,lefourcommenceàcuire;l’acheurindiquelatempérature(66°C par défaut) de la sonde qui est modiable à volonté en appuyant sur les touches dans les limites admises, de 30 à 99° C.
  • Pourmodierlatempératureaucentredufourdurantlacuisson,activezlatouche qui devient rouge et qui permet de procéder à la modication toujours en appuyant sur les touches ; ensuite, la température instantanée du centre du four s’ache.118

Il est toutefois conseillé de consulter le tableau suivant extrait du “TH NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE (USA)”. ALIMENT TEMPÉRATURE INTERNE MINIMALE Hachis Hamburger 71°C Bœuf. Veau. Agneau. Porc 74°C Poulet. Dinde 74°C Bœuf. Veau. Agneau Rôtis et Biftecks: viande saignante La température pour la cuisson au bleu n’est pas indiquée par la NFSD car elle n’est pas sûre du point de vue sanitaire viande saignante – à point 63°C viande à point 71°C viande bien cuite 77°C Porc Côtes. Rôtis. Côtelettes: viande au bleu 71°C viande bien cuite 77°C Jambon frais 71°C Saucisses fraîches 71°C Volaille Poulet entier ou en morceaux 82°C Canard 82°C Dinde entière (non farcie) 82°C Poitrine de dinde 77°C N.B. : SI L’ON RETIRE LA TIGE DE LA SONDE UNE FOIS QUE LA CUISSON A COMMENCE, LE DISPOSITIF DE CONTROLE BLOQUE LE FOUR ET SIGNALE L’ERREUR EN AFFICHANT “SONDE CŒUR DECONNECTEE” SUR L’AFFICHEUR. Lorsqu’on cuisine à l’aide de la sonde pour aliments, toutes les températures présélectionnées sont modiées (sauf celles de la vapeur), tel que le veut la philosophie d’utilisation, à 165° C ; celles-ci pourront varier d’un minimum de 120°C à un maximum de 250°C.119

La cuisson se termine lorsque la température interne sélectionnée pour la sonde pour aliments est atteinte ; toutes les fonctions de programmation du four (fonctions temporisateur) sont inhibées, à l’exception de la fonction ”Minuterie”. Au terme de la cuisson, ne pas oublier de toujours débrancher la sonde et de placer le bouchon fourni avec l’appareil. Contrôle de l’éclairage du four Le contrôle de l’éclairage est actif sur toutes les fonctions de cuisson et est indépendant de ces dernières, à savoir il peut être allumé ou éteint, selon vos nécessités, quand vous le souhaitez! Normalement l’éclairage du four est allumé durant le réchauement et pendant trois autres minutes après avoir atteint la température désirée. A partir de ce moment l’éclairage du four est éteint pour des raisons d’épargne énergétique. Pour vérier la cuisson, l’allumage de l’éclairage interne pourrait s’avérer nécessaire, pour ceci il sut de toucher le symbole de l’éclairage : : il restera allumé pendant trois minutes et s’éteindra ensuite automatiquement, naturellement vous pouvez l’éteindre immédiatement après en touchant de nouveau le symbole éclairage. Au moment où la porte s’ouvre, l’éclairage interne du four s’allume toujours, il reste allumé jusqu’à ce que l’on ferme la porte.

PROGRAMMATION DU FOUR

La programmation du four met à disposition trois modalités pour le contrôle de la durée de la cuisson, et ce en combinaison avec toutes les fonctions de cuisson présentes. Touchez une fois le symbole timer, le symbole correspondant s’allumera. En outre l’acheur de l’horloge remplacera l’indication de l’heure courante. Les points de séparation clignotent pour indiquer qu’il est possible de programmer le temps de cuisson.120

Une fois que le temps de cuisson a été déni, l’acheur indiquera encore l’heure courante, le symbole “durée de la cuisson” sera allumé. A partir de maintenant le calcul commence. Une fois que le temps indiqué s’est écoulé, le four le signalera acoustiquement, les résistances thermiques sont éteintes ce qui termine ainsi la cuisson. Sur l’acheur la mention “Programma terminato estrarre la pietanza” [programme terminé, extraire le plat] apparaît: pressez une touche quelconque pour interrompre la signalisation acoustique ou ouvrez la porte. Le four, après 1 minute, s’éteindra automatiquement si d’autres fonctions de cuisson ne sont pas programmées. Programmation du timer: l’heure de n de cuisson Touchez deux fois le symbole timer, le symbole correspondant s’allumera. Les petits points de séparation clignotent pour indiquer qu’il est possible de programmer l’heure de la n de la cuisson. Programmez l’heure de la n de la cuisson en touchant les symboles “+” et “-“. Une fois que l’heure de la n de la cuisson a été dénie, l’acheur indiquera encore l’heure courante, Le symbole de “ne cottura” [n de cuisson] sera allumé. A partir de maintenant le calcul commence. Une fois que le temps indiqué s’est écoulé, le four le signalera acoustiquement, les résistances thermiques sont éteintes ce qui termine ainsi la cuisson. Sur l’acheur la mention “Programma terminato estrarre la pietanza” [programme terminé, extraire le plat] apparaît: pressez une touche quelconque pour interrompre la signalisation acoustique ou ouvrez la porte. Le four, après 8 secondes, s’éteindra automatiquement si d’autres fonctions de cuisson ne sont pas programmées. Programmation du timer: cuisson reportée En combinant les deux modalités “tempo di cottura” [temps de cuisson] et “ora di ne cottura” [heure de n de cuisson] vous pouvez programmer le four de manière que la cuisson commence à une heure diérée par rapport à l’heure actuelle. Par exemple, il est 8h30 et vous allez sortir mais vous voulez qu’à votre retour à 13h, le rôti soit prêt, voici comment faire:121

Préparez le rôti pour la cuisson, mettez-le dans le four. Allumez le four, choisissez la fonction de cuisson et programmez la température. A ce moment-ci, programmez la durée de la cuisson, supposons deux heures. Programmez maintenant l’heure de la n de la cuisson: normalement le contrôle somme le temps de cuisson à l’heure actuelle et la propose comme l’heure de la n de la cuisson, dans notre cas il proposera 10h30 (8:30+2:00). Modiez l’heure de la n de la cuisson pour la faire coïncider avec celle que vous désirez, dans notre exemple il s’agit de 13h. Le four se met maintenant en attente (stand-by) et l’éclairage du four s’éteint. Le contrôle activera le four de façon autonome à 11h (13:00-2:00) et l’éteindra à 13h, à votre retour, vous trouverez le rôti prêt! Programmation du timer: le minuteur Le minuteur est une fonction du timer qui est indépendante du fonctionnement du four, à savoir il ne bloque pas la cuisson, n’éteint pas le four, il fonctionne comme un avertisseur acoustique. Vous pouvez le programmer à tout moment, par exemple en tant qu’aide-mémoire du contrôle de la cuisson aux fourneaux, ainsi que du four ou d’autres activités de la cuisine. Il est disponible même quand le four est éteint, dans ce cas il sut de toucher une fois le symbole des fonctions timer. Si vous l’utilisez, au contraire, quand le four est allumé, vous devez toucher trois fois le symbole des fonctions timer:122

Les points de séparation clignotent pour indiquer qu’il est possible de programmer la valeur. Programmez les minutes en agissant sur les symboles “+” et “-“ à partir de maintenant le calcul commence. Une fois que le temps indiqué s’est écoulé, le four le signalera acoustiquement, le symbole dédié clignotera : pressez une touche quelconque pour interrompre la signalisation acoustique. Programmation du timer: annulation du programme Pour annuler une programmation, remettez à zéro la valeur attribuée auparavant, ou bien éteignez le four.

FONCTIONNEMENT A LA VAPEUR

La cuisson à la vapeur est le système le plus utilisé dans la cuisine orientale, mais elle est certainement très utile même pour la nôtre. Elle est rapide et son avantage consiste à conserver aux aliments leur goût primitif. Dans ce cas la cuisson n’a pas lieu avec l’eau, mais à la vapeur d’eau. Le processus qui a lieu durant la cuisson à la vapeur est diérent du processus de la cuisson à l’eau. La vapeur d’eau en eet exerce sur le contenu des cellules un eet fondamentalement opposé à celui de l’eau bouillante. Les aliments en eet sont complètement cuits par ce système mais à l’exception de la graisse, aucun autre composant ne sort des tissus des aliments. Les parois des cellules et les tendons s’assouplissent graduellement, les substances protéiques se coagulent sans sortir, les substances amylacées se gonent et s’unissent, les sucres et les minéraux restent inaltérés. Ceci vaut également pour les odeurs qui sont réduites au minimum ou pour les substances colorantes. Seule la graisse se liquée sous l’inuence de la chaleur, et c’est pour cela que la cuisson à la vapeur est rarement conseillée pour les gros morceaux de viande ou de poisson. En ce qui concerne les vitamines, ces dernières doivent être traitées à part, car la chaleur généralement tend à les détruire; toutefois certaines d’entre elles, selon la durée de la cuisson, subissent seulement quelques altérations. Les aliments indiqués pour cette méthode de cuisson sont donc en général ceux qui sont totalement dépourvus de graisses, comme par exemple, les poissons, certains qualités de viandes, les légumes, les pommes de terres, céréales, œufs, ans, etc.. Elle ne l’est pas, par exemple, pour les légumes de consistance ligneuse ou pour les fruits en général. Conseils utiles Utilisez le four à vapeur en partant toujours du four froid, nous déconseillons d’utiliser la vapeur quand le four est chaud (immédiatement après une cuisson traditionnelle) car ceci annulerait les propriétés de cuisson de la vapeur Pour cuisiner à la vapeur essayez d’utiliser le plus possible le bac en acier inox perforé associé au bac en inox bas ramasse-jus. Le premier, posé sur la grille plate au moyen du support correspondant permettra à la vapeur d’agir entièrement sur les aliments et, à travers les trous il pourra évacuer tout ce que les aliments ont dégorgé durant la cuisson. Le second, plus bas, qui est enlé sous la grille dans les glissières prévues à cet eet, récoltera le produit dégorgé et permettra de moins salir la cavité du four. Le support du plat perforé peut devenir, à la n de la cuisson, un excellent support- entretoise entre le plat et les surfaces où vous désirez le poser pour pouvoir prélever les aliments que vous venez de cuire.123

J’allume le four à l’aide de la touche Je sélectionne Vapeur à 100°C ….. Après quelques secondes le programme commence automatiquement. L’avantage consiste à pouvoir cuisiner sur les trois niveaux en même temps en ayant soin de placer les aliments les plus “compacts ” au plus haut niveau et donc les moins compacts comme les légumes, sur les niveaux inférieurs (du premier au troisième). NB: durant la cuisson à la vapeur, enlez toujours le plat à four bas en acier sous le récipient de cuisson perforé, pour récolter les parties des aliments ou de la vapeur d’eau qui pourraient tomber éventuellement. CUISSON A LA VAPEUR A 130°C (régénération) J’allume le four à l’aide de la touche Je sélectionne Vapeur à 130°C A l’aide des touches vous pourrez régler la température avec des steps de 5°C dans une plage de température comprise entre 105°C et 130°C préétablis. Après quelques secondes le programme commence automatiquement. Durant la régénération la chambre de cuisson est réchauée à la vapeur et à l’air chaud qui permet d’obtenir un réchauement rapide et homogène des aliments sans les sécher. Ce programme permet de modier, selon le type d’aliment à régénérer, la température interne du four de façon à gérer à discrétion cette fonction et donc ce type de fonction est particulièrement indiqué pour: Réchauer à une température comprise entre 105°C et 130 °C les aliments précuisinés; Préparer des plats précuisinés et demi-cuits, des plats surgelés à une température comprise entre 105 °C et 130 °C NB: pour ces types de plats, n’oubliez pas d’introduire dans le four de la vaisselle appropriée (pas de matériel synthétique ou similaire), de les placer sur la grille en ayant soin d’enlever les couvercles éventuels.124

J’allume le four à l’aide de la touche Je sélectionne Vapeur Combinée A l’aide des touches vous pourrez régler la température avec des steps de 5°C dans une plage comprise entre 50°C et 230°C programmables. Ce type de cuisson s’appelle également “Cuisson professionnelle” car les aliments à cuire sont enfournés dans la chambre de cuisson froide qui n’est pas préchauée. Après la mise en service, lors de la première phase les aliments à cuire sont exposés à la vapeur (dite même vaporisée), ensuite après une durée d’exposition à la vapeur selon le volume de remplissage, et donc des dimensions des aliments à cuisiner, l’appareil passe automatiquement à la seconde phase – la phase à air chaud. Ce type de fonction est particulièrement indiquée par exemple pour les grands morceaux de viande, les poissons de grandes dimensions; la cuisson de grands pains de farine blanche, brune ou intégrale, avec du levain ou de la pâte levée de 190 °C à 210 °C et des cuissons de pâtes feuilletée farcies et non, fraîches ou surgelées de 190 °C à 210 °C ATTENTION: Pour eectuer de façon optimale deux “cuissons professionnelles” consécutives, faites refroidir le four avant la seconde enfournée.

Cette fonction particulière peut être uniquement utilisée durant l’usage des fonctions traditionnelles du four.

Une fois le four allumé, la bouée de vapeur ne sera disponible que lorsque la cavité interne aura dépassé 100° C. La touche ne s’allume qu’à ce moment-là. La bouée fonctionnera pendant cinq minutes et humidiera les aliments pour que ces derniers soient moins secs durant la cuisson. Elle est indiquée pour les rôtis, les gros morceaux de viande, de poissons et les cuissons plus soft. NB: CETTE FONCTION NE S’ALLUME PAS AVEC LES FONCTIONS DE CUISSON A LA VAPEUR. Sur le tableau suivant nous indiquons les résultats des tests de cuisson exécutés dans nos laboratoires par un cuisinier professionnel, en tout cas il s’agit d’indications et les valeurs que nous proposons servent à expérimenter les recettes personnelles et à obtenir toujours les meilleurs résultats! PLATS A PREPARER POIDS (g.) FONCTION Tempér. four.°C Tempér. vapeur °C NIV. ACCESSOIRES CONSEILLES Temps (minutes) GAMBAS AUX RAVIOLIS 1700 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

800 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

D’AROMES 600 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

GRILLE MAX Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

BLANC 1000 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

1000 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

700 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

BOUQUETS DE LEGUMES 1000 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

CHOU-FLEUR GRATINE 700 Vapeur 100°C + 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

GRILLE MAX Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

800 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

THON 1000 Vapeur 100°C 100 2 Grille + Plat à four perforé + Plaque dessous

CLEAN J’allume le four avec la touche ; Je sélectionne le programme CLEAN; La page-écran suivante apparaîtra sur l’acheur: A l’aide des touches choisissez “FORNO” [FOUR]. A ce moment-ci en sélectionnant la touche START qui clignote je déclencherai le programme de nettoyage interne.127

Les pages écran suivantes s’acheront Une fois insérée (si vous l’avez déjà insérée, c’est la même chose), presser START pour la seconde fois pour déclencher le cycle de nettoyage. 15 minutes après le start le four aura terminé le programme, un signal acoustique vous avertira et la mention suivante : Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui en sortira. Lorsque la porte est ouverte, le signal sonore se bloque, les incrustations dues aux cuissons présentes à l’intérieur du four, et dues au cycle qu’on vient d’exécuter, seront beaucoup moins résistantes et s’élimineront très facilement. Au terme du nettoyage interne du four, éteindre ce dernier au moyen de la touche ON/OFF. Une fois éteint, le four indique qu’il faut : Une fois que le bac est extrait en partie (regarder le symbole de la èche sur le côté gauche ou les deux entailles au-dessus de la carafe), pressez START et ceci déclenchera la vidange du circuit de production de la vapeur avec la mention suivante: Une fois que l’évacuation est terminée, la mention suivante apparaîtra : A présent, videz la carafe et la laisser égoutter.128

J’allume le four avec la touche ; Je sélectionne le programme CLEAN; La page-écran suivante apparaîtra sur l’acheur: A l’aide des touches choisissez “ CIRCUITO VAPORE ” [CIRCUIT VAPEUR]. A ce moment-ci en sélectionnant la touche START qui clignote je déclencherai le programme de nettoyage interne. Les pages-écran s’acheront : Une fois insérée (si vous l’avez déjà insérée, c’est la même chose), pressez START pour la seconde fois pour déclencher le cycle de nettoyage. Quelques minutes après le démarrage, le four termine le programme ; un signal sonore vous avertit et le message suivant s’ache : Lorsque la porte est ouverte, le signal sonore se bloque. Ensuite, lorsque le four est éteint, celui-ci signale simultanément à l’alarme sonore :129

Ouvrez la porte pour extraire le bas : Une fois que le bac est extrait en partie (regardez le symbole de la èche sur le côté gauche ou les deux entailles au- dessus de la carafe), pressez START ce qui déclenchera la vidange du circuit de production de la vapeur avec la mention suivante: Une fois que l’évacuation est terminée, la mention suivante apparaîtra : A ce moment-ci videz la carafe et faites-la égoutter, n’oubliez pas qu’avec ce programme vous maintiendrez plus sain votre four et vous éviterez des stagnations d’eau; vous maintiendrez également le circuit de production de la vapeur plus ecient. NB: si, en vidant la carafe, vous vous apercevez que l’eau contenue n’est pas parfaitement limpide, répétez le cycle de nettoyage jusqu’à ce qu’elle soit complètement claire.130

REMARQUE IMPORTANTE Si, durant un des cycles de nettoyage préétablis, une coupure de courant devait se produire, même quand ce dernier sera rétabli, le four vous fera obligatoirement eectuer une vidange du circuit même s’il n’y a pas d’eau à l’intérieur. Ce four est l’unique en son genre à ne pas avoir besoin de décalciants pour maintenir en bon état le système de production de la vapeur. De temps en temps le four vous conseillera d’eectuer un cycle de nettoyage ….. faites-le!

FONCTIONS AUTOMATIQUES: RECETTES

Pour accéder à la fonction recettes exécutez la procédure suivante: J’allume le four avec la touche ; Je sélectionne la fonction AUTOMATICO [AUTOMATIQUE] L’acheur visualise les 2 options: - recettes personnelles; - recettes programmées Choisissez la programmation désirée avec les touches

A l’aide de la touche je conrme le choix; compare il seguente menù; agissez sur les touches pour choisir le type de plat et à l’aide de la touche je conrme le choix;131

le menu suivant s’ache; agissez sur les touches pour choisir le type de plat et à l’aide de la touche je conrme le choix; le menu suivant s’ache; agissez sur les touches pour choisir le type de plat et à l’aide de la touche je conrme le choix; La page-écran du poids s’ache et en agissant sur les touches je choisis une des valeurs préétablies et à l’aide de la touche je conrme le choix; Au terme des programmations l’acheur résume la recette programmée. Les deux points du temps de durée de la cuisson (0:40) clignoteront pour indiquer qu’il est possible de la modier. Pour le modier agir sur les touches – et +. Ou bien sélectionnez directement la fonction qui clignote ; c’est ainsi que commence le programme de cuisson avec le décompte du temps présélectionné sur l’acheur. ATTENTION : certaines recettes utilisent le préchauage ; il faut donc introduire le mets une fois que le four a atteint la température sélectionnée et l’acheur indique “PRECHAUFFAGE TERMINE INTRODUIRE LE METS”. Une fois que la cuisson est terminée, la mention ci-contre apparaît sur l’acheur, l’avis acoustique s’allume et reste ains jusqu’à ce que j’agisse en pressant une touche quelconque ou en ouvrant la porte. NB: à tout moment, si je commet une erreur en choisissant des valeurs et/ou si je désire changer la programmation de ma recette, je peux sélectionner qui annule et me permet de repartir du début de la procédure.132

N.B.: Si l’on eectue des cuissons de recettes préétablies dont les paramètres de temps sont modiés, durant le bip sonore, au terme de la cuisson la page-écran suivante s’achera: Voir la façon d’enregistrer les recettes au paragraphe suivant IMPORTANT AU TERME DE LA CUISSON A VAPEUR, LE FOUR DEMARRE LE CYCLE DE VIDANGE DU CIRCUIT DE L’EAU.

PERSONNALISATION DES RECETTES

Une fois que le temps de cuisson d’une recette préétablie et exécutée est modié, nous pouvons l’enregistrer pour la prochaine fois, en mémorisant les nouveaux paramètres utilisés (poids et temps de cuisson). A la n du cycle de cuisson de la recette modiée l’icône ci-dessous s’achera et pour pouvoir l’enregistrer il faut agir de la façon suivante: - avec la touche + choisissez «OUI» - conrmez avec la touche le temps utilisé s’ache, - modiez avec + et – et conrmer avec , le poids utilisé s’ache, - modiez avec + et – et conrmer avec , le message s’achera «Recette enregistrée POS. 1/1» et ainsi de suite en nombre croissant Chaque fois que j’accède au menu «RECETTES PERSONNELLES» je trouve mes recettes enregistrées dans une liste. Si la mémoire dédiée à l’enregistrement des recettes personnelles ne sut pas, l’acheur visualise le message: «MEMOIRE PLEINE IMPOSSIBLE SAUVER». Avant d’enregistrer ma recette je dois en eacer d’autres du menu de la façon suivante: - je sélectionne la fonction ; - en tapant je rentre dans la section «RECETTES PERSONNELLES» où je trouve toutes les recettes enregistrées; - à l’aide des touches je fais déler le menu pour sélectionner la recette que je désire éliminer. NB: les noms sont donnés par défaut par le menu;133

Une fois que la recette à éliminer s’ache, je sélectionne la touche en la tenant pressée jusqu’à ce que la page-écran successive s’ache: Par défaut la sélection sera programmée sur NO [NON], mais en pressant les touches + et – je sélectionne SI [OUI] et je conrme avec ; - L’acheur communique que la recette a été éliminée;

REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR

IMPORTANT : L’ampoule du four doit avoir des caractéristiques précises : a) Structure indiquée pour les hautes températures (jusqu’à 300° C) ; b) Alimentation : voir valeur V/Hz indiquée sur la plaque d’immatriculation ; c) Puissance 25 W ; d) Culot du type G9. Attention : s’assurer que l’appareil est hors tension avant de remplacer l’ampoule pour éviter les décharges électriques. - Pour éviter tout dégât, poser un chion de vaisselle à l’intérieur du four ; - Dévissez les vis de xation du cadre en acier ; - Enlever l’ampoule grillée en l’extrayant de son logement sans la casser ; - Insérer l’ampoule neuve sans la toucher avec les mains (nous conseillons d’utiliser un gant en latex jetable) ; - Remonter le cadre inox en veillant à ne pas écraser le joint en silicone ; - Fixer de nouveau les vis en inox enlevées précédemment - Branchez correctement l’appareil sur la ligne d’alimentation.134

Encastrement du four Le four peut être installé sous le plan de cuisson, dans une colonne, ou associé au tiroir chaue-plats correspondant. Les dimensions de l’encastrement doivent être celles qui sont indiquées sur la gure. Le matériau du meuble doit être résistant à la chaleur. Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et xé avec des vis et des douilles qui sont fournis comme sur la gure ci-contre.135

BRANCHEMENT ELECTRIQUE Avant d’eectuer le branchement électrique s’assurer que: - les caractéristiques de l’installation sont en mesure de satisfaire ce qui est indiqué sur la plaque d’identication appliquée sur la partie antérieure du four; - l’installation soit munie d’une connexion à la terre selon les normes et les dispositions de la loi en vigueur. La mise à la terre est obligatoire aux termes de la loi. Le câble ne doit atteindre en aucun cas une température supérieure de 50° C à la température ambiante. Ce four doit être connecté à l’alimentation au moyen d’un câble d’alimentation avec une che spéciale qui est compatible avec la prise montée dans l’installation électrique qui aliment ce four. Si un appareil xe n’est pas équipé d’un câble d’alimentation et d’une che ou d’un autre dispositif qui assure le débranchement au réseau, avec une distance d’ouverture des contacts qui permet la complète déconnexion dans les conditions de la catégorie de la surtension III, ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus sur le réseau d’alimentation conformément aux règles de l’installation. La prise ou l’interrupteur omnipolaire doivent être proches de l’appareil installé. N.B. Le constructeur décline toute responsabilité si les normes contre les accidents sur le lieu de travail et les faits exposés ci-dessus ne sont pas respectés.