Handsfree 2 - Radio PerfectPro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Handsfree 2 PerfectPro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM, Bluetooth, haut-parleur intégré, microphone intégré, autonomie de la batterie jusqu'à 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation mains libres, idéal pour les professionnels sur le terrain, compatible avec divers appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le manuel pour les instructions de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour une utilisation en extérieur, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Handsfree 2 PerfectPro
Questions des utilisateurs sur Handsfree 2 PerfectPro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Handsfree 2 - PerfectPro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Handsfree 2 de la marque PerfectPro.
MODE D'EMPLOI Handsfree 2 PerfectPro
F Déclaration de conformité
Prime Europe B.V. déclare que ce modèle HF2U est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU et remplit toutes les dispositions pertinentes des directives CE/UE: 2011/65/UE.
La déclaration de conformité de l'UE est diponible à l'adresse Internet suivante: http://www.perfectpro.fr/supports/ce-docs/
Risque d'electrocution
Ne pas ouvrir
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
- Lisez attentivement et complètement le mode d'emploi de la radio.
- Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
- Tenez compte de tous les averisations.
- Suivez toutes les instructions.
- Nettoyez la radio exclusivement avec un linge propre et sec.
- N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez la radio conformément aux instructions.
- N'installé pas la radio à proximate de sources de chaleur (radiateurs de chauffage, grilles de ventilation, fours et autres apparèels (ampilis compris) qui générent de la cha
- Ne tenter jamais de modifier les fiches et prises polarisées ou importante un plot de terre destiné à garantir votre sécurité. Une prise polarisée possée deux contacts, dont l'un est plus large que l'autre. Une prise à plot de terre possée deux contacts et un plot de mise à la terre. Le contact le plus large ou le plot de terre est prévu pour assurer leur sécurité. Si la fiche fournie ne s'a adapté pas dans la prise de courant de cette installation, consultez un électricien pour le Replacement de la prise de courant.
- Protegez le cordon d'alimentation de la radio de manière à éviter tout dommage à celui-ci, en particulier au niveau de la prise de courant et de la sortie de la radio.
- Utilizez exclusivement les pieces et accessoires prevus par le fabricant.
- Utilisze la radio exclusivement sur un support mobile, unprésentéur, un trépied, un support mural ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec la radio. Lors de l'utilisation d'un support mobile, soyez prudent en déplacant l'ensemble support/radio, de façon à éviter de vousblesser en cas de chute de la radio.
- Retrefise la fiche du cordon d'alimentation de la radio de la prise de courant pendant un orage ou lorsque la radio n'est pas utilisée durant un certain temps.
- Confiez toute réparation ou tout entretien à un personnel qualifié. Une réparation ou un entretien est nécessaire lorsque la radio, le cordon d'alimentation ou la fiche a été endommage, lorsqu'un liquide a été renversé sur la radio et a pénétré dans celle-ci, lorsque des objets sont tombés sur la radio et ont pénétré dans celle-ci, lorsque la radio a été exposée à la pluie ou à l'humidité, lorsque la radio ne fonctionne pas normalement ou lorsque la radio est tombée d'une certaine hauteur.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas la radio à la pluie ni à l'humidité.
- Ne tentez jamais de démonter la radio. Celle-ci ne compteaucuron élément qui soit répandre par l'utilitaire.
- NePOSEz jamais sur la radio des objets dégageant de la chaleur ouprésentant une flamme nue.
- Lors d'une utilisation à l'air libre par temps humide ou pluvieux, faites fonctionner la radio sur piles afin d'éviter tout risque d'électrocution. Afin de prévenir le risque d'électrocution lorsque la radio a été exposée à l'eau ou à la plue, le cordon d'alimentation ainsi que la fiche doit être complètement sechés avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant.
- La prise de courant doit être proche de la radio et rester toutes accessible, de sorte que seule la fiche de la radio doit être retiree de la prise de courant en cas d'urgentie.
- Les informations légales concernant la radio se trouvent sur la face inférieure de cette-ci. 20. Cette radio est protégée contre les projections d'eau (IP65).
- En cas de perturbations provoquentes par une décharge électrostatique ou une pointe de tension, la fiche du cordon d'alimentation de la radio doit être retirée un bref instant de la prise de courant et réinsérée ensuite dans cette-ci.
- Pour évitier d'endommager l'audition, ne pas écouter à volume élevé pendant de longues périodes.

- Cet apparéil doit être utilisé en climat modéré.
COMMANDES





ALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisation sur courant secteur
Avant d'insérer la fiche du cordon d'alimentation de la radio dans une prise de courant secteur, assurez-vous que la tension du courant secteur soit correcte et que l interrupteur de selection du type de piles se trouve dans la bonne position : ALKALINE en l'absence de piles ou lorsque vous utilisez des piles alcalines / CHARGE NiHM ON lorsque vous utilisez des piles NiMH.
Lorsque you utilisez des piles alcalines et lorsquI interrupteur de selection du type de piles se trouve positionn sur ALKALINE, les piles seront deconnectees automatquement lorsque la radio est utilisée sur courant secteur.
Lorsque you utilisez des piles NiMH et lorsque I' interrupteur de selection du type de piles se trouve positionned sur CHARGE NiMH ON, les piles seront recharges automatiquement lorsque la radio est utilisée sur courant secteur.
- Les pattes courbées situées à l'arrière de la radio permettent de ranger le cordon d'alimentation et la fiche lorsque la radio n'est pas utilisé ou lorsque celle-ci est utilisée sur piles.
Remarque :
Afin de déconneter la radio du courant secteur, la fiche du cordon d'alimentation doit être retiree entierement de la prise de courant. La fiche et le cordon d'alimentation doivent rester accessibles à tout moment.
En cas de perturbations provoquentes par une décharge électrostatique ou une pointe de tension, la fiche du cordon d'alimentation de la radio doit être retiree de la prise de courant et les piles doivent ete connectees un bref instant.
Utilisation sur piles
- Pour ouvrir le logement des piles, tournez d'abord les deux pattes de fixation du couvercle du logement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez ensuite le couvercle vers le bas.
- La radio Handsfree est prévue pour fonctionner sur piles alcalines (6 x 1,5V type IEC LR20 / UM-1 / format D) ou sur piles NiMH (6 x 1,2V - piles rechargeables PerfectPro - format D / HR20 / 8000mAh). Positionnez l' interrupteur de selection du type de piles sur ALKALINE ou CHARGE NIMH ON en fonction du type de piles utilisé.
- Installez les piles dans le logement en respectant la polarité (+ et -). Refermez ensuite le couvertre du logement et tournez les deux pattes de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre. Refermez correctement le couvertre afin d'éviler que de l'humidité ou de la poussière pénétre dans le logement des piles.
- Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la radio pendant un certain temps, il est recommendé de-retirer les piles de cette-ci.
La capacité approximative des piles est affichée à l'écran LCD de la radio au moyen d'une icone "Pile". Lorsque la capacité des piles est très faible, le message "Battery Low!" apparait à l'écran et l'icone "Pile" clignote. Les piles doivent dans ce cas être replacées ou recharges sans tarder, de façon à garantir le fonctionnement normal de la radio.
Lorsque des piles NiMH sont recharges, une animation de recharge apparait a l'écran LCD. Le processus de recharge des piles et l'animation de recharge s'arrêtont automatiquement lorsque les piles sont complètement recharges.
Piles de sauvegarde (2 x AA)
Des piles de sauvégarde sont utilisées afin de sauvégarder l'heure et la date lorsque la radio est utilisé sur courant secteur, sans piles alcalines ou NiMH. Il est nécessaire d'installer des piles de sauvégarde (2 x format AA / UM-3) dans le logement prévu à cet effet, afin de sauvégarder l'heure et la date lorsque la radio est utilisée exclusivement sur courant secteur. En l'absence de piles de sauvégarde, l'heure et la date seront perdues lorsqu'elles youretrez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Les piles de sauvégarde ne sont pas recharges en cours d'utilisation de la radio et doivent être remplaces tous les ans.
Remplacement du fusible du chargeur de piles
Pour des raisons de sécurité, le chargeur de piles est équipé d'un fusible destiné à protégier la radio contre une suturen ou une pointe de tension pendant le processus de recharge des piles. Ce fusible sautera en cas de problème avec le chargeur ou les piles (piles endommagées par exemple). Dans ce cas, le chargeur refusera de recharger les piles ou la radio ne fonctionnera plus sur piles. Il y a alors lieu de vérifier l'état du fusible et de remplaçer évoluement les piles et/ou le fusible.
- Eteignez la radio et retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Ouvrez le logement des piles.
- Verifie soigneusement I'etat des piles et assurez-vous qu'elles soient installées correctement en respectant la polarite (+ et -) . Remplaceze les piles si celles-ci sont endomagees. Pour des informations détaillées, consultez le point "INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RECHARGE ET L'UTILISATION DE PILES RECHARGEABLES".
- Localisez le porte-fusible dans le logement des piles. Le couvercle du porte-fusibleporte l'inscription "FUSE"(FUSIBLE).
- Pour enlever le fusible, utilisez un petit tournevis. Tournez prudemment le tournevis vers la gauche tout en appuyant légerement sur le couvercle. Evitez de forcer sur le couvercle au risque d'endommager celui-ci.
- Remplacez le fusible defefctueux par un fusible neuf du meme type. Le type de fusible est indique a coté du porte-fusible (T4AL 250V). N'utilise jamais un autre type de fusible.
- Refixeze le couvercle du porte-fusible à l'aide d'un petit tournevis. Tournez prudemment le tournevis vers la droite tout en appuyant légarement sur le couvercle. Evitez de forcer sur le couvercle au risque d'endommager celui-ci.
Remarque :
- Si le nouveau fusible saute dés que la radio est raccordée au courant secteur ou lorsque vous utilisez la radio, il y a lieu de soupconner un problème au niveau de la radio ou des piles. Veuillez dans ce cas fair vérifier la radio et/ou les piles par votre revendeur ou par le service technique PerfectPro.
Le fusible protège également des piles alcalines contre la surtension.
Avertissement :
Il existe un risque d'exploition lorsque les piles ne sont pas replacées correctement. Remplace cesiles-ci exclusivement par des piles de type identique ou équivalent.
Assurez-vous que l'interrupteur de selection du type de piles se trouve dans la bonne position.
Une pile alcaline n'est pas rechargeable. Ne tentez jamais de recharger des piles alcalines.
Ne melangez jamais différents types de piles.
Ne melangez jamais des piles chargées et des piles déchargées.
Evitez d'exposer les piles à des chaleururs excessives (soleil, feu ou source de chaleurux), éamilaire).
Les piles ne peuvent jamais être détruées par incineration ni éliminées avec les ordures ménagères. Les piles usages doivent être confiées à un centre de recyclage agré.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RECHARGE ET L'UTILISATION DE PILES RECHARGEABLES
- Rechargez les piles au moins tous les deux mois.
- Assurez-vous que l'interpreneur de selection du type de piliès se trouvait positionné sur " CHARGE / NIMH ON".
- Installé les piles dans le logement des piles en respectant la polarité (+ et -).
- Première utilisation : Rechargez les piles neuves en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu'à ce qu'elles soient complètement rechargées. Ce premier cycle de charge prenendra plus de temps qu'un cycle de charge normal. Afin d'augmenter la durée de vie des piles, il est préférible de tousjre recharger celles ci en un seul cycle de charge ininterrompu jusqu'à ce qu'elles soient complètement rechargées. Evitez de recharger les piles lorsque leur charge est encore suffisante.
- Des piles neuves atteindreur leur pléine capacitéeauquenun nombre de cycles d'utilisation (décharge-recharge).
- Lors d'une utilisation fréquence de la radio, laissez le groupe de piles complet dans la radio. N'utilise pas les piles à d'autres fins. N'enlevez jamais quelques piles de la radio en vue de les utiliser à d'autres fins. Il en résultat a inévitablement un mélange de piles (complètement) recharges et de piles (partiellement) déchargées
- Rechargez les piles à une température ambiente entre 5^ et 35^ . Une température ambiente supérieure ou inférieure ne permet pas de recharger complètement les piles.
- Etant donna la capacité élevée des piles fournies, le cycle de charge complet (piles vides piles pleines) de celles-ci peut prendre environ 10 heures.
-
Ne rechargez pas les piles lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à une source de chaleur.
-
Il est conseilé de nettoyer de temps à autre les contacts métalliques des piles et du chargeur au moyen d'un spray spécial pour composants électroniques.
- N'utilise jamais un mélange d'anciennes piles rechargeables et de piles rechargeables neuves.
- N'utilisez jamais un mélange de piles rechargeables et de piles non rechargeables.
- N'utilise jamais un mélange de piles rechargeables déchéargées et de piles rechargeables complètement rechargeçés.
- N'utilise jamais un mélange de piles représentant des capacités mAh différentes.
- N'utilise jamais des piles endommagées, déformées ou représentant des fuites.
- La capacité approximative des piles est affichée à l'écran LCD de la radio au moyen d'une icône "Pile". Celle-ci est susceptible de varier en fonction du type de piles dans la radio.
- Les piles sont susceptibles de devenir chaudes en cours de recharge.
- Par temps froid, la capacité des piles sera inférieure à la capacité de celles-ci à température ambiente normale.
- Etant disposé que les pires sont des consommables, celles-ci ne sont pas couvertes par la garantie de la radio.
- Il est conseilé d'utiliser des piles rechargeables PerfectPro, étant donné que la radio et le chargeur interne sont conçus pour être utilisés avec celles-ci.
- Déconnecter toujours l'appareil du courant secteur avant d'installer les piles.
FONCTIONS
- Allumage et extinction de la radio
Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio ou remettre celle-ci en mode Standby (Veille).
2. Sélection du mode DAB / FM / Bluetooth ou AUX IN
Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour passer d'un mode à l'autre.
- Reglage de la radio sur la station souhaitee
Tournez le bouton de Frequence (bouton de droite). - Reglage du volume
Toumez le bouton de Volume(bouton de gauche). - Reglage de la tonalité
Appuyez sur le bouton de Volume (bouton de gauche) et tournez ensuite celui-ci pour regler les basses et les aigues. - Sélection du mode Mono ou Stéreo (uniquement en mode FM)
Appuyez sur la touche Mono/Stereo pour selectionner le mode FM Mono ou FM Stereo. -
Connexion de la radio a votre téléphone portable via Bluetooth Sélectionnez
la radio Handsfree 2 dans le menu Bluetooth de votre téléphone portable. -
Ecoute de musique à partir de votre téléphone portable en mode Bluetooth Utilisez les lecteurs de media de votre téléphone portable.
- Ecoute de musique à partir d'un téléphone portable connecté à la radio Handsfree 2 en mode Bluetooth Appuyez sur les touches, l'oise du clôt de préselection 3, 4 et 5).
- Répondre à un appel téléphonique à partir de la radio Handsfree Appuyez sur le bouton de Fréquence (icône téléphone) pour décrocher et raccrocher.
- Rappel du dernier nombre de téléphone appelé en mode Bluetooth Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton de Fréquence (icône téléphone).
- Recharge de votre téléphone portable à partir de la radio Handsfree 2 Raccordez chez votre téléphone portable à la sortie de courant USB (côte gauche de la radio) au moyen d'un cable approprié (non fournir).
- Système de protection contre le vol par code PIN Utilisiez les touches de préselection (1-10) pour entrer un code PIN constitué de 4 chiffres.
PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO
- Posez la radio sur une surface stable et plane.
- Relevez l'antenne soupé située au-dessus de la radio. Orientez l'antenne verticalement par rapport à la radio.
- Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans une prise de courant. La radio s'allumera automatique et le message "WELCOME TO DIGITAL RADIO" (BIENVENUE A LA RADIO NUMERIQUE) aparaitra à l'écran pendant quelques secondes. La radio effectuera ensuite automatique un balayage de la bande de fréquences DAB et FM. "Scanning" sera affché à l'écran pour la bande de fréquences DAB et "Auto" sera affché à l'écran pour la bande de fréquences FM.
- Les 10 stations FM offrant le meilleur signal de réception seront alors mises dans la mémoire de stations préselectionnées et les 10 stations DAB disponibles seront placées dans la liste de stations DAB. Àprouc ce premier balayage, la radio s'eteindra automatiquement et l'heure et la date actualisées seront ensuite affichées à l'écran.
En l'absence de réception d'un signal radio, l'heure et la date ne seront pas actualisées. Il peut alors être nécessaire de placer la radio dans un autre endroit offrant une meilleure réception radio.
MODE DAB (DAB - DAB+)
Utilisation de la radio en mode DAB
- Relèvez l'antenneouple située au-dessus de la radio. Orientez l'antenne vertically par rapport à la radio. Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour sélectionner le mode DAB.
- La première station (dans l'ordre alphanumérique 0...9, A...Z) de la liste de stations sera alors audible et le nom de la station sera affiché à l'écran. Si la radio a déjà été utilisée, la dernière station sélectionnée sera dans ce cas audible.
- Lorsqu'aucun signal radio n'a été trouve, le message "No stations available" (Aucune station disponible) sera affiché à l'écran. Il peut être nécessaire dans ce cas de placer la radio dans un autre endroit offrant une meilleure réception. Vous pouvez ensuite effectuer un Auto Scan pour rechercher des stations DAB. Voir le point "Recherche de nouvelles stations en mode DAB".
Selection d'une station en mode DAB
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour selectionner le mode DAB.
- Le message "Connecting" (Syntonisation en cours) apparaitra pendant quelques secondes à l'écran.
- Le nom de la station DAB trouvée sera ensuite affiché à l'écran.
- Tourneze le bouton de Fréquence pour parcourir la liste des stations DAB disponibles.
- Lorsque le nom de la station DAB souhaïtée apparait à l'écran, apuyez sur le bouton de Fréquence pour désigné la station DAB en question.
Lorsque le message "No stations available" (Aucune station disponible) apparait a I'ecran après avoir selectionné une station DAB, il peut être nécessaire dans ce cas de placer la radio dans un autre endroit offrant une meilleure reception.
Affichage en mode DAB
En mode DAB, la radio est capable d'afficher diverses informations.
- Appuyez sur la touche Info pour parcourir les différentes informations disponibles.
a. Texte défiant Affiche des messages de la station DAB que vous écoutez, sous la forme d'un texte défiant.
b. Force du signal Affiche la force du signal de reception de la station DAB que vous ecoutez. Le bloc ouvert indique le niveau minimum du signal nécessaire pour obtenir une bonne reception.
c. Type de programme Affiche le type de programme que vous écoutez, par exemple Pop, Classique, Actualités, etc.
d. Nom du multiplex Affiche le nom du multiplex auquel la station DAB appartient.
e. Canal et fréquence Affiche le nombre et la fréquence de la station DAB que vous écoutez.
f. Débit binaire et type audio Affiche le débit binaire et le format audio de l'émission.
g. Heure et date Affiche l'heure exacte et la date.
Recherche de nouvelles stations en mode DAB
De temps à autre, il se peut que de nouvelles stations DAB soient disponibles. Pour couver celles-ci:
- En mode DAB, appuyez sur la touche Menu. "Full scan" (Balayage complet) sera ensuite affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence. La radio effectuera alors un balayage complet des fréquences de la DAB Bande III. Lorsque la radio trouve de nouvelles stations DAB, celles-ci seront ajustées à la liste des stations DAB disponibles.
Recherche manuelle de stations en mode DAB
Une recherche manuelle vous offre la possibilité de selectionner directement des stations dans la DAB Bande III.
- En mode DAB, appuyez sur la touche Menu. "Full scan" (Balayage complet) sera ensuite affiché à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "Manual tuning" (Syntonisation manuelle) soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence.
-
Tournez le bouton de Fréquence pour rechercher la fréquence DAB souhaïte. Appuyez sur le bouton de Fréquence pour sélectionner la fréquence DAB en question.
-
L'affichage de la force du signal indique le niveau du signal capte par la radio. Le bloc ouvert indique le niveau minimum du signal nécessaire pour atteoir une bonne reception. L'affichage de la force du signal change lorsque vous changez la position de l'antenne et/ou de la radio.
- Lorsque la radio capte un signal DAB, le nom de la station sera affiché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour revenir au menu DAB standard.
Réglages Dynamic Range Control (DRC) en mode DAB
La fonction DRC permet de prendre dessons doux plus audibles lorsquela radio est utilisée dans un environnement ou un endroit particulierement bruyant.
- En mode DAB, appuyez sur la touche Menu. "Full scan" (Balayage complet) sera ensuite affché à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "DRC value" (Valeur DRC) soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner le réglage DRC souhaïte (normalement, la fonction DRC est désactivée).
i. DRC Off fonction DRC désactivée.
ii. DRC 1/2 niveau DRC regle à 50% du niveau emis.
iii. DRC 1 niveau DRC regle à 100% du niveau émis.
4. Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer vos selections et revenir au menu DAB standard.
Remarque : Toutes les stations DAB n'utilisent pas la fonction DRC. Lorsqu'une station DAB n'émet aucune information DRC, les réglages DRC n'aurontaucun effet sur la radio.
Suppression de stations (Fonction "Prune") en mode DAB
Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il se peut que certaines stations DAB ne seront plus disponibles. Il se peut également que certaines stations DAB arrêtent d'émettre ou changent de fréquence. La fonction "Prune" (Suppression) permet de supprimer de la liste des stations DAB, les stations DAB qui ne sont plus disponibles.
- En mode DAB, appuyez sur la touche Menu.
- Toumez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "Prune" (Suppression) soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner "Yes"(Oui) ou "No"(Non) (Le réglage standard est Non).
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection et revenir au menu DAB standard.
Remarque : Lorsque vous vous rendez dans une autre région ou dans un autre pays, il est conseilé d'effectuer une recherche des nouvelles stations DAB disponibles. Voir à cet effet le point "Recherche de nouvelles stations en mode DAB".
MODE FM
Utilisation de la radio en mode FM
Recherche automatique de stations en mode FM
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour selectionner le mode FM.
- Lors de la première utilisation de la radio, la station FM dans la mémoire de préselection 1 sera selectionné. Si la radio a déjà été utilisée dans le passé, la的最后一 station FM écoute sera dans ce cas selectionné.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour démarrer la recherche automatique des stations FM ("scanning").
- La radio lancera alors la recherche et s'arrête automatiquement lorsqu'elle trouve une station FM offrant une bonne réception.
- Pour rechercher une autre station FM, appuyez de nouveau sur le bouton de Fréquence.
- Pour rechercher des stations FM dans le sens opposé, tournez le bouton de Fréquence dans le sens des aiguilles d'une montre (pour rechercher des stations FM depuis les basses fréquences vers les haute fréquences) ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (pour rechercher des stations FM depuis les haute fréquences vers les basses fréquences) et appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence.
- Lorsque la fin de la plage de fréquences FM est atteinte, la radio recommencerà la recherche depuis l'autre extrémité de la plage de fréquences FM.
Recherche manuelle de stations en mode FM
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour le selectionner le mode FM.
- Lors de la première utilisation de la radio, la station FM dans la mémoire de préselection 1 sera selectionnée. Si la radio a déjà été utilisée dans le passé, la的最后一 station FM écoute sera dans ce cas selectionné.
- Tournez le bouton de Fréquence pour atteindre la station FM souhaitee. La fréquence changera par incréments de 50kHz
- Tournez le bouton de Volume pour obtenir le niveau de volume souhaite.
- Tournez eventuèlement l'antenne pour obtenir une(Meilleure réception.
- Lorsque la fin de la plaque de fréquences FM est atteinte, la radio recommencerá la recherche depuis l'autre extrémité de la plaque de fréquences FM.
Système d'informations RDS en mode FM
Le RDS (Radio Data System) est un système d'informations par lequel des informations numériques non audibles sont transmises en plus du programme radio FM normal. Lorsque la radio capte une station RDS et que la réception est suffisamment bonne, le nom de la station FM apparaitra à l'écran LCD. Un certain temps peut s'écouler avant que les informations RDS soient disponibles.
Activation du système d'informations RDS
Lorsque you ecoutez une station FM comportant le systeme RDS, appuyez plusieurs fois sur la touche Info pour parcourir les informations RDS disponibles. Ceci fonctionne unquèlement lorsque la réception est suffisamment bonne et claire.
a. Radio Texte (RT) Affiche des messages de la station FM que vous écoutez, sous la forme d'un texte défilant.
b. Type de Programme (PTY) Affiche le type de station FM que vous écoutez.
Examples: Pop, Classique, Actualités, etc.
c. Fréquence Affiche la fréquence de la station FM que vous écoutez.
d. Force du Signal Affiche la force du signal de reception de la station FM que vous ecoutez.
e. Heure et Date Affiche l'heure exacte (horloge 24 heures) et la date.
Réglage de la sensibilité de balayage en mode FM
La radio effectue normalement un balayage de toutes les stations FM, y compris celles dont le signal est faible. Il vous est toute fois possible de régler la fonction de balayage de telle sorte que seules les stations FM dont le signal est fort assez pour offrir une bonne réception, soient captées.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour selectionner le mode FM.
- Appuyez sur la touche Menu. "Scan setting" (Réglage de la sensibilité de balayage) sera ensuite affiché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner "All stations" (Toutes les stations) ou "Strong stations" (Stations au signal fort). Le réglage standard est "All stations" (Toutes les stations). Lorsque l'option "Strong stations" (Stations au signal fort) a été sélectionnée, la radio captera, lors du balayage des stations FM, uniquement les stations dont le signal est fort.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer le réglage.
PRESELECTION DE STATIONS
Mémoire de stations préselectionnées
La radio possède 20 emplacements de mémoire de stations préseLECTIONnées, 10 pour la FM et 10 pour la DAB. Les stations préselectionnées seront conservées dans la mémoire de la radio même en cas de coupure de courant.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour le可以选择ner le mode FM ou DAB.
- Sélectionnez la station souhaitée.
- Appuyez sur la touche de Préselection souhaitee jusqu'ce que la radio émette un bip et affiche "Stored" (Mémorisé).
- Repetez les étapes 3 et 4 pour les autres présélections.
- Les stations présélectionnées et mémorisées peuvent être écrasées en répertant les points 3 et 4 ci-dessus.
Rappel de stations présélectionnées
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour selectionner le mode FM ou DAB.
- Appuyez brievement sur la touche de Présélection souhaïée. Le nombre de la présélection et la fréquence de la station seront ensuite affichés à l'écran.
MODE BLUETOOTH
Connexion Bluetooth avec votre téléphone portable
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour le selectionner le mode Bluetooth.
- La LED bleue Bluetooth connecte clignotera si la radio et voitre telephone portableno sont pas anymore connecteds.
- Appelez le menu Bluetooth sur votre téléphone portable et selectionnez " Handsfree 2" dans la liste des appareils Bluetooth (ces instructions de connexion peuvent varier en fonction du modele de votre téléphone portable. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone portable).
- Dés que vous déscharge portable parvient à établir une connexion avec la radio Handsfree 2, la LED bleue Bluetooth connecté s'arrêtera de clignot et "Bluetooth Connected" (Bluetooth Connecté) sera affiché à l'écran.
Écoute de musique à partir de votre téléphone portable
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour seLECTIONner le mode Bluetooth.
- Ecoutez la musique sous Haitée à partir des lecteurs de media de votre téléphone portable.
- Utilisez les touches _II_I et _II (touches de préselection 3, 4 et 5) de la radio Handsfree pour commander les différentes fonctions d'écoute de vos morceaux préféres.
Répondre à un appel téléphonique à partir de la radio Handsfree
La fonction Télophone Mains Libres vous permet de répondre à des appels téléphoniques lorsque la radio se trouve en mode Bluetooth, DAB, FM ou AUX IN.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence (Icône Télophone) pour répondre à un appel téléphonique.
- Parlez en direction du microphone qui se trouve au milieu de la radio.
- Tournez le bouton de Volume pour regler le volume. Un faible volume permet de réduire un échoé eventuel en cours de conversation.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de Fréquence (Icône Téléphone) pour raccrocher.
Remarque: Le volume de la sonnerie sera à son niveau maximum les 20 premières secondes et diminuera ensuite au niveau de volume utilisé précédemment. Pour ramener le volume au niveau utilisé précédemment, appuyez sur le bouton de Fréquence (Icène Téléphone) ou tournez le bouton de Volume.
Rappel du dernier numéro de téléphone appelé (avec votre téléphone portable connecté)
La fonction Télophone Mains Libres vous permet de rappeler le dernier numéro de téléphone appelé avec votre téléphone portable (uniquement en mode Bluetooth).
- En mode Bluetooth, appuyez sur le bouton de Fréquence (Icône Télophone) pendant plus de 2 secondes. Le dernier nombre de téléphone appelé avec votre téléphone portable sera alors rapproché.
- Tournez le bouton de Volume pour regler le volume si nécessaire.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence (Icône Télphone) pour raccrocher.
Réglages Bluetooth
La fonction Bluetooth peut être régée de différentes façon :
- En mode Bluetooth, appuyez sur la touche MENU pour acceder aux régliages Bluetooth.
- Tourmèe le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "Bluetooth" soit affché à l'écran. Appuyée ensuite sur le bouton de Fréquence.
- Toumez le bouton de Fréquence pour sélectionner "BT always on" (BT toujours connecté), "BT modus only" (Mode BT uniquement) ou "Disconnect BT" (BT déconnecté). Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection.
a. BT toujours connecté Bluetooth est connecté automatiquement lorsque la radio Handsfrei est allumme. Vous pouvez écouter de la musique en mode Bluetooth et utiliser la fonction Telephone Mains Libres pour répondre à des appel téléphoniques dans tous les modes, par exemple également lorsque vous écoutez la radio. La bleue Bluetooth connecté sera dans ce cas dans tous les modes (FM, DAB, Bluetooth et AUX IN).
b. Mode BT uniquement Bluetooth est connecté uniquement en mode Bluetooth.
Voupez ecouter de la musique et repondre a des
appels téléphoniques uniquement lorsque la radio est
en mode Bluetooth. La LED bleue Bluetooth connecté
sera dans ce cas allumée uniquement en modeBluetooth.
c. BT déconnecté La connexion Bluetooth avec votre téléphone portable est directement interrompue. Dans ce cas, la BLEue Bluetooth connecté clignotera jusqu'à ce qu'une nouvelle connexion soit établie. La radio recherchecha alors un nouvel apparéil en vue d'établier une connexion. Lorsqu'aucune nouvelle connexion n'est établie, la radio tentera automatiquement d'établier une connexion avec le dernier apparéil lorsque la radio est éteinte et rallumée.
Attention: Les réglages de volume de votre téléphone portable influençent le volume d'écoute de musique en continu et le volume des appel téléphoniques entrant sur la radio Handfree 2.
La fonction de gestion automatique de l'alimentation sera activée en mode Bluetooth. En l'absence de signal d'entrée via la connexion Bluetooth pendant plus de 15 minutes, la radio Handsfree se mettra automatiquement en mode standby (veille). Pour rallumer la radio, appuyez sur la touche ON/OFF.
Bluetooth LED configuration
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche menu puis tourner le bouton de Fréquence jusqu'à ce que l'écran affiche « System » (systeme).
- Appuyez sur le bouton de Fréquence; tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que l'écran affiche « Bluetooth LED »
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour entrer dans le menu de réglage de la LED Bluetooth.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner « on » (par défaut) afin de garder la LED Bluetooth allumée lorsque vous appeareil mobile est connecté;
- Ou tourne le bouton de Fréquence pour selectionner « Off » afin d'étreindre la LED Bluetooth lorsque la connexion Bluetooth a été établie.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votrechoix.
MODE USB
NE JAMAIS UTILISER LE PORT USB OU LA PRISE AUX-IN DANS DES CONDITIONS HUMIDES OU PLUVIEUSES POUR EVITER QUE L'HUMIDITE PENETRE DANS LA RADIO! GARDER LA PROTECTION EN CAOUTCHOCF FERMEE dans CES CONDITIONS.
Les fichiers MP3, AAC, FLAC et WAV contenus dans le périhériques de stockage USB peuvent être lus sur la radio.
Cette radio a ete testee avec une large gamme de peripheresiques de stockage USB allant jusqu'a 32 Go.
Cependant, de nombreux fabricants sont présents sur le marché, il n'est donc pas garanté que toutes les marques de cartes mémoire soient compatibles avec la radio. Le périsphérique de stockage mémoire doit posseder un système de chiers FAT ou FAT32 afin de pouvoir être utilisé avec la radio.
Les formats audio supportés sont les formats MP3, AAC, FLAC et WAV. La radio ne lit pas les de format connommant une protection DRM.
L'emplacement pour le connecteur USB sont situés sur le panneau létral de la radio sous la protection en caoutchouc. Assurez-vous que la protection en caoutchouc est bien fermée après usage afin d'évitte que l'humidit et la salet ne pénétre dans la radio. Le périphérique de stockage USB ne doit pas être retiret pendant la lecture d'un fichier, les fichiers pouvant alors seront endommagés ou corrompus.
Le péripériques de stockage USB ne sont pas inclus avec cette radio.
Remarque: Lorsque la radio lit un périhérique de stockage USB, elle consomme davantage de puissance et la charge des piles est donc interrompue pour assurer un fonctionnement normal de la radio et une lecture optimale du périhérique de stockage USB. Lorsque le périhérique de stockage USB est retire, la charge des piles reprend normalement.
Insertion et retrait d'un péphérique de stockage USB
Insérez méticuleusement un périhérique de stockage USB dans le port USB.
Pour retireur un periphérique de stockage USB, tirez simplement sur le periphérique.
Lecture de fichiers
- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode USB. L'écran affiche "READING" (en lecture). La lecture des fichiers du périhérique de mémoire par la radio peut prendre un certain temps.
- Àprouv ou lu le périhérique de stockage USB, la radio commencerà dire le premier fichier (chanson) du premier dossier. Si aucun périhérique de stockage USB n'est inséré, l'écran affichera « NO USB STICK »
- Pourmettre la lecture en pause,appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE
Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE à nouveau pour reprendre la lecture. - Pour passer au fichier suivant, appuyez sur le bouton Avance rapide.
- Pour relire le fichier precedent, appuyez sur lebouton Rembobiner.
- Lorsque le filch est en lecture, appuyez sur le bouton Avance rapide ou sur le bouton Rembojiner. Relâchéze le bouton lorsque la partie désirée du filch est atteinte.
- Pour passer au dossier suivant, appuyez sur le bouton DOSSIER SUIVANT +
- Pour relire le fichier precedent, appuyez sur la touche DOSSIER PRECEDENT -
Selectionner un chier
- Appuyez et maintenez appuyé le bouton de Fréquence/Recherche pendant quelques secondes jusqu'ce que l'écran affiche le nombre de dossiers en cours de lecture ainsi que le nombre total de dossiers sur la première ligne. La seconde ligne affiche le nom du dossier en cours de lecture.
- Tournez le bouton de Fréquence/Recherche pour rechercher le dossier souhaite. Appuyez sur le bouton de Fréquence/Recherche pour sélectionner le dossier. L'écran affichera la première ligne du dossier sélectionné.
- Tournez le bouton de Fréquence/Recherche pour rechercher le fjichier souhaïte. Appuyez sur le bouton de Fréquence/Recherche pour sélectionner le fjichier. La radio commencerà dire le fjichier sélectionné.
La radio supporte un nombre limite de dossiers et de fichiers lors de la recherche:
| Mode | Nombre max. de dossiers supportés | No | Nombre max. de dossiers supportés |
| Stop | 999 (avec le nom de dossier) | 9999 (a | avec le nom de fichier) |
| Play | 9999999(1-99 avec le nom de dossier) | (1-999 av | ec le nom de fichier) |
| (100-999 sans le nom de dossier) | (1000 | -9999 sans le nom de fichier) |
Mode lecture
Lorsque le periphérique de stockage USB est en lecture:
- Appuyez sur le bouton MENU.
- Tournez le bouton de Fréquence/Recherche jusqu'à ce que l'écran affiche « Play mode « (mode lecture). Appuyez sur le bouton de Fréquence/Recherche.
- Toumze le bouton de Fréquence/Recherche pour sélectionner le mode de lecture souhaïte et appuyez sur le bouton de Fréquence/Recherche.
La radio af chera les options suivantes:
Repeat 1 Repeat Folder Repeat All Random Normal Play
Repeat 1 Lecture repeteede la piste en cours
Repeat Folder Jouen boute les fichiers dans le dossier que vous etes en train d'ecouter.
Repeat All Lecture repeteede touts les pistes sur le disposif de memoire.
Random Les fichiers sur le dispositif de memoire seront lus au hasard.
Le mode de lecture sélectionné est indiqué par un ic ne à droite sur la ligne du haut de l'cran d'aff chage.
Aucun icone n'est af ch lorsque la radio est en mode de lecture normal.
Fonction d'information
Pendant l'utilisation d'un périphérique de stockage, appuyez sur le bouton INFO pour naviguer entre les informations suivantes (uniquement si ces informations sont presents sur le fjicher d'origine du périphérique):
File name (nom de la chanson) -> Folder name (nom du dossier) -> Artist name (nom de l'artiste) -> Album name (nom de l'album) -> Total no. of les on the USB stick (nomble total de fichiers sur le périphérique de stockage USB) -> Clock time and Date (heure et date) -> Normal playback status (statut de lecture).
RECHARGE D'UN TELEPHONE PORTABLE
La sortie de courant USB du (:oté gauche de la radio vous permet de recharger votre téléphone portable avec un courant continu de 5V/1A. Raccordez à cet effet votre téléphone portable à la sortie de courant USB au moyen d'un cable appropri (non fourni). La sortie de courant USB peut être utilisée dans tous les modes, mode standby (veille) compris. Consultez le mode d'emploi du fabricant de votre téléphone portable afin de vous assurer si l'est possible de recharger celui-ci au moyen d'une prise USB.
Avertissement: N'utilisez jamais la sortie de courant USB sous la pluie ou dans un environnement humide, de façon à évider que de l'humidité penètre dans la radio et y provoque un court-circuit. Conservez dans ce cas la coiffe en caoutchoutzous derniers fermée.
Il est conseilé de raccorder la radio à une prise de courant secteur pour recharger un téléphone portable au moyen de la sortie de courant USB. Il est également possible de recharger un téléphone portable au moyen de la sortie de courant USB en utilisant les piles de la radio, mais le téléphone portable consommera dans ce cas beaucoup de courant des piles, de sorte que celles-ci se déchargeront plusrapidement.
MODE AUX IN
Une prise Aux In stéreo de 3,5 mm est prévue sur le côte de la radio, derrière la coiffe en caoutchouc, et permet d'y brancher des apparèils audio externes tels que lecteur MP3 ou lecteur de CD (non fourni avec la radio).
- Raccordez un lecteur externe à la prise Aux In.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour désigner le mode AUX IN. "AUX IN" sera alors affché à l'écran.
- Allumez et demarrez le lecteur externe.
- Reglez le volume de la radio et du lecteur externe au niveau d'écoute souhaite.
Remarque: N'utilise jamais la prise AUX IN sous la pluie ou dans un environnement humide, de façon à éviter que de l'humidité pénétre dans la radio. Conservez dans ce cas la coiffe en caoutchou长时间 bien fermée.
La fonction de gestion automatique de l'alimentation sera activée en mode AUX IN. En l'absence de signal d'entrée à la prise AUX IN pendant plus de 15 minutes, la radio Handsfree se mettra automatiquement en mode standby (veille). Pour rallumer la radio, appuyez sur la touche ON/OFF.
- Lorsque le signal d'entrée du lecteur exter est trop faible et ne peut être détecté pendant plus de 15 minutes par la fonction de gestion automatique de l'alimentation, la radio Handsfree se mettra automatique en mode standby (veille). Afin d'éviter que la radio se mette en mode standby (veille), augmentez légément le volume de sortie du lecteur exter jusqu'à ce que le signal soit détecté.
REGLAGE MANUEL DE L'HEURE ET DE LA DATE
Réglage de l'heure et de la date
L'heure et la date peuvent être régées manuellement uniquement lorsque la radio est en mode standby (veille). Lorsqu aucune touche n'est activée pendant 5 secondes, la radio quittera le mode de réglage de l'heure et l'heure régée sera annulée.
- Appuyez sur le bouton de Fréquencependant 12 secondes jusqu'à ce que les chiffres correspondant aux heures clignotent à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour régler l'heure.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer, les chiffres correspondant aux minutes clignoteront ensuite à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour régler les minutes.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer, les chiffres correspondant aux jours clignoter ont ensuite à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour régler le jour exact.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer, les chiffres correspondant aux mois clignoteront ensuite à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour régler le mois exact.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer, les chiffres correspondant aux années clignoteront ensuite à l'écran.
- Tournez lebouton de Fréquence pour régler l'année exacte
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer. "SYNLOCK ON" (Synchronisation de l'heure) clignotera ensuite à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner "SYNCLOCK ON" ou "SYNCLOCK OFF".
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection et terminer le réglage de l'heure et de la date.
Synchronisation de l'heure par stations RDS
Lorsque "SYNCLOCK ON" a été sélectionné, l'icone "L" sera affché à l'écran.
Certaines stations RDS transmettent un signal hora. Lorsque la reception estonne et que vous avez selectionné l'option "SYNCLOCK ON", l'heure sera reglee automatiquement ( © ) clignotera à l'écran). La synchronisation de l'heure peut prender quelques minutes. Le réglage automatique de l'heure sera toujours activé lorsque la radio est allumée en mode de reception FM et capte une station RDS.
SONORITE
Appuyez sur la touche Loudness (Sonorité) pour obtenir une compensation dans les basses et hautes fréquences. L'effet sera plus audible lorsque la radio est régée à un faible volume (Dynamic Loudness).
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Menu et tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "System" soit affié à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez ensuite celui-ci jusqu'à ce que "Loudness" (Sonorité) soit affché à l'écran.
- Tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner "Loudness On" ou "Loudness Off".
- Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection.
La fonction de réglage de la tonalité (Tone) vous permet d'ajuster le niveau des basses et des aigues en fonction de vos goûts personnels.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur le bouton de Volumependant 3 sec. "BASS 0" (BASSES 0) sera alors affché à l'écran.
- Toumez le bouton de Volume pour regler les basses au niveau souhaite.
- Appuyez sur le bouton de Volume pour confirmer. "TREBLE 0" (AIGUES 0) sera ensuite affiché à l'écran.
- Toumez le bouton de Volume pour regler les aigues au niveau souhaite.
- Appuyez sur le bouton de Volume pour confirmer votre sélection.
ANTENNE TELESCOPIQUE EN METAL
L'antenne téléscopique en métal peut être utilisée dans des endroits où le signal de réception (FM/DAB/DAB+) est faible à très faible.
ATTENTION: L'antenne standard de la radio est une antenné souple. L'antenne téléscopique en métal est par contre une antenné rigide. Celle-ci doit être manipulée avec précaution. Le bris ou la courbure excessive de l'antenne téléscopique en métal n'est pas couvert par la garantie.
Montage: Dévissez l'antenne soupé standard. Desserrez d'abord celle-ci avec précaution à l'aide d'une clé plate de 14. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Vissez ensuite avec précaution l'antenne téléscopique en métal. Serrez légerement celle-ci à l'aide d'une clé plate de 14. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION: Evitez de serrer exagérément les antennes avec la clé plate de 14 au risque d'endommager ou de briser la partie fillette des antennes.
SELECTION DE LA LANGUE
La radio peut être régée de façon à ce que l'affichage soit dans la langue de votre besoin.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Menu et tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "System" soit affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez ensuite celui-ci jusqu'à ce que "Language" (Langue) soit affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour entrer dans le menu de sélection de la langue.
- Tourez le bouton de Fréquence pour sélectionner la langue souhaitée. Le réglage standard est l'anglais.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer toute seLECTION.
VERSION DU LOGICIEL
Il n'est pas possible de modifier l'affichage de la version du logiciel. Cet affichage est donné uniquement à titre d'information. Il est cependant possible de voir la version du logiciel dans le menu DAB ou FM.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Source (touche de selection de la source audio) pour la désignationner le mode FM ou DAB.
- Appuyez sur la touche Menu et tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "System" soit affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez ensuite celui-ci jusqu'à ce que "SW version" (Version du calculi) soit affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour voir la version du logiciel.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de Fréquence pour revenir au menu standard de la radio.
Remarque: Une mise a jour du logiciel ne doit etre effectuee par un personnel qualifie.
Lorsque la radio ou l'affichage ne fonctionne pas correctement ou en l'absence d'affichage, suivez la procEDURE ci-dessous.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Menu et tournez le bouton de fréquence jusqu'à ce que "System" soit affché à l'écran.
-
Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez ensuite celui-ci jusqu'à ce que "Factory reset" (Réglages d'usine) soit affiché à l'écran.
-
Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez ensuite celui-ci pour sélectionner "Yes" ("Oui") ou "No" ("Non").
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votre sélection.
- Une réinitialisation complète de la radio sera alors effectué. La mémoire de stations préseLECTIONnées sera effacée et tous les réglages personnels seront annulés. Les réglages d'usine seront ensuite restaurés. Le message "Restarting"
(BIENVENUE A LA RADIO NUMERIQUE) sera affiché à l'écran et la radio effectuera ensuite automatiquement un balayage de la plage de fréquences DAB et FM.
En cas de perturbations provoquentes par une décharge electrostatique, procédéz à la réinitialisation de la radio comme décrit ci-dessus. En cas d'éché, retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant et enlevez les piles. Rebranche ensuite le cordon d'alimentation et reinséréz les piles dans la radio.
"Sous l'environnement avec une perturbation de l'immunité conduite / Immunité rayonnée, l'échantillon peut mal fonctionner. Il se recupérera automatique à la normale lorsque la perturbation de l'immunité entraînée / l'immunité rayonnée s'est arrêtée."
ECLAIRAGE DE L'ECRAN
Configuration du rétro-éclairage de l'écran d'affichage LCD
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche menu puis tourner le bouton du contrôle de réglage jusqu'à ce que l'écran affiche « System »
- Appuyez sur le bouton de Fréquence; tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que l'écran affiche « LCD backlight » (LCD éclairage).
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour entrer dans le menu de réglage du rétro-éclairage de l'écran d'affichage LCD.
- Tourneze le bouton de Fréquence pour sélectionner « on » enfin de garder le rétroïclairage continuellément allumé lorsque la radio fonctionne sur secteur.
- Ou tournez le bouton de Fréquence pour sélectionner « Off » (par défaut) afin que lorsque vous utilisez la radio sur secteur, le rétro-éclairage reste allumé pendant environ 10 secondes à chaque fois que vous appuyez sur un bouton.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer votrechoix.
Remarque: L'option de rétro-éclairage de l'écran LCD est seulement fonctionnelle sur « on » lorsque la radio fonctionne sur secteur. Lorsqu'elle fonctionne sur piles, l'option de rétro-éclairage de l'écran LCD est automatiquement sur « off » - 10 secondes d'éclairage de l'écran lorsqu'un bouton est pressé. Lorsque la radio est branchée à nouveau sur secteur, la première configuration可以选择 par l'utilisateur sera à nouveau appliquée.
PROTECTION PAR CODE PIN (SYSTEME ATP)
La radio Handsfree est equipée d'un système de protection contre le vol (systeme ATP). Lorsque le système ATP est activé, un code PIN est nécessaire pour déverrouiller et utiliser la radio.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Menu.
- Tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "System" soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence.
- Tournez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "Passcode" (Code PIN) soit affché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence. "Enable" (Activer) ou "Disable" (Déactiver) apparaître alors à l'écran. Pour activer le système ATP, tournez et appuyez sur le bouton de Fréquence pour sélectionner "Enable" (Activer).
- "Change Passcode" (Changer Code PIN) apparaitra ensuite à l'écran. Entrez un code PIN constitué de 4 chiffres à l'aise des touches de préselection (1-10).
- "Confirme Passcode" (Confirmer Code PIN) apparaitra ensuite à l'écran. Entrez de nouveau le même code PIN pour confirmer celui-ci.
- Pour désactiver le système ATP, sélectionné "Disable" (Désactiver) comme décrit ci-dessus. Entrez ensuite code PIN pour désactiver le système ATP.
Lorsque le système ATP est activé et lorsque le mauvais code PIN a été entree trois fois de suite, une minuterie sera alors activée. Il est dans ce cas nécessaire d'attendre que le temps définir par la minuterie soit écoulé pour faire une nouvelle tentative. Le temps définir par la minuterie s'allongera de plus en plus en fonction du nombre de tentatives infructuees.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous decidez d'utiliser un code PIN afin de protégger la radio contre le vol, notez et conservez celui-ci dans un endroit sur. Cette précaution est fortement conseillée, étant donné qu'il n'existe aucune autre manière de déverrouiller la radio en cas d'oubli du code PIN.
OPTIONMESSAGED'ACCUEIL
Cette radio est munie d'une option de personnelisation: il est effectivement possible de nommer la radio. Si la radio a ete nommée, le nom de la radio s'affiche lorsque la radio s'allume et lorsque la radio s'estinent.
- Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer la radio.
- Appuyez sur la touche Menu puis toumez le bouton de Fréquence jusqu'à ce que "System" (système) soit affché à l'écran.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence et tournez celui-ci jusqu'à ce que "Name" (Nom) soit affchéé à l'écran. Appuyez sur le bouton de Fréquence.
- Toumze le bouton de Fréquence pour sélectionner les lettres. La longueur maximale du nouveau nom est de 16 lettres.
- Appuyez sur le bouton de Fréquence pour confirmer la sélection. En appuyant sur ce bouton de Fréquence, le curseur se déplace en position suivante pour une nouvelle sélection.
- Appuyez sur le bouton P3 /1<ou P4 /▶I pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
- Repetez les étapes 4 à 6 pour configurer le nouveau nom de la radio.
- Pour achever de paramétre le nouveau nom de la radio, vous pouvez au besoin selectionner les 16 lettres ou appuyer sur la touche Menu.
- Lorsque le paramétrage du nom de la société sera terminé, l'écran LCD affichera « Confirm changes » (confirmer les modifications) et « OK » pour sauvegarder les modifications ou « Cancel » (annulier) pour abandonner les modifications.
- Pour confirmer les modifications, tournez l'bouton de Fréquence jusqu'à « OK » puis pressez ensuite le bouton de Fréquence pour sortir du menu. Àpres cette action, la radio sauvégarda le nouveau nom.
- Pour annuler les modifications, tournez l'bouton de Fréquence jusqu'à « Cancel » (annuler) et appuyez ensuite sur le bouton de Fréquence pour sortir du menu. Àpres cette action, la radio abandonnera les modifications et gardera le nom actuel de la radio pour l'affiche.
- Lorsque la radio sera mise en marche la fois suivante, l'écran LCD affichera «Welcome » (Bienvenue) sur la première ligne et le nouveau nom sur la seconde ligne.
- Lorsque la radio sera arrêtée, l'écran LCD affichera « Goodbye » (Au revoir) sur la première ligne et le nouveau nom sur la seconde ligne.
Remarques:
-
Dans le menu Message d'accueil, si aucune action n'est effectuee pendant plus de 20 secondes pendant le parametrage, la radio sortira automatique de la fonction Message d'accueil sans sauvegrader aucune modification.
-
Le nom de la radio est vide par défaut. Àprouv avoir effectué une réinitialisation (réglages d'usine) dans le menu, le nouveau nom choisi sera perdu et la configuration par défaut (aucun nom) sera automatquement affichée.
La radio peut afficher un nom d'un maximum de 16 lettres.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant deux ans.
AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT PAR L'UTILISATEUR FINAL.
La garantie de la radio ne couvre pas :
- Les dommages et le bris résultat d'une utilisation non correcte, d'un usage abusif, d'une négligence, de modifications, d'accidents ou de réparations non autorisées.
- L'usure normale en cours d'utilisation.
- Le bris ou la courbure excessive de l'antenne téléscopique en métal.
- Les piles.
INFORMATIONS
Données techniques

La radio est dépara-sitée conformément aux directives EU en vigueur.
Ce produit satisfait aux directives européennes 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La radio satisfait a la reglementation en matière de sécurité DIN EN 60055 (VDE 0860) et des lors a la reglementation internationale en matière de sécurité IEC 60065.
Ne jamais ouvrir le boitier de la radio.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation non correcte ou abusive de la radio. La plaque signalétique se trouve sur la face inférieure de la radio.
Protection de l'environnement :

Ce produit est fabriqué avec des pieces et des matériaux de qualité, susceptibles d'être réutilisés et recyclées.
Lorsque ce produit a attient la fin de sa vie utile, ne le jetez par conséquent pas avec les ordures menagères ordinaires, mais confiez-le à un point de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre figure à cet effet sur le produit, dans le mode d'emploi ainsi que sur l'emballage. Veilleuz-vous informer après des autorités communales au sujet des points de collecte les plus proches de chez vous. Aidez à protégé l'environnement en recyclant les produits usages.

Alimentation electrique
Courant secteur : AC 230V, 50/60Hz, courant alternatif
Files:
6 x 1,5V (Alcaline type IEC LR20 / UM-1 / format D) ou
6 x 1,2V (PerfectPro format D / HR20 / 1,2V 8000mAh NiMH piles rechargeables)
Piles de sauvegarde :
2x1,5V (Alcaline Type LR6/UM-3/ format AA)
Consommation de courant (courant secteur)
Utilisation: < 47 W
Standby: < 1 W
Plage de fréquences
FM 88-108.0 MHz
DAB 174,928 - 239,200 MHz
Haut-parleur
Dimensions 2x00mm
Résistance 8 ohms
Puisssance de sortie
Nominale 2 x 10W
Entree Aux in
03.5mm
Bluetooth
Version 4.1
Supports pour profils Bluetooth A2DP, AVRCP
2400-2483.5 MHz, max power <20 dBm
Sortie USB
Maximum 5V, 1A
La société se reserve le droit de modifier ces caractéristiques sans préavis.
Perfectpro B.V.
Everdenberg 9A
4902TT Oosterhout
The Netherlands
www.perfectpro.eu