SBLS 20 A1 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBLS 20 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 20W, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres, batterie rechargeable, autonomie de 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique, des podcasts ou des appels mains libres. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, consulter le manuel pour les instructions de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les consignes de charge. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBLS 20 A1 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBLS 20 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBLS 20 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBLS 20 A1 SILVERCREST
5. Avant la première utilisation ............................................................ 5
1. Aperçu de l'appareil
1 Appuyer brièvement sur la touche Marche/Arrêt : mettre en marche depuis le mode veille / passer en mode veille appuyer et maintenir enfoncée : établir une nouvelle connexion Bluetooth 2 Haut-parleur 3 DC 12V 2A Prise pour bloc d'alimentation 4AUX IN Prise jack stéréo 3,5 mm 5 DEL bleue : est allumée lorsque le bloc d'alimentation est branché à une prise de courant 6 Bloc d'alimentation BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]3
Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau haut-parleur Bluetooth. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utili- sation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau haut-parleur Bluetooth ! La marque Bluetooth
et les logos associés sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
2. Utilisation conforme
Cet article est un appareil informatique. Le haut-parleur Bluetooth est prévu pour resti- tuer des sons depuis des appareils audio. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uni- quement à l'intérieur.
3. Consignes de sécurité
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si né- cessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non- respect de l’avertissement peut pro- voquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non- respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- pareil. DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. ~ Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé par des personnes (et par des en- fants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la ma- tière, sauf si ces personnes sont surveil- BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]4
lées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonc- tionnement de l'appareil. ~ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité ~ L'appareil ne doit pas être utilisé dans des environnements extrêmes, comme par exemple des pièces dans lesquelles l'humidité de l'air est importante (salles de bain). ~ Protégez l'appareil et le bloc d'alimenta- tion de l'humidité, des gouttes et des pro- jections d'eau. ~ Ne touchez pas l'appareil et le bloc d'alimentation avec les mains mouillées. ~ Si du liquide s'est infiltré dans l'appa- reil, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. ~ Si du liquide a pénétré dans l'appareil, faites vérifier l'appareil avant de le re- mettre en marche. DANGER ! Risque d'électrocution !
Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, le bloc d'alimentation ou le câble présentent des dommages visibles ou si l'appareil a déjà subi une chute. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé. ~ N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou du bloc d'alimentation. ~ Branchez le bloc d'alimentation à la prise de courant seulement lorsque le câble est raccordé à l'appareil. ~ Raccordez le bloc d'alimentation uni- quement à une prise de courant correc- tement installée et accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. ~ Veillez à ce que le câble ne soit pas en- dommagé par les bords coupants ou les zones chaudes. ~ Veillez à ce que le câble ne soit ni coin- cé ni écrasé. ~ Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le câble. ~ Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant, … … après chaque utilisation (appareil dé- branché du secteur), … lorsqu'une panne survient, … avant de raccorder l'appareil au bloc d'alimentation, … avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- fectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels ! ~ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange ou émanation de fumée), débranchez im- médiatement le bloc d'alimentation de la prise de courant. Après cela, n'utili- sez plus l'appareil. ~ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la conden- sation peut se former à l'intérieur. Lais- sez l'appareil éteint pendant quelques heures. ~ Protégez l'appareil des dommages pro- voqués par ex. par : - la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes - les chocs et agressions similaires ~ Ne recouvrez pas le bloc d'alimentation afin d'éviter toute surchauffe. BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]5
~ N’utilisez aucun détergent acide ou dé- capant. ~ L'appareil est doté de pieds en silicone antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'en- tretien, il ne peut pas être totalement ex- clu que certaines de ces substances contiennent des composants qui at- taquent et ramollissent les pieds en sili- cone. Le cas échéant, placez un support antidérapant sous l'appareil.
1 Haut-parleur Bluetooth 1 Bloc d'alimentation6 1 Mode d’emploi Veuillez respecter les illustrations situées sur le rabat.
5. Avant la première
- Ôtez tout le matériau d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
REMARQUE : une fois arrêté, l'appareil reste en mode veille. Étant donné que l'ap- pareil consomme encore un peu d'électricité dans ce mode, débranchez après chaque utilisation le bloc d'alimentation6 de la prise de courant afin de couper l'alimenta- tion de l'appareil.
1. Posez l'appareil sur une surface plane.
2. Branchez le bloc d'alimentation6 à
3. Branchez le bloc d'alimentation6 à
une prise de courant facile d'accès. La DEL bleue5 située sur le bloc d'alimen- tation6 est allumée. L'appareil est alors en mode veille.
- L'identifiant de l'appareil est
- Une fois mis en marche depuis le mode veille, l'appareil recherche automatique- ment à établir connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé ou à éta- blir une nouvelle connexion.
- Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'appareil et le logiciel qu'il utilise.
- L'appareil passe en mode veille, … … si aucune connexion Bluetooth n'est établie au bout de 20 minutes ou … s'il ne capte plus aucun signal pen- dant 20 minutes.
1. Débranchez éventuellement une fiche
de la prise AUX IN4.
2. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt 1 pour mettre l'appareil en marche depuis le mode veille. La touche Marche/Arrêt 1 clignote. Un signal sonore retentit.
3. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le
smartphone) en marche et lancez la connexion Bluetooth. L'appareil de lec- ture devrait maintenant détecter l'identi- fiant d'appareil « SBLS20A1
4. Établissez sur l'appareil de lecture la
connexion au haut-parleur Bluetooth. Les deux appareils sont maintenant connectés. La touche Marche/Arrêt 1 est allumée et un signal sonore retentit. BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]6
REMARQUE : les appareils de lecture mé- morisent parfois l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.
5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur
l'appareil de lecture. Le son sort alors par le haut-parleur
6. Vous pouvez sélectionner et gérer les
morceaux de musique et régler le vo- lume souhaité sur l'appareil de lecture.
7.2 Changer d'appareil de
1. Si vous souhaitez connecter le haut-
parleur Bluetooth à un autre appareil de lecture, appuyez sur la touche Marche/ Arrêt 1 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'elle clignote et qu'un si- gnal sonore retentisse. La connexion à l'appareil de lecture précédent est alors désactivée.
2. Mettez le nouvel appareil de lecture en
marche et lancez la connexion Bluetooth. L'appareil de lecture devrait maintenant détecter l'identifiant d'appareil «SBLS20A1».
3. Établissez sur l'appareil de lecture la
connexion au haut-parleur Bluetooth. Les deux appareils sont maintenant connectés. La touche Marche/Arrêt 1 est allumée et un signal sonore retentit.
7.3 Lecture via un câble
REMARQUE : la lecture via un câble pré- vaut sur la connexion Bluetooth. Si une connexion Bluetooth est établie, elle sera in- terrompue.
1. Branchez la prise jack d'un câble jack
stéréo de 3,5 mm (non fourni) au port pour casque d'écoute de l'appareil de lecture (par ex. lecteur MP3, téléphone) et à la prise AUX IN
2. Mettez l'appareil de lecture en marche.
3. Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt 1 pour mettre l'appareil en marche depuis le mode veille.
4. Lancez maintenant la lecture d'un titre
sur l'appareil de lecture. Le son sort alors par le haut-parleur2.
5. Vous pouvez sélectionner et gérer les
morceaux de musique et régler le vo- lume souhaité sur l'appareil de lecture.
stockage DANGER ! Risque d'électrocu- tion ! Débranchez le bloc d'alimentation6 de la prise de courant avant de nettoyer le haut- parleur Bluetooth. Veillez à ce qu'aucun li- quide ne pénètre dans l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon lé- gèrement humide. N'utilisez pas de dis- solvant, d'alcool à brûler ou de diluant car ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une chaleur ou une humidité trop importante. BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]7
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le pro- duit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. L'éli- mination ne vous coûtera rien. Préservez l'environnement et éliminez l'appareil de manière conforme. Vous obtiendrez plus d'informations auprès de votre point de col- lecte local ou de votre ville/municipalité. Emballage L'emballage a été fabriqué à partir de maté- riaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les prescrip- tions environnementales correspondantes de votre pays.
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocu- tion ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appa- reil vous-même. Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne pas
- L’alimentation élec- trique est-elle établie correctement ?
- La DEL bleue5 est- elle allumée ? Pas de connexion Blue- tooth
- La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lecture ?
- Avez-vous arrêté l'ap- pareil ? Pas de lecture de musique par Bluetooth
- Le volume est-il réglé trop bas sur l'appa- reil de lecture ?
- Une prise jack est-elle branchée au port AUX IN4 de l'ap- pareil ? BB58B%ERRN6HLWH0LWWZRFK0lU]8
11. Caractéristiques
techniques Sous réserves de modifications techniques. Déclaration de conformité Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir service client).
HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes lé- gales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Modèle : SBLS20A1 Bluetooth : v2.1 Portée : jusqu'à 10 m Puissance : 2x 10 W RMS Haut-parleur Bluetooth : Entrée : 12,0 V 2 A, Classe de protection du haut-parleur : III bloc d'alimentation FIT-POWER TP24-120200E : Entrée : 100–240 V ~ 50/60 Hz, 1,5 A max Sortie : 12,0 V , 2 A, Classe de protection du bloc d'alimenta- tion : II Dimensions (larg. x prof. x haut.) : env. 13 x 13 x 13 cm Poids : env. 1,2 kg Conditions am- biantes : agréé seulement pour les espaces inté- rieurs 10 °C à 35 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 % )5B58B%OXHWRRWKB6SHDNHUB&XEHIP6HLWH0LWWZRFK0lU]9
Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Cette garantie ne s’ap- plique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pouvant donc être considé- rées comme pièces d’usure ou aux dom- mages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré- sentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 110636 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pou- vez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 110636 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne
Notice Facile