SLS 3 A1 - Damenrasierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SLS 3 A1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SLS 3 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SLS 3 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Damenrasierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SLS 3 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SLS 3 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SLS 3 A1 SILVERCREST
tse t
Simon Das International
Stadt des Infrastruktoren
02/2019-Ider1-No:SLN3A1022019
DEA
Bereinigungsmathem und Sicherheitsrechte
B0
LADYSHAYER SLSN 3 A1
国
LADYSHAVE SLSN 3 A1
Handleding en veilghedacowjzenen
IAN 315529
IAN 315529
图()


English 2
Dansk. 22
Francais 41
Nederlands 64
Deutsch. 84
Table of contents
- Intended use 3
- Package contents 4
- Device description 5
- Technical data 6
- Safety instructions 6
- Copyright 10
7.Before initial use 11
- Bestimmungsgemäß Verwendung 84
- Lieferumfang 85
3.Gerätebeschreibung 86 - Technische Daten 87
- Sicherheitshinweise 87
- Urheberrecht 92
- Vorder Inbetriebnahme 92
7.1 Batterien einlagen / austauschen 92
- Inbetriebnahme 93
8.1 Reisesicherung 93
8.2Rasieren 93
8.3Rasieren mit Trimmer (3) 94
8.4 Langhaarschneideraufsatz (12) 95
8.5 Beinrasur mit dem Peelingaufsatz (11) 95
8.6 Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10) 96
8.7 Nach der Rasur 97
- Reinigung/Wartung 97
9.1 Reinigung 97
9.2 Wartung 98
9.2.1 Scherkopf wechseln 98
9.3 Lagerung bei Nichtbenutzung 99
-
Fehlerbehebung 99
-
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 99
- Konformitätsvermerke 100
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 100
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des SilverCrest Ladyshavers SLSN 3 A1 haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Ladyshaver vertraut undlesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Ladyshaver nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Ladyshavers an Dritte ebenfalls mit aus.
1. Bestimmungsgemäß Verwendung
Der Ladyshaverarf nur zu privaten und nicht zu industriellen und gewerblichen Zwecken verwendet werden. AuBerdemarf der Ladyshaver nicht auBerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden.
Der Ladyshaver ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Er ist geeignet für Achselhöhlen, Beine und den Bikinibereich. Der Rasierer kann sowohl trocken als auch unter der Dusche verwendet werden.
Jede andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen.
Dieser Ladyshaver erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmen Änderung des Ladyshavers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
2. Lieferumfang
Nehmen Sie den Ladyshaver und alle Zubehorteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sichitte an den Hersteller.
Ladyshaver
2 Batterien
Schutzkappe
Gleitaufssatz
Peelingaufsatz
- Langhaarschneideraufsatz
- Aufbewahrungsbeutel
Reinigungsbürste
- These Bedienungsanleitung
3. Gerätebeschreibung
These Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des Umschlags ist der Ladyshaver mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
1 Schutzkappe
2 Scherfolie
3 Trimmer
4 Trimmerarretierung
5 Entriegelungstaste
6 Scherkopf
7 Ein-Aus-Schalter
8 Reisesicherung
9 Batteriefachabdeckung
10 Gleitaufsatz
Peelingaufsatz
12 Langhaarschneideraufsatz
13 Batterien
14 Reinigungsbürste
15 Aufbewahrungsbeutel
4. Technische Daten
| Modell SilverCrest SLSN 3 A1 | |
| Spannungsversorgung | 2 x 1,5 V -LR6 / Mignon / AA |
| Schutzart IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) | |
| Betriebstemperatur, Luftfeuchte 0°C bis 35°C | |
| Lagertemperatur, Luftfeuchte -10 °C bis +45 °C; max. 85 % rel. Feuchte | |
| Abmessungen ca. 143 x 58 x 42 mm | |
| Gewicht (ohne Zubehör) ca. 115 g |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
5. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Ladyshaverslesen Sie die folgenden Anweisungen bereits durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfähig als zukünftige Referenz auf.

GEFAHR! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Gefahr", kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder)sogar zum Tod führen kann.

WARNING! Dieses Symbol, in Verbindung mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Ladyshavers und zum Schutz des Anwenders.

Dieses Symbol zeigt an, dass der Ladyshaver zur Verwendung in einer Badewanne oder Dusche geeignet ist.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Gleichspannung
Betriebsumgebung
Der Ladyshaver ist für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer), jedoch nicht in Räumen mit übermöbigem Staubaufkommen ausgelegt.

GEFAHR! Der Ladyshaver ist nur zum Schneiden von Menschenhaaren vorgesehen. Vorsicht beim Rasieren von Hautzonen mit)dinner Haut, z.B.Achsel- oder Intimbereich. Es besteht Verletzungsgefahr.

GEFAHR! Dieser Ladyshaver kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Ladyshaver spielten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt. Kleinteile konnen bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.

GEFAHR! Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräutsche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Ladyshaver sofort aus und entnahme Sied die Batterien. In diesen Fällen darf der Ladyshaver nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.

GEFAHR! Achten Sie daraufuf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder darüber dem Ladyshaver stehen. Es besteht Brandgefahr!

GEFAHR! Betreiben Sie den Ladyshaver niemals in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien, wie zum Beispiel Gardinen, Vorhängen oder explosiven und/oder brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten. Es besteht Brandgefahr.

WARNING! Der Ladyshaverarf nicht beschädigt werden, umGefährdungen zu vermeiden.

WARNING! Der Ladyshaverarfkeinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) und keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten. Achten Sie weiterhin daraufuf, dass er keinen übermäßigen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außen dem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls konnte der Ladyshaver beschädigt werden.

WARNING! Lassen Sie Reparaturen am Ladyshaver nur vom Kundendienst des Herstellers oder autorisierten Fachkräften durchführren. Unsachgemäß Reparaturen
konnen zu Verletzungen des Benutzers führen! Außendem erlischt der Garantieanspruch.

WARNING! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit beschädigter Scherfolie (2) oder beschädigtem Trimmer (3) Es besteht Verletzungsgefahr!

WARNING! Benutzen Sie den Ladyshaver niemals mit einem defekten oder gebrochenen Aufsatz (10, 11, 12). Es besteht Verletzungsgefahr!

GEFAHR! Batterien
Lagen Sie die Batterien stets polrlichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien (alte und neue, Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Batterien sind kein Kinderspielzeug. Wenn Batterien verschlukt werden, muss sofort ein Arzt konsultiert werden. Batterien dürfen nicht geöffnet oder verformt werden, da auslaufende Chemikalien Verletzungen verursichen können. Bei
Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgesplt werden und ein Arzt aufgesucht werden.
6. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dieses betriftt auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
7. Vor der Inbetriebnahme
7.1 Batterien einlagen / austauschen
Schalten Sie den Ladyshaver mit dem Ein-Aus-Schalter (7) aus.
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batteriefachabdeckung (9) nach unter abziehen.
- Entfernen Sie gegebenenfalls eingelegte Batterien.
- Setzen Sie zwei neue Batterien vom Typ LR6 / Mignon / AA ein. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den Batterien und im Batteriefach.
- Setzen Sie die Batteriefachabdeckung (9) wieder auf das Batteriefach und schiben Sie diese bis zum Anschlag nach oben.
- Der Ladyshaver ist nun betriebsbereit.

Verwenden Sie ausschließlich 1,5 Volt-Batterien vom Typ LR6 / Mignon / AA.
Wechseln Sie immer bereits Batterien gleichzeitig aus.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung auf den Batterien und im Batteriefach.
8. Inbetriebnahme

Bei der Rasur in empfindlichen Körperbereichen, z. B. in Bikinizone oder Achselbereich, muss die Haut immer gestrafft werden, um Verletzungen zu vermeiden.

Bei empfindlicher Haut oder Neigung zu allergischen Hautreaktionen empfehlen wir, die Verträglichkeit zunachst an einer versteckten, kleinen Stelle zu testen.
8.1 Reisesicherung

Die Reisesicherung (8) gewährleistet, dass der Ladyshaver nicht ungewollt startet.
Um den Ladyshaver einszuschalten, schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
8.2 Rasieren

Sorgen Sie vor einer Trockenrasur davon, dass die Haut sauber, trocken und frei von Cremerückständen ist.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Im Rasurbetrieb wird kein Aufsatz (10, 11, 12) verwendet.
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Halten Sie den Ladyshaver rechtwinklig zur Haut und führen Sie die Scherfolie (2) mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Haares.
- Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel 9. Reinigung/Wartung".

Der Ladyshaver ist auch für den Einsatz unter der Dusche geeignet. Tauchen Sieihn jeder nicht unter Wasser! Irreparable Schäden können die Folge sein.
8.3 Rasieren mit Trimmer (3)
Wenn Sie sich einige Zeit nicht rasiert haben und die Haare etwas länger sind, z. B. an den Beinen, nutzen Sie den Trimmer (3). Anschließlich risieren Sie die entsprechenden Hautpartien wie im Kapitel „8.2 Rasieren" beschreiben. Zur Verwendung des Trimmers (3) gehen Sie folgendermaßen vor:
-
Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
-
Im Trimmerbetrieb wird kein Aufsatz (10, 11, 12) verwendet.
-
Schieben Sie die Trimmerarretierung (4) in Richtung der Scherfolie (2). Der Trimmer (3) ist nun festgestellt. These Position wird empfohlen, wenn exakte Linien oder Konturen rasiert werden sollen, z. B. zum Stylen der Bikinizone. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Haut immer gespannt ist, um Verletzungen zu vermeiden.
-
Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
-
Halten Sie den Ladyshaver so, dass der Trimmer (3) zur Haut weist und damit um ca. 45^ geneigt ist. Führren Sie nun den Trimmer (3) idealerweise gegen die Wuchsrichtung des Haares über die zur behandelnde Hautpartie.

- Nachdem Sie die gewünschte Hautpartie getrimmt haben, schiben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver nach jeder Rasur mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel 9. Reinigung/Wartung".
8.4 Langhaarschneideraufsatz (12)
Den Langhaarschneideraufsatz (12) verwenden Sie wenn Sie Haare nur kürzen bzw. die Bikinizone stutzen wollen.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Langhaarschneideraufsatz (12) von oben auf den Ladyshaver und schiben Sieihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen daraufuf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Führn Sie den Ladyshaver mit geraden Bewegungen über die ausgewählte Hautpartie. Setzen Sie immer wieder neu an und arbeiten Sie langsam entgegen der Haarwuchsrichtung.
- Nachdem Sie die gewünschte Hautpartie behandelt haben, schiben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (12) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung / Wartung".
8.5 Beinrasur mit dem Peelingaufsatz (11)
Bei Verwendung des Peelingaufsatzes (11) verbessern Sie bei der Rasur auch gleichzeitig das Erscheinungsbild der Haut. Der Peelingaufsatz (11) entfernt bei der Rasur abgestorbene Hautpartikel und revitalisiert die Hautoberfläche. Das Resultat ist ein strahlendes Erscheinungsbild ihrer Haut.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Peelingaufsatz (11) von oben auf den Ladyshaver und schieben Sieihn nach unter, bis er hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen daraufuf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
-
Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
-
Halten Sie den Ladyshaver recktwinklig zur Haut und führen Sie die Scherfolie (2) mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Haares. Achten Sie daraufuf, dass Peelingaufsatz (11) und Scherfolie (2) gleichzeitig die Haut berühren.
- Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (11) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung / Wartung".
8.6 Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10)
Der Gleitaufsatz (10) erhögt eine besondere schonende und gründliche Rasur der Beine. Er erleichtert das Gleiten der Scherfolie (2) und der Trammers (3) über die Haut und verringert so Hautreizungen.
- Ziehen Sie die Schutzkappe (1) nach oben ab.
- Setzen Sie den Gleitaufsatz (10) von oben auf den Ladyshaver und schieben Sieihn nach unter, bisher hörbar einrastet. Achten Sie beim Aufsetzen daraufuf, dass sich die Aussparung für die Trimmerarretierung (4) auf der richtigen Seite befindet.
- Schieben Sie die Trimmerarretierung (4) in Richtung Ein-Aus-Schalter (7). In dieser Position federt der Trimmer (3) während der Beinrasur mit dem Gleitaufsatz (10).
- Schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) bei gedrückter Reisesicherung (8) in Richtung Scherfolie (2). Der Ladyshaver startet.
- Halten Sie den Ladyshaver rechtwinklig zur Haut und führen Sieihn mit geraden Bewegungen idealerweise entgegen der Wuchsrichtung des Haares.
- Nach Abschluss der Rasur schieben Sie den Ein-Aus-Schalter (7) zurück in seine Ausgangsposition. Der Ladyshaver stoppt.
- Wir empfehlen, den Ladyshaver und den verwendeten Aufsatz (10) nach jeder Verwendung mit der Reinigungsbürste (14) zu reinigen. Für eine gründliche Reinigung des Ladyshavers beachten Sieitte das Kapitel „9. Reinigung / Wartung".
8.7 Nach der Rasur

Vermeiden Sie unmittelbar nach der Rasur die Verwendung von Substanzen, die Hautreizungen hervorrufen können, z. B. alkoholhaltige Deodorants.
Es spricht jedoch nichts gegen das Auftragen von etwas Creme oder Körperprolotion.
9. Reinigung / Wartung
9.1 Reinigung
- Nehmen Sie die Schutzkappe (1) oder einen Aufsatz (10, 11, 12), falls aufgesetzt, ab. Schutzkappe (1) und die Aufsätze (10, 11, 12) können Sie mit Wasser und Seifenlauge reinigen. Trocknen Sie diese anschließend gut ab.
Das Gehäuse des Ladyshavers konnen Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen, verwenden Sie keinesfalls aggressive Reiniger.
Entfernen Sie mit dem Reinigungspinsel die Haarreste vom Scherkopf (6). - Sie können zur intensiveren Reinigung den Scherkopf (6) vom Ladyshaver abnehmen. Drücken Sie mit Daumen und Zeigefinger die Entriegelungstasten (5) auf beiden Seiten des Scherkopfes (6) undziehen Sie diesen nach oben ab.
Das Kopfteil des Ladyshavers und den ausgebauten Scherkopf (6) können Sie unter flieBendem Wasser abspullen. Trocknen Sie die Teile anschlieBend sorgfaltig ab. Arbeiten Sie vorsichtig, um die Scherfolie (2) nicht zu beschädigen. - Setzen Sie anschließend den Scherkopf (6) Seitenrichtig wieder auf; die Trimmerarretierung (4) muss sich damit oberhalb des Ein-Aus-Schalters (7) befinden. Schieben Sie den Scherkopf (6) nach unten, bis er hörbar einrastet.

Geben Sie nach der Reinigung gelegentlich eine Tropfen särefreies Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf den Trimmer (3) und die Scherfolie (2). Lassen Sie den Ladyshaver eine Sekunden laufen ohneihn zu benutzen, damit sich das Öl gleichmäßig verteilen kann. Wischen Sie anschließend überflüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab.
9.2 Wartung
Der Scherkopf (6) des Ladyshavers unterliegt durch den Gebrauch einem stetigen Verschleib.

GEFAHR! Benutzen Sie den Ladyshaver nicht länger, wenn Sie am Scherkopf (6) bzw. der Scherfolie (2) Beschädigungen feststellen. Verletzungsgefahr!
Der Scherkopf (6) muss ausgewechselt werden, wenn...
- Sie eine Beschädigung sehen können.
- Sie bei der Rasur ein Zupfen bemerken oder die Rasur nicht so gründlich ist, wie gewohnt.
er durch den Gebrauch verschlussen ist, in der Regel nach spätestens einem Jahr.

Der Scherkopf (6) ist Verschleibmaterial und fällt nicht unter die Garantie.
Einen neuen Scherkopf (6) können Sie im Internet unter folgender Adresse bestellen: shop.targa.de
9.2.1 Scherkopf wechseln
- Drücken Sie gleichzeitig die beiden Entriegelungstasten (5), die sich seitlich am Scherkopf befinden, um diesen zu entriegeln.
Heben Sie den Scherkopf bei gedruckten Entriegelungstasten (5) nach oben ab. - Setzen Sie nun den neuen Scherkopf mit der Trimmerarretierung (4) in Richtung Frontseite von oben auf den Ladyshaver auf.
- Drücken Sie den Scherkopf gleichmäßig nach unten, bis dieser hörbar einrastet.

9.3 Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie den Ladyshaver fur langere Zeit nicht benutzen, ...

reinigen Sieihn, wie im Kapitel „9. Reinigung / Wartung" beschrieben.
- entfernen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
bewahren Sie hijn an einem trockenen, sauberen und kühlen Ort auf.
Für die Lagerung empfehlen wir die Nutzung des Aufbewahrungsbeutels (15).
10. Fehlerbehebung
Der Ladyshaver lasst sich nicht einschalten
- Überprüfen Sie, ob die Batterien leer sind. Setzen Sie gegebenenfalls zwei neue Batterien vom Typ LR6 / Mignon / AA ein.
11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Die mit thisem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über darauf staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährung ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschrifsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Gerät erworbEN haben. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Führer Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplatzzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.


Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.
12. Konformitätsvermerke
CE
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Die vollständige EU-Konformitätserklung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/315529.pdf
13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln these Products stehen ihren gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum thesees Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kosten los repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätrichtlinien sorgfällig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschäftigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
-itte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktessorgfaltig die beigeufige Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelost werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
- Beite halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw., wenn vorhanden, die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Service

Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de

Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at

Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch


Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die oben benannte Servicestelle.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
DE-59494 Soest
DEUTSCHLAND
EinfachAnleitung