WDH735CH30R - Déshumidificateur BLYSS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WDH735CH30R BLYSS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Déshumidificateur |
| Capacité d'extraction | 30 litres par jour |
| Réservoir d'eau | Réservoir amovible de 5 litres |
| Surface couverte | Jusqu'à 120 m² |
| Niveau sonore | 35 dB |
| Fonctionnement | Électrique avec réglage d'humidité |
| Dimensions | 40 x 24 x 60 cm |
| Poids | 14 kg |
| Consommation énergétique | 300 W |
| Filtre | Filtre à air lavable |
| Utilisation | Idéal pour les espaces humides, caves, et salles de bain |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du réservoir |
| Sécurité | Protection contre le débordement et arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WDH735CH30R BLYSS
Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WDH735CH30R - BLYSS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WDH735CH30R de la marque BLYSS.
MODE D'EMPLOI WDH735CH30R BLYSS
DéshumidificateurDéshumidificateur [01]×01 [02]×01 [03]×0102 03Déshumidificateur FR03 Ref : 59330704 C’est parti… Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour bien commencer… 06 Avant de commencerUtilisation rapideSécurité
Et dans le détail… 12 Informations techniques et légalesEntretien et maintenanceGarantie
Pour bien commencer…GB IE06 Pour bien commencer… Pour bien commencer…
Avant de commencer Utilisation rapide Sécurité
1. Sensor pour la télécommande
2. Panneau de contrôle
6. Panneau de protection du filtre
7. Grilles de ventilation
8. Sortie d’eau pour le drainage
Pour bien commencer… Liste des informations à vérifier avant de commencer Votre produit Pour une utilisation domestique uniquement. Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de façon sûre ne doivent jamais utiliser ce rafraîchisseur. Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants. Avant de commencer
Aucune installation n’est nécessaire avant d’utiliser votre appareil. Préconisations d’installation IMPORTANT- CONSERVER CESINFORMATIONS POUR VOUS Y REFERERULTERIEUREMENT – LIRE ATTENTIVEMENT OSC/ VITESSE MODE MINUTERIE
1. Ouvrez l’emballage et sortez l’appareil.
Connectez l’appareil au secteur après avoir enlevé toutes les mousses de protection ou les plastiques. Assurez-vous que la tension du secteur est identique à celle de l’appareil. Pour éviter d’avoir à vider le réservoir continuellement, vous pouvez utiliser la fonction drainage en continu. Pour cela suivez les étapes suivantes : Préparation avant utilisation Avant de commencer Pour bien commencer…
Bouchon Vis Tuyau Vis Tuyau Tuyau Vis - Dévissez la vis noire située à l’arrière de l’appareil - Insérez le tuyau à travers la vis - Placez toujours le tuyau à l’horizontale comme montre sous le schéma ci-dessous. - Retirez le bouchon caoutchouc - Connectez le tuyau à la sortie d’eauLes commandes
Pour bien commencer…
Le déshumidificateur peut être utilisé grâce au panneau de contrôle situé au-dessus de l’appareil ou grâce à la télécommande:
1) Voyant Réservoir plein:
La lampe s’allume lorsque le réservoir est plein.
Appuyer une fois sur le bouton pour allumer l’appareil et lancer la ventila- tion. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour le mettre en veille.
3) Voyant Décongélation
Ce voyant s’allume si la température de la pièce descend en dessous de 12°C, la fonction décongélation est alors activée pour éviter que du gel se forme sur l’appareil. Nous vous recommandons cependant de ne pas utiliser l’appareil si la température descend en dessous de –5°C
Pour ajuster la vitesse de l’appareil, appuyez une fois pour faire fonctionner en vitesse réduite, le voyant s’allume, appuyer deux fois pour faire fonctionner en vitesse puissante, le voyant s’allume
Quand l’appareil fonctionne, vous pouvez programmer le temps après lequel il doit s’arrêter automatiquement. Le temps maximal programmable est de 24 heures. Appuyer plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le temps de fonc- tionnement désiré par plages de 1 heure. Le voyant s’allume Pour arrêter la minuterie, mettez sur 0.10
Télécommande La télécommande nécessite 2 piles de type AAA (non incluses) Ouvrir le compartiment des piles en faisant glisser le couvercle et insérer les piles selon la polarité indiquée sur le couvercle. Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du panneau de contrôle. - Ne pas insérer des piles de type différent ni des piles neuves avec des piles usagées. - Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité. - Les piles usées doivent être enlevées de la télécommande - Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus(renseignez-vous auprès de votre revendeur)afin de protéger l'environnement. Utilisation rapide Pour bien commencer…
6) Affichage de la température en cours / Programmation de la minuterie
10 secondes après la fin de la programmation de la minuterie, l’écran revient sur la température en cours.
7) Programmation du taux d’humidité / Affichage de l’humidité en cours
Appuyer sur les boutons pour ajuster le taux d’humidité. Le taux d’humidité augmente ou diminue de 5% a chaque fois que vous appuyez sur un des boutons. La plage de réglage de l’humidité est comprise entre 30% et 90% 10 secondes après la fin de la programmation de l’humidité, l’écran revient sur l’humidité en cours.
9) Bouton chauffage:
Appuyer une fois sur le bouton pour chauffer (Fonctionne uniquement si la température est inférieure à 25°C) Le voyant s’allume Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter cette fonction. NOTE: En mode chauffage, il existe une fonction de refroidissement destinée à protéger l’appareil. Avant que vous éteigniez le chauffage, le ventilateur va refroidir pendant 15 secondes afin de permettre à l’air chaud de sortir. Merci de ne jamais débrancher l’appareil pour éteindre le chauffage.Getting
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie, de chocs électriques, de blessures physiques et de dommages matériels: Avant d’utiliser votre rafraîchisseur, toujours suivre les instructions de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance.
1. Lire attentivement les instructions et les conserver.
2. Avant de brancher l’appareil, vérifier que la tension du réseau correspond
bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
3. Ne jamais insérer d’objet à travers les grilles de protection de l’appareil
une fois que celui-ci est en fonctionnement.
4. Les adultes doivent être vigilants lorsque l’appareil est utilisé en présence
5. Il n’est pas recommandé d’exposer certaines personnes (en particulier les
enfants et les personnes âgées) à un flux d’air continu ou un flux d’air froid pendant des périodes de temps prolongées.
6. Ne jamais utiliser l’appareil dans des endroits humides comme dans des
7. Ne jamais laisser l’appareil près de rideaux, de plantes, etc.
8. Eviter d’utiliser l’appareil dans des endroits (comme les cuisines) où
de l’huile chaude peut être projetée sur des parties plastiques. Le contact avec de l’huile est susceptible de causer des dommages ou des détériorations.
9. Ne jamais relier l’appareil à l’alimentation tant que le montage n’est
10. Cet appareil doit être placé uniquement sur une surface propre et plane
et le cordon d’alimentation ne doit pas passer près d’appareils chauffants.
11. Pour une utilisation domestique uniquement.
12. Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
13. Débrancher l’appareil quand vous ne l’utilisez pas ou pour toute
opération de nettoyage.
14. L'appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d'une prise de courant.
15. N'utilisez pas cet appareil juste à côté d'une baignoire, d'une douche ou
16. ATTENTION: Afin d’éviter tout risque de surchauffe, ne couvrez
17. Rangez l’appareil dans un endroit sec et propre si vous ne vous en
servez pas durant une période prolongée.
18. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger.
19. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
20. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
21. Aucun matériau combustible (meubles, coussins, literie, papier,
vêtements, rideaux etc.) ne doit être placé à moins d’1 m de l’appareil. Sécurité
Pour bien commencer… FR12 Et dans le détail… Informations techniques et légales Entretien et maintenance Garantie
Et dans le détail…13
Spécifications techniques > Modèle: WDH-735ECH-30R > Alimentation: 220-240V~ 50Hz > Puissance nominale en mode rafraîchisseur d’air: 500W > Puissance nominale en mode chauffage: 1050W > Classe I > Réfrigérant: R-410A (CE) No 842/2006 Le fluide frigorigène R-410A utilisé dans cet appareil est un gaz à effet de serre fluoré qui peut être nocif pour l’environnement et peut être responsable du réchauffement global s’il s’échappe dans l’atmosphère. Son potentiel de réchauffement planétaire (PRP)= 1975
Informations techniques et légales Et dans le détail…GB
Maintenance et nettoyage
1. Déconnectez toujours la source d’alimentation avant toute installation,
nettoyage ou entretien.
2. Quand vous nettoyez le filtre situé derrière le panneau à l’arrière de
l’appareil, utilisez du savon et une brosse puis rincer à l’eau claire. Remet- tez le filtre en place seulement lorsqu’il est complètement sec.
2. Quand vous nettoyez le réservoir à eau, videz tout d’abord toute l’eau à
l’intérieur puis utilisez du savon et une brosse puis rincer à l’eau claire. Remettez le réservoir en place seulement lorsqu’il est complètement sec.
3. Quand vous nettoyez la surface extérieure de l’appareil, n’utilisez
jamais d’eau mais un chiffon propre et sec.
4. Nous recommandons un nettoyage périodique des grilles de ventilation
au moyen du bec suceur d’un aspirateur afin d’enlever la poussière ou les saletés qui se seraient accumulées à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil.
Entretien et maintenance Rangement Votre appareil peut être rangé durant la mi-saison. Il est important en tout cas de le conserver dans un endroit sec, propre et sûr. Si vous le rangez, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine. Et dans le détail…FR Et dans le détail… Protection de l’environnement
Entretien et maintenance Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2002/96/CE. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre admin- istration locale ou régionale.GARANTIE
Garantie Le constructeur garantit l’appareil pendant 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas :
1- Une utilisation anormale
2- Un manque d’entretien
3- Une utilisation à des fins professionnelles
4- Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil
5- Tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou déplacement
6- Les frais de port et d’emballage de l’appareil. Dans tous les cas, ceux-ci
restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé.
7- Les pièces dites d’usure (courroies, lames, supports de lame, les câbles,
les roues et déflecteurs) Le constructeur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non conforme aux normes d’emploi et d’entretien de l’appareil. L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est adressée au service après-vente agréé, accompagnée du ticket de caisse. Aussitôt après l’achat, nous vous conseillons de vérifier l’intégrité de l’appareil et de lire attentivement la notice avant toute utilisation. Le modèle exact, l'année de fabrication et le numéro de série de l’appareil devront être spécifiés dans toute demande de pièces de rechange. Remarque : Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine. Et dans le détail…Castorama BP 101 -59175 Templemars www.castorama.fr
Notice Facile