SBT 3.6 D2 - Ladyshave SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBT 3.6 D2 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Appareil de rasage électrique pour femmes, conçu pour une épilation douce et efficace. |
|---|---|
| Type d'alimentation | Fonctionne sur batterie rechargeable. |
| Autonomie | Environ 60 minutes d'utilisation après une charge complète. |
| Temps de charge | Environ 8 heures. |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation sur les jambes, les aisselles et la zone du maillot. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec la brosse fournie, tête lavable sous l'eau. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, ne pas utiliser sous la douche. |
| Poids | Environ 200 grammes. |
| Dimensions | Compact et léger, facile à manipuler. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBT 3.6 D2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SBT 3.6 D2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ladyshave au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBT 3.6 D2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBT 3.6 D2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SBT 3.6 D2 SILVERCREST
Avant de lire le mode d'emploi, ouvre la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Mode d'emploi FR/CH Page 19
Utilisation conforme 20
Matériel livré 20
Élimination de l'emballage 21
Éléments de commande 21
Caractéristiques techniques 22
Consignes de sécurité 23
Charger l'appareil 26
Conseils et astuces 26
Utilisation de l'ordinateur 27
Mettre les embouts en place et les retirer 27
Epilation 27
Tondrela zone bikini avec la tondeuse et le peigne de précision 28
Sculpter avec la tondeuse de précision 29
Couper les sourcils avec la tondeuse de précision et le peigne à sourcils 29
Sculpter les sourcils avec la micro-tondeuse ou éliminer les poils du visage 30
Raser avec le micro-rasoir 30
Nettoyage et entretien 31
Entreposage 32
Dépannage 32
Élimination de l'appareil 33
Garantie de Kompernass Handels GmbH 34
Service après-vente 35
Importateur 35
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité.

Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de
sécurités. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l'épilation et à la coupe des sourcils et de la zone du bikini dans les ménages privés. Ne l'utilise pas à des fins professionnelles! Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme.
Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant d'une utilisation du matériel non conforme à la destination, de réparations effectuées incorrectement, de modifications arbitraires, ou encore de l'utilisation de pièces de rechange non agréées.
L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
Matériel livré
Appareil Tête d'épilation Micro rasoir avec capuchon de protection Tondeuse de précision Micro tondeuse Peigne pour les sourcils à 3 positions Peigne de précision à 5 positions Adaptateur secteur Pinceau de nettoyage Sac de rangement à fermeture éclair 5× pochoirs de tonte (cœur, flèche, couronne, étoile et rectangle) Huile Mode d'emploi
Retirez toutes les pièces de l'appareil du carton et retirez l'ensemble du matériel d'emballage. Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
Remarques
En cas de livraison incomplète ou de dommages resulting d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la ligne téléphonique du service après-venture (voir le chapitre Service après-venture).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages événtuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.

Le retard de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.

Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les en séparation si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (b) et des numéros (a) qui ont la signification suivante:
1-7: Plastiques
20-22: Papier et carton
80-98: Matériaux aux composites
Éléments de commande
Tête d'épilation 2 Capuchon de protection du micro-rasoir 3 Micro-rasoir Peigne pour les sourcils à 3 positions 5 Crans du peigne pour les sourcils Tondeuse de précision Micro-tondeuse 8 Peigne de précision à 5 positions 9 Crans du peigne de précision 10 Bec d'encliquetage 1 Appareil 12 Bouton marche/arrêt 18 Voyant de contrôle rouge/vert 14 Prise pour l'adaptateur secteur 15 Adaptateur secteur
16 Pinceau de nettoyage 17 Sac de rangement 18 Huile
19 5× Pochoirs de tonte
Caractéristiques techniques
| Adaptateur secteur | |
| Type ZDJ045100EU | |
| Tension d'entrée 100 - 240 V | ~ (courant alternatif), 50/60 Hz |
| Courant absorbe 0,2 A max. | |
| Tension de sortie 4,5 V | = (courant continu) |
| Courant de sortie 1000 mA | |
| Classe de protection | II / (Double isolation) |
| Indice de protection | IP20Protection contre la pénétration de corps étrangers solides d'un diamètre> 12,5 mm /Pas de protection contre l'eau |
| Température ambiente nominale (ta) | 40°C |
| Symboles utilisés | |
| Polarité de la fiche | |
| Utiliser uniquement en interieur | |
| Transformateur de sécurité,protégé contre les court-circuits | |
| SMPS - Bloc d'alimentation | |
| Classe énergétique 5 | |
| Appareil | |
| Tension d'entrée 4,5 V | = |
| Courant absorbe 1000 mA | |
| Indice de protection | IPX4Protection omnidirectionnelle contre les projections d'eau |

RISQUE d'électrocution
L'adaptateur secteur pour la charge de l'accu intégré ne doit être branché que dans une prise installée réglementairement et alimentée par une tension secteur de 100 - 240V /50 / 60Hz. Le câble de l'adaptateur secteur ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil doit être détruit. En cas de défaillances et avant de nettoyer l'appareil, retirez l'adaptateur secteur de la prise secteur. Retirez toujours l'adaptateur secteur de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble lui-même. Évitez de plier ou de coincer le câble de l'adaptateur secteur et posez le câble de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Veillez à ce que ni l'adaptateur secteur ni son câble ne soit humide ou mouillé durant le fonctionnement. Guidez-le de telle manière qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. Si l'appareil venait à être endommagé, arrêtez immédiatement de vous en servir pour éviter tous dangers.

N'utilisez pas l'adaptateur secteur à l'extérieur.
- N'enroulez pas le câble de l'adaptateur secteur autour de l'appareil et protégez-le contre les endommagements.
- Ne saisissez jamais l'appareil, l'adaptateur secteur et son fil avec les mains mouillées. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec.

RISQUE d'électrocution

L'appareil est protégé contre les projections d'eau conformément à l'indice de protection IPX4, l'adaptateur secteur ne l'est pas. N'utilisez jamais l'appareil avec l'adaptateur secteur à proximité de l'eau, en particulier à proximité d'un lavabo, d'une baignoire ou de récipients similaires. Pour cette raison, débranchez l'adaptateur secteur de la prise après chaque usage. À titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais disjoncteur contre le courant de fuite avec un seuil de déclenchement inférieur ou égal à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseil à votre Electricien.

Avaler l'huile livrée peut avoir des conséquences graves!
En cas d'avaler : Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou le médecin. Rincer la bouche à l'eau. - NE PAS forcer le vomissement. Conserver sous clé. - Ne pas manger, boire ou fumer lors de l'utilisation. En cas de malaise, demander un conseil Médical / consulter un médecin. En cas de contact avec la peau : Laver immédiatement l'endroit concerné à l'eau et au savon et bien rincer. En cas d'irritations persistantes, consulter un médecin. En cas de contact avec les yeux : Rincer l'œil ouvert pendant plusieurs minutes à l'eau courante. Consulter un médecin en cas de maux persistants. - Mettre l'huile au rebut ainsi que le conteneur d'huile en respectant les dispositions locales en vigueur!
Aventissement! RISQUE de blessures!
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le remettre en service. Faites vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés. N'ouvre pas le boîtier de l'appareil car il n'est pas réparable par l'utilisateur. Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez les réparations de l'appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé. N'opérez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni. - Ne chargez l'appareil qu'avec l'adaptateur secteur fourni. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, s'ils sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil et qu'ils comprennent les dangers pouvant en résulter. - Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. Afin d'éviter toute blessure, n'utilisez pas l'appareil avec un embout ou un peigne endommagé ou défectueux. Afin d'éviter toute blessure oculaire, n'utilisez jamais l'appareil pour couper les cils. Afin d'éviter toute blessure et détérioration, maintenez l'appareil allumé loin des cheveux, cils et sourcils, ainsi que des vêtements, fils, câbles, brosses etc. lors de l'utilisation de la tête d'épilation.
Attention - RISQUE de dommages matériels!
Utilisez toujours l'appareil dans des locaux fermés.
Charger l'appareil
1) Branchez la fiche du câble de l'adaptateur secteur ⑤ dans la prise ⑥ de l'appareil ①. 2) Branchez l'adaptateur secteur 15 dans une prise secteur. Le voyant de contrôle 13 est rouge et indique ainsi que le processus de chargement est en cours.
Dès que le voyant de contrôle ③ est vert, l'appareil est entièrement chargé et vous pouvez débrancher l'appareil du réseau électrique.
Remarque
L'appareil a besoin d'environ 12 heures pour le premier chargement complet. Mettez toujours fin au chargement dès que le voyant de contrôle 13 devient vert. - Un appareil entièrement chargé vous permet de raser et de tondre env. 60 minutes ou d'épiler env. 30 minutes. - Rechargez uniquement l'appareil lorsque le voyant de contrôle ③ affiche, par un clignotement rouge-vert alterné, que la charge de l'accu est trop faible.
Remarque
Ne'utilisez pas l'appareil, lorsque vous... —présentez un coup de soleil sur les zones corporelles concernées. —présentez des irritations ou rougeurs cutanées. —souffrez d'une maladie de la peau, comme par exemple la névrodermite. —avez des boutons d'acné, des taches de naissance ou des verrues sur les zones corporelles concernées. —avez des plaies, plaies ouvertes, ou des cicatrices saillantes sur les zones corporelles concernées. Appliquez d'abord l'appareil sur une petite zone cachée pour tester si vous ne pouvez le tolérer. La longueur des poils à épiler doit être comprise entre 0,3 cm et 0,5 cm. S'ils sont plus courts, les pincettes ne les attraperont pas et l'arrachage de poils plus longs est très douloureux. S'il y a des poils plus longs, veuillez les raccourcir au préalable. La peau doit être exempte de restes de matières grasses ou de crème. Sinon, les pincettes se collent/s'encrassent et la performance de l'appareil diminue. La peau doit être entièrement sèche. Il est recommandé de s'épiler le soir après la douche. La peau s'est alors un peu amollie, il est plus facile d'arracher les poils. En outre, la peau «recapère» pendant la nuit et les éventuelles rougeurs cutanées se résorbent. Avant d'effectuer une épilation/un rasage, il est recommandé de procéder à un peeling ou de frictionner la peau à l'aide d'un gant de massage. Cela permet de supprimer les pellicules mortes, d'éviter les poils incarnés et de dresser les poils fins. Il en résulte également une meilleure saisie des poils. —Après l'épilation/le rasage, appliquez une lotion hydratante ou une crème sur la peau, contenant de préférence de l'aloé vera ou des extraits de camomille pour apaiser et hydrater la peau.
Mettre les embouts en place et les retirer
Tous les embouts joints (tête d'épilation 1, tondeuse de précision 6, micro-rasoir 3 et micro-tondeuse 7) peuvent être mis en place et retirés de la même manière. Veillez au bon alignement de l'embout avec l'appareil 11 :
La courbure de l'embout doit toujours pointer vers le côté de l'appareil ① sur lequel se trouve le bouton marche/arrêt ②.
Pour permettre en place un embout, appuyez-le sur l'appareil (voir fig. 1). Pour retirer un embout, tirez-le de l'appareil (voir fig. 2).

Fig.1) (Fig 2
Épilation
Lorsque l'appareil est chargé et que les zones corporelles à épiler sont préparées :
1) Caressez encore une fois les poils à supprimer à rebrousse-poils de la main. Vous dressez ainsi les poils pour que les pincettes puissent plus facilement les saisir. 2) Placez la tête d'épilation ① sur l'appareil ①. La légère courbure de la tête d'épilation ① doit pointer vers le côté de l'appareil ① sur lequel se trouve le bouton marche/arrêt ⑫ (voir chapitre «Mettre les embouts en place et les retirer»). 3) Faites glisser le bouton marche/arrêt 12 en direction de l'embout. 4) Tenez la peau bien tendue d'une main. 5) Placez l'appareil verticalement sur la peau et déplacez-le dessus à rebrousse-poils sans exercer de pression. N'effectuez aucun mouvement de va-et-vient ni de mouvement circulaire. Procédez lentement en effectuant des mouvements calmes et contrôlés. Recommencez toujours au début et passez plusieurs fois sur les zones à épiler afin de retirer tous les poils.
Remarque
Il peut arriver qu’après quelques jours, les poils se remettent à pousser. Cela est lié au fait que lors de la première épilation, certains poils étaient trop courts pour être arrachés.
6) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt ⑫ dans la direction opposée pour éteindre l'appareil. 7) Nettoyez la tête d'épilation ① comme décrit dans le chapitre «Nettoyage et entretien».
Remarque
Si la tête d'épilation ① est endommagée, cessez de l'utiliser! Pour commander une nouvelle tête d'épilation ①, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Ayez le numéro IAN à portée de main (voir la page de couverture du mode d'emploi).
Tondre la zone bikini avec la tondeuse et le peigne de précision
Pour tondre la zone bikini, utilisez la tondeuse de précision 6 avec le peigne de précision 8.
1) Retirez d'abord éventuellement un embout de l'appareil ①. Positionnez la tondeuse de précision ⑥ sur l'appareil ⑩ de manière à ce que les deux rainures de l'embout recouvrent celles situées au dos de l'appareil ⑪. 2) Glissez le peigne de précision 8 avec ses glissières latérales dans les deux rainures de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquète de manière audible. 3) Vous pouvez varier cinq fois la longueur de coupe. Appuyez pour cela dans la zone 9 du peigne de précision 8, de manière à ce que le bec d'encliquetage 10 descende dans le boîtier. Faites ensuite glisser le peigne de précision 8 et réglez la position d'encliquetage de manière à ce qu'elle corresponde à la longueur de coupe souhaitée. Orientez-vous aux réglages de crans indiqués sur le peigne de précision 8 et dans le tableau suivant:
| Réglage Longueur de poils après la coupe |
| 1 env. 3 mm |
| 2 env. 5 mm |
| 3 env. 7 mm |
| 4 env. 9 mm |
| 5 env. 11 mm |
4) Glissez le bouton marche/arrêt en direction de l'embout. 5) Tenez la peau bien tendue d'une main. 6) Placez l'appareil verticalement sur la peau et déplacez-le dessus à rebrousse-poil sans exercer de pression. La face plate du peigne de précision 8 doit toujours être posée sur la peau pour obtenir une coupe régulière.
7) Si beaucoup de poils se sont accumulés dans le peigne de précision 8, démontez-le et enlevez les poils en soufflant ou en le secouant. 8) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt ⑫ dans la direction opposée pour éteindre l'appareil.
Sculpter avec la tondeuse de précision
Pour donner une forme spécifique à la zone de bikini, utilisez la tondeuse de précision 6 sans le peigne de précision 8.
1) Si nécessaire, retirez d'abord le peigne de précision 8 de la tondeuse de précision 6 ou bien placez la tondeuse de précision 6 sur l'appareil 11. 2) Poussez le bouton marche/arrêt 12 en direction de l'embout. 3) Modelez le contour souhaité de la zone de bikini avec l'appareil. Ce faisant, touchez légèrement les poils avec la tondeuse de précision 6. Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision 6 directement sur la peau ou glisser sur la peau avec la partie extérieure du boîtier de l'embout. Donnez libre cours à votre créativité, ou bien utilisez l'un des pochoirs de tonte 9 ci-joints pour créer un contour. 4) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt 12 dans la direction opposée pour éteindre l'appareil.
Couper les sourcils avec la tondeuse de précision et le peigne à sourcils
La tondeuse de précision ⑥ et le peigne à sourcils ④ vous permettent de couper les sourcils à longueur identique.
1) Retirez d'abord éventuellement un embout de l'appareil ①. Positionnez la tondeuse de précision ⑥ sur l'appareil ⑩ de manière à ce que les deux rainures de l'embout recouvrent celles situées au dos de l'appareil ⑪. 2) Glissez le peigne pour sourcils ④ avec ses glissières latérales dans les deux rainures de l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquète de manière audible. 3) Vous pouvez varier trois fois la longueur de coupe. Appuyez pour cela dans la zone du peigne pour sourcils, de manière à ce que le bec d'encliquetage descende dans le boîtier. Faites ensuite glisser le peigne pour sourcils et régalez la position d'encliquetage de manière à ce qu'elle corresponde à la longueur de coupe souhaitée. Orientez-vous aux réglages de crans indiqués sur le peigne pour sourcils et dans le tableau suivant:
| Réglage Longueur de poils après la coupe | |
| 1 env. 3 mm | |
| 2 env. 6 mm | |
| 3 env. 9 mm | |
4) Faites glisser le bouton marche/arrêt 12 en direction de l'embout. 5) Commencez par peigner les sourcils à rebrousse-poils.
6) Faites glisser la tondeuse de précision 6 avec le peigne pour sourcils 4 de l'extrémité externe du sourcil en direction de la racine du nez. 7) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt 12 dans la direction opposée pour éteindre l'appareil.
Sculpter les sourcils avec la micro-tondeuse ou éliminer les poils du visage
La micro tondeuse ⑦ vous permet de sculpter les sourcils ou d'éliminer des poils du visage.
1) Retirez d'abord éventuellement un embout de l'appareil ①. Placez la micro tondeuse ⑦ sur l'appareil ⑩. La légère courbure de la micro tondeuse ⑦ doit pointer vers le côté de l'appareil ⑪ sur lequel se trouve le bouton marche/arrêt ⑫ (voir chapitre «Mettre les embouts en place et les retirer»). 2) Faites glisser le bouton marche/arrêt 12 en direction de l'embout. 3) Déplacez la micro tondeuse ① de manière prudente et contrôlée. Faites toujours glisser la micro tondeuse ⑦ à rebrousse-poil. Veillez à ce que la micro tondeuse ⑦ soit toujours en contact avec la peau. 4) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt ⑫ dans la direction opposée pour éteindre l'appareil.
Raser avec le micro-rasoir
Utilisez le micro rasoir 3, pour éliminer les poils courts le long des contours de votre zone de bikini. Notre zone de bikini demeure ainsi clairement définie.
Remarque
Vous nevez d'abord raccourcir les poils plus longs avec la tondeuse de précision 6 avant d'utiliser le micro rasoir 3.
1) Retirez d'abord éventuellement un embout de l'appareil ⑪. Placez le micro rasoir ③ sur l'appareil ①. La légère courbure du micro rasoir ③ doit pointer vers le côté de l'appareil ① sur lequel se trouve le bouton marche/arrêt ⑫ (voir chapitre «Mettre les embouts en place et les retirer»). 2) Retirez le capuchon de protection ②. 3) Faites glisser le bouton marche/arrêt 12 en direction de l'embout. 4) Placez prudemment la grille de coupe sur la peau et faites glisser l'appareil à rebrousse-poil. 5) Une fois le traitement terminé, repoussez le bouton marche/arrêt 12 dans la direction opposée pour éteindre l'appareil. 6) Remettez le capuchon de protection 2 en place.
Remarque concernant la GRILLE de COUPE
Si la grille de coupe est endommagée, cessez d'utiliser l'appareil !
- Pour remplacer la grille de coupe, refermez le micro rasoir ③ de l'appareil ①. Retirez la partie de couleur (support de grille de coupe) du socle du micro rasoir ③.
- Appuyez avec un objet fin sur la grille de coupe sur les côtés courts vers le bas de manière à ce qu'elle sorte de l'arrêt. Retirez la grille de coupe défectueuse.
- Glissez avec précaution une nouvelle grille de coupe par le bas dans le support de grille de coupe, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans les arrêts.
Pour commander des pièces détachées, veillez-vous adresser au service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Ayez le numéro IAN à portée de main (voir la page de couverture du mode d'emploi).

RISQUE d'électrocution
- Avant chaque opération de nettoyage, débranchez l'appareil de l'adaptateur secteur 15 et l'adaptateur secteur 15 de la prise de courant.
Attention - RISQUE de dommages matériels!
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides!
Aprechéqueutilisation, nettoyezI'emboututiliseavecle pinceau de nettoyage16 livre d'origineafin de retirerlespoils coupés. Désinfectez régulierement l'embout utilisé en le vaporisant de spray désinfectant pour le nettoyer. Pour proceder au nettoyage complet de la tete d'epilation ①, retirez-la de l'appareil ⑩. Nettoyez la tete d'epilation ① à l'eau courante et laissez-la secher. Pour proceder au nettoyage complet du micro rasoir 3, retirez-le de l'appareil 11. Retirez la partie de couleur du socle de l'embout et nettoyez avec précaution l'outil de coupe qui apparaît avec le pinceau de nettoyage 16 livre. Assemblez ensuite à nouveau les deux parties du micro rasoir 3. En cas d'utilisation régulière, la tondeuse de précision 6 et la micro tondeuse 7 doit être huiées de temps en temps. Utilisez l'huile 18 livre. Ajoutez une goutte d'huile 18 sur la lame et inclinez l'embout pour que l'huile se répartisse uniformément. ■ Essuyez l'appareil, les pochoirs de tonte 19 et l'adaptateur secteur 15 à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire, versez un peu de liquide vaisselle doux sur le chiffon. Avant l'utilisation suivante, assurez-vous que l'appareil a entierement séché.
Remarque
Pour commander des pièces détachées, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. le chapitre Service après-vente). Ayez le numéro IAN à portée de main (voir la page de couverture du mode d'emploi).
Entreposage
Protégez toujours le micro-rasoir 3 à l'aide du capuchon de protection 2 fourni. Rangez l'appareil, les embouts 1/3/6/7, les peignes 4 et 8, les pochoirs de toute 19, le pinceau de nettoyage 16 et l'adaptateur secteur 15 dans le sac de rangement 17. - Conservez l'appareil et tous ses accessoires dans un endroit sec et exempt de poussière.
Dépannage
| Problème Cause Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | La batterie est déchargée. | Chargez l'accu. |
| L'appareil est défectueux. | Adressez-vous au service clientèle. | |
| L'appareil marche à vitesse réduite. | La batterie est déchargée. | Chargez l'accu. |
| L'épilation est très doulouseuse. | Les-poils sont éven-tuellesment trop longs. | Raccourcissez les-poils à env.0,3-0,5cm. Veuillez également tener compte du chapitre «Trucs et astuces». |
| Les-poils ne sont pas tous saisis. | Il est possible que les-poils soient trop courts. | Les-poils devraient avoir une longueur de 0,3-0,5cm. |
| Vous travailliez trop vite. | Déplacez l'appareil plus lentement sur la peau. | |
Élimination de l'appareil

Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la règlementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.

Ne jetez en aucun cas l'adaptateur secteur avec les ordures ménagères normales. L'adaptateur secteur est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'adaptateur secteur par le biais d’une entreprise de collecte des déchets agréée ou par votre centre communal de collecte des déchets.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Remarque
La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être retirée pour être mise au rebut.
Pour éviter tout risque, la dépose ou le remplacement de la batterie est une opération exclusivement réservée au fabricant ou à son service après-vente ou à une personne détentrice de qualifications similaires.
Lors de la mise au rebut, il convient d'attirer l'attention sur le fait que cet appareil renferme des batteries.
- Mettez l'huile au rebut ainsi que le conteneur d'huile en respectant les dispositions locales en vigueur.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie représentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d'origine. Ce document servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuit par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement découverts à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux déteriorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est défectueux, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis, doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d'utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d'autocollant au dos ou sur le dessous. Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail. Vous souvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels.
Service france
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN288949
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
Notice Facile