PDM 250 A2 - Multimètre POWERFIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDM 250 A2 POWERFIX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique POWERFIX PDM 250 A2, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction hold, rétroéclairage, affichage LCD. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour diagnostiquer et tester des circuits électriques. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas utiliser sous la pluie ou dans des environnements humides. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDM 250 A2 POWERFIX
Questions des utilisateurs sur PDM 250 A2 POWERFIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDM 250 A2 - POWERFIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDM 250 A2 de la marque POWERFIX.
MODE D'EMPLOI PDM 250 A2 POWERFIX
FR 546
Manuel d'utilisation et informations sur les services
Gebruikershandelinge on service-formate
TARGA GMBH
Coestaweg 45
59494 SOEST
DEutschLAND / GERMANY
Staat der Informationen - Version des Informations
Versione delle informazioni - Datum neuwerte verie
Last Information Update:
11 / 2013 - Ident-No: FDM 250 A2 112013-1
IAN 96765
IAN 96765
DE AT CHN

Deutsch 2
Francais 19
Italiano 36
Nederlands 53
English. 70
Inhalt
Utilisation conforme à sa destination 20
Contenu du coffret 21
Fiche technique 22
Consignes de sécurité 24
Droits d'auteur 26
Avant la mise en service 26
Insérer/remplacer la pile 27
Mise en service 28
Affichage de dépassement 28
Mesure de tension continue CC 28
Mesure de tension alternative CA 28
Mesure de courant alternatif CA 29
Mesure de courant continu CC 29
Test de batterie 30
Mesure de la résistance 30
Contrôle de passage 31
Test de diodes 31
Fonction HOLL 31
Modeaune main 32
Poser/suspendre le multimetre 32
Maintenance/nettoyage 32
Maintenance 32
Remplacement du fusible 33
Nettoyage 34
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination 34
Marquages de conformité 34
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique. 35
Introduction
Merci d'avoir porté votrechoix sur un produit POWERFIX.
Le multimètre numérique POWERFIX PDM 250 A2, désigné ci-après simplement multimètre, vous permet de mesurer les tensions continues/alternatives et les courants continus/alternatifs. De plus, le multimètre permet de tester les batteries, de mesurer les résistances, de tester les diodes et de tester la continuité.
Utilisation conforme à sa destination
Ce multimètre n'est pas prévu pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. Ce multimètre est exclusivement réservé à un usage隱私, toute autre utilisation est considérée non conforme. Ce multimètre est conformé à toutes les normes européennes applicables. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une modification est apportée au multimètre sans l'accord du fabricant. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou pannes en résultat.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Contenu du coffret
Multimetre
- 2 pointes de mesure (ligne de test incluse)
- Etui
- Batterie monobloc de 9V
- Cette notice
Cette notice est munie d'une couverture dépliable. Sur la page interieure de la couverture, il y a une photo du multimètre avec des numérores. Les numéroros ont la signification suivante :
1 Ecran
2 Etui
3 Touche HOLD (touche d'enregistrement)
4 Selecteur de plages
5 Connexion COM (masse)
6 Connexion V
7 Pointes de mesure (linne de test incluse)
8 Connexion 10A
9 Connexion mA/Ω/BATT
10 Bouton Marche/Arrêt
Fiche technique
| Écran | Écran à cristaux liquides 3 1/2", valeur max. affichable : 1999 |
| Vitesse de mesure env. 3 mesures par seconde | |
| Longueur de la ligne de mesure env. 80 cm chacune | |
| Type de pile Pile de 9V | |
| Catégorie de surtension CAT II 250 V | |
| Fonction Hold oui | |
| Affichage automatique de la polarité oui | |
| Affichage de pile faible oui | |
| Fonction extinction automatique oui | |
| Température de service, humidité de l'air | de 0 °C à +40 °C; max. 75 % d'humidité relative |
| Température de stockage, humidité de l'air | de -10 °C à +50 °C; max. 85 % d'humidité relative |
| Dimensions (l x h x p) 85 x 164 x 35 mm (sans l'étui)93 x 178 x 52 mm (avec l'étui) | |
| Poids 204 g (sans l'étui, sans la pile) | 345 g (avec l'étui, sans la pile) |
| Sécurité contrôle: | TUVRhaianlZERTIFIZIERT |
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Tension continue
| Plage | Résolution | Précision |
| 200mV | 0,1mV | ± (0,5%+5) |
| 2V | 1mV | ± (0,8%+5) |
| 20V | 10mV | |
| 200V | 0,1V | |
| 250V | 1V | ± (1,0%+5) |
Impedance en entrée: 10MΩ
Protection contre la surcharge : 250V CC/CA RMS
Tension alternative
| Plage | Résolution | Précision |
| 2V | 1mV | ± (1,0%+5) |
| 20V | 10mV | |
| 200V | 0,1V | |
| 250V | 1V | ± |
Impedance en entrée : 10MΩ
Gamm de fréquences : 40Hz à 400Hz
Protection contre la surcharge : 250V CA RMS
Affichage : valeur moyenne (RMS de l'onde sinusoidale)
Courant continu
| Plage | Résolution | Précision |
| 200μA | 0,1μA | ± (1,0%+5) |
| 2mA | 1μA | |
| 20mA | 10μA | ± (1,2%+5) |
| 200mA | 0,1mA | |
| 10A | 10mA | ± |
Protection contre la surcharge : F1 : fusible F 250mA / 250V
F2 : fusible F 10A / 250V
Courant d'entrée maximal : 10A (courant d'entrée > 2A pour mesure continue < 15 s. et intervalle > 15 mn)
Courant alternative
| Plage | Résolution | Précision |
| 2mA | 1μA | ± |
| 20mA | 10μA | ± (1,5%+5) |
| 200mA | 0,1mA | |
| 10A | 10mA | ± |
Protection contre la surcharge : F1 : fusible F 250mA / 250V
F2 : fusible F 10A / 250V
Courant d'entrée maximal: 10A (courant d'entrée >2A pour mesure continue < 15 s et intervalle >15mn )
Gamm de fréquences : 40Hz à 400Hz
Affichage : valeur moyenne (RMS de l'onde sinusoidale)
Résistance
| Plage | Résolution | Précision |
| 200Ω | 0,1Ω | ± (1,0%+5) |
| 2kΩ | 1Ω | ± (0,8%+3) |
| 20kΩ | 10Ω | |
| 200kΩ | 0,1kΩ | |
| 2MΩ | 1kΩ | |
| 20MΩ | 10kΩ | ± (1,2%+3) |
Protection contre la surcharge : 250V
Contrôle des piles
| Plage | Consommation |
| 1,5V | ±20mA |
| 9V | ±5mA |
La précision indiquée en ± (% de la valeur affichée + nombre de chiffres) est garantie pour une période d'un an, à température ambiente de 18^ jusqu'à 28^ et pour une humidité de l'air max. de 75% .
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser ce multimètre pour la première fois, veuillez tire attentivement les instructions duprésent manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionnés, même si vous étés habitué à manipuler des appareils électroniques. Conserve soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avir. Si vous vendez ou cédez ce multimètre à une fierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.




AVERTISSEMENT! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité du multimètre et sur la protection de l'utilisateur. Attention, risque de danger, consulter la notice à chaque utilisation.
Appareil entièrement protégé par isolation double.
Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
Catégorie de mesure II: Mesures réalisables sur les circuits directement branchés à l'installation basse tension.
Les apparciels electriques ne doivent pas etre mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultes reduites ne doivent utiliser les apparciels electriques que dans les limites de leurs capacités. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux facultés réduites utiliser des apparciels electriques sans surveillance. Ces personnes ne sont généralement pas conscientes des risques encourus. Les piles et petits composants représentent un danger mortel sils sont ingérés.Conservez la pile dans un lieu non accessible.En cas d'ingestion d'une pile, consultez immidiatement un medecin.Conservez également l'emballage hors de portée afin d'éviter tout risque d'asphyxie.
Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, interrompez immédiatement la mesure. Dans de tels cas, ne réutilisez pas le multimètre avant de l'avoir fait examiner par un spécialiste. N'inhalez enaucun cas la fumée provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhale cette fumée, consultez un médecin. L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé.
Les pointes de mesure ne doivent etre saisies que derriere la protection pour les doigts. Sinon, il y a risque d'electrocution lors de la mesure.
Si le multimètre ou les pointes de mesure (y compris la ligne de mesure) sont endommagés, ils ne doivent plus être utilisés. Il y a risquè d'électrocution.
Veiliez à votre sécurité en particulier en présence de tensions alternatives supérieures à 30V et des tensions continues supérieures à 60V. Il y a risque d'électrocution.
N'utilisez jamais le multimetre si le boitier est ouvert. Il y a risque d'électrocution.
Veiliez à ne pas toucher les pointes de mesure et les connexions à mesurerpendant une mesure afin d'éviter une décharge électrique.
N'utilisez pas le multimetre dans les environnementes humides ou mouillés. De plus, Veillez à ce que vous mains et vos chaussures soient sèches, sinon il y a risque d'électrocution.
N'utilisez pas le multimetre à proximate de gaz ou vapeurs explosives ou dans un environnement poussièux. Il y a risque d'explosion.
Ne place pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le multimetre ou a proximé. Il y a risque d'incendie.
Ne dépassez pas les valeurs d'entrée maximales indiquées pour chaque plage de mesure. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.

Ne dépassez pas la catégorie de surtension CAT II indiquée. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
CAT II: mesures sur apparciels electriques et electroniques alimentés electriquement par une fiche secteur. Cette catégorie comprend également la catégorie CAT I pour les mesures sur circuits electriques ne disposant pas de liaison directe avec le réseau electrique (fonctionnement sur batterie, circuit electrique d'un vehicule, etc.).

Avant de changer de plage de mesure, déconnectez le multimètre de l'objet à mesurer, sinon le multimètre risque d'être endommagé.

Quand vous travailliez avec les pointes de mesure, connectez d'abord la ligne de mesure noire sur la connexion COM avant de connecter la ligne de mesure rouge. Dansque vous déconnectez les pointes de mesure, retirez d'abord la pointe de mesure rouge.

Ne reliez jamais une source de tension aux pointes de mesure lorsque les plages du contrôle de passage, de mesure de résistance, de test des diodes ou de mesure du courant sont sélectionnées. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.

Le multimètre ne doit pas etre exposé à des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ou aux rayons directs du soleil ou à une lumière artificielle intense. Evitez etalement le contact avec les projections et gouttes d'eau et avec les fluids agressifs. N'utilisez pas le multimetre a proximate de I'eau. En particulier, veilles a ne jamais plonger le multimetre dans un liquide (ne placez aucun objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur le multimetre); Veillez etalement a ne pas exposer le multimetre a des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun corps etranger ne doit penertre a I'intérieur du multimetre. Sinon, il risque d'être endommagé.
Droits d'auteur
Le contenu de cette notice est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord express et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression.
Avant la mise en service
Retirez le multimètre et les accessoires de leur emballage.
Vérifiez si le multimètre et les accessoires sont endommages. En cas de dommages, le multimètre ne doit pas être mis en service.
Insérer/remplacer la pile
Le multimètre fonctionne sur une pile de 9V. Pour insérer ou remplacer la pile, procédez comme suit :

Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant d'ouvrir le multimètre.

Lorsque la pile est vide, le symbole + s'affiche [1]. Pour garantir un bon fonctionnement, la pile doit être remplaçaée des que possible.
Retirez I'etui [2].
- Dévissez les deux vis à l'arrête du multimètre et retirez la paroi arrêté.

- Reliez la pile 9V au clip pour pile en respectant la polarité (+ et -) et insérez la pile de 9V dans le compartment de la pile.

- Remettez la paroi arrriere en place et revissez cette derniere avec les deux vis.
- Replacez le multimètre dans l'étui [2].
Mise en service
Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée max. admissibles.
Avant la mesure, retirez le capuchon des points de mesure [7] et de la ligne de mesure allumez le multimetre en appuyant sur la touche Marche/Arrêt [10]. Le multimètre est doté d'une fonction d'extinction automatique; il s'est automatiquement s'il reste inutilisé pendant une longue période. Mais vous pouvez également eteindre le multimetre directement à l'aide du bouton Marche/Arrêt [10].

Le résultat de la mesure sera plus précis si vous utilisez une plage de mesure aussi petite que possible.
Affichage de dépassement
Le multimètre est doté d'un affichage de débordement. Si une valeur de mesure dépasse la limite de la plage de mesure paramétrée, « 1 » s'affiche à l'écran [1]. Dans ce cas, passesz immédiatement, si possible, à une plage de mesure supérieure, ou bien retirez les pointes de mesure [7] de l'objet à mesurer.
Mesure de tension continue CC
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion V [6].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de tension continue V.
Si vous ne connaissiez pas la tension, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passes progressively à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obtieniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1]. Si le résultat de mesure est négatif, un signe moins apparait devant la valeur de mesure.
Mesure de tension alternative CA
-
Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion V [6].
-
Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de tension alternative V_
Si vous ne connaissiez pas la tension, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passes progressively à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obtieniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer. - Le résultat de mesure s'affiche [1].
Mesure de courant alternatif CA
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion 10A [8] (pour les courants >200mA ) ou à la connexion mA/Ω/BATT [9] (pour les courants <200mA ).
- Positionnez le/selecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de courant alternatif A~.
Si vous ne connaissiez pas l'intensité du courant, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passez progressivement à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obteniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] l'une après l'autre a l'objet a mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].
Mesure de courant continu CC
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion 10A [8] (pour les courants >200mA ) ou à la connexion mA / /BATT [9] (pour les courants < 200mA ).
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitation dans la plage de mesure de courant continu A.
Si vous ne connaissiez pas l'intensité du courant, réglez d'abord la plage de mesure la plus élevé, puis passez progressivement à des plages plus basses jusqu'à ce que vous obteniez un résultat de mesure satisfaisant.
Reliez les pointes de mesure [7] l'une après l'autre a I'objet a mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1]. Si le résultat de mesure est négatif, un signe moins apparait devant la valeur de mesure.
Test de batterie
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le/selecteur de plage [4] sur la plage de tension de batterie correspondant 1,5V ou 9V dans la plage BATT.
- Reliez la pointe de mesure rouge [7] au pôle positif et la pointe de mesure noire [7] au pôle négatif de la batterie.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].

Dans les plages de mesure BATT 1,5V et BATT 9V, la batterie à mesurer recoit une résistance interne, ce qui vous indique de manière fiable l'etat et le bon fonctionnement de la pile contrôle.
Mesure de la résistance

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont imperativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/O/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaïtée dans la plage de mesure Ω.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer.
- Le résultat de mesure s'affiche [1].

En presence de résistances >1M , la mesure peutPENDRE plusieurs secondes. Dans ce cas, patientez jusqu'à ce que la valeur de mesure se soit stabilisée.

Les pointes de mesure [7] ne doivent être saisies que par derrière les protections pour les doigts afin d'éviter de fausser le résultat.

Pour la mesure des résistances faibles (plage de 200Ω), la résistance interne des lignes de mesure peut fausser le résultat. Pour éviter ceci, notes la valeur de la mesure lorsque les pointes de mesure sont court-circuitées et déduisez-la de la valeur de la mesure veritable.
Contrôle de passage

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont imperativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] en position • dans la plage de mesure Ω.
Reliez les pointes de mesure [7] à l'objet à mesurer. - Si la résistance se situe en dessous de 60 , le buzzer émet un son et le résultat de la mesure s'affiche [1].
Test de diodes

Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les autres objets à mesure sont impérativement hors tension et décharges. Sinon, le multimètre risque d'être endommagé.
- Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connexion mA/Ω/BATT [9].
- Positionnez le sélecteur de plage [4] en position dans la plage de mesure .
- Reliez la pointe de mesure rouge [7] à l'anode et la pointe de mesure noire [7] à la cathode de la diode à contrôle.
- La tension de passage s'affiche [1] en volts. Si « 1 » s'affiche à l'écran [1], la diode est mesurée dans le sens de non-conduction, ou bien la diode est défectueuse. Pour contrôle, effectuez une mesure en invorsant les pôles.
Fonction HOLD
Une pression sur la touche HOLD [3] permet d'enregistrer une valeur de mesure à l'écran [1]. Pour revenir au mode de mesure, appuyez une nouvelle fois sur la touche HOLD [3].
Mode à une main
Vous pouze également utiliser le multimètre à une main. Pour ce faire, enfincher une pointe de mesure [7] dans l'un des logements situés à l'arrière de l'étui [2]. Vous pouze à présent effectuer les mesures comme de coutume sans devoir poser le multimètre.

Poser/suspendre le multimetre
Vous pouvez poser le multimetre à l'aide de l'étui [2] ou bien le suspendre. Pour multimetre, dépliez le support à l'arrière de l'étui [2]. Il y a au-dessus du support un trou qui permet de suspendre le multimetre.

Maintenance/nettoyage
Maintenance

Le multimètre doit être soumis à une maintenance lorsqu'il a été endommagé, par exemple si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, si le multimètre a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ou si le multimètre ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser le multimètre et faites-le réviser par un service technique agrée. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié.
Remplacement du fusible
Pour remplaçer leFuseible,procededez comme suit:

Eteignez le multimetre et debranchez toutes les lignes de mesure avant d'ouvir le multimetre.
- Retirez l'étui [2].
- Dévissez les deux vis à l'arrière du multimètre et retirez la paroi arrière.

- Si le fusible F1 (F 250 mA/250 V) ou F2 (F 10 A/250 V) est défectueux, remplacez-le par un fusible neuf de même type.

- Remettez la paroi arrête en place et revissez cette dernière avec les deux vis.
- Replacez le multimetre dans l'étui [2].
Nettoyage

Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant de nettoyer le multimètre.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, et enaucun cas un solvant ou un détergent qui attaque les plastiques. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénétre dans le boîtier. En cas d'encrassement important, utilisez uniquement un chiffon humide.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination

Les apparêils portant ce symbole sont soumis à la directive européen 2012/19/EU. Tous les apparêils électriques et électroniques doivent être éliminés séparément des ordures menagères et remis aux points de collecte prévus par les autorités publiques. En procédant à la mise au rebut conforme de votre apparéil usage, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des apparêils usages, contactez notre mairie, la déchetterie ou le centre de récuppération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avez achété l' apparéil.
Faites un geste pour l'environnement : ne jetez pas les piles usages aux ordures menagères. Elles doivent être déposées dans un centre de collecte pour piles usages. Les piles ne doivent être déposées dans le container de collecte des piles usages qu'une fois déchargées. Si les piles ne sont pas entièrement déchargées, prendre les précautions nécessaires pour éviter les courts-circuits.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés sont collectés par le service de recyclage local et sont éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité

Cet apparéil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC relative à la compatibilité electromagnétique, de la directive 2006/95/EC relative aux apparéils à basse tension, ainsi que de la directive RoHS relative à la limitation d'utilisation de substances dangereuses 2011/65/EU. Vous trouvez également la déclaration de conformité à la fin de cette notice.
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d'origine comme preuve d'achat. Avant demettre votre produit en service, merci de dire la documentation jointe et/ou l'aide en ligne. Si un problème survient qui ne peutetre résolu de cette maniere, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la refereence de I'article et si disponible, le numero de série, a portee de main. S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de I'origine de la panne. Pendant la période de garantie, si un defaut materiel ou de fabrication est constated, le produit sera soit réparé, soit remplace, le choix restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités par garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

Service technique

Telephone: 01-71230283
E-Mail service.FR@targa-online.com

Telephone: 02-7001643
E-Mail service.BE@targa-online.com

Telephone: 800-24143
E-Mail service.LU@targa-online.com

Telephone: 044-5118291
E-Mail service.CH@targa-online.com
IAN:96765

Fabricant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Sommario
Introduzione 37
Notice Facile