SCCB9373P - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCCB9373P SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance jour/nuit à LED IR |
| Marque | Samsung |
| Modèle | SCCB9373P |
| Capteur | CCD couleur 1/3 pouce Super HAD (SONY) |
| Résolution | 540 TVL (couleur), 570 TVL (N/B) |
| Éclairement minimum | 0 lux (avec LED IR allumée) |
| Distance IR maximale | 70 m |
| Nombre de LED IR | 42 LED IR |
| Objectif | 6~50 mm, F1.6, jour/nuit, iris à ouverture automatique (DC), focale variable |
| Réglages externes | Zoom et mise au point par levier |
| Sortie vidéo | 1.0 Vcc sur 75 Ω (BNC) |
| Indice de protection | IP66 (résistant à l'eau) |
| Alimentation | 24 V CA / 12 V CC ±10% |
| Consommation | 2.5 W (LED éteint), 14.4 W (LED allumé) |
| Température de fonctionnement | -10°C à 50°C |
| Humidité de fonctionnement | 90% HR maximum |
| Dimensions | 98 mm (diamètre) x 162,4 mm (longueur) |
| Système de synchronisation | Interne |
| Rapport signal/bruit | Supérieur à 48 dB (AGC désactivé) |
| Vitesse d'obturateur | 1/60 s (NTSC) / 1/50 s (PAL) |
| Fonctions principales | Commutation automatique jour/nuit, LED IR automatique, réglage zoom et mise au point externes, support orientable |
| Sécurité | Utiliser uniquement l'adaptateur spécifié ; éviter l'exposition à la pluie ou à l'humidité ; installation solide |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de papier abrasif |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCCB9373P SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur SCCB9373P SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCCB9373P - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCCB9373P de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI SCCB9373P SAMSUNG
imaginez toutes les possibités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer le produit sur le portail desélectionnéz Enregistrement de produit
http://www.samsung.com/cp/et

ATTENTION
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCSE ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVEROLE (OU LA PARTIE ARRIERÉ) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE..

Ce symbole signale la présence, d'une tension dangereuse constituent un risque de chocolélectrique dans cette unité.

Ce symbole indique qu'il y a d'importantes directives de fonctionnement et d'entretien dans la documentation accompagnant cette unité.
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour éviter toute blessure, cet appeareil doit être solidement fixé au plancher ou au mur conformément aux directives d'installation.
Si la tension du secteur est de 240 V c.a., un adaptateur de prise approprié doit être utilisé.
ATTENTION
- Utiliser uniquement l'adaptateur standard spécifique dans la fiche technique.
L'utilisation de tout autre adaptateur peu causeur un incendie, un choc électrique ou endommager le produit. - La connexion incorrecte de la source d'alimentation ou le remplacement incorrect de la batterie peut provoquer une explosion, un incendie, un choc électrique ou endommager le produit.
- Ne pas brancher plus d'uneamera à un adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une chaleur anormale ou un incendie.
- Brancher le cordon d'alimentation sécuritairement à la prise secteur. Une mauvaise connexion peu provoquer un incendie.
- Lors de l'installation de laamera, la fixer solidement et sécuritétairement. La chute d'uneamera peut cause des blessures corporelles.
- Ne pas placer d'objets conducteurs ( comme des tournevis, pieces de monnaie, objets metalliques, etc.) ou de contenant replis d'eau sur laamera. Cela peut cause des blessures corporelles provoquer par un incendie, un chic électric qu'on chute d'objets.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide, poussiereux ou plein de suie. Cela peut causeur un incendie ou un chic electrique.
- Si des odeurs ou des fumées inhabituelles s'échépent de l'appareil, arrêter d'utiliser l'appareil. Dans un tel cas, débrancher immédiatement le cordon d'alimentation et contacter le centre de service. Un usage continu dans de telles conditions peut cause un incendie ou un choc électrique.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier dequelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n'est pas responsable des anomalies provoquées par des modifications ou tentatives de réparation non autorisées.)
-
Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d'eau directement sur les composants du produit. Cela peut cause un incendie ou un choc électrique.
-
Ne pas laisserz tomber d'objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs.
Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de force vibration ou des interférences magnétiques. - Ne pas installer laamera dans un endroit où la temperature pourrait dépasser plus de 50^ , ou être inférieure à 10^ , ou à une humidité élevée. Cela peut cause un incendie ou un choc électrique.
- Si vous désirez déplacer le produit déjà installé, coupez l'alimentation puis déplacez ou réinstallé le produit.
- En cas d'orage,steroler la fiche de la prise electrique.Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou endommager le produit.
- Placer le produit dans un endroit protégé des rayons du soleil et des sources de chaleur. Cela peut provoquer un incendie.
- Installer dans un endroit bien ventilé.
- Éviter de diriger laamera en direction d'objets extrémement brillants, tel que le soleil, pour ne pas endommager le capteur d'image CCD.
- Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de recipients contenant un liquide (ex.: vase) dessus.
- La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Déclaration relative à la Commission fédérale des communications (FCC)
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est assujeti aux deux conditions suivantes :
1) Cet apparéil ne doit pas produit d'interférence nuisible, et
2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant causeur un fonctionnement indésirable.

Cet apparéil a été testé et trouvé conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe A, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l' apparéil est utilisé dans un environnement commercial. Cet apparéil générale, utilise et peut raynonner une énergie radiofréquence. S'il n'est pas installer ou utiliser conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Le fonctionnement de cet apparéil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur devra y.Remédier à ses frais.
- Prendre connaissance de ces consignes.
- Conserverces consignes.
- Tenir compte de tous les averissements.
- Suire toutes les consignes.
- Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.
- Nettoyer seulement avec un tissu sec.
- Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux directives du fabricant.
- Ne pas installer proche d'une source de chaleur tel qu'un radiateur, d'une bouche d'air chaud et d'autres apparèils ( comme un amplificateur) qui produit de la chaleur.
- Ne pas supprimer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est composée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise secteur, consulter un électricien pour la remplacer.
- Protégére le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pince, particulièrement aux fiches, aux prises utilisaires et aux points de sortie des appareils.
- Utiliser seulement les accessoires/fixations spécifiés par le fabricant.
- Utiliser seulement avec le chariot, le statif, le trépied, le support ou la plate-forme spécifiés par le fabricant ou vendu avec l'appareil.

- Débrancher cet apparéil. Lorsqu'un chariot est utilisé, pour éviter des blessures du au renversement, soyez prudent lors des déplacement de l'ensemble chariot/ apparéil.
- Pour toute opération d'entretien, se référer à du personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil à subit des dommages tel que : dommages à la fiche ou au cordon d'alimentation, renversement de liquide ou chute d'objet sur l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anormal de l'appareil ou chute de l'appareil.

02 Choses à garder en tête lors de l'installation et de l'utilisation
CHOSES A GARDER EN TÉTE LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION

NOM DE CHAQUE PIECE

03 Nom de chaque piece
04 Installation de laamera
INSTALLATION

05 Dépannage
DéPANNAGE

06 Caracteristiques
CARACTERISTIQUES

07 Dimensions
DIMENSIONS

- Capterur CCD Super HAD de 1/3 po SONY
- Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (N/B)
- Éclairrement minimal de la scène : 0 lux (avec LED allumée)
- Plage de distance IR max.: 70 m
- Couleur et N/B à commutation automatique par cellule photoélectrique et sensibilité
- Objectif de 6~50 mm, F1,6, jour/nuit, à iris à ouverture automatique à cou plage continu (DC), à focale variable
- Distance focale et mise au point à réglage externe par levier
- Couplage continu (DC) de l'iris à réglage externe
Commande de LED IR à commutation automatique par cellule photoélectrique Cds (42 LED IR) - Support à orientation par cable
Sortie pour moniteur de contrôle - Résistanté à l'eau (IP-66)
24 V c.a./12 V c.c.
choses à garder en tête lors de l'installation et de l'utilisation
- Ne pas démonter laamera.
- Manipuler toujours laamera avec soins. Ne pas donner de coup de poing ou secouer laamera. Utiliser et ranger laamera avec soins.
- Ne pas placer ou faire fonctionner laamera dans un environnement humide, comme sous la pluie ou sur des surfaces mouillées.
- Ne pas nettoyer laamera à l'aide d'un papier abrasif. Toujours utiliser un linge sec lors du nettoyage.
- Placer laamera dans un endroit frais, protégé de la lumière directe du soleil. Autrement, laamera pourrait être endommagée.
nom de chaque piece



1 LEVIER DE ZOOM
2 LEVIER DE MISE AU POINT
3 BOULON-GUIDE DE BAGUE
4 CACHE-VIS DE COUPLAGE CONTINU (DC)P
5 PORT VIDEO DE CONTROL
6 SUPPORT
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Leviers de zoom et de mise au point
- Desserrez les leviers et réglez le zoom et la mise au point.
Après le contrôle de ces réglages, resserrez chaque levier
1. Levier de zoom
- Pour agrandir l'angle de prise de vue, tournez le levier de zoom à la position W (grand angle
- Pour obtenir une vue plus rapprochée, tournez ce levier à la position T (teleobjectif).
2. Levier de mise au point
- Pour régler la mise au point entre N (proche) et “∞” (loin) jusqu'à atteigner une image nette.
3. Boulon-guide de bague
- Faites attention à ne pas perdre ces petits boulons (3) qui ne doivent pas être touchés lors de l'utilisation normale de laamera.
4. Cache-vis de couplage continu (DC)
-
Retirez délicatement ce cache-vis. Rangez-le en lieu sur car il doit être remis en place pour empêcher l'eau d'entrée dans laamera.
-
Potentiomètre de tension c.c. pour le réglage dans le trou de vis.
-
Pour un écran lumineux, tournez lentement le potentiametre de tension c.c. vers la position H (sens inverse des aiguilles d'une montre) avec le tournevis foumi.
- Pour un écran plus foncé, tournez-le vers la position L (sens des aiguilles d'une montre).
- Serrez ensuite le cache-vis pour empêcher l'eau d'entrée.
5.Description du port video de service

6. Support
Desserrez les boulons de panoramicique/inclinaison du support pour régler la direction de laamera. En référence à la page 3.
7. Connexion au moniteur et au bloc d'alimentation
- Réglez le sélecteur d'impédance à la position standard de 75 Ω, à moins qu'un autre équipement ne soit mis en boucle avec le monitér.
- Adaptateur : 24 V c.a./1.5 A ou 12 V c.c./1.5 A (modèle 24 V c.a./12 V c.c.)

- ne raccordez l'alimentation qu'une fois l'installation complètement terminée.
- N'utilise pas d'autre source d'alimentation que celle qui est spécifiée.
dépannage
Si vous avez des difficultés pour faire fonctionner laamera, consultez les guides suivants pour identifier les anomalies possibles.
Rien n' apparait sur I'ecran.
- Vérifiez la connexion de la source d'alimentation et de la ligne du signal video.
- Vérifiez le niveau d'intensité lumineuse de la tension c.c. de l'iris automatique de laamera.
L'imagé video n'est pas nette.
- Vérifiez si la vitre de laamera est propre.
Nettoyez la vitre de laamera avec une brosse ou un chiffon propre.
- Vérifiez que l'écran n'est pas directement exposé à un éclairage puissant.
Réglez la position de laamera au besoin. - Vérifiez si la pellicule de protection de la vitre de laamera a été retiree.
L'écran est nombre.
- Reglez la fonction de luminosité du moniteur.
- Vérifiez le niveau d'intensité lumineuse de l'iris à couplage continu (DC) à ouverte automatique de laamera.
L'affichage de I'ecran n'est pas correct lorsque les LED IR sont allumées.
- Vérifiez si la vitre de la camera est propre.
- Nettoyez la vitre de laamera avec une brosse ou un chiffon propre.
Si vous ne pouvez.Remédier à l'anomalie avec les directives ci-dessus,veuillez communiquer avec un technicien autorisé.
| ARTICLE NTSC PAL | ||
| Capteur d'image Capteur | CCD couleur à transfert inter ligne de 1/3 po (SONY) | |
| Pixels efficaces 768 (H) x 494 (V) (380 K pixels) 752 (H) x 582 (V) (440 K pixels) | ||
| Système d'analyse | 525 lignes, rapport d'entrelacement 2:1 | 625 lignes, rapport d'entrelacement 2:1 |
| Fréquence d'analyse 15,734 kHz (H), 59,94 Hz (V) 15,625 kHz (H), 50 Hz (V) | ||
| Résolution 540 TVL (Couleur), 570 TVL (N/B) | ||
| Vitesse d'obturator 1/60 s 1/50 s | ||
| Rapport S/B Supérieur à 48 dB (AGC hors fonction) | ||
| Système de synchronisation | Interne | |
| Éclairrement minimal 0 lux avec LED IR (42 LED) | ||
| Sortie video Train video 1,0 V c.-à-c. (charge de 75 ) Ω | ||
| Objectif | Objectif jour/nuit de 6~50 mm, F1,6, à facale variable, à iris à coulage continu (DC) à ouverture automatique | |
| Tension d'alimentation(*) | 24 V c.a./12 V c.c. ±10 % | |
| Puisance consommée | 2,5 W (LED désactivé) / 14,4 W (LED activé) | |
| Temp. de fonctionnement | 14°F~122°F (-10°C~50°C) | |
| Humidité de fonctionnement | Humidité relative max. de 90 % | |
| Dimensions 98 mm (Ø) x 162,4 mm (L) | ||
(*) Doit utiliser un bloc d'alimentation régulé et spécifique.



SAMSUNG