SILVERCREST SLS 3 A1 - Ladyshave

SLS 3 A1 - Ladyshave SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLS 3 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SLS 3 A1 - page 43
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Ladyshave
Alimentation Fonctionne sur piles
Accessoires inclus Tête de rasage, brosse de nettoyage
Utilisation Conçu pour un rasage doux et précis des zones sensibles
Entretien Nettoyage à l'eau possible, brosse de nettoyage fournie
Sécurité Protection contre les coupures, utilisation sur peau sèche ou humide
Poids Léger et facile à manipuler
Dimensions Compact, idéal pour le transport
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - SLS 3 A1 SILVERCREST

Comment charger le SILVERCREST SLS 3 A1 ?
Pour charger le SILVERCREST SLS 3 A1, connectez le câble de chargement fourni à l'appareil et à une prise électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant la charge.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La batterie du SILVERCREST SLS 3 A1 a une autonomie d'environ 60 minutes après une charge complète.
Comment nettoyer le SILVERCREST SLS 3 A1 ?
Après chaque utilisation, nettoyez la tête de rasage avec la brosse de nettoyage fournie. Vous pouvez également rincer la tête sous l'eau, mais assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si la batterie est chargée et que l'appareil ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en l'éteignant et en le rallumant.
Est-ce que le SILVERCREST SLS 3 A1 est étanche ?
Le SILVERCREST SLS 3 A1 est résistant à l'eau, mais il est conseillé de ne pas immerger complètement l'appareil dans l'eau.
Puis-je utiliser le SILVERCREST SLS 3 A1 sur des zones sensibles ?
Oui, le SILVERCREST SLS 3 A1 est conçu pour être utilisé sur des zones sensibles, mais il est toujours recommandé de tester sur une petite zone avant une utilisation complète.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de SILVERCREST ou dans les magasins qui vendent des produits SILVERCREST.
Comment savoir si la lame doit être remplacée ?
Si vous remarquez une diminution des performances de rasage ou si la lame semble endommagée, il est temps de la remplacer.
Y a-t-il une garantie pour le SILVERCREST SLS 3 A1 ?
Oui, le SILVERCREST SLS 3 A1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur SLS 3 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ladyshave au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLS 3 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLS 3 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SLS 3 A1 SILVERCREST

  1. Utilisation conforme 41
    2.Contenu de la livraison 42
    3.Description de I'appareil 43
  2. Caracteristiques techniques 44
  3. Consignes de sécurité 44
  4. Droits d'auteur 49
  5. Avant la mise en service 49

7.1 Mise en place/changement des piles 49

8.Mise en service 50

8.1 Systeme de verrouillage de transport 50
8.2Rasage 50
8.3 Rasage avec la tondeuse (3) 51
8.4 Accessoire de rasage despoils longs (12) 52
8.5 Rasage des jambes avec l'accessoire de peeling (11) 52
8.6 Rasage des jambes avec l'accessoire glissant (10) 53
8.7Apréslerasage 54

9.Nettoyage/entretien 54

9.1 Nettoyage 54
9.2 Entretien 55

9.2.1 Remplacement de la tete de rasage 55
9.3 Entreposage en cas de non-utilisation 56

  1. Dépannage 56

  2. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets 56

  3. Remarques relatives à la conformité 57
    13.Remarques concernant la garantie et le service après-vente 57

Felicitations!

Gracé à l'achat de votre rasoir pour femme SilverCrest SLSN 3 A1, vous avez fait le choix d'un produit de haute qualité.

Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le rasoir pour femme en lisant attentivement le present mode d'emploi. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité et n'utiliser le rasoir pour femme que dans les domaines d'application décrits et indiqués dans le present mode d'emploi.

Veuillez conserve le present mode d'emploi. Veuillez également transmettre tous les documents en cas de transfert du rasoir pour femme à un tiers.

1. Utilisation conforme

Le rasoir pour femme ne doit être utilisé qu'à titre privé et non à des fins industrielles et commerciales. Le rasoir pour femme ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés.

Le rasoir pour femme est uniquement prévu pour le rasage et la coupe des poils humains. Il convient pour les aisselles, les jambes et le maillot. Le rasoir peut être utilisé sur une peu sèche ainsi que sous la douche.

Toute utilisation autre que celle déscribe dans le present mode d'emploi n'est pas conforme et peut provoquer des blessures et des dommages matériels.

Ce rasoir pour femme satisfait à toutes les normes et tous les standards applicables en matière de conformité CE. En cas de modification du rasoir pour femme effectuee sans l'accord du fabricant, le respect de ces normes n'est plus garantie. Le fabricant decline toute responsabilité quant aux dommages ou problèmes pouvant résultat d'une telle situation.

Veuillez respecter les reglementations et la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.

2. Contenu de la livraison

Retirez le rasoir pour femme et tous les accessoires de leur emballage. Enlevez tous les matériaux d'emballage et vérifie que toutes les pieces sont presents dans leur intégralité et qu'elles sont en bon état. En cas de livraison incomplete ou déterminée, veuillez vous adresser au fabricant.

Rasoir pour femme
- Deux piles
- Capuchon de protection
- Accessoire glissant
- Accessoire de peeling
- Accessoire de rasage des poils longs
- Sac de rangement
Brosse de nettoyage
- Leprésent mode d'emploi

3. Description de l'appareil

Le present mode d'emploi est doté d'une enveloppe pliable. Une illustration chiffrée du rasoir pour femme est reproduite sur la face interne de l'enveloppe. Les chiffres désignent les éléments suivants:

1 Capuchon de protection
2 Grille
3 Tondeuse
4 Dispositif de blocage de la tondeuse
5 Bouton de déverrouillage
6 Tete de rasage
7 Bouton marche/arrêt
8 Système de verrouillage de transport
9 Couvercle du compartmente a piles
10 Accessoire glissant
11 Accessoire de peeling
12 Accessoire de rasage des poils longs
13 Piles
14 Brosse de nettoyage
15 Sac de rangement

4. Caractéristiques techniques

Modèle SilverCrest SLSN 3 A1
Alimentation2 x 1,5 V -LR6/Mignon/AA
Indice de protection IPX6 (protection contre les projections d'eau)
Température de fonctionnement, humidité de l'air 0 °C à 35 °C
Température de conservation, humidité de l'air -10 °C à +45 °C, humidité relative max. x. 85 %
Dimensions env. 143 x 58 x 42 mm
Poids (sans accessoire) env. 115 g

Les caractéristiques techniques ainsi que la conception peuvent être soumises à des modifications sans averissement préalable.

5. Consignes de sécurité

Préalablement à la première utilisation du rasoir pour femme, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d'appareils électroniques vous est familière. Conservez ce mode d'emploi soigneusement en vue d'une consultation ultérieure.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Consignes de sécurité - 1

DANGER! Ce symbole, accompagné de la mention « Danger », signale une situation à caractère dangereux qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voir présenter un danger de mort.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Consignes de sécurité - 2

AVERTISSEMENT! Ce symbole, arrivagné de la

mention « Avertissement », signale des consignes

importantes pour la sécurité de fonctionnement du rasoir pour femme et la protection de l'utilisateur.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Consignes de sécurité - 3

Ce symbole indique que le rasoir pour femme est adapté à une utilisation dans la baignoire ou sous la douche.

Ce symbole attire l'attention sur des informations complémentaires sur le sujet.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Consignes de sécurité - 4

Tension continue

Environnement de fonctionnement

Le rasoir pour femme est conçu pour fonctionner dans des pièces représentant une humidité élevée (p. ex. salle de bains), mais pas dans celles représentant une formation de poussières excessive.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 1

DANGER! Le rasoir pour femme est uniquement prévu

pour la coupe de-poils humains. Attention lors du rasage des zones sensibles de la peu telles que les aisselles ou les

parties intimes. Il y a un risque de blessure.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 2

DANGER! Ce rasoir pour femme peut etre utilise par des

enfants à partir de 8 ans ainsi que des personnes représentant

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 3

des capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, s'ils sont sous surveillance ou s'ils ont été informés quant à une utilisation sure de l'appareil et s'ils ont ainsi compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le rasoir pour femme. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf si ces derniers sont sous surveillance. L'ingestion de petits composants peut représentier un danger de mort. Mettez également les films d'emballage hors de portée des enfants. Ils pourraient s'étouffer.

DANGER! Suite à la constatation d'une formation de fumée, de bruits ou d'odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le rasoir pour femme et retirez les piles. Si vous vous trouvez dans l'une de ces situations, n'utilisez plus le rasoir pour femme tant qu'un spécialiste n'a pas effectué de vérification. Si l'appareil s'enflamme, ne respirez enaucun cas la fumée. Consultez un medecin si vous avez inhalé de la fumée. L'inhalation de fumée peut être nuisible à la santé.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 4

DANGER! Veillez à ce qu'il n'y ait aucune source de feu (p. ex. bougies allumées) sur ou à proximité du rasoir pour femme. Il y a un risque d'incendie!

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 5

DANGER! N'utilisez jamais le rasoir pour femme à proximé de matériaux facilement inflammbles tels que les rideaux, doubles rideaux et les gaz ou liquides explosifs et/ou combustibles. Il y a un risque d'incendie.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 6

AVERTISSEMENT! Le rasoir pour femme ne doit enaucun cas etre endommagé afin d'eviter tout danger.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 7

AVERTISSEMENT! Le rasoir pour femme ne doit enaucun cas etre exposé à des sources de chaleur directes (p.ex.de typechauffage) ni à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière artificielle. Evitez également tout contact avec des liquides agressifs. Veillez en outre à ce que la tondeuse corps evite toute exposition à des chocs et vibrations excessives. De plus, evitez toute pénétration de corps étrangers. Dans le cas contraire, le rasoir pour femme pourrait etre endommagé.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 8

AVERTISSEMENT! Laissez uniquement le service client du fabricant ou des spécialistes agrésés effectuer des réparations sur le rasoir pour femme. Des réparations non

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 9

conformes peuvent provoquer des blessures chez

l'utilisateur. En outre, ceci annulerait les droits à la garantie.

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais le rasoir pour femme avec une grille (2) ou une tondeuse (3) endommagée. Il y a un risque de blessure!

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 10

AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais le rasoir pour femme avec un accessoire (10, 11, 12) défectueux ou cassé. Il y a un risque de blessure!

SILVERCREST SLS 3 A1 - Environnement de fonctionnement - 11

DANGER! Piles

Mettez les piles en place en respectant toujours la polarité. Pour cela, tenez compte du marquage dans le compartment à piles. N'essayez pas de recharger les piles et ne les jetez enaucun cas dans le feu. N'utilisez pas de piles de types différents simultanement (piles usages et neuves, alcalines et carbone, etc.). Enlevez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps. Tout usage non conforme entraine un risque d'explosion et de fuite. Les piles ne sont pas des jouets. Si une pile est avalée, veuillez immédiatement consulter un médecin. Les piles ne doivent enaucun cas être ouvertes ou déformées, car les produits chimiques déversés peuvent entraîner des blessures. En cas de contact avec la peau ou

les yeux, rincez immédiatement abondamment avec de l'eau et consultez un médecin.

6. Droits d'auteur

Tous les contenus du present mode d'emploi sont soumis aux droits d'auteur et sont mis à disposition du lecteur exclusivement à titre d'information. Toutte copie ou reproduction des données et informations sans l'accord explicite et écrit de l'auteur est interdite. Ceci s'applique également en cas d'utilisation commerciale des contenus et données. Le texte et les illustrations sont conformes à l'état de la technique lors de l'impression. Sous réserve de modifications.

7. Avant la mise en service

7.1 Mise en place/changement des piles

  • Éteignez le rasoir pour femme en appuyant sur le bouton marche/arrêt (7).
    Ouvrez le compartment à piles en tirant vers le bas son couvercle (9).
  • Retirez les piles éventuellesment presents dans le compartment.
  • Insérez deux nouvelles piles de type LR6/Mignon/AA. Tenez compte du marquage sur les piles et dans le département à piles.
  • Replacez le couvercle du compartment à piles (9) et poussez-le vers le haut jusqu'à la butée.
  • Le rasoir pour femme est maintainant prét à l'emploi.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Mise en place/changement des piles - 1

Utilisez uniquement des piles 1,5 volts de type LR6/Mignon/AA.
Changez tous les deux piles en meme temps.
Lors de l'insertion des piles, veuillez faire attention à la polarité. Tenez compte du marquage sur les piles et dans le compartment à piles.

8. Mise en service

SILVERCREST SLS 3 A1 - Mise en service - 1

Lors du rasage des parties du corps sensibles telles que le maillot ou les aisselles, la peu doit toujours être tendue afin d'eviter les blessures.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Mise en service - 2

Pour les personnes ayant une peu sensible ou une tendance à des réactions cutanées allergiques, nous conseillons de tester la tolérance au produit sur une petite zone cachée.

8.1 Système de verrouillage de transport

SILVERCREST SLS 3 A1 - Système de verrouillage de transport - 1

Le système de verrouillage de transport (8) évite la mise en marche involontaire du rasoir pour femme.

Pourmettre en marche le rasoir pour femme, poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le systeme de verrouillage de transport (8).Le rasoir pour femme se met en marche.

8.2 Rasage

SILVERCREST SLS 3 A1 - Rasage - 1

Avant d'effectuer un rasage à sec, veillez à ce que la peau soit propre, sèche et exemple de résidus de crème.

  • Retirez le capuchon de protection (1).
  • Aucun accessoire (10, 11, 12) n'est utilisé pour le rasage.
  • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
  • Tenez le rasoir pour femme en angle croit par rapport à la peau et faites glisser la grille (2) dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite.
  • Une fois le rasage terminé, replaces le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s'arrête.
  • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme avec larosse de nettoyage (14) après chaque rasage. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »

SILVERCREST SLS 3 A1 - Rasage - 2

Le rasoir pour femme est également adapté à une utilisation sous la douche. Toutefois, ne le plongez pas sous l'eau! Cela peut engendrer des dommages irréparables.

8.3 Rasage avec la tondeuse (3)

Utilisez la tondeuse (3) si vous ne vous estes pas rasée depuis un certain temps et que les poils (des jambes par exemple) sont assez longs. Rasez ensuite les zones de la peau correspondantes comme decrit dans le chapitre « 8.2 Rasage ». Veuillez proceder de la maniere suivante avec la tondeuse (3):

  • Retirez le capuchon de protection (1).

  • Aucun accessoire (10, 11, 12) n'est utilisé pour le rasage avec la tondeuse.

  • Faites glisser le dispositif de blocage de la tondeuse (4) vers la grille (2). La tondeuse (3) est maintainant fixée . Cette position est recommandée pour le rasage de lignes, précis, par exemple pour affiner le maillot. Veillez imperativement à ce que la peau soit toujours bien tendue pour éviter toute blessure.

  • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.

Tenez le rasoir pour femme de telle sorte que la tondeuse (3) soit orientee vers la peau tout en etant inclinee d'environ 45^ .Faites maintainant glisser la tondeuse (3) sur la zone de la peau a traiter dans le sens inverse de la pousse des poils.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Rasage avec la tondeuse (3) - 1

  • ÀpRES avoir tandu la zone de la peau souhaïée, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s'arrête.

  • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme avec larosse de nettoyage (14) après chaque rasage. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »

8.4 Accessaire de rasage des poils longs (12)

Utilisez l'accessoire de rasage des poils longs (12) lorsque vous pouze seulement raccourcir les poils ou tailler le maillot.

  • Retirez le capuchon de protection (1).
  • Placez l'accessoire de rasage des poils longs (12) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu'à entendre un clic. Lors de sa mise en place, veillez à ce que l'ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côte.
  • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
  • Faites glisser le rasoir pour femme sur la zone de la peu choses en effectuant des mouvements en ligne droite. Reposez l'appareil sur la peu au début de chaque zone et procededez lentement dans les sens inverse de la pousse des poils.
  • ÀpRES avoir traité la zone de la peau souhaïée, replacez le bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s'arrête.
  • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l'accessoire utilisé (12) avec la brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »

8.5 Rasage des jambes avec l'accessoire de peeling (11)

En utilisant l'accessoire de peeling (11), vous améliorez l'aspect extérieur de la peau lors du rasage. L'accessoire de peeling (11) elimine les peaux mortes pendant le rasage et revitalise la surface de la peau. Notre peu a ainsi un aspect resplendissant.

  • Retirez le capuchon de protection (1).
  • Placez l'accessoire de peeling (11) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu'à entendre un clic. Lors de sa mise en place, veillez à ce que l'ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côte.
  • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.

  • Tenez le rasoir pour femme en angle droit par rapport à la peau et faites glisser la grille (2) dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite. Veiliez à ce que l'accessoire de peeling (11) et la grille (2) touchent la peau en même temps.

  • Une fois le rasage terminé, replaces the bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s'arrête.
  • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l'accessoire utilisé (11) avec la Brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »

8.6 Rasage des jambes avec l'accessoire glissant (10)

L'accessoire glissant (10) permet un rasage particulièrement doux et précis des jambes. Il facilitite le glissement de la grille (2) et de la tondeuse (3) sur la peau et réduit ainsi les irritations de la peau.

  • Retirez le capuchon de protection (1).
  • Placez l'accessoire glissant (10) sur le rasoir pour femme et poussez-le vers le bas jusqu'à entendre un cig. Lors de sa mise en place, voirlez à ce que l'ouverture du dispositif de blocage de la tondeuse (4) se trouve du bon côte.
  • Faites glisser le dispositif de blocage de la tondeuse (4) vers le bouton marche/arrêt (7). Dans cette position , il y a un effet de ressort entre la tondeuse (3) et l'accessoire glissant (10) lors du rasage des jambes.
  • Poussez le bouton marche/arrêt (7) vers la grille (2) en appuyant sur le système de verrouillage de transport (8). Le rasoir pour femme se met en marche.
  • Tenez le rasoir pour femme en angle croit par rapport à la peau et faites-le glisser dans le sens inverse de la pousse des poils en effectuant des mouvements en ligne droite.
  • Une fois le rasage terminé, replaces the bouton marche/arrêt (7) en position initiale. Le rasoir pour femme s'arrête.
  • Nous conseillons de nettoyer le rasoir pour femme et l'accessoire utilisé (10) avec la Brosse de nettoyage (14) après chaque utilisation. Pour un nettoyage minutieux du rasoir pour femme, consultez le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »

8.7 ÀpRES le rasage

SILVERCREST SLS 3 A1 - ÀpRES le rasage - 1

Évitez d'utiliser des substances susceptibles d'irriter la peau (déodorants contenant de l'alcool, p. ex.) juste après le rasage.

Vos pouvez toutefois appliquer un peu de crème ou de lotion pour le corps.

9. Nettoyage/entretien

9.1 Nettoyage

  • Retirez le capuchon de protection (1) ou l'accessoire (10, 11, 12) évientuèlement fixé. Vous pouvez nettoyer le capuchon de protection (1) et les accessoires (10, 11, 12) à l'eau et à l'eau savonnée. Puis séchez-les bien.
    Le corps du rasoir pour femme peut etre nettoyé à l'aide d'un chiffon légerement humide, n'utilise en aucun cas de détergents agressifs.
  • Eliminiez les restes de poils de la tete de rasage (6) à l'aide d'une brosse de nettoyage.
    Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez retirer la tete de rasage (6) du rasoir pour femme. Appuyez avec le pouce et l'index sur les boutons de déverrouillage (5) situés des deux côtes de la tête de rasage (6) et retirez celle-ci par le haut.
  • Vous pouvez laver la tête du rasoir pour femme et la tête de rasage (6) démontée à l'eau courante. Séchez ensuite soigneusement toutes les pieces. Soyez prudent et voirlez à ne pas endommager la grille (2).
  • Replacez ensuite la tête de rasage (6) dans le bon sens; le dispositif de blocage de la tondeuse (4) doit se couver au-dessus du bouton marche/arrêt (7). Faites glisser la tête de rasage (6) vers le bas jusqu'à entendre un clic.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Nettoyage - 1

Après le nettoyage, versez occasionnellement quelques gouttes d'huile sans acide (p. ex. de l'huile pour machines à coudre) sur la tondeuse (3) et la grille (2). Laissez le rasoir pour femme allumé pendant quelques secondes sans l'utiliser afin que l'huile puisse se répartir uniformément. Essuyez ensuite l'huile excédantaire à l'aide d'un chiffon doux.

9.2 Entretien

La tete de rasage (6) du rasoir pour femme est constamment soumis à l'usure due à son utilisation.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Entretien - 1

DANGER! N'utilisez plus le rasoir pour femme si vous constacez des dommages sur la tete de rasage (6) ou sur la grille (2). Risque de blessure!

La tete de rasage (6) doit être remplacée si...

  • un dommage est visible;
    Irs du rasage, vos poils ont ete arraches ou si le rasage n'est pas asso precis que d'habitude;
    elle est usee en raison de son utilisation, generalement au plus tard au bout d'un an.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Entretien - 2

La tete de rasage (6) est un consommable et n'est pas couverte par la garantie.

Vous pouze commander une tete de rasage (6) neuve sur Internet à l'adresse suivante : shop.targa.de

9.2.1 Remplacement de la tete de rasage

  • Appuyez simultanément sur les deux boutons de déverrouillage (5) situés sur les côtes de la tête de rasage pour la déverrouiller.
  • Tout en appuyant sur les boutons de déverrouillage (5), retirez la tête derasage par le haut.
  • Placez maintenant la nouvelle fête de rasage sur le rasoir pour femme avec le dispositif de blocage de la tondeuse (4) orienté vers l'avant.
  • Faites glisser la tête de rasage vers le bas dans un mouvement régulier jusqu'à entendre un clic.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Remplacement de la tete de rasage - 1

9.3 Entreposage en cas de non-utilisation

En cas de non-utilisation prolongée du rasoir pour femme...

SILVERCREST SLS 3 A1 - Entreposage en cas de non-utilisation - 1

  • nettoyez-le comme décrit dans le chapitre « 9. Nettoyage/entretien »;
  • retirez les piles de leur compartment;
    rangez-le dans un endroit propre et sec.

Nous vous conseillons de le conserver dans le sac de rangement (15).

10. Dépannage

Le rasoir pour femme ne s'allume pas.

  • Verifiez si les piles sont vides. Si besoin, inserez deux nouvelles piles de type LR6/Mignon/AA.

11. Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets

SILVERCREST SLS 3 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 1

SILVERCREST SLS 3 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 2

SILVERCREST SLS 3 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 3

SILVERCREST SLS 3 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 4

Les apparêls marqués de ce symbole sont soumis à la directive française 2012/19/EU. Tous les apparêls électriques et électroniques usages doivent être mis au rebut, séparation des déchets menagers et par le biais des points prevus par l'État. L'élimination conforme des ancients apparêils permet de préserver l'environnement et votre santé. Des renseignements complémentaires concernant l'élimination réglementaire des anciens apparêils peuvent être obtenus auprès de la municipalité, des services d'élimination des déchets, ou du commerce ayant vendu l' apparéil.

Pensez à respecter l'environnement. Les piles usages ne sont pas des déchets domestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usages.

L'élimination de l'emballage doit également respecter les directives environnementales. Les cartons peuvent être déposés dans les bacs de collecte deieux papiers ou aux points de collecte publics en vue de leur recyclage. Les films et plastiques utilisés dans les emballages d'origine sont collectés par les entreprises de ramassage des déchets locales et éliminés de manière respectue de l'environnement.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Directives environnementales et indications concernant l'élimination des déchets - 5

Veuillez prendre en compte l'identification des matériaux d'emballage lors du tri sélectif. Illes sont caractérisés par des abréviations (a) et des numeros (b) ayant la signification suivante:

1-7: plastique / 20-22: papier et carton / 80-98: matériaux composites

12. Remarques relatives à la conformité

CE

Ce produit est conforme aux dispositions des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été démontrée. Les déclarations de conformité et documents correspondants sont disponibles auprès du fabricant.

Le document intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au téléchargement sous le lien suivant: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/315529.pdf

13. Remarques concernant la garantie et le service après-venture

Garantie de TARGA GmbH

SILVERCREST SLS 3 A1 - Garantie de TARGA GmbH - 1

La garantie accordede sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplaçé gratuitement, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pieces replacées et réparées. Les dégats et vices eventulement Presents des l'achat doivent être signalés immédiatement des le déballage. Une fois la période de garantie éçoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôle avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne sétend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doit impératifement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:

  • Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionla documentationjointe.Si un probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci devous adresserà notre assistancetelephonique.
    Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage special recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action resultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles

pendant la durée de la garantie du produit.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Article 1648 1er alinéa du Code civil - 1

Service

SILVERCREST SLS 3 A1 - Service - 1

Telephone: 0800 919270

E-Mail

targa@lidl.fr

IAN: 315529

SILVERCREST SLS 3 A1 - IAN: 315529 - 1

Fabricant

Important: l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Garantie de TARGA GmbH

BE LU CH

La garantie accordedee sur ce produit est de trois ans a partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouze faire valeur vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.

Conditions de garantie

La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivant la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplace gratuitemment, lechioix restant à notre discrétion.

Période de garantie et droits resultant de vices

La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La meme chose s'applique pour les pieces replacees et reparées. Les dégats et vices eventulement presents des l'achat doivent être signalés immidiatement des le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.

Prestations incluses dans la garantie

L'appareil a eté fabriqué selon des directives qualité strictes et a eté soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux defaults matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pieces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dégats sur les pieces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pieces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un averissement doiventIMPÉRATIVEMENT être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuees par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.

Processus d'application de la garantie

Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes:

  • Avant demettrevoireproduittenservice,merci delireavecattentionladocumentationjointe.Si un probleme survient qui ne peutetre résolu de cette maniere,merci devous adresserà notre assistancetelephonique.
  • Pour toute demande, ayez la reférence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
  • S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

SILVERCREST SLS 3 A1 - Processus d'application de la garantie - 1

Service

SILVERCREST SLS 3 A1 - Service - 1

Telephone: 070 270 171

E-Mail: targa@lidl.be

SILVERCREST SLS 3 A1 - Service - 2

Telephone: +32 70 270 171

E-Mail: targa@lidl.be

SILVERCREST SLS 3 A1 - Service - 3

Telephone: 0842665566

E-Mail: targa@lidl.ch

IAN:315529

SILVERCREST SLS 3 A1 - IAN:315529 - 1

Fabricant

Important: l'adresse suivant n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

DE-59494 Soest

ALLEMAGNE

Inhoud

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SLS 3 A1

Catégorie : Ladyshave