Opticon LCR - Haut-parleur Dali - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Opticon LCR Dali au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Dali Opticon LCR, configuration 2 voies, impédance de 8 ohms, puissance maximale de 150 watts. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 600 x 200 x 300 mm (L x H x P). |
| Poids | Poids : 8 kg. |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation en home cinéma ou en système audio stéréo, idéal pour les installations murales. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les limites de puissance pour éviter d'endommager les haut-parleurs. |
| Informations générales | Compatible avec les amplificateurs de 30 à 150 watts, finition en bois de haute qualité, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Opticon LCR Dali
Questions des utilisateurs sur Opticon LCR Dali
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Opticon LCR - Dali et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Opticon LCR de la marque Dali.
MODE D'EMPLOI Opticon LCR Dali
Félicitations pour l'achat de vos nouvelles enceintes DALI OPTICON. Nous attachons une grande importance à l'installation et la connexion optimes de vos nouvelles enceintes DALI. C'est pourquoi nous vous recommendons de dire ce manuel et d'en suivre les instructions.
Ce manuel contient des instructions d'installation et de connexion, ainsi que des conseils et des recommandations qui vous permettront de profiter pleinement de vos nouvelles enceintes. DALI est réputé dans le monde entier pour ses enceintes uniques, dotées d'un design et de performances répondant aux normes les plus strictes. L'objectif de chaque enceinte DALI est toujours à l'image de notre engagement fondamental : vous proposer, chez vous, une expérience d'écoute qui ne manquera jamais de vous transporter.
N'oubliez pas de vous inscrite sur www.dali-speakers.com pour receivevoir la newsletter de DALI.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec vos enceintes.
2.0 DÉBALLAGE
Prenez soit de ne pas endommager le contenu lors du déballage des différents composants. Selon le modele DALI OPTICON que vous avez acheté, différents accessoires sont fournis avec les enceintes. Assurez-vous que l'emballage en carton contient toutes les pieces (voir Tableau 1). Conservez les matériaux d'emballage, dans l'eventualité où vous devriez transporter ou faire réparer vos enceintes.
2.1 GRILLES
Les enceintes sont fournies avec la face avant des grilles déjà montée quand vous les déballez. Si vous pouze retarder la face avant des grilles, détachez-la petite à petit en tirant sur les pistons qui la maintiennent en place. Il est important que tous les pistons soient desserrés de façon uniforme avant de détacher la face avant. Sans quoi, la grille peut être endommagée.
3.0 POSITIONNEMENT
Pour obtenir les membres résultats, les enceintes doivent être disposées de façon symétrique autour de votre position d'écoute préféree (voir Figure 1A - 1C). Nous vous recommendons d'essayer de positionner vos enceintes de différentes façon ; la qualité sonore variera en fonction de la position des enceintes. Pour les modèles DALI OPTICON 1, OPTICON 2 et DALI OPTICON LCR, les enceintes doivent idealement être positionnées de manière à ce que le tweeter se trouve sensiblement à la hauteur de votre oreille lorsque vous étés assis dans votre position d'écoute préféree. Les enceintes DALI OPTICON 5, 6 et 8 sont conçues pour être posées au sol. Elles doivent être positionnées à 20 cm (8") minimum du mur situé derrière l'enceinte. Le modele DALI OPTICON 2 doit être positionné à 10 cm (4") minimum du mur situé derrière l'enceinte. DALI OPTICON LCR est optimisé pour une installation murale, mais fonctionnera également bien sur une étagère. En cas de montage mural, il doit y avoir au moins 10 cm (4") d'écart avec toute surface sous l'enceinte et en cas de montage sur une étagère, il doit y avoir au moins 10 cm (4") de distance avec le mur.
La présence d'objets situés entre l'enceinte et la position d'écoute peut avoir un effet négatif sur la qualité sonore. Toutes les enceintes DALI OPTICON sont conçues pour satisfaire à notre原則 de « diffusion large »; elles ne doivent donc pas été orientées vers la position d'écoute, mais doivent être positionnées parallèment au mur situé derrière l'enceinte (voir Figure 2). Le positionnement parallele permet de réduire la distorsion dans la position d'écoute principale et d'assurer une meilleure intégration dans la piece. Le原則 de diffusion large garantit également une répartition homogène du son à chaque endroit de la piece d'écoute.
3.1 DALI OPTICON 5, 6 et 8
Les enceintes sont conçues pour être posées au sol, sur des pointes ou des pieds en caoutchou placés sous les enceintes (voir Figure 3 + 4). Veillez à ne pas trop serrer les contre-écrous. L'utilisation de pointes ou de pieds en caoutchouc permet d'améliorer la qualité sonore. Vous pouvez essayer l'une et l'autre de ces solutions afin d'identifier celle qui produit le meilleur son dans votre installation. Gardez à l'esprit que des pointes peuvent endommager le sol, s'il n'est pas protégé.
REMARQUE: Sur certaines surfaces de sol et dans certaines pieces, l'utilisation de pointes est un élément crucial pour obtenir lesassageurs résultats. Les pointes (incluses) doivent etre fixees sans etre serees dans les quatre pieds en aluminium, en laissant I'ecrou de la pointe légerement serré. A I'aide des vis, montez les pieds dans les trous filétés sur la partie inférieure de I'enceinte. Appuyez les pieds contre I'enceinte avant de serrer les vis. Mettez I'enceinte en position verticale en appui sur ses pointes sur le sol, de sorte qu'elle se tienne bien droite, sans vaciller. Serrez les ecrous, de sorte que les quatre pointes soient étroitement serrées contre les pieds en aluminium. Ces étapes de montage et de mise en place garantissant un attelage mécanique stable à la surface de dessous (voir Figure 3).
3.2 DALI OPTICON 2
DALI OPTICON 2 est optimisé pour une installation au sol, mais fonctionnera également bien sur une étagère. En cas de positionnement sur un support ou une étagère, les pieds fournis peuvent être placés sous l'enceinte pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 4).
3.3 DALI OPTICON 1
Il existe plusieurs possibilés de positionnement pour DALI OPTICON 1; sur un support, sur un étagère, sur une table ou en installation murale. Pour une installation murale de DALI OPTICON, vous doivent utiliser le support fourni. Avant de monter l'enceinte au mur, placez les pieds spéciaux, fourni dans l'emballage du support mural, sur la partie inférieure arrêté de l'enceinte (voir figure 5). Ces pieds garantissent une distance correcte avec le mur et permettent un montage sécurisé. En cas de positionnement sur un support ou une étagère, les pieds fournis peuvent être placés sous l'enceinte pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir figure 4).
3.4 DALI OPTICON VOKAL
L'enceinte DALI OPTICON VOKAL est le canal central dédié, et a été spécialement conçue pour être positionnée aussi pres que possible de la grande surface d'un écran de télévision. Vous pouvez la placer au-dessus ou en dessous de l'écran, sur un pied ou sur une étagère. Nous vous recommendons dinstaller les pieds fournis sur l'enceinte, de manière à garantir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 6).
L'enceinte DALI OPTICON LCR est optimisée pour une installation murale (voir Figure 7), mais peut aussi être place sur une étagère ou un meuble TV.
L'enceinte DALI OPTICON LCR peut être utilisée comme enceinte de droite, de gauche ou centrale. Si l'enceinte est utilisée en position horizontale, le module de tweeteter hybride doit être pivoté de façon à rester vertical. Cela est important pour préserver la diffusion large et les détails précis des hautes fréquences. Si l'enceinte est utilisée en position horizontale, vous
pouvez faire pivoter le logo DALI sur la grille frontale en le soulevant légarement puis en le faisant pivoter dans la position voulue (voir Figure 8).
Les tweeters à ruban sont préconfigurés pour un positionnement vertical à l'usine et si l'enceinte est utilisée en position horizontale, votre revendeur ou centre de service agreeé peut faire pivoter le tweeter à ruban pour vous. Pour-retirer le tweeter à ruban de l'enceinte,utilisez une clé Allen de 3 mm (non incluse) afin de retarder les quatre vis. Une fois qu'il a eté demonté,faites tourner le tweeteter à ruban de 90 degrés. Insérez le tweeteter à ruban pivote et installez-le, en vous servant des quatre vis (Figure 9). Veiliez à ne pas trop serrer les vis quand vous remontez l'enceinte.
En cas de positionnement sur une étagère ou un meuble TV, les pieds fournis peuvent être placés sous l'enceinte (aussi bien en position horizontale que verticale) pour obtenir un positionnement stable et exempt de vibrations (voir Figure 4).
4.0 Connexion
Une connexion correcte et solide à votre amplificateur est extrémement importante pour votre experience d'écoute. Utilisez toujours des cables de type et de longueur identiques pour les canaux gauche et droit. Nous recommendons l'utilisation du cable d'enceinte DALI CONNECT, disponible auprès de votre revendeur.
Le respect des phases lors de la connexion est un détail souvent ignoré. La borne rouge (+) de l'amplificateur doit être connectée à la borne rouge (+) de l'enceinte. La borne noire (-) de l'amplificateur doit être connectée à la borne noire (-) de l'enceinte (voir Figure 11A). La connexion incorrecte (phases inversées) d'une seule enceinte dans une installation stéreo ou surround suffira à affaibrir les graves et à ALTERER la netteté de l'image stéreo.
Pour une expérience d'écoute optimale, l'enceinte droite (vue depuis la position d'écoute) doit être connectée aux bornes de sortie « R » ou « Right » (droite) de l'amplificateur. L'enceinte gauche doit être connectée aux bornes de sortie « L » ou « Left » (gauche) de l'amplificateur.
REMARQUE: Avant de connecter des cables ou de modifier des connexions, éteignez TOUJOURS votre amplificateur.
REMARQUE: Assurez-vous que les conducteurs dénueds sont fermement saisis par les bornes et qu'aucun brin de cable ne dépasse, au risque de provoquer un court-circuit et d'endommager l'enceinte (voir Figure 10).
REMARQUE: Si vous utilise des enceintes DALI OPTICON dans un système surround, suivez les instructions fournies avec votre amplificateur surround.
4.1 CÂBLAGE SIMPLE OU BI-CÂBLAGE/BI-AMPLIFICATION
Toutes les enceintes DALI OPTICON peuvent être connectées au moyen d'un simple cable d'enceinte (voir Figure 11A + 11B). Toutefois, les enceintes DALI OPTICON 5, 6 et 8 comportent deux paires de bornes, qui vous offrent la possibilité de connecter chaque enceinte avec deux yeux de cables. La paire de bornes supérieure est connectée, au niveau interne, à la section haute fréquence du filtre passif. La paire de bornes inférieure est connectée, au niveau interne, à la section de basses fréquences du filtre passif.
REMARQUE: Si les enceintes sont connectées en bi-câblage ou bi-amplification, retirez TOUJOURS les cavaliers de liaison métalliques entre les bornes avant de connecter les cables (voir Figure 11C + 11D).
Pour le bi-câblage, vous devez connecter deux jours de cables d'enceinte : un premier jeu aux bornes supérieures et un deuxième jeu aux bornes inférieures des enceintes. Au niveau de l'amplificateur, connectez les deux jours de cables d'enceinte à la même paire de bornes sur l'amplificateur (voir Figure 11C).
Pour la bi-amplification, vous doivent connecter deux jours de cables d'enceinte : un premier jeu aux bornes supérieures et un deuxième jeu aux bornes inférieures des enceintes. Au niveau de l'amplificateur, connectez un jeu de cables d'enceinte à un amplificateur, puis connectez l'autre jeu de cables au第二种 amplificateur (voir Figure 11D).
5.0 RODAGE
À l'image de tout système mécanique, une enceinte nécessite une période de « rodage » pour donner le meilleur d'elle-même. Vous constaterez une amélioration progressive de la qualité sonore durant la première période d'utilisation. La période de rodage varie selon l'utilisation et le volume de lecture. Vous devez prévoir jusqu'à 100 heures de diffusion avant d'atteindre des performances optimes. Contrairement à d'autres systèmes mécaniques, la durée de vie d'une enceinte est augmente par la diffusion normale et régulière de musique.
6.0 NETTOYAGE ETENTRETIEN
Nettoyez les enceintes avec un chiffon doux et sec. Si les enceintes sont sales, essuyez-les avec un chiffon doux improugné d'un produit nettoyant multi-uses, bien essoré. Essuyez toujours délicatement les cônes des haut-parleurs ; ils sont très fragiles. La face avant des grilles peut être nettoyée avec une Brosse à vêtements, puis essuyée avec un chiffon non pelucheux improugné d'un nettoyant doux multi-uses, bien essoré.
6.1 ÉVITEZ LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL:
Si elles sont exposées à la lumière directe du soleil, les surfaces des enceintes risquent de ternir ou de se décolorer progressivement. Par conséquent, évitez de positionner les enceintes dans un endroit exposé à la luzière directe du soleil.
7.0 MISE AU REBUT
Si vous souhaitezmetreceproduitau rebut,ne le jetezpas avecles déchetsmenagers ordinaires.Un système de collecte distinctexiste pour les produits électroniques usages, conformément à la législation, qui impose un traitement, une récapération et un recyclage adéquats.Les foyerdes particuliers dans les états membresde l'UE,en Suisse,au Liechtenstein et en Norvège peuvent déposer gratuitement leurs produits électroniques auprès d'un site de collecté dédié ou d'un revendeur (en cas d'achat d'un produit neufsemblable).Si vous n'habitez pas dans l'un des pays mentionnés ci-dessus,veuillezcontacterles autorités locales pour connaître la méthode de mise au rebut correcte.En suivant cette procédure,vous youss assures que vous produit mis au rebut sera correctement traité,récuperé et recyclé,ce qui éviterad'éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé.
8.0 PUISSANCE ET PRESSION ACOUSTIQUE
Le volume auquel une enceinte peut diffuser du son avec une qualité sonore optimale dépend entièrement du signal qu'elle doit restituer. Ainsi, en pratique, il est impossible de définir un niveau d'utilisation incontestable, utilisable pour comparer différentes enceintes.
Un signal de sortie ample et pur, sans distorsion, provenant d'un amplificateur puissant est meilleur qu'un signal distordu provenant d'un petit amplificateur pousse au-delà de ses capacités. Le signal provenant d'un amplificateur représentant une distorsion (phénomène dit « d'échéage ») contient beaucoup plus d'informations à haute fréquence qu'un signal sans distorsion, et exerce donc une charge considérable sur le tweeter de l'enceinte. Par conséquent, les enceintes sont souvent endommagées par les petits amplificateurs fonctionnant au-delà de leurs capacities - et très rarement, en revanche, par des amplificateurs puissants, qui fonctionnent pratiquement « au repos ».
Il est important de noter que l'utilisation des commandes de tonalité au-delà du réglage neutre exerce une charge significative sur les enceintes et l'amplificateur. Sur un bon système audio, les commandes de tonalité doivent uniquement être utilisées pour compenser une mauvaise qualité d'enregistrement, et non pour pallier en permanence la faiblesse d'un autre composant du système.
C'est pourquoi DALI vous recommende de régler les commandes de tonalité en position neutre et d'obtenir l'image sonore souhaitée en positionnant correctement vos enceintes. Enmaintenant toujours un volume sonore suffisamment bas pour garantir un son clair et sans distorsion, vous minimiserez la charge exercée sur vos enceintes et votre amplificateur.
Toutes les enceintes DALIprésentent une impédance linéaire, permettant d'optimiser la charge de l'amplificateur. Le résultat est une image sonore significativement plus ouverte et détaillée.
9.0 LA PIECE D'ÉCOUTE
Chaque piece possède des caractéristiques acoustiques uniques, qui influencent la manière dont nous entendons le son provenant d'une enceinte. Le son que vous entendez est constitué du son direct provenant des enceintes et du son réfléchi provenant du sol, du plafond et des murs. Ce dernier affectera votre experience du son. La règle fondamentale consiste à essayer d'éviter d'avoir de grandes surfaces dures et réfléchissantes à proximité de vos enceintes, car celles-ci provoqueront généralement de puissants effets de réflexion pouvant ALTERER la précision et la spatialisation de la restitution sonore. La réflexion peut notamment être supprimée en positionnant, par exemple, une plante entre l'enceinte et la surface réfléchissante. Les objets soudies, tels que les tapis, les rideaux, etc. peuvent également être utiles si le son semble trop aigu. Le volume et la qualité des graves dépendant de la taille et de la forme de la pierce, ainsi que de la position des enceintes. Les graves seront accentués si un mur se trouve sur le côte ou à l'arrête de vos enceintes. Positionner vos enceintes dans un coin accentuera encore ce phénomène et augmentera également le phénomène de réflexion.
10.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Le Tableau 2 présente les caractéristiques essentielles de nos enceintes. Veuillez garder à l'esprit qu'il existe d'innombrables façon de mesurer les performances d'enceintes ; tout fois, aucune ne vous permettra d'en évaluer réellement la sonorité. Seules vos oreilles peuvent decide qu'elle enceinte est meilleure que les autres. comme tous nos modèles, la série DALI OPTICON est conçue pour restituer la musique de manière aussi fidèle que possible.
Nous espérons que vos nouvelles enceintes DALI OPTICON vous procureront beaucoup de plaisir.
TABLE 2 - OPTICON TECHNICAL SPECIFICATIONS
| OPTICON 1 OPTICON 2 OPTICON 5 OPTICON 6 OPTICON 8 OPTICON LCR OPTICON VOKAL | |||||||
| Frequency Range [+/- 3] dB [Hz] 62 -26,000 59 - 27,000 051 - 32,000 49 - 32,000 38 - 32,000 72 - 32,000 47 - 32,000 | |||||||
| Sensitivity [2.83V/1m] [dB] 86 87 88 89 88 90.5 89.5 | |||||||
| Nominal Impedance [ohms] 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 10 112 109 109 10 112 109 109 10 112 109 109 10 112 109 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 109 10 112 | 25 - 100 30 - 150 30 - 150 25-200 40 - 300 30 - 150 30 - 150 | ||||||
| Recommended Amplifier Power [Watt] | |||||||
| Crossover Frequency [Hz] | 2,000 | 2,000 | 2,400 / 14,000 | 800 / 2,200 / 14,000 | 390 / 2,300 / 14,000 | 2,200 / 14,000 | 2,300 / 14,000 |
| Crossover Principle | 2-way | 2-way | 2+1/2-way | 2½+1/2-way | 3+½-way | 2+½-way | 2+½-way |
| High Frequency Driver | 1 x 26 mm soft dome | 1 x 28 mm soft dome | 1 x 28 mm soft dome 1 x 17 x 45 mm ribbon | 1 x 28 mm soft dome 1 x 17 x 45 mm ribbon | 1 x 28 mm soft dome 1 x 17 x 45 mm ribbon | 1 x 28 mm soft dome 1 x 17 x 45 mm ribbon | 1 x 28 mm soft dome 1 x 17 x 45 mm ribbon |
| Low Frequency / mid-range Driver(s) | 1 x 4¾" 1 x 6½" 1 x 6½" | 1 x 6½" 2 x 6½" | 2 x 8" / 1 x 6½" 1 x 6½" | 1 x 6½" 1 x 6½" | |||
| Enclosure Type | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex | Bass reflex (mid-range closed box) | Bass reflex | Bass reflex |
| Bass Reflex Tuning Frequency [Hz] | 61.5 46.5 43.0 42.0 29.5 45.5 43.5 | ||||||
| Connection Input(s) | Single | Single | Bi-wire / Bi-amp | Bi-wire / Bi-amp | Bi-wire / Bi-amp | Single | Single |
| Recommended Placement | Stand/Shelf/Wall | Stand/Shelf | Floor | Floor | Floor | On-wall/Shelf | Shelf |
| Recommended Distance from rear wall to speaker's rear panel [cm] | 2 -80 | 10 - 80 | 20 - 80 | 20 - 100 | 30 - 150 | 0 - 10 | 0 - 30 |
| Dimensions (H x W x D) [mm] | 261 x 152 x 231 | 351 x 195 x 297 | 891 x 195 x 310 | 1001 x 195 x 330 | 1141 x 241 x 450 | 482 x 285 x 128 | 201 x 435 x 312 |
| Dimensions (H x W x D) [inches] | 10.4 x 6.1 x 9.2 | 14.0 x 7.8 x 11.9 | 35.6 x 7.8 x 12.4 | 40.0 x 7.8 x 13.2 | 45.6 x 9.6 x 18.0 | 19.3 x 11.4 x 5.1 | 8.0 x 17.4 x 12.5 |
| Weight [kg/lb] | 4.5 / 9.9 | 7.8 / 17.2 | 15.6 / 34.4 | 18.9 / 41.7 | 34.8 / 76.7 | 8.3 / 18.3 | 8.8 / 19.4 |
| Accessories | Rubber feet, manual | Rubber feet, manual | Spike set, rubber feet, manual | Spike set, rubber feet, manual | Spike set, rubber feet, manual | Rubber feet, manual | Rubber feet, manual |

IN ADMINATION OF MUSIC
DALI Denmark +45 9672 1155